Рецензия на монографию Г.А. Сорокиной "Буддизм в европейской культуре первой трети XX века"
Диалог европейской культуры с мировыми религиями, в том числе и буддизмом, в условиях глобализации мира. Виды искусства и творческой деятельности как пространства распространения буддизма. Этапы внешнего соприкосновения западной культуры с буддизмом.
Рубрика | Религия и мифология |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.06.2013 |
Размер файла | 18,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Рецензия на монографию Г.А. Сорокиной "Буддизм в европейской культуре первой трети XX века"
Литвиненко H.A.
Проблема взаимоотношений Востока и Запада, принадлежащая парадигме мифов и исторически меняющихся идентификационных социокультурных моделей, одна из наиболее древних и по-новому актуальных в условиях глобализации мира, на рубеже XX и XXI вв., когда обостряется диалог европейской культуры с мировыми религиями, в том числе и буддизмом.
Монография Г.А. Сорокиной посвящена не привлекавшей специального, комплексного внимания отечественных ученых теме освоения буддизма европейской культурой в период распространения его в массовом сознании в первой трети XX в.
Материал исследования располагается на пересечении разнообразных пластов гуманитарного знания истории мировых религий, философии, социология, культурологии, литературоведения, искусствознания, эстетики, семиотики. Методологически выверенное сопряжение их в теоретическом и конкретно историческом подходе определило глубину и продуктивность решения поставленных проблем.
Автор связывает этапы и широту распространения идей буддизма не только с кризисными явлениями развития европейской культуры рубежа XIX и XX вв., устремившейся на Восток в поисках нового "психологического пространства", этических модусов бытия, но и с новым цивилизационным взрывом, вызревающим в недрах европейской рационалистической познавательной парадигмы. Преодолевая принципы натурализации, европейская культура интенсивно рефлектирует над ценностями чужого мира. В этих условиях изменяется вектор диалога, обращенного не только к традициям иудео-христианской культуры, но и к разновидностям других восточных религий и культур. Буддизм (нетрадиционное для Европы религиозно-философское учение, как очевидно из монографии, из анализа ее автором разнообразных европейских философских систем) обретает нарастающую актуальность, привлекает новым экзистенциальным опытом, новой ценностной системой, "построенной на соотнесенности сознания с природой и мирозданием в целом". Интерес к буддизму европейская культурная элита, как доказывает Г.А. Сорокина, сочетала с увлечением философскими и психологическими теориями Маха, З. Фрейда, К. Юнга.
Опираясь на концепцию Ю.М. Лотмана, автор монографии теоретически обосновывает понимание специфики культурного диалога, культурной "отзывчивости" и "гостеприимства" как основы развития, меняющегося соотношения "чужого" и "своего" в процессе функционирования европейской культуры: буддизма и сложившихся или складывающихся в первой трети столетия модернистских и немодернистских эстетических систем, как значимой составляющей личного и общественного опыта. Речь идет не об отказе от "своего", а о "расширении понятий собственной культуры и религии".
Монография исследует различные сферы, национальные инварианты, уровни и типы, виды искусства, жизнетворческой деятельности как пространства распространения буддизма. Это, в первую очередь, творчество немецкоязычных писателей Г. Майринка. Р. Музиля, Г. Гессе, А. Деблина; чехов писателя Я. Гашека, кинорежиссера Г. Махатого, художника и фотографа Ф. Дртикола; русского и польскоголитератора, писателя, путешественника А.Ф. Оссендовского. На основе глубокого понимания разновидностей и этапов формирования буддизма, с опорой на фундаментальные труды западных и отечественных ученых, в монографии интерпретируются явления, требующие серьезной литературоведческой, собственно культурологической, искусствоведческой, социологической, философской эрудиции. Г.А. Сорокина целеустремленно и разносторонне исследует своеобразие не только отдельных текстов, произведений, проявлений, топосов, "следов" буддистской семантики, но и каждого феномена в отдельности, учитывая его эстетическую специфику, социокультурную функцию, роль в создании нового европейского информационного и культурного пространства. Безусловная репрезентативность исследуемого материала позволяет типологизировать подход и обеспечивает убедительность выводов.
Изучая проблему влияния, освоения, преломления идей, образов, философско-религиозных представлений, выработанных на основе многовекового опыта различными школами и направлениями буддизма, и их воздействие на процессы развития европейской культуры первой трети XX в., Г.А. Сорокина, как очевидно, столкнулась с недостаточной разработанностью методологического аппарата, существующего в современной гуманитарной науке. Понятийный аппарат, сложившийся на почве культурно-исторических и социологических представлений, обнаружил свою расплывчатость, описательность, недостоверность, не позволял выявить семиотическую специфику феноменов, функционирующих в различных областях и пластах культуры, что особенно важно при изучении явлений массовой культуры. И автор монографии, не отменяя сложившиеся подходы и устоявшиеся понятийные категории, предложил и обосновал новое и продуктивное решение.
Одна из основных и фундаментальных заслуг ученого состоит в разработке нового теоретического аспекта анализа культурологических явлений различного уровня и типа, принадлежащих разным национальным культурам и в то же время обладающих универсальным модусом культурологической "контактности", семиотического сходства. Автор монографии вводит в теоретический и историко-культурный обиход отечественной науки термин импринтность (от англ. imprint отпечаток, оставлять след, запечатлевать).
Под импринтностью ученый понимает "сумму отпечатков в общественном сознании конкретного явления, идеи, образа, события, факта"; рассматривает импринтность как своеобразное "культурное эхо", которое "предполагает многозначность и интерференцию различных буддийских идей, символов, образов, понятий, сосуществующих в западной массовой культуре". Категория отпечатка, следа, "эха" семантически формализована, и это позволяет исследователю анализировать и систематизировать явления разного социокультурного ряда, объединенные общей составляющей (в данном случае философско-религиозной семантикой буддизма), по-новому осмыслить текст культуры, процессы ее развития в целом.
Можно согласиться с автором: введенное понятие обладает широким эвристическим потенциалом. Отодвигая в сторону эстетическую оценку в пользу "массовой" усредненной репрезентативности, оно в то же время не исключает ее. Это доказывает материал монографии: анализ специфики использования, преломления, трансформации идей и исторических реалий буддизма в творчестве Майринка и Гашека, Деблина и Оссендовского, Г. Гессе и Новокшенова писателями, литераторами, погруженными в насущную политическую реальность своего времени или отстранявшимися от нее в силу символистско-модернистских, теологических и интеллектуальных предпочтений в эпоху "сумерек богов", кризиса анропоцентризма, поисков глубинной специфики бессознательного, формирования массовой культуры в преддверии "восстания масс".
Сближение в одном ряду авторов и произведений, эстетически трудно соизмеримых, становится оправданным и дает возможность исследовать природу явления в его разнообразных и в то же время типологически сходных функциях. европейский религия культура буддизм
Г.А. Сорокина выделяет общие и специфические признаки и уровни импринтности, выявляет существенные связи, которые термин позволяет выявить и обозначить. Автор различает импринтность глобальную и локальную, ложную или неистинную; связанную с точками бифуркации или резонансом. В работе речь идет об индивидуальной и групповой импринтности, учитывающей трансформации и метаморфозы, процессы укрепления и обновления позиции "своего" в процессе столкновения с осваиваемым "чужим". Категория импринтности, как убедительно доказывает Г.А. Сорокина, позволяет осуществлять количественный и качественный анализ развития и освоения буддистских идей в западном массовом общественном сознании с позиций стадиальной специфики феномена, включая в сферу анализа мир виртуальный, мир фантастический, мир мифов, рассказов, анекдотов, а также рекламу.
Понятие импринтности применимо к осмыслению сложных, эстетически неоднозначных явлений, обладающих резонирующим потенциалом, служит основой для семиотических классификаций, позволяет рассматривать проникновение тем, идей, образов, связанных, в частности, с религиозно-философскими представлениями, именно как культурный феномен, в широком и многомерном контексте процессов эволюции и функционирования общественного и эстетического сознания.
Исследователь выделяет этап первичного внешнего соприкосновения западной культуры с буддизмом миссионерский, характерный для комической формы репрезентации идей у Я. Гашека, обнаруживающего также начальный уровень научной импринтности. Сходные черты, однако, вне смеховой поэтики, по мысли ученого, характеризуют творчество советского писателя Новокшенова. Второй этап научного освоения и проникновения в сферу массовой культуры (переводы, компаративистские исследования), плодотворный "с точки зрения образования новых смыслов и конструктов в своей культуре", находит проявление у Майринка, принявшего буддизм в его северной махаянской разновидности, увлеченного познанием мистического. Г.А. Сорокина связывает с этими исканиями "энигматичность, многослойную структуру, зашифрованность" романа "Голем", рисующего пробуждение сознания, путь к просветлению. Интересно, по-новому анализируются в монографии роман "Ангел Западного окна", рассказы "черный, мистический романтизм" писателя, обращенный к познанию страдания и времени и преодолению его. Все составляющие философско-художественного мышления в каждом случае рассматриваются как транскультурное явление. Подчеркивается "мозаичность идей, образов, буддистских мотивов".
Важной составляющей раздела является исследование "Последнего лета Клингзора" и "Сиддхартхи" Г. Гессе, транспонирующего в свои художественные тексты буддистское учение о самопознании, по-новому понимаемое "Я", этические составляющие доктрины. В сфере внимания автора монографии и произведения Р. Музиля, в частности, его роман "Человек без свойств", обнаруживающий "высокий уровень сознательной рецепции (буддистских) идей".
Третий этап, по мысли автора монографии, ознаменован появлением западных исследователей буддизма, разделяющих буддистские идеи и взгляды, считающих их своими. На этом этапе вычленяются, в свою очередь, ряд качественно отличных друг от друга ступеней, связанных с все более глубоким освоением религиозно-философской системы буддизма. Научный уровень импринтности автор монографии находит у Деблина в историко-документальном романе "Три прыжка Ван Луня", в котором востоковеды не без основания увидели "открытие китайской цивилизации". Конкретно-аналитический материал монографии концептуально завершает сопоставление работ режиссера Махатого, поверхностно интерпретирующего буддизм, и фоторабот Дртикола, осуществившего своеобразный "прорыв в символистском искусстве XX века".
Одним из семантических центров исследования буддистской проблематики в книге Г.А. Сорокиной становится судьба Монголии. Она стягивает многие проблемные пласты монографии. С Монголией переплетены судьбы Гашека и Оссендовского. Здесь сопрягаются биографические, журналистские, этнографические и даже приключенческие модусы освоения буддистских идей, давая основание ученому размышлять не только о фильме Пудовкина "Потомок Чингисхана", но и о произведениях Пелевина "Чапаев и пустота", Воеводина "Русский внук Чингисхана", писателей, играющих с историческими реалиями, мифологизирующих историческую реальность. Здесь переплетаются судьбы писателей и произведений, тенденции освоения буддизма русскими и западными деятелями культуры, подводятся аналитические итоги.
Границы культур, порождение новых смыслов, историческая память, импринтность и рецептивная эстетика, импринтность и социология, биографический фактор и жизнетворчество, влияния и взаимодействия, рецепция и функционирование эстетических и культурных феноменов буддизма за трактовкой всех этих проблем стоит продуманная аргументация, обширный историко-культурный контекст.
Монография представляет обобщающий философско-культурологический труд, восполняющий отсутствие подобных исследований в отечественной науке. Она содержит целостную и убедительно обоснованную концепцию, представляет серьезный вклад в изучение актуальных философско-культурологических проблем, прокладывает пути для дальнейшего изучения процессов, лежащих в основе диалога культур. "Но нет Востока, и Запада нет"?!
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Буддизм: понятие и история зарождения его в Китае. Причины его массового распространения, становление отношений в контексте взаимодействия с традиционными религиозными верованиями. Новое понимание устройства мира буддизмом, влияние на китайскую культуру.
контрольная работа [635,3 K], добавлен 03.10.2012Характеристика и особенности принципов дзен-буддизма, его влияния на японскую культуру, отражение в национальных искусствах, живописи, чайной церемонии, искусстве разбивки садов. Значения философии дзен-буддизма для европейской культуры ХХ века.
курсовая работа [43,3 K], добавлен 12.01.2011История Китая VI в. в аспекте становления чань-буддизма. Предпосылки возникновения и история развития дзен-буддизма, его идейные принципы, влияние на формирование японской национальной культуры, а также взаимодействие с европейской культурой ХХ века.
реферат [39,7 K], добавлен 02.12.2009Характеристика основных идейных принципов дзен-буддизма, его влияние на японскую национальную культуру, отличающуюся глубокой символичностью. Краткая суть учения Дзен. Значение философии дзен-буддизма для европейской культуры в современном мире.
реферат [31,8 K], добавлен 15.11.2011Предпосылки возникновения буддизма. Жизнь, деятельность Будды. Особенности раннего буддизма, правление царя Ашоки. Преследование буддизма в государстве Шунга, греческо-буддийский диалог. История распространения буддизма, его судьба во многих странах мира.
реферат [33,6 K], добавлен 16.04.2010"Мировые", или наднациональные религии. Расцвет буддизма в Индии. Религиозно-философская литература буддизма. Необходимость внешних форм религиозной жизни. Духовная основа европейской культуры. Личность и ее свобода в буддизме, в христианстве и в исламе.
реферат [50,3 K], добавлен 01.02.2011Религия как государственный институт. Роль мировых религий в современном мире. Различия и взаимосвязи между христианством, исламом и буддизмом. Характерные особенности буддизма. Важнейшие понятия мусульманской религии. Развитие европейского мира.
реферат [41,1 K], добавлен 03.07.2009Анализ содержания основных понятий буддизма – души, нирваны, загробной жизни и спасении в исследованиях известных ученых, а также расплывчатость их понимания в догматике самой религии. Примеры заимствования ранним буддизмом основ других вероисповеданий.
реферат [23,6 K], добавлен 28.02.2010Иисус Христос как идеальный человек и герой христианской культуры. Роль христианской религии в формировании европейской культуры. Христианство в традициях европейской культуры. Христианство и искусство. Христианство и наука: достижимо ли единство?
курсовая работа [35,2 K], добавлен 17.01.2009Буддизм как философско-религиозное направление, предпосылки его возникновения и основные этапы развития, место и значение в современном обществе. Характеристика основателя данной религии. Истоки и концепции буддизма, начало и периоды его распространения.
контрольная работа [51,9 K], добавлен 03.04.2011