Творча спадщина церковних ієрархів України ранньомодерного часу як консолідуючий чинник українського православ’я (на матеріалах богослужбових і агіографічних творів)

Аналіз спадщини українських архієреїв ранньомодерного часу. Праці, які послужили консолідуючим чинником українського православ’я – богослужбові та агіографічні твори. Фундаментальні твори, які були необхідні для виходу з кризи українського православ’я.

Рубрика Религия и мифология
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 20.07.2018
Размер файла 29,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Творча спадщина церковних ієрархів України ранньомодерного часу як консолідуючий чинник українського православ'я (на матеріалах богослужбових і агіографічних творів)

Світлана Кагамлик

Анотація

У статті проаналізовано творчу спадщину українських архієреїв ранньомодерного часу, зокрема праці, які послужили консолідуючим чинником українського православ'я - богослужбові та агіографічні твори. Зроблено висновок, що богословські та агіографічні твори церковних ієрархів виконували важливу місію цілеспрямованої популяризації українських, головним чином київських, святинь та піднесення авторитету українського православ'я. Головним центром їх підготовки та публікації стала Києво-Печерська лавра. З ініціативи та особистої участі Петра Могили з кола діячів очолюваного ним Печерського культурно-освітнього гуртка вийшли фундаментальні богослужбові твори, які були необхідні для виходу з кризи українського православ'я. Вихід чотирьохтомної агіографічної енциклопедії Димитрія Туптала ("Житія святих") став найвищим злетом агіографічної писемності в Україні та справив, як і "Patericon" Сильвестра Косова, великий вплив на розвиток літературних пам'яток тогочасної доби. Популярність богослужбових та агіографічних праць головних теоретиків українського православ'я засвідчило їх широке розповсюдження та використання у середовищі різних християнських конфесій.

Ключові слова: Православна Церква, українські архієреї, консолідуючий чинник, богослужбові твори, агіографічні твори, київські святині. ранньомодерний архієрей богослужбовий

Постановка проблеми. Українські ієрархи ранньомодерного часу залишили по собі багату творчу спадщину, яку склали різноманітні за обсягом, жанром і тематикою твори. Їх аналіз демонструє багатогранність інтересів їх авторів, яка виявилася у різноманітних за обсягом, жанром і тематикою творах. Передусім, це були богослужбові і полемічні праці, в яких ставилися актуальні питання богословського, догматичного і обрядового характеру, що виникали в процесі міжконфесійної полеміки. Українським церковним письменникам- архієреям належали важливі агіографічні твори, які піднімали авторитет українського православ'я. Окрім того, в їх доробку були і праці світського характеру - історичні, поетичні, драматичні, автобіографічні твори, навчальні посібники, твори на морально- етичну тематику. Це засвідчує, що їх творці у своїх просвітницьких і світоглядних установках виходили далеко поза межі свого духовного стану.

В науковій літературі, передусім дорадянського періоду [1; 15; 24; 26], неодноразово зверталися до окремих постатей церковної еліти ранньомодерного часу, розглядалися питання філософсько-світоглядних засад їх творчості, різних напрямів діяльності на теренах України і Росії. Відома низка й сучасних праць, присвячених видатним особистостям на терені церковних досліджень, які мають фундаментальний характер і значну новизну. Зокрема, це праці В. Нічик про Феофана Прокоповича і Петра Могилу, М. Кашуби про Георгія Кониського та І. Захари про Стефана Яворського [16; 17; 14; 11]. Існують також сучасні узагальнюючі розробки російських вчених з церковної тематики [3; 7; 23; 25] і біографічні статті польських авторів, присвячені окремим ієрархам "западнорусского" походження [27; 28]. Проте досі не існує синтетичного наукового дослідження, яке б містило системний аналіз літературно-видавничої діяльності українських ієрархів, зокрема її ролі як консолідуючого чинника українського православ'я.

Метою даної статті є спроба проаналізувати творчу спадщину українських архієреїв ранньомодерного часу, зокрема праці, які послужили консолідуючим чинником українського православ'я - богослужбові та агіографічні твори.

Богослужбові твори

З усього спектра літературного доробку українських архієреїв варто насамперед виокремити богослужбові твори, які були необхідні для зміцнення основ православ'я. У них ставилися актуальні питання богословського, догматичного й обрядового характеру. Україна, яка історично й територіально була пов'язана як із Візантією, так і з Заходом, запозичала й полемізувала з їхньою богословською думкою, розбудовуючи власну. Внаслідок цього в Україні на противагу Росії більше наголошувалося на догматиці, завдяки полеміці між православними, католиками й протестантами догмати ставали об'єктом богословського дискурсу.

Головні догматичні твори були зініційовані та здебільшого й безпосередньо підготовлені Петром Могилою, котрий задля виведення Православної Церкви з кризового періоду докладав усіх зусиль для реформування українського церковного життя, зокрема уніфікації богослужбової практики. Із цією метою, ще перебуваючи на становищі архімандрита Києво-Печерської лаври, він у 1629 р. перевидав "Номоканон", до якого написав розгорнуту передмову. Як зазначає В. Нічик, ""Номоканон", що наголошував на пріоритеті й обов'язковості закону, був першим, він передував і "Требнику", і "Катехізису", його впровадження було необхідною передумовою для забезпечення дійовості останніх. Це був єдиний задум, ланки цілісної масштабної праці щодо уніфікації, систематизації й осмислення канону, літургії й догматики, які твердою рукою митрополита вводилися в практику української православної церкви" [17, с. 153].

У тому самому році, що й "Номоканон", з'явився "Летургаріон", або Служебник (1629), метою якого була уніфікація української літургійної практики. 1646 р. зі стін Києво-Печерської друкарні вийшов "Євхологіон албо Молитвослов или Требник", який ще називають Великим Требником Петра Могили, - своєрідна церковна енциклопедія (1760 сторінок великого формату), спрямована на систематизацію й уніфікацію церковних обрядів, створених на українських землях.

Проте найбільшим здобутком Петра Могили у сфері православної догматики став вихід фундаментальної праці "Православне сповідування віри" ("Великий православний катехізис"). Твір, підготовлений Петром Могилою у спільному авторстві з Ісайєю Трофимовичем-Козловським, 1643 року був схвалений східними патріархами, а 1645 року надрукований у Києво-Печерській лаврі спочатку польською мовою (Zebranie krotkiey nauki o articulach wiary prawoslawno katolickiey), і того самого, 1745 року, у скороченому варіанті книжною українською мовою ("Зобраніє короткоє науки о артикулах віри", або "Малий катехізис".

Богослужбові видання українських церковних авторів були надзвичайно популярними й мали велике поширення. Це, зокрема, засвідчують їх численні передруки. Зокрема, Катехізис Петра Могили печерського видання 1712 р. було передруковано в Чернігові у 1715, 1745 і 1752 роках [13, c. 296-297; 10, № 899, 1512, 1791]. "Акафіст св. великомучениці Варварі", складений Київським митрополитом Іоасафом Кроковським і виданий 1698 р. у Києво-Печерській друкарні, витримав у XVIII ст. аж 27 перевидань, зокрема в Чернігівській друкарні 1749-го і 1783 років і Почаївській уніатській друкарні 1773 р. [9; 10]. Богословський трактат Сильвестра Косова "Дидаскалія, альбо наука о седми сакраментах, альбо таїнах", виданий 1637 р. у білоруському місті Кутейно, під дещо видозміненими назвами друкувався у різних українських друкарнях: у Кременці 1638 р., у Львові в 1642 р. (на замовлення єпископа Арсенія Желиборського), в Києві 1657 і 1668 р., в Чернігові 1716 р. [9, № 297, 390, 445; 10, № 911]. Київське видання твору Сильвестра Косова 1668 р. склало частину твору Львівського єпископа Йосифа Шумлянського "Зерцало до прейзренія і латві йшаго зрозуміня віри святой", що вийшов з Унівської друкарні у жовтні 1680 р. [9, № 591]. "Дидаскалія" справила значний вплив на православну богословську думку: її читання рекомендував у своєму "Літосі" Петро Могила, низка її положень була запозичена Інокентієм Гізелем у творі "Мир з Богом чоловіку", на неї посилався Московський патріарх Адріан в своїй книзі "Остен" [21, c. 28].

Важливо зазначити, що твори київських учених- архієреїв мали популярність не лише у православного населення. Існують дані про те, що ними послуговувалося уніатське духовенство правобережних і західноукраїнських земель у своїй пастирській діяльності. Так, польський шляхтич Адам Синявський в січні 1648 р. зобов'язував пресвітерів у своїх маєтностях вивчати "духовну науку" в уніатського намісника Мелетія Копистенського за київським Требником Петра Могили [6, c. 452-453]. Прикметно, що у 1748 р. друкарня Львівського єзуїтського колегіуму видала книгу Луцького уніатського єпископа Феодосія Рудницького "Vindicato genuini sensus ecclesiae Catholico- Ruthenae", значну частину якої становили уривки з творів київських учених, зокрема Стефана Яворського [10, №1649; 12, с. 230]. Православними київськими виданнями широко користувалися почаївські василіани, що засвідчив список кліросних книг 1835 р., які залишилися після передачі монастиря Православній Церкві. У ньому, зокрема, значилися два Требники Петра Могили й "Акафіст св. великомучениці Варварі" Іоасафа Кроковського друку Києво-Печерської лаври [5, арк. 3 - 3 зв.].

Агіографічні твори

Дуже важливим напрямом літературно- видавничої діяльності української церковної еліти було написання агіографічних творів для цілеспрямованої популяризації українських святинь.

Справу укладання житій українських (руських) святих розпочав Петро Могила відповідно до його ідеологічного задуму зміцнення правового становища Православної Церкви та підготовки до видання україномовної Біблії. Для цього він виписав з Афона грецькі рукописні житія святих Симеона Метафраста й сприяв укладенню близько 1643 р. "Канону печерським святим", авторство якого приписують екзарху та протосинкелу Константинопольського патріаршого престолу, ієромонаху Мелетію Сірігу.

Маючи намір видати "Житія святих" - збірник, який, поєднуючи вселенську та місцеву традиції, мав містити також окремі пам'яті лаврським ченцям, Петро Могила особисто (з власного досвіду, бесід із ченцями й очевидцями подій) збирав свідчення про благодатні чудеса в Києво-Печерському монастирі, діяльність його подвижників. Мета цих записок, за словами Петра Могили, - продемонструвати світу істинність і силу східної (української) Православної Церкви: "как многообразно Бог показывает и в сіи последнія времена силу своего пресвятаго Духа, действующую в нашей восточной греческой церкви; отсюда очевидно, что вера наша истинна, ибо для удостоверенія всякаго зловерія и отступничества совершаются благодатію Божіею сіи преславныя и сверхестественныя чудеса" [2, c. 171-178].

В продовження заходів Петра Могили й, очевидно, за його дорученням, з кола діячів очолюваного ним Печерського культурно-освітнього гуртка з друкарні Києво-Печерської лаври вийшло декілька праць, зокрема "Patericon" Сильвестра Косова (1635) і "Teratourgema" Афанасія Кальнофойського (1638). Вони мали на меті довести святість українських святих супроти тверджень деяких польських авторів, які висловлювали сумніви щодо їх святості. Якщо в польськомовному Патерику Сильвестра Косова мова йшла про подвиги святих, здійснених ними в житті, то "Teratourgema" Афанасія Кальнофойського оповідала про чудеса, які творилися на той час у Печерському монастирі від мощей цих святих. Відомо, що Сильвестр Косов у написанні свого твору широко використав західні джерела, зокрема твори Стрийковського, Баронія, Длугоша [22].

Сучасна дослідниця Н. Сінкевич, проаналізувавши маргіналії та рукописні списки "Патерикона" Сильвестра Косова, дійшла висновку, що до виходу кириличного видання "Патерика Печерського" 1661 р., твір Косова мав великий вплив на подальший розвиток агіографічних творів та літературні пам'ятки тогочасної доби. Так, Лазар Баранович у своїх польськомовних "Житіях святих" використав алегорії Косова - порівняння печерських святих з небесними світилами, а Димитрій Туптало у своїх працях - уміщену в "Патериконі" хронологію руських митрополитів. Фактаж "Патерикону" щодо п'ятиразового хрещення було використано в "Синопсисі" 1674 р. До середини XVIII ст. твір Сильвестра Косова був дуже поширеним в приватних та монастирських книгозбірнях. Ним користувалися як православні ієрархи й інші духовні особи високого рівня (Стефан Яворський, Феофілакт Лопатинський, Симеон Полоцький) і ченці православних обителей України (зокрема, Києво-Межигірського,

Михайлівського Золотоверхого, Новгород- Сіверського та ін. монастирів) та Білорусі (зокрема, Супрасльського, Кутеїнського монастирів), так і духовні й світські діячі уніатського і католицького віросповідань [21, c. 177-214].

Крім київського осередку справою звеличення українських святих шляхом видання агіографічних творів опікувалися й у Чернігові. Так, архієпископ Чернігівський і Новгород-Сіверський Лазар Баранович підготував до видання свою польськомовну працю "Zywoty swi^tych", хоча опублікував її в Києві у 1670 р. Наскільки вказана тематика була близькою видатному діячеві епохи, свідчать його слова в листі до печерського намісника Антонія Радивиловського: "Я по любви моей летел бы всегда к святому месту, откуда мне досталось перо, - почему я начертал, хотя слабою рукою, о пещерах, о святом Антоние, патроне твоей пречестности" [19, с. 119].

З ініціативи Лазаря Барановича Димитрій Туптало, на той час проповідник Чернігівського кафедрального монастиря, опублікував у 1677 р. свій перший агіографічний твір "Чуда Девы Маріи", а згодом, 1683 р. у Чернігові - "Руно Орошенное", опис чудес від чудотворного образу Чернігівської Іллінської Богоматері. Вихід цієї праці Лазар Баранович ознаменував своїм віршем, яким привітав автора як послідовника його праці над чудами образу Чернігівської Іллінської Богородиці [20, с. 22].

З переїздом у 1684 р. Димитрія Туптала в Києво- Печерський монастир останній остаточно перетворюється на головний центр підготовки та видання агіографічних творів. Зусиллями Печерського архімандрита Іннокентія Гізеля, а пізніше Варлаама Ясинського, у Києво-Печерській лаврі готувався до видання звід житій українських святих - "Четьї-Мінеї", авторство яких було доручено Димитрію Тупталі.

Про вихід "Житій Святих" повідомив С. Величковський у своєму "Літописі" під 1689 роком: "Того ж року за архімандритства отця Варлаама Ясинського надруковано вперше в Печерській друкарні і у світ випущено з великою користю для людей першу книгу "Житій святих", складену працею превелебного в Бозі отця Дмитра Савича-Туптала, київського сотниченка, мужа премудрого і повного дару Святого Духу. Починається вона з вересня місяця". На думку І. Жиленко, цей запис засвідчує надзвичайну всенаціональну роль "Житій Святих", яка відводилася твору на час підготовки його до видання [8, с. 23].

Укладенню цієї чотирьохтомної агіографічної енциклопедії Димитрій Туптало присвятив 20 років життя, завершивши її пізніше вже в Ростові в архієрейському сані. Книга мала цілу низку перевидань: у Києві - в 1695, 1696, 1697, 1700, 1702, 1705, 1711, 1714, 1716 і 1764 роках, і в Москві - у 1759, 1762, 1764 і 1767 роках. [9; 10].

Праця Димитрія Туптала була надзвичайно популярною на українських землях, уривки з неї використовували навіть представники інших віросповідань. Так, Львівська католицька друкарня братства св. Трійці 1757 р. надрукувала твір Клемента Ходкевича "Gloria martyris [...] Clementis Romani Pontificis", яка містила в латинському перекладі текст Житія Кирила і Мефодія з "Книги житій" Димитрія Туптала київського видання 1700 р. [10, № 2022].

Ураховуючи великий попит громадськості, Печерський архімандрит Тимофій Щербацький іще 1740 р. просив у російської влади дозволу перевидати "Житія святих" Димитрія Туптала разом із "Патериком Печерським". При цьому він наголошував на особливій потребі у цих книгах: "многіе люди по своей горливости и усердію к Богу и святым угодникам Его для содержанія и чтенія в пользу душевную своего спасенія желают иметь, а таких книг за давностію времени, как напечатались, везде уже сыскать невозможно" [18, ст. 627]. Після тривалого процесу виправлення твору, який перейшов до рук "справщиков" Московської синодальної контори, "Четьї-Мінеї" у 1759 р. надрукувала сама Москва з передмовою Григорія Полетики [12, с. 70-71]. Надалі відомі лише московські видання цього твору - у 1762, 1764 і 1767 років.

Висновки. Отже, богословські та агіографічні твори церковних ієрархів були важливим консолідуючим чинником українського православ'я. Вони виконували важливу місію цілеспрямованої популяризації українських, головним чином київських, святинь та піднесення авторитету українського православ'я. Головним центром їх підготовки та публікації стала Києво-Печерська лавра. З ініціативи та особистої участі Петра Могили з кола діячів очолюваного ним Печерського культурно-освітнього гуртка вийшли фундаментальні богослужбові твори, які були необхідні для виходу з кризи українського православ'я. Вихід чотирьохтомної агіографічної енциклопедії Димитрія Туптала ("Житія святих") став найвищим злетом агіографічної писемності в Україні та справив, як і "Patericon" Сильвестра Косова, великий вплив на розвиток літературних пам'яток тогочасної доби. Популярність богослужбових та агіографічних праць головних теоретиків українського православ'я засвідчило їх широке розповсюдження та використання у середовищі різних християнських конфесій.

Література

1. Абрамов Н. Иоанн Максимович, митрополит Тобольский и Сибирский. - Спб., 1850;

2. Архив Юго-Западной России, издаваемый Комиссией для разбора древних актов. - Ч. І. - Т. VII. - К., 1872. - 816 с.

3. Буранок О.М. Русская литература XVIII века: Петровская эпоха. Феофан Прокопович. М.: Флинта, 2005. - 464 с.

4. Голубев С.Т. Лифос - полемическое сочинение, вышедшее из Киево-Печерской типографии в 1744 году // Архив Юго-Западной России. - Ч.1. - Т.!Х. - К., 1893.-- С. 1-147.

5. Державний архів Тернопільської області, ф. 258, оп.3, спр.68.

6. Довбищенко М. Епізоди з історії унії в Перемишльській єпархії середини XVII ст. (за матеріалами Перемишльського державного архіву) // Дрогобицький краєзнавчий збірник. - Вип. 6. - Дрогобич, 2002. - С. 446-454.

7. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. - М., 1996. - 591 с.

8. Жиленко І. В. Автобіографія святителя Димитрія Савича (Туптала) // Могилянські читання: Збірник наукових праць. - 2007. - К., 2008. - С. 1930.

9. Запаско Я.П., Ісаєвич Я.Д. Пам'ятки книжкового мистецтва: Каталог стародруків, виданих на Україні. У двох томах, трьох книгах. - Кн. 1. 15741700. - Львів: Вища школа, 1981. - 131 с.

10. Запаско Я.П., Ісаєвич Я.Д. Пам'ятки книжкового мистецтва: Каталог стародруків, виданих на Україні. У двох томах, трьох книгах. - Кн. 2, ч.1. 1701-1764. - Львів: Вища школа, 1984. - 136 с.

11. Захара І. Стефан Яворськнй. - Львів: Каменяр, 1991. - 112 с.

12. Кагамлик С.Р. Києво-Печерська лавра: світ православної духовності і культури (XVII-XVIII ст.). - К: НПІКЗ, 2005. - 552 c.

13. Каменева Т. Черниговская типография, ее деятельность и издания // Труды ГБ СССР. - 1959. Т. 3. - С. 224-383.

14. Кашуба М. Георгій Кониський, світогляд та віхи життя. - К., 1999. - 228 с.

15. Крыжановский Е. Феофан Прокопович и Варлаам Ванатович // Труды Киевской духовной академии. - 1861. - №. I. - С. 267-315.

16. Ничик В. Феофан Прокопович. - М.: "Мысль", 1977. - 192 с.

17. Нічик В. Петро Могила в духовній історії України. - К.: Український Центр духовної культури, 1997. - 328 с.

18. Описание документов и дел, хранящихся в архиве святейшего правительствующего Синода. - Т. 20 (1740 г.). - СПб., 1908. - 1216 стб.

19. Письма преосвященного Лазаря Барановича.Чернигов, 1865. - 260 с.

20. Радишевський Р., Свербигуз В. Іван Мазепа в сарматсько-роксоланському вимірі високого бароко. К. : Вид. центр "Просвіта", 2006. - 551 с.

21. Сінкевич Н. "Патерикон" Сильвестра Косова: переклад та дослідження пам'ятки. - К.: "Фенікс", 2013. - 712 с.

22. Сінкевич Н. Коло читання та ієрархія авторитетів церковного інтелектуала Могилянської доби: декларовані і реальні джерела "Патерикону" Сильвестра Косова // Православ'я в Україні. - К., 2011. - С. 444-464.

23. Смолич И.К. Русское монашество. 988-1917. М.: ЦНЦ "Православная энциклопедия", 1997. - 603 с.

24. Терновский Ф. Митрополит Стефан Яворский. (Библиографический очерк) // Труды Киевской духовной академии. - 1864. - № 1 - С. 36-79, № С. 237-290, №6 - С. 137-186.

25. Федотова М. Эпистолярное наследие Димитрия Ростовского. Исследования и тексты. - М.: Индрик, 2005. - 384 с.

26. Шляпкин И.А. Св. Димитрий Ростовский и его время (1651-1709). - СПб., 1891. - 581 с.

27. Mironowicz A. Metropolita Jzef Nielubowicz Tukalski. - Bialystok: Bialoruskie Towarzystwo Historyczne,1998. - 128 s.

28. Mironowicz A. Sylwester Kossow, w^dyka bialoruski, metropolita kijowski. - Bialystok: Bialoruskie Towarzystwo Historyczne, 1999. - 144 S.

References

1. ABRAMOV N. (1950). Ioann Maksimovich, mitropolit Tobol'skiy i Sibirskiy [Ioann Maximovich, Metropolitan of Tobolsk and Siberian]. Monography. SPb. (in Russian).

2. Arhiv Yugo-Zapadnoy Rossii, izdavaemyiy Komissiey Clya razbora Crevnih aktov (1872). Collection of documents. Ch.1. T. 7. ^ev. 816 s (in Russian).

3. BURANOK O. M. (2005). Russkaya literatura XVIII veka: Petrovskaya epokha. Feofan Prokopovich [Russian literature of the XVIII century: the Petrine era. Theophanes Prokopovich]. Monography. Moscov. Flinta. 464 s. (in Russian).

4. GOLUBEV S.T. (1893). Lifos - polemicheskoye sochineniye, vysheCsheye iz Kiyevo-Pecherskoy tipografii v 1744 goCu [Lifos is a polemic composition that came from the Kiev-Pechersk printing house in 1744]. Article. Arhiv Yugo-ZapaCnoy Rossii. Ch.1. T. 9. ftev. S. 1 - 147 (in Russian).

5. Derzhavny Arkhiv Ternopil Oblast. Fond 258. Opys 3. Sprava 68.

6. DOVBYSHCHENKO M. (2002). Epizody z istoriyi uniyi v PeremyshlDsDkiy yeparkhiyi seredyny XVII st. (za materialamy PeremyshlDsDkoho derzhavnoho arkhivu) [Episodes from the history of the union in the Przemysl eparchy of the middle of the XVII century (on materials of the Przemysl State Archive)]. Article. DrohobytsDkyy krayeznavchyy zbirnyk. Whip 6. Drohobych. S. 446-454 (in Ukrainian).

7. ZHIVOV V.M. (1996). YAzyk i kul'tura v Rossii XVIII veka [Language and Culture in Russia in the 18th Century]. Monography. Moscov. 1996. 591 s. (in Russian).

8. ZHYLENKO I. V. (2007). Avtobiohrafiya svyatytelya Dymytriya Savycha (Tuptala) [Autobiography of St. Dimitri Savich (Tuptala)] Article. MohylyansDki chytannya. Zbirnyk naukovykh pratsD. Kyiv. S. 19-30 (in Ukrainian).

9. ZAPASKO YA.P., ISAYEVYCH YA.D. (1981) PamDyatky knyzhkovoho mystetstva: Kataloh starodrukiv, vydanykh na Ukrayini [Monuments of book art: Catalog of old printed books published in Ukraine]. Directory. U dvokh tomakh, trDokh knyhakh. Knyga 1. 1574-1700. LDviv. Vyshcha shkola, 1981. 131 s. (in Ukrainian).

10. ZAPASKO YA.P., ISAYEVYCH YA.D. (1984) PamDyatky knyzhkovoho mystetstva: Kataloh starodrukiv, vydanykh na Ukrayini [Monuments of book art: Catalog of old printed books published in Ukraine]. Directory. U dvokh tomakh, trDokh knyhakh. Knyga 2. Ch. 1. 1701-1764. LDviv. Vyshcha shkola, 1981. 136 s. (in Ukrainian).

11. ZAKHARA I. (1991). Stefan YavorsDkny [Stefan Yavorsky]. Monography. LDviv. Kamenyar. 112 s. (in Ukrainian).

12. KAHAMLYK S.R. (2005). Kyyevo-PechersDka lavra: svit pravoslavnoyi dukhovnosti i kulDtury (XVII - XVIII st.) [Kyiv Pechersk Lavra: the world of Orthodox spirituality and culture (XVII - XVIII centuries)]. Monography. Kyiv. NPIKZ. 552 s. (in Ukrainian).

13. KAMENEVA T. (1959). Chernigovskaya tipografiya, yeye deyatel'nost' i izdaniya [Chernigov printing house, its activities and publications]. Article. Trudy GB SSSR. T.3. S. 224-383. (in Russian).

14. KASHUBA M. (1999). Heorhiy KonysDkyy, svitohlyad ta vikhy zhyttya [Georgy Konysky, world outlook and milestones of life]. Monography. Kyiv. 228 s. (in Ukrainian).

15. KRYZHANOVSKIY YE. (1861). Feofan Prokopovich i Varlaam Vanatovich [Feofan Prokopovich and Varlaam Vanatovich]. Article. Trudy Kiyevskoy dukhovnoy akademii. №. I. S. 267-315. (in Russian).

16. NICHIK V. Feofan Prokopovich [Feofan Prokopovich]. Monography. Moscov. "Mysl'". 192 s. (in Russian).

17. NICHYK V. (1997). Petro Mohyla v dukhovniy istoriyi Ukrayiny [Petro Mohyla in the spiritual history of Ukraine]. Monography. Kyiv. UkrayinsDkyy Tsentr dukhovnoyi kulDtury. 328 s. (in Ukrainian).

18. Opisaniye dokumentov i del, khranyashchikhsya v arkhive svyateyshego pravitel'stvuyushchego Sinoda (1908). Directory. T. 20 (1740). SPb. 1216 stb. (in Russian).

19. PysDma preosvyashchennoho Lazarya Baranovycha (1865). [The Letters from Reverend Lazar Baranovich]. Collection of documents. Chernihov. 260 s. (in Russian).

20. RADYSHEVS DKYY R., SVERBYHUZ V. (2006). Ivan Mazepa v sarmat-sDko-roksolansDkomu vymiri vysokoho baroko [Ivan Mazepa in the Sarmatian- Roksolan dimension of the high baroque]. Monography. Kyiv. Vyd. tsentr "Prosvita". 551 s. (in Ukrainian).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Становище православ’я в другій половині 90-х років ХХ ст.. Відновлення греко-католицької церкви, її конфлікт з православ`ям. Структура, конфлікти та розвиток православних церков в Галичині. Сучасний стан Київського патріархату в Галичині з 1996 р..

    курсовая работа [40,3 K], добавлен 29.07.2008

  • Православ'я і Православне Християнство. Новий етап розвитку релігійних конфесій. Відродження української культури. Релігія як духовний феномен. Що таке православ'я. Свято Різдва Богородиці. Свято Покрови Богородиці. Місцеві "святі" та храмові свята.

    презентация [568,1 K], добавлен 04.06.2011

  • Повернення до витоків духовної культури - один з найбільш продуктивних шляхів ідейно-морального розвитку українського народу. І. Вишенський - послідовний противник відновлення єдності католицької і православної церкви під головуванням Папи Римського.

    статья [18,9 K], добавлен 19.09.2017

  • Напрямки у християнстві: католицизм, православ’я, протестантство. Таїнства християнської церкви: хрещення, шлюб, миропомазання, євхаристія, покаяння, єлеосвящення, священство. Свято Сходження Святого Духу. Хрещення Господнє як свято у християнстві.

    реферат [21,4 K], добавлен 29.01.2010

  • Релігія в духовному житті українського народу. Сучасна релігійна ситуація в Україні. Розкол у православній Україні. православ'я в Україні сьогодні є розколене на три церковні організації. Предстоятелі двох із них мають патріаршу гідність.

    реферат [17,8 K], добавлен 06.03.2007

  • Виникнення та характерні риси християнства, його розкіл. Православ'я як основна конфесія слов'янських народів, основи віросповідання, обряди та свята. Відмінності католіцизму, формування протестантизму, християнські секти. Уніатська церква в Україні.

    реферат [23,8 K], добавлен 25.06.2010

  • Вивчення розвитку української православної церкви. Аналіз деструктивних процесів в українському православ’ї XVI ст., його розвитку після Берестейського розколу. Православна церква в умовах панування імперської влади. Осередки культури та освіти в України.

    дипломная работа [180,6 K], добавлен 09.06.2010

  • Визначення принципів класифікації моделей державно-церковних відносин, характеристика основних типів таких відносин. Дослідження джерельної бази українського національного та міжнародного законодавства щодо права на свободу совісті. Законодавчі акти.

    реферат [30,4 K], добавлен 06.02.2009

  • Аналіз православ’я в Україні: Української Православної Церкви (Московського Патріархату), Української Православної Церкви (Київського Патріархату) та Української Автокефальної Православної Церкви. Втручання влади у регулювання "православного питання".

    курсовая работа [86,6 K], добавлен 18.03.2013

  • Інституційно-еклезіологічне становлення УПЦ КП. Етапи інституціалізації в період незалежності. Канонічні засади діяльності УПЦ КП, її суспільно-національна складова. Національне наповнення культової практики. Культ святих і свят, соціальне душепастирство.

    курсовая работа [114,6 K], добавлен 15.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.