Суарес Ф. о знании Богом будущих контингентных событий
В историко-философском и теологическом контексте обсуждаются проблемы свободы воли, всеведения и всемогущества Бога, возможных миров. Описаны доказательства тезиса о знании Богом будущих контингентных событий на основании герменевтики библейских текстов.
Рубрика | Религия и мифология |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.05.2022 |
Размер файла | 63,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Два других свидетельства
5. Из 11-й главы Евангелия от Матфея и из книги пророка Иезекииля. - Во- вторых, против вышеуказанного уклончивого толкования и для подтверждения предложенного [нами] суждения добавлю известное свидетельство из Евангелия от Матфея, глава 11: «Горе тебе, Хоразин, горе тебе, Вифсаида, ибо если бы в Тире и Сидоне были явлены силы, явленные в тебе, давно бы во вретище и пепле покаялись» См. выше сноску 3. См. Иез 3, 6: «Не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя». Как видим, Синодальный перевод отличается от Вульгаты: еврейское П D ' р ?р JJ передано как «невнятная речь», а в Вульгате «profundus sermo» (глубокомысленная речь). Но к сути рассуждений Суареса это отношения не имеет.. С этим свидетельством никоим образом не может быть согласовано вышеприведенное объяснение, ибо у жителей Тира и Сидона не может быть измышлено никакого расположения, из которого в случае, если бы Христос там проповедовал и совершал чудеса, с необходимостью воспоследовало бы, что «во вретище и пепле покаялись бы». Особенно же потому, что они были язычниками и либо не имели истинного познания Бога, либо уж, конечно же, сверхъестественного, и не могли также иметь внушенного расположения воли, из которого с необходимостью воспоследовало бы истинное покаяние. Сходный смысл имеет и другое место, из 3-й главы книги пророка Иезекииля: «Не к народу глубокомысленной речи и говорящему на неизвестном языке ты послан, и если был бы послан к ним, послушали бы тебя»11.
6. Первый ответ оппонентов на вышеприведенные свидетельства. - Его опровержение. - На это и подобные свидетельства [противниками] даются другие ответы. Во-первых, Христос Господь не имел в виду, что так действительно произойдет в будущем, и не из предузнания этого будущего условного [события] говорил это, но лишь использовал некий оборот речи и общепринятый способ выражения и при этом как бы с неким преувеличением, чтобы указать, какой обязанностью верить Ему были связаны иудеи. Как, например, когда приятель просит у приятеля, чтобы тот что-либо сделал, то в случае отказа обычно говорит: «Если бы у врага попросил, он бы не отказал мне». Примерно так толкует это место Янсений [Гентский] См. выше сноску 2. в главе 47 «Согласования» [«Комментарии в их согласовании ко всей евангельской истории в четырех частях»], но это чересчур вольное толкование. Во-первых, оно противоречит общему правилу, требующему, чтобы Писание по возможности понималось буквально. Во-вторых, это толкование в значительной степени умаляет истинность слов Христа и [ставит под сомнение] откровение пророчества или по крайней мере его достоверность, ибо если таким образом будет разрешено по собственному усмотрению толковать Писание, едва ли в нем останется что-нибудь несомненное. В-третьих, это противоречит общеизвестному толкованию св. Иеронима Суарес ссылается на сочинения Иеронима «Толкование на Евангелие от Матфея» и «Толкование на книгу пророка Иезекииля» (см. Tomus sextus operum Divi Hieronymi, continens commentaria in Matthaeum et Epistolas Pauli ad Galatas, ad Ephesios, ad Titum et Philemonem et lib- rum Didymi de Spiritu Sancto a Hieronymo versum. Antverpiae, 1578. P. 19 и Sancti Hieronymi Stridonensis operum tomus IV, continens commentaria in quatuor prophetas maiores. Coloniae Agrippinae, 1616. P. 337). на книгу пророка Иезекииля и на Евангелие от Матфея, а также толкованию св. Григория Великого Суарес ссылается на сочинение папы Григория I Великого «Проповеди на книгу пророка Иезекииля». По поводу слов «Не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя» папа Григорий I Великий пишет: «[Здесь] открыто провозглашается послушание язычников, которые в будущем незамедлительно последуют гласу проповедников» (Gregorius Magnus. Homiliarum in Ezechielem libri duo. Lib. 1, homilia 10, n. 15; PL 76, col. 891)., св. Ансельма Суарес цитирует книгу Ансельма Кентерберийского «Толкования на Евангелие от Матфея». Ансельм, в частности, пишет: «Жители Содома были грешниками и поэтому недостойны быть среди тех, кому уделяется Божия благодать, но, однако, были способны принять [благодать], если бы она была им дана, однако Господь по справедливости осудил их, и не послал проповедников, и не сотворил среди них таковых чудес, ибо еще не настало время проповеди и пришествия Христа. А почему не пожелал уделить благодать готовым принять ее, знает Он Сам, знающий всё» (Ennarationes in Evangelium Matthaei // Divi Anselmi Archiepiscopi Cantauriensis opera omnia quatuor tomis comprehensa. Coloniae, 1612. T. 1. P. 56). и св. Фомы Аквинского Суарес цитирует книгу Фомы Аквинского «Золотая цепь», представляющую собой компиляцию толкований Отцов Церкви на библейские книги. В этой компиляции имеются также выдержки из толкования французского монаха-бенедиктинца IX в. Ремигия Осерского. Суарес, по-видимому, имеет в виду следующий фрагмент из толкования Ремигия: «Поэтому Господь, Который всё знает, в сем месте употребил слово, обозначающее сомнение, а именно, «быть может», чтобы показать, что людям дана свобода воли» (Thomae Aquinatis Doctoris Angelici Ordinis Praedicatorum Catena aurea in quatuor Evangelia. Parmae, 1861. Vol. 1. P. 147)., который в «Золотой цепи» цитирует также [толкование] Ремигия Ремигий Осерский (841-908) - монах-бенедиктинец, экзегет. Фома Аквинский цитирует не дошедшие до наших дней комментарии Ремигия к Евангелию от Матфея.. Но лучше всех [об этом говорит] Августин во второй книге «О даре постоянства», глава 9: «Разве можем сказать, что тиряне и сидоняне по совершении среди них таковых сил отказались бы уверовать, или не стали бы веровать, если бы таковые силы были явлены, когда о них Сам Господь свидетельствует, что они в великом смирении сотворили бы покаяние?» «Разве можем сказать, что тиряне и сидоняне по совершении среди них таковых сил отказались бы уверовать, или не стали бы веровать, если бы таковые силы были явлены, когда о них Сам Господь свидетельствует, что они в великом смирении сотворили бы покаяние, если бы в них совершены были эти Божественные знамения сил?» (Augustinus, De dono perseverantiae, cap. 9; PL 45, col. 1006).. Поэтому в главе 10 [Августин] выводит из этого свидетельства две истины. Первая [истина]: не надо судить людей по тому, что они собирались бы сделать, если бы то или иное с ними произошло, хотя Бог об этом и знает, но по тому, что они [реально] делают. Вторая [истина]: Бог иногда отказывает в предваряющей благодати тем, о ком знает, что они во благо ее использовали бы, а дает тем, кто ее во зло будет использовать, что [Августин] называет одной из великих тайн Божественного предопределения. Почти то же самое он повторяет в «Руководстве», глава 93 «Тогда не будет скрыто то, что скрыто сейчас, когда из двух младенцев один восхищен по милосердию, другой по суду оставляется, в котором тот, кто восхищен был, узнает, что ему по суду положено было, если бы не помогло милосердие, и почему тот, а не этот был восхищен, ибо причина одна была у обоих, и почему на неких не явлены были силы, которые, если бы были явлены, сотворили бы покаяние, а явлены были на тех, кто не поверит. Ибо яснейшим образом говорит Господь: Горе тебе, Хоразин, горе тебе, Вифсаида, ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, давно во вретище и пепле покаялись бы» (Augustinus. Enchiridion de fide, spe et caritate, cap. 95; PL 40, col. 275)., где обсуждаются эти слова: «Ибо яснейшим образом сказал Бог: горе тебе, Хоразин» и т.д. Равным образом и Проспер [Аквитанский] в «Ответах на выдержки из писем генуэзцев», ответ 8 (толкуя вышеприведенное место из Евангелия от Матфея и слова Августина из 2-й книги «О даре постоянства», глава 14 Имеется в виду, по-видимому, следующий отрывок: «В той же массе проклятых оставлены были также иудеи, которые не могли уверовать соделанным пред ними столь великим и ясным силам. А почему не могли уверовать, не умалчивает Евангелие, говоря: «Когда же таковые знамения соделал перед ними, не уверовали в Него, да исполнится слово пророка Исайи, которое он изрек: Господи, кто поверит слышанному от нас? И кому откроется рука Господня?» И потому не могли уверовать, что опять же говорит Исайя: «Ослепил очи их и ожесточил сердце их; так что не видят очами, и не разумеют сердцем, и обратятся, и исцелю их». Итак, не до такой степени были ослеплены очи и ожесточено сердце тирян и сидонян: ибо уверовали бы, если бы увидели знамения, которые видели те» (Augustinus, De dono perseverantiae, cap. 14; PL 45, col. 1014).), помимо прочего говорит: «Мы же, если в причину судьбы и глубину судов Его проникнуть не можем, всё-таки очевиднейшим образом знаем, что истинно то, что Он говорит, и праведно то, что Он делает» Проспер Аквитанский (390-460) - теолог, историк, экзегет, секретарь папы Льва Великого. Приведем целиком фрагмент, упомянутый Суаресом: «О жителях же Тира и Сидона что еще можем сказать кроме того, что не дана им была [возможность] уверовать, хотя о том, что они уверовали бы, если бы увидели знамения сил, явленные среди неуверовавших, сама Истина говорит? Почему в этом им было отказано, пусть скажут, если могут, те, кто злословит: и пусть покажут, почему среди них Господь чудеса, которые не пошли им на пользу, сотворил, а среди тех, кому они пошли бы на пользу, не сотворил. Мы же, хотя в причину судьбы и глубину судов Его проникнуть не можем, всё-таки очевиднейшим образом знаем, что и истинно то, что Он говорит, и праведно то, что Он делает; и не только жители Тира и Сидона, но и жители Хоразина и Вифсаиды могли обратиться и из неверующих стать верующими, если Господь пожелал бы это соделать» (Prosperus Aquitanus. Pro Augustino responsiones ad exserpta Genuensium; PL 51, col. 198)..
7. Второе уклончивое толкование. - Его опровержение. - На основе этих слов достаточно ясно опровергается другое, не более вероятное и не менее произвольное толкование, а именно, что такие откровения не предсказывают действие, которое безошибочно произойдет в будущем, даже и при осуществлении условия, но что открывается лишь то, к чему причины более склоняют. Поэтому смысл откровения будет в том, что это [событие] с большей вероятностью произойдет в будущем. Это толкование может подсказываться двумя соображениями. Первое - что часто в подобного рода откровениях в [Священном] Писании добавляется слово «возможно» или «вероятно», чтобы тем самым отмечена была нестрогость пророчества. Второе - что в угрожающих или обещающих пророчествах часто необходимо бывает использовать эту форму изложения и подразумевать условие, а именно: если причины не изменятся. Поэтому и в данном случае дело может обстоять таким образом. Это толкование никоим образом не должно быть принято, ибо, как в подобном случае писал Августин против донатистов в книге «О единстве Церкви», глава 9, такой произвол в толковании Писания значительно умаляет истинность Писания и достоверность пророчеств, добавляя к ним или подразумевая в них что-либо по произволу любого толкователя Имеется в виду, по-видимому, следующий отрывок: «Со свободной волей, - говорят они, - человек сотворен, и если хочет, верует во Христа; если не хочет, не верует: если желает, в постоянстве пребывает в том, во что верит, если не желает, не пребывает в постоянстве. И поэтому, когда начала возрастать Церковь во всем мире, не пожелали люди пребыть в постоянстве, и стала ослабевать во всех народах христианская религия, кроме как у сторонников Доната. Как если бы Дух Божий не знал будущего волеизъявления людей? Кто может изречь большую нелепость, чем эта? Почему бы лучше не предсказать это Тому, Кто знает будущее волеизъявление людей? Ибо так, как они считают это предсказанным, всякий, кто хочет, может объявить себя пророком, а если то, что он предскажет, не исполнится, ответить: «Люди не пожелали того, ибо у христиан есть свободная воля». Таким же образом может кто-либо предсказать, что Христос не страдать будет на кресте, а умрет от меча; и когда случится иначе, ответить: «А в чем я ошибся? Люди, созданные со свободной волей, не захотели сделать с Ним то, что я предсказал, а сделали то, что сами пожелали» (Augustinus. Contra donatistas epistola, vulgo De unitate Ecclesiae; PL 43, col. 407).. Особенно [это справедливо] потому, что Бог в вышеупомянутых местах не говорит: «Вероятно, что это произойдет в будущем», - но просто: «Так будет», - как в первом из приведенных нами свидетельств Бог так же однозначно отвечает, как и Давид вопрошает. Во-вторых, в других местах добавляется также слово, означающее уверенность, посредством которого объясняются и другие свидетельства. Например, в 34-й главе книги Исхода сказано: «Не бери себе в жены кого-либо из дочерей их, да не будет она потом блудить и научит блудить детей твоих» Исх 34, 16. «И не бери из дочерей их жен сынам своим [и дочерей своих не давай в замужество за сыновей их], дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих».. И в главе 7 книги Второзакония добавляется: «Ибо соблазнит сына твоего, чтобы он не следовал за Мною» Втор 7, 4: «Ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам».. И опять же в 11-й главе Третьей книги Царств с еще большей ясностью провозглашается: «Ибо несомненно отвратят сердца ваши, чтобы вы следовали богам чужим» 3 Цар 11, 2: «Господь сказал сынам Израилевым: “Не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам”».. Также и в других местах однозначно предсказываются эти будущие условные события как безусловные. Следует отметить [фразу] из 5-й главы Евангелия от Иоанна: «Если другой придет во имя свое, его примете» Ин 5, 43: «Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете».. Отсюда Святые [Отцы] заключают, что иудеи поверят Антихристу, и, однако, это предсказание является, строго говоря, лишь условным. Также и то, что в 6-й главе Евангелия от Иоанна говорится о Христе: «Поскольку знал, что пришли, чтобы сделать Его царем» Ин 6, 15: «Иисус же, узнав, что хотят прийти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один»., - всеми толкуется как относящееся к знанию, [которым обладает] Христос. В-третьих, из цитированных отцов, особенно из Августина и Проспера Аквитанского, ясно, что эти пророчества достоверны и несомненны, и тому же учат все толкователи Евангелия от Матфея, которых я цитировал, а также Авильский комментатор Суарес имеет в виду следующий отрывок из комментариев Алонсо Тостады на Евангелие от Матфея: «Да не помыслят, что будущие контингентные события по причине своей кон- тингентности или свободы Богу неизвестны» (Alphonsi Tostati Hispani episcopi Abulensis, philosophi theologi, ac pontificii juris, caesareique consultissimi, necnon linguae Graecae et Heb- raicae peritissimi Commentaria in Tertiam partem Matthaei. Venetiis, 1728. P. 469). в вопросе 52 и глосса. В-четвертых, ибо в противном случае эти Божественные предсказания не имели бы большей достоверности, чем предсказания демона, и Давид мог бы, не впадая при этом в грех, сомневаться, даже после полученного ответа от Господа, что представляется весьма ложным. Следствие доказывается в его первой части, ибо что касается второй части, то она очевидна, ибо как Богу известна природа и склонности нашей воли, так и демону. Поэтому [демон] может с очень большой вероятностью предполагать, что именно совершит свободная воля в таком-то случае, и хотя Божественное знание, с точки зрения познающего, более совершенно, однако также и демон знает [человеческую] волю, по крайней мере в том, что касается природных [действий]. А что касается дурных действий, имеет даже некое избыточное [знание], в том смысле, что он сам может к ним подстрекать и с большой силой склонять к их совершению.
8. Что означает слово «быть может» в предсказании будущих событий в Священном Писании? В-пятых (чтобы ответить на доводы в защиту противоположного мнения), большим обманом было бы полагать, что, когда в Писании добавляется слово «быть может» или подобные ему [выражения], это делается по причине недостоверности Божественного знания. Это суждение единодушно отрицают Святые Отцы. Иероним пишет в толковании на 2-ю главу Книги пророка Иезекииля и на 26-ю главу Книги пророка Иеремии: «Расплывчатое слово “быть может” не соответствует Божественному величию, но употребляется ради наших чувств, чтобы сохранить свободный выбор человека» Hieronymus Stridonensis. Commentariorum in Jeremiam libri sex // Idem. Opera Omnia. T. 4. Parisiis, 1845. P. 844. Аналогичную мысль развивает Иероним в толковании на книгу пророка Иезекииля: «“И скажешь им: Так говорит Господь Бог: Если, быть может, они услышат и, быть может, успокоятся: ибо он [Израиль] дом отчаянный, и да знают, что пророк был среди них” [Иез 2, 4]. Нечто подобное и у пророка Иеремии написано: Быть может, услышат и покаются [Иер 26, 3]. И в Евангелии: Быть может, постыдятся сына моего [Лк 20, 13]. Говорит же это Бог ради указания на неоднозначность, чтобы явить свободу воли человека, дабы предвидение будущих добра или зла не соделало неизменным то будущее, что знает Бог. Ибо не от того, что Он грядущее знает, необходимо нам делать то, что Он предвидит: но то, что мы по собственной воле будем делать, об этом знает, будучи Богом, что оно произойдет в будущем» (Sancti Hieronymi Stridonensis operum tomus II continens commentaria in quatuor prophetas majores. Parisiis, 1609. P. 682).. То же самое пишет и Феодорит в толковании к этим фрагментам: «Это слово [“быть может”] не свидетельствует о неведении» Суарес цитирует следующий фрагмент из толкования блаженного Феодорита Кирского на книгу пророка Иезекииля: «Итак, эти слова “быть может, послушают или убоятся” не означают неведение Бога, но дают им возможность для покаяния» (Beati Theodoreti Cyrensis Episcopi in Divini Ezechielis prophetiam interpretation; PG 81, col. 839).. И Амвросий во второй книге «О покаянии», глава 5, рассматривая тот же вопрос, рассуждает от противного: «Итак, они говорят, что Господь не знал, что произойдет в будущем» «Ставят, однако, вопрос о словах апостола Петра. Ибо он сказал: “Быть может [отпустится тебе помысл сердца твоего]”, - и они считают, что не подтвердил Петр, что творящему покаяние отпускается грех. Но пусть обратят внимание, о ком это говорится, а именно, Симоне [Волхве], который не искренне поверил, но обман замыслил. Наконец, и Господь ответил: “Лисы имеют норы”, - тому, чью не полную искренность видел и который сказал: “Я последую за тобою”. И если Господь тому, кто еще не был крещен, запретил следовать за Собою, поскольку видел его лукавство; что ты дивишься, если уже крещеному не отпустил грех апостол, провозгласив его исполненным нечестия? Но да будет это им ответом. Я же не говорю, что Петр сомневался, и не считаю, что из-за одного слова делался бы отрицательный вывод в столь важном вопросе. Ибо если они считают, что Петр сомневался, то не сомневается ли и Бог, Который сказал пророку Иеремии: “Стань во дворе дома Господня и дай ответ всему колену Иуды, тем, кто пришел поклониться в дом Господа, все слова, которые Я повелел тебе сказать им, и не скрой [ни одного] слова: быть может, они послушают и отвратятся [от греха]”. Они тогда должны также сказать, что Бог не знает, что произойдет в будущем. Но этим словом [“быть может”] не неведение выражается, но в Священном Писании часто встречается такой способ выражения, потому что это просто оборот речи» (Ambrosius Mediolanensis. De poenitentia libri duo; PL 16, col. 504-505).. О том же самом пишет Евсевий Кесарийский в 6-й книге «Евангельских приуготовлений», глава 9 Например, такой эпизод: «Итак когда о Сократе философе физиогномист Зопир нечто чуждое и во многом установлениям Сократа и его образу жизни противоречащее предположил и по этой причине вызвал смех у учеников Сократа, Сократ сказал, что Зопир не заблуждается, ибо таково было бы его будущее в силу природы, если бы он занятиями философией не преодолел природные пороки» (Eusebius Caesariensis. Praeparationes Evangelicae, VI, 9; PG 21, col. 459)., Иоанн Златоуст в толкованиях на фрагмент из 21-й главы Евангелия от Матфея: «Быть может, постыдятся сына моего» «Что означает это: “Быть может, постыдятся [сына моего]”? Это слова не незнающего, но желающего показать, какой это [великий] грех и [притом] лишенный всякого оправдания. И хотя знал [Отец], что [Сын] будет убит, все же послал [Его]») (loannes Chrysostomus. In Matthaeum Homiliae, LXVIII al. LXIX; PG 58, col. 640)., святой Фома Аквинский вместе с Ремигием и другими в толковании на 11-ю главу Евангелия от Матфея См. выше сноску 14.. В подтверждение можно привести и то, что в рассказе о совершенно достоверных вещах иногда добавляется это слово («быть может»), как, например, в 8-й главе Евангелия от Иоанна: «Если бы вы знали Меня, быть может, и Отца моего знали бы» Ин 8, 19. В Синодальном переводе: «Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего». В греческом оригинале присутствует слово «ov», означающее сомнение, которое в Вульгате переведено словом «forsitan» («быть может»)., - и в 5-й главе Евангелия от Иоанна: «Если бы вы поверили Моисею, быть может, поверили бы и Мне» Ин 5, 46. В Синодальном переводе: «Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне». В греческом оригинале присутствует слово «av», означающее сомнение, которое в Вульгате переведено словом «forsitan» («быть может»)., - и в 8-й главе книги Деяний Апостолов: «Покайся, и, быть может, отпустятся тебе грехи» Деян 8, 22. В Синодальном переводе: «Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, отпустится тебе помысел сердца твоего». В греческом оригинале присутствует слово «ара», означающее сомнение, которое в Вульгате переведено словом «forte» («может быть»).. Поэтому это слово [«быть может»] иногда добавляется ради обозначения какой-то тайны, а именно либо для указания на свободу воли, как утверждают Иероним и другие, либо для обозначения трудности такового результата, как пишет Григорий Великий в 18-й проповеди на Книгу пророка Иезекииля В тексте, по-видимому, опечатка. О слове «forte» как означающем трудность, говорится не в восемнадцатой, а в девятой проповеди папы Григория I Великого на Книгу пророка Иезекииля. Толкуя стих Иез 2, 5 («Если, быть может, послушают и если, быть может, успокоятся, ибо они мятежный дом»), папа Григорий I Великий пишет: «Ибо через выражение “если, быть может” показывается, что из большого числа лишь немногие послушают». Gregorius Magnus. Homiliarum in Ezechielem libri duo. Lib. 1, homilia 9, n. 8; PL 76, col. 873). См. также выше сноску 27.. Иногда же (как пишет Амвросий в вышеупомянутом сочинении См. выше сноску 29.) это лишь способ выражения, присущий Священному Писанию, которое человеческим образом к людям обращается, о чем писал также Августин в главе 37 «Толкования на Евангелие от Иоанна» Суарес, по-видимому, имеет в виду следующий фрагмент из толкования Августина на Евангелие от Иоанна: ««Если бы Меня знали, и Отца Моего, быть может, знали бы». Тот, Кто всё знает, когда говорит “быть может”, не сомневается, но порицает» (Augustinus. In Ioannis Evangelium. Tractatus XXXVII; PL 35, col. 1671). и в «Толковании на Псалом 2», а именно на эти слова: «Да не разгневается Господь» Суарес цитирует следующий фрагмент из толкования Августина на Псалом II: ««Да не когда разгневается Господь» предложено с сомнением; не из-за видения пророка, которому это очевидно, но из-за тех, кого он увещевает; ибо с сомнением обычно помышляют о гневе Божием те, кому он не открыто явлен был» (Augustinus. Enarratio in Psalmum II. PL 36, col. 72).. Наконец, в греческом тексте часто соответствующее слово [av] означает скорее достоверность, чем неуверенность, и может быть переведено как «конечно» и т.п., как отмечает Авильский комментатор «По-другому можно сказать, что “быть может” означает здесь сомнение не касательно познания Христа, но касательно волеизъявления творения» (Alphonsi Tostati Hispani Episcopi Abulensis philosophi, theologi, ac pontificii juris, caesareique consultissimi, necnon linguae Graecae et Hebraicae peritissimi Commentaria in tertiam partem Matthaei. Venetiis, 1596. P. 286). См. также выше, сноска 26. и Янсений [Гентский] «Но переводчик этот союз [av] и в Псалмах, и в Новом Завете переводит как “быть может” или “возможно”, неправильно употребляя наречие выражающее сомнение для передачи слова, выражающего подтверждение. Поэтому излишне здесь замечание некоторых, отмечавших, что сказано “быть может” по причине свободы воли, дарованной человеку, и по причине неясности исхода» (Cornelii Jansenii episcopi Gandavensis Commentariorum in suam Concordiam, ac totam Historiam Evangelicam partes IV. Lugduni, 1684. P. 353). См. также выше, сноска 2. в вышецитированных местах, а также [Дионисий] Картузианец «Говорит “быть может” не как бы сомневаясь, но чтобы соблюсти трезвенность речи и указать на свободу воли» (Dionysii Carthusiani in quatuor evangelistas enarrationes. Lugduni, 1579. P. 74)., [Франциск] Тительман в толковании на 11-ю главу Евангелия от Матфея Франсуа Тительман (1507-1553) - бельгийский теолог и экзегет, принадлежавший к ордену капуцинов. Суарес, возможно, имел в виду нижеследующий фрагмент из толкований Франсуа Тительмана на Евангелие от Матфея: «Будет же вам справедливой причиной осуждения [выказываемое вами] презрение или пренебрежение к полученной вами Божественной благодати, ибо если бы эти знамения Божественной силы, которые Я совершил перед вами вместе с проповедью, для подтверждения которой они совершались, были явлены народу Содомскому, то они, конечно же, получив таковой повод, покаялись бы в своем нечестии и избегли того ужасного огня, который опустошил все пятиградие, и Бог помиловал бы их по милосердию Своему» (Franciscus Titelmanus. Parafrastica elucidatio in sacrosancto Jesu Christi Evangelia. Parisiis, 1546, fol. 39 retro). и кардинал Толедский [Франсиско де Толедо] в толковании на Евангелие от Иоанна, главы 5 и З Франсиско де Толедо (1532-1596) - испанский теолог и экзегет, кардинал, священник-иезуит. Происходил из семьи крещеных евреев. Суарес, возможно, имеет в виду следующие фрагменты из комментариев Франсиско де Толедо на Евангелие от Иоанна: «Это выражение “быть может” у греков часто используется как присловье и скорее имеет утвердительный смысл, как мы говорили в другом месте; поэтому многие древние Учителя цитируют эту фразу без этой частицы, а именно Ириней, [“Против ересей”], книга 4, глава 3, и Киприан [Карфагенский] в 1-й книге “Против иудеев”, глава 18, и Августин в Проповеди 45 на Слова Господа» (Doctoris Francisci Toleti Cordubensis e Societate Jesu in Sacrosanctum loannis Evangelium commentarii. Coloniae Agrippinae, 1589, col. 513-514) и «Обрати внимание, что это выражение “быть может” не есть слово сомневающегося, но утвердительное или присловье к сказанному, как мы отметили выше» (Ibid., col. 737-738)..
Окончательное подтверждение вышеуказанной истины Наконец, на основании пророчеств угрожающих и обещающих эта истина лучше подтверждается, ибо эти пророчества также безошибочны, а не предположительны; они также являются условными, но безошибочность их проявляется в том, что, если условие исполняется, и награда, и наказание несомненно будут даны; следовательно, подобным же образом и в настоящем это условное откровение как таковое должно быть безошибочным, по крайней мере, если соблюдено условие.
9. Приводится третий ответ и опровергается свидетельствами. Однако другие утверждают, что, хотя эти откровения и безошибочны, они имеют лишь безошибочность в познании причины, ибо результат открывается не в индивидуальном и в частном случае со всеми обстоятельствами, но лишь в целом и смутно. Таким же образом может быть с достоверностью познан контингентный результат в его причине, как легко может быть показано на примерах. Но этот ответ не согласуется с вышеприведенными свидетельствами и не демонстрирует достаточным образом совершенство Божественного знания и откровения. Ибо, во-первых, в некоторых местах предсказываются свободные действия вполне частные, как в случае Саула и Давида. Во-вторых, когда причина, даже взятая в целом, является нейтральной или даже склоняющей к обратному, в ней не может быть достоверно познан противоположный [ей] результат. Например, что Адам согрешит и поддастся таковому искушению, не может быть познано в причине, даже если абстрагироваться от обстоятельств, ибо он был так правильно устроен, что ему гораздо легче было бы не согрешить, и был более склонен к тому, чтобы не согрешить; но мы покажем ниже, что даже это будущее было познано Богом, и в приведенных нами примерах наблюдается то же самое, а именно, что касается откровения Христа о жителях Тира и Сидона. Ибо, как я уже сказал, у них не было никакой расположенности к покаянию, поэтому, если рассмотреть, была ли расположена тогда эта причина к таковому результату, то можно сказать, что она скорее противилась, чем была склонна, или уж конечно, если взвесить все обстоятельства, была, по крайней мере, нейтральной. Наконец, в-третьих, большое несовершенство приписывается Богу, поскольку считается, что или Его знание пребывает в этом смутном состоянии и что Он не видит ясно и в подробностях, в каких отдельных личностях происходит то, что Он открывает о некоем сообществе, или что достоверность Его знания и откровения не больше, чем то знание, которое могло бы быть получено на основании смутного познания причин.
10. Опровергается четвертое мнение. Также здесь отвергается ответ некоторых, утверждающих, что предсказываются лишь те будущие [события], которые могут быть познаны при условии некоего действенного вмешательства Бога. Во-первых, этот ответ не относится к вопросу, познаются ли [Богом] эти события, который мы здесь обсуждаем, но к вопросу, каким образом они познаются, о чем мы будем говорить ниже. Далее, этот ответ отвергается по двум причинам. Во-первых, потому что таковое результативное действие или уже предполагает это знание, а потому не может быть его причиной, или, если его не предполагает, не может быть результативным, иначе как физически предопределяя волю, и как следствие, ограничивает свободу, как ясно следует из того, что было достаточно подробно изложено в главах предыдущей книги. Во-вторых, это результативное содействие, каким бы оно ни было, дается лишь на добрые дела, ибо Бог ко злу не движет, как будет подробнее показано во второй книге. А в вышеупомянутых свидетельствах предсказываются не только добрые дела, но и грехи при тех или иных условиях, поэтому такое предсказание и предвидение не основывается на подобном воздействии. Малая [посылка] явствует из случая с Саулом, и также может быть добавлен подобный случай с фараоном из 3-й главы книги Исхода: «Я же знаю, что не отпустит вас фараон, иначе как через руку тяжкую» Исх 3, 19: «Но Я знаю, что [фараон] царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою».; и ниже: «Я простру руку Свою» Исх 3, 20: «И простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас». и т.д. В этих словах наличествует одно или даже два условных утверждения, которые [подразумеваются] познанными, а именно, что обычными средствами или вспомоществованиями [благодати], если они будут применены, фараон не будет подвигнут к тому, чтобы отпустить [еврейский] народ, и что он будет подвигнут великими знамениями. Именно так, по-видимому, толкует это место Августин в главе 7 книги «О предопределении и благодати», где делает вывод: «Здесь налицо глас Божий, который волю фараона и предвидит, и указывает»48 Augustinus. De praedestinatione et gratia, cap. VI, n. 7 (PL 45, col. 1669).. И там же говорит об ожесточении фараона: «В ярком свете предвидения Своего предузнаёт Бог, что [воля] фараона не изменится, даже если таковые знамения будут явлены» Суарес неточно цитирует Августина. Вот что пишет Августин: «Бог в высоком свете Своего провидения предузнал, что фараон и всё это племя не изменит [своего решения] и будет пытаться оружием и войной преследовать народ Божий, который после стольких казней с трудом вырвался [из плена]» (Ibid., col. 1669-1670)..
11. Опровергается пятое возражение. Наконец, необоснованно также и то, что утверждают некоторые, убежденные вышеприведенными свидетельствами, а именно, что Бог знает некоторые из этих условных [событий], о которых Он дал откровение, но не все, но, возможно, лишь те, которые Он особым образом предопределил, пожелал или попустил. Ибо это утверждение совершенно произвольно и ложно; и мы покажем в дальнейшем, что Бог имеет это знание обо всех видах свободных действий, как добрых, так и дурных, как естественных, так и сверхъестественных, как общих, так и частных. Поэтому никакой серьезной причиной не может быть ограничено это знание, так чтобы оно касалось лишь некоторых, а не всех [свободных действий]. Главное, потому что мы покажем, что это знание не может быть основано на предопределении, и уж тем более на попущении, ибо попущенный результат в силу попущения не сможет с безошибочностью произойти в будущем, если не будет предполагаемо наличие [у Бога] такового знания, как будет показано в книге второй.
12. Наконец, могу добавить, что способ высказывания исходя из этого предузнания условных [событий] настолько часто встречается в Священном Писании, что явно видно, что это предузнание является всецелым и распространяется на все виды результатов и свободных действий и что Бог максимально использует это предузнание для управления миром согласно Своему провидению, например, когда в 11-й главе книги Бытия говорится: «Вот один народ и один язык у всех, начали делать это и не отступят от помышлений своих, пока на деле этого не завершат» Быт 11, 6: «И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать».. В этих словах явно подразумевается условие, а именно: «Если им не воспрепятствовать», - или: «Если не смешать язык их», - поэтому далее следует: «Итак, пойдем, спустимся и смешаем язык их» и т.д. Быт 11, 7: «Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого». И вот из этого предузнания условных [событий] предусмотрел Господь таковое средство, каким Он смог бы воспрепятствовать их попытке. Также превосходное место в 24-й главе Евангелия от Матфея: «Если бы не сократились дни сии, не спаслась бы никакая плоть, но ради избранных сократятся дни сии» Мф 24, 22: «И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни».. Итак, Бог предузнает, что даже избранные были бы одолены скорбями, если бы они продлились дольше, и на основе этого предузнания провидит, что они будут длиться короткое время. Поэтому ясно, что из этого предузнания Бог предусмотрел для избранных Своих по великой щедрости Своей во время благоприятное благодатную помощь, в силу которой они или не падут, или, если падут, будут избавлены. И по этой причине святые приписывают Божественной благодати и провидению то, что они или избавлены были, или предохранены от тех опасностей и искушений, про которые Бог знал, что они приведут к их падению, если они с ними приключатся, согласно стиху из 4-й главы книги Премудрости [Соломона]: «Восхищен был, да не изменит злоба ум его» Прем 4, 11: «Восхищен, чтобы злоба не изменила разума его, или коварство не прельстило души его»., - и стиху из 1-й главы книги пророка Исайи: «Если бы Бог не оставил нам семени, уподобились бы Содому» Ис 1, 9: «Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре».. Подобные места часто встречаются в Писании.
13. Невозможно также против этого первого доказательства привести возражения из тех мест Писания, которые трудны [для истолкования]; ибо то, что можно привести относительно оборота «быть может» и об угрозах, уже было изложено. Можно только [в качестве возражения] привести следующие слова из 14-й главы книги Исхода, где [повествуется, что] Бог, являя знамения, коими побуждал народ Свой к вере, сказал: «Если не послушают слова первого знамения, поверят слову последующего знамения, а если и этим двум знамениям не поверят, поверят третьему» Суарес не совсем точно цитирует Вульгату, кроме того, в тексте опечатка (цитата не из 14-й, а из 4-й главы книги Исхода). Вот как звучит этот стих в Вульгате: «Если не поверят, говорит, тебе, и не послушают слова первого знамения, поверят слову последующего знамения». Ср. Синодальный перевод: «Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого» (Исх 4, 8).. Этот способ говорения, как кажется, указывает на неопределенность результата при соблюдении первого или второго условия.
Отвечаю, что это свидетельство или не противоречит нашей [позиции], или даже подтверждает ее, ибо эти будущие события не были полностью условными, но полагаемыми в реальности; поэтому не пребывал в неведении Бог, какое действие произвело бы первое, второе и третье знамение. Итак, смысл [данного фрагмента] в том, что некоторые поверят первому знамению, но другие не поверят, затем другие поверят второму знамению и, наконец, все поверят третьему, и, поскольку Бог предвидел это или как абсолютное событие, или также и как условное, Он совершил все эти знамения. И этого достаточно о свидетельствах из Писания.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение значения имени в Ветхом Завете и в откровении Бога, которое открывается через его имя. Анализ божественного предназначения и целей Библейских имен, которые имеют четко определенное значение и расширяют горизонты происходящих в Библии событий.
реферат [28,7 K], добавлен 24.11.2010Креационизм – научная концепция создания всего окружающего мира Богом за короткий промежуток времени в завершенном работающем виде. Доказательства того, что Бог является Творцом и создателем всего. Сотворение человека как высшего существа по образу Бога.
реферат [22,5 K], добавлен 14.03.2011Мораль, заповеди – понятия. Библия как этический источник вдохновлённый Богом. Основная жизненная миссия Моисея, в рамках которой разворачивается его религиозная и нравственно-законодательная деятельность. Десять заповедей данные Богом человечеству.
реферат [26,4 K], добавлен 22.02.2015Влияние теологии на толкование Библии. Вопросы общей герменевтики: значение текста, соавторство и sensus plenior, Буквально и метафорическое толкование Писания. Теологический анализ. Теории, рассматривающие характер отношений Бога с человеком.
реферат [29,3 K], добавлен 06.09.2002Первоначальные верования и религии: концепция триединого бога; небо – источник милосердия и гнева. Мысли корейских философов Бо У, Ли И, Ли Хан Бок, Пак Чи Вон Сон о разуме, о природе и небесах как источнике искренности, о предрассудках и научном знании.
презентация [2,3 M], добавлен 22.01.2012Доказательство бытия Бога как центральная проблема средневековой схоластики. Создание богословами II-IV веков метафизических и космологических систем, связавших все определения божественного бытия (всемогущества, вездесущности) с возникновением мира.
контрольная работа [29,4 K], добавлен 24.06.2013Власть, данная людям Богом, и сферы ее использования человеком. Значение слова "авторитет" с точки зрения Библии, соотношение понятий "сила" и "власть". История власти божией, описанная в различных источниках, использование этой власти в духовной войне.
реферат [35,4 K], добавлен 03.08.2009Понятие и структура нравственности, ее основные элементы и характерные свойства. Исследование проблемы формирования нравственных законов в обществе философами различных времен. Десять Заповедей как нравственные законы, данные Богом человечеству.
реферат [21,9 K], добавлен 22.04.2011Толкование библейских текстов. Неспособность адекватно понять библейский текст и неправильное истолкование свидетельств археологии. История, в контексте которой возникла библейская вера. Вклад археологии в изучение истории периода жизни Авраама.
реферат [25,4 K], добавлен 23.11.2011Особенности и принципы перевода библейского текста, ассоциативные значения между ними. Анализ лексики, грамматики, графики и художественно-выразительных средств в библейских текстах разного времени. Характеристика основных шедевров библейских переводов.
реферат [38,9 K], добавлен 28.05.2010