Психологічні бар'єри при вивченні іноземної мови студентами у немовному ВНЗ

Проблема психологічних та мовних бар'єрів при вивченні іноземної мови. Класифікація основних груп психологічних бар'єрів, аналіз стратегій подолання мовних бар'єрів та комунікативних конфузів. Визначення чинників успішного вивчення іноземної мови.

Рубрика Психология
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 28.03.2024
Размер файла 27,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Чернівецький національний університет імені Ю. Федьковича

Буковинський державний медичний університет

ПСИХОЛОГІЧНІ БАР'ЄРИ ПРИ ВИВЧЕННІ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ СТУДЕНТАМИ У НЕМОВНОМУ ВНЗ

Тулюлюк Катерина Василівна кандидат філологічних наук, асистент

Камінська Олена Ігорівна кандидат філологічних наук, асистент

Слухенська Руслана Василівна кандидат педагогічних наук,

доцент кафедри медицини катастроф та військової медицини

Анотація

психологічний мовний бар'єр іноземний

У роботі розглядається проблема психологічних та мовних бар'єрів при вивченні іноземної мова. Автори дослідили фактори, що впливають на появу психологічних бар'єрів, наведено класифікацію основних груп, проаналізовані стратегії подолання мовних бар'єрів, комунікативних конфузів та страху перед іноземною мовою. Визначено, що успішність навчальної діяльності студентів з оволодіння іноземною мовою суттєво залежить від обраної стратегії подолання психологічних бар'єрів. Ключові слова: психологічні бар'єри, мовний бар'єр, мотивація, стратегія, комунікативний підхід.

Постановка питання

Вивчення іноземних мов у наші дні є необхідністю, ми починаємо вивчати мови ще у школі. Однак, як показує практика, під час вступу до вищого навчального закладу, щодо іноземної мови, багато хто стикається з психологічними проблемами. Спілкування є незмінною складовою соціального життя людини. Знання іноземних мов стає актуальним у соціально - економічних умов сучасного суспільства Важливо не просто оволодіти набором певних лексико-граматичних навичок, але й вміти швидко отримувати інформацію з письмових та усних джерел іноземною мовою. Вивчення іноземної мови пов'язане із вирішенням низки психологічних проблем, які ми спробуємо розглянути у цій студії.

У іноземній та вітчизняній психології приділяється велика увага психологічним бар'єрам. У закордонних дослідженнях ця проблема розглядається вченими в рамках основних сфер різних шкіл (психоаналітичні теорії розвитку особистості, когнітивна та гуманістична психології - 3. Фрейд, К. Юнг, А. Адлер, К, Роджерс, Е. Берн, К. Левін, Дж. Келлі). Подолання психологічного бар'єру дозволяє покращити не тільки вивчення іноземної мови загалом, але й налагодити комунікативну гнучкість, покращити когнітивні процеси.

Метою статті є аналіз явища «комунікативний бар'єр», визначення причин його виникнення та шляхи подолання у процесі вивчення іноземної мови у вищих навчальних закладах неспеціальних факультетів.

Виклад основного матеріалу

Успіх у вивченні іноземної мови визначається багатьма факторами: високою мотивацією студентів щодо освоєння іноземної мови; з урахуванням індивідуальних психологічних характеристик реципієнта; висока оцінка навколишніх (викладачів та товаришів) досягнень у вивчені іноземної мови, що сприяє самоствердженню особистості студента; організація діяльності в класі іноземної мов через систему взаємодії колективу, підтримка розумових, емоційних та інших процесів; сприятливі довірливі відносини у спілкуванні; взаємна віра вчителя та студентів у досягненні успіху, а також позитивний психологічний клімат на заняттях іноземної мов.

Механізмами психологічних бар'єрів є: мобілізація внутрішніх ресурсів (особистісного сенсу, цінностей, професійної позиції, самоактуалізації, інтересів, прагнень, потреб, мотивів та ін.), що викликає відхилення нормативної навчальної діяльності та стимулює перебудову психологічної структури особистості; відновлення порушеної рівноваги та набуття психологічної стійкості [2].

Варто зазначити, що успішність навчальної діяльності студентів з оволодіння іноземною мовою суттєво залежить від обраної стратегії подолання психологічних бар'єрів. Можна виділити дві принципово різні стратегії подолання: конструктивна та деструктивна.

Деструктивна стратегія виявляється у психологічному захисті студентів, у відмові від продуктивного вирішення критичних ситуацій, зняття емоційної напруги та психологічних перешкод між особистісною комунікацією. Цей вид стратегії подолання забезпечує зниження емоційної напруги, тривоги та психологічного дискомфорту студентів за рахунок спотвореної оцінки об'єктивної реальності та суб'єктивного стану на занятті з іноземної мови.

Конструктивна стратегія полягає у перетворенні, яке здійснюється при виборі стратегії самоактуалізації, де сaмоактулізація розглядається як процес переживання та відновлення порушень ціннісно-мисленневої та мотиваційної сфер особистості, що сприяє оптимальному подолання психологічних бар'єрів та забезпечує психологічну стійкість навчальної діяльності.

Мовний бар'єр - це відсутність у студента, який вивчає іноземну мову та намагається говорити нею, можливості зрозуміти і спонтанно відреагувати на мовлення співрозмовника, навіть при тому, що він має необхідний арсенал мовних засобів [3]. Говорити про мовний бар'єр можна, коли особа не може спілкуватися іноземною мовою, тільки тому, що в неї не сформовані якісь комунікативні навички, коли немає необхідних граматичних структур, коли є незнання тієї чи іншої лексики для відображення тієї чи іншої теми. Н. Яковлева у своїй дисертації «Психолого-педагогічні умови подолання комунікативних бар'єрів у процесі вивчення іноземної мови» розглядає феномен мовного бар'єру як психологічне явище, що спричиняє труднощі на шляху ефективного спілкування чужою мовою [6].

Однією з основних причин мовного бар'єру є психологічна невпевненість реципієнта, боязнь зробити помилку, почуття дискомфорту при спілкуванні англійською. На думку С.М. Бучацької, потрібно створювати такі умови, за яких студент був би суб'єктом навчальної діяльності, її активним учасником і творцем [1; 139-142]. Для того, щоб подолати мовний бар'єр, що викликається цією причиною, необхідне створення таких умов під час вивчення англійської мови, в яких студент відчуватиме себе комфортно, в яких розкривалися б потенційні внутрішні можливості особистості, щоб людина психологічно розслаблялася і говорила спонтанно на ту чи іншу тему. Якщо такі умови та особистісно-орієнтований підхід будуть дотримуватися, відповідно частину проблем, що викликають мовний бар'єр, буде вирішено.

Психологічний бар'єр - це перший бар'єр, з яким зіштовхуються студенти під час навчання. Він виникає непомітно та суб'єктивно. Часто він не відчувається самою людиною, але сприймається оточуючими. Причини можуть бути різні. Це можуть бути соціальні, політичні, релігійні та професійні відмінності, які призводять до неоднозначної інтерпретації тих чи інших понять процесу комунікації. Виділимо такі види психологічних бар'єрів: бар'єр «побоювання» контакту з людиною, бар'єр «розуміння», міжкультурний бар'єр та «бар'єр говоріння».

Найпоширеніший - це бар'єр «страху» контакту з людиною. Зазвичай такий бар'єр властивий студентам, які мають труднощі в спілкуванні, з низьким рівнем комунікабельності загалом. Бар'єр «розуміння» - виникає, коли студент починає боятися, що не зможе правильно зрозуміти викладача, який говорить іноземною мовою. Найбільше лякає необхідність перепитувати чи просити говорити повільніше. Цей вид бар'єру часто гальмує процес комунікації та призводить до того, що студенти хочуть зрозуміти співрозмовника з першого разу, а в результаті взагалі перестають слухати того, хто говорить.

Міжкультурний бар'єр - це такий вид психологічного бар'єру, коли студент не хоче враховувати культурні традиції країни-носія мови, що вивчається. Так, у різних культурах не однаково розуміється сенс таких цінностей як «краса», «пристойність» та ін. того, кожне соціальне середовище створює свою міні-мову спілкування (сленг), свої улюблені цитати та жарти, які не завжди зрозумілі представникам іншої культури.

Ще один поширений вид бар'єру - це «бар'єр говоріння», який виявляється в тому, що студент розуміє, що йому кажуть, але не відповідає співрозмовнику, тому що вважає, що його словниковий запас недостатній для вираження думки або боїться сказати щось не так, зробити помилку і стати об'єктом для глузування оточуючих [5]. Як правило, через цей бар'єр студенту дуже важко досягти успіхів у вивченні іноземної мови. Тому викладачі іноземної мови обов'язково мають враховувати психологію студентів.

Страх зробити помилку, можливо, розвивається через неправильне навчання або неправильно створені умови навчання з англійської мови. Найчастіше це вина тих викладачів, з якими студент колись займався: можливо, викладачі постійно виправляли помилки студента, не даючи йому висловити свою думку, що не є правильно. Говорячи про виправлення помилок та про зняття страху у студентів перед помилками, слід максимально враховувати психологічні особливості кожного студента. Відповідно, якісь помилки можуть виправлятися під час мовлення, діалогів, деякі ж помилки можуть виправлятися тільки після того, як людина закінчила висловлювання.

Інша проблема, яка може викликати складнощі у спонтанному говорінні - це попередній досвід навчання, це неприйняття нових методик навчання, це звичка до граматико-перекладного методу навчання. Складність виникає, коли реципієнт починає вивчати мову, але через негативний попередній досвід, можливо, неприємні асоціації, які з'явилися через те, що людина вивчала мову у школі чи університеті шляхом якогось іншого підходу. У цьому випадку завдання викладача провести бесіду зі студентом, показати, що комунікативна методика є більш ефективною, показати що будь -який засвоєний на занятті матеріал можна в той же момент використати, а також показати практичну застосування всього того, що студенти роблять на занятті. Такими способами можна буде зняти психологічні складності та мовний бар'єр, які викликані негативним вивченням англійської мови, або прихильністю до граматико - перекладного методу навчання іноземної мови.

Ще однією проблемою, яка може викликати мовний бар'єр, є брак мотивації у студента. Мотивація дуже важлива та бажання спілкуватися, бажання висловлювати свої ідеї є основним моментом для того, що б реципієнт міг спокійно говорити і не відчувати жодного мовного бар'єру. На занятті англійської мови необхідно створювати такі комунікативні ситуації, які будуть цікаві студенту. Особливо це важливо при вивченні ділової англійської: викладач має дуже добре розумітися на специфіці діяльності своїх студентів. Необхідно також емоційно впливати, апелювати до емоцій, до почуттів студента, створювати такі ситуації спілкування, у яких захочеться висловити свою думку, погодитися чи не погодитися, посперечатися [5]. Коли задіяне емоційне тло, людина починає говорити спонтанно: вона починає забувати, що вона говорить іноземною мовою. Для нього першорядної важливості набуває сама мета спілкування і мета висловити якусь ідею, а не засоби, за допомогою яких можна висловити ту чи іншу думку або вирішити ту чи іншу комунікативну задачу щодо англійської.

Увесь процес навчання на заняттях англійської мови має бути побудований так, щоб створювалися ситуації максимально наближені до реальності. Необхідно, щоб всі мовні зразки, мовні навички, вміння запроваджувалися, тренувалися, практикувалися за умов максимально наближених до реальності. Людина повинна розуміти, що кожне конкретне слово, кожна конкретна ситуація, кожна конкретна структура потрібна йому для вирішення того чи іншого комунікативного завдання як на заняттях, так і потім у реальному житті. «Ефективним методом зниження емоційної напруги та подолання бар'єрів спілкування під час вивчення іноземної мови є ігровий метод навчання, зокрема використання рольових та ділових ігор як таких, що спрямовані, в першу чергу, на розвиток вербальних (уміння організації мовлення, уміння імпровізованого спілкування, уміння володіти технікою мовлення, дотримання етикетних та прагматичних норм) та невербальних (оптикокінетичних, парата екстралінгвістичних, уміння візуального контакту, проксемічних) умінь» [4].

Тренування мови у ситуаціях, наближених до реальності, дозволяє потім студенту максимально швидко перенести все те, що було пройдено на заняттях з англійської мови, у реальне життя. Якщо на заняттях тренується ситуація в аеропорту, то людина, перебуваючи в реальному житті в аеропорту, зможе швидше відреагувати, якщо ця ситуація вже була програна під час навчання.

Висновки

Варто сказати, що основною тактикою подолання мовного бар'єру є методика навчання та підхід, що використовується при навчанні іноземного мови. Найбільш ефективним для зняття мовного бар'єру є комунікативний підхід у вивченні англійської мови, який дозволяє враховувати особистісну специфіку студентів, дає максимальну практику всіх мовних навичок та мовних умінь, сприяє моделюванню ситуацій, наближених до реальності, дозволяє впливати на емоційний світ студентів, викликати та спонукати їх до спілкування. Окрім цього, ще одним способом зняття мовного бар'єру є інтенсивні курси з носієм мови. Такі заняття можуть проводитися з англійської мови для того, щоб людина відчула, що вона спілкується з реальними людьми, що може вільно говорити.

Список використаних джерел

1. Бучацька С.М. (2005) Психологічні особливості підготовки студентів з іноземної мови. Зб. наук. праць НАДСПУ, 33, II, 139-142.

2. Массанов А.В. (2010) Психологічні бар'єри в самовизначенні особистості, 371.

3. Павленко О.О. (2005) Формування комунікативної компетенції фахівців митної служби в системі неперервної професійної освіти: автореф. дис.... док. пед. наук: 04, 40.

4. Пасічник О.О. До питання підвищення іншомовної компетентності студентів немовних спеціальностей: бар'єри та шляхи їх подолання. Вилучено з: http://elar.khmnu.edu.Ua/jspui/bitstream/123456789/3684/1/Pasichnyk_O.pdf

5. Сопілко Н.В. (2008) Особливості подолання психологічних бар'єрів у студентів у процесі навчання: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. психол. наук: спец. 07 «Педагогічна та вікова психологія», 20 с.

6. Яковлева Н.В. (2002) Науково-теоретичні підходи до вивчання проблеми комунікативних бар'єрів. Зб.наук.пр. Інституту психології ім. Г.С.Костюка АПН України, IV, 290-295.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Аналіз проблеми виникнення психологічних бар’єрів у спілкуванні підлітків, причини їх виникнення. Проведення емпіричного дослідження на виявлення виникнення комунікативних бар’єрів та перешкод у спілкуванні підлітків. Роль спільних інтересів у підлітків.

    статья [20,9 K], добавлен 07.11.2017

  • Комунікація як обмін інформацією, форми міжособистого спілкування. Поняття, особливості прояву, причини виникнення та основні види комунікативних бар'єрів. Методика вивчення комунікативних бар'єрів в організації, засоби профілактики та подолання.

    реферат [62,9 K], добавлен 03.12.2010

  • Характеристика студентських груп та основні види адаптаційних бар’єрів, особливості реалізації даних процесів. Загальна характеристика, опис, аналіз і вивчення отриманих результатів дослідження бар’єрів соціальної адаптації у студентському середовищі.

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 19.08.2014

  • Основні вимоги до програм соціально-психологічних досліджень. Типологічні методики дослідження особистості, психологічне тестування. Головні критерії якості методик. Значення соціально-психологічних методик при вивченні міжособистісних стосунків.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 29.04.2015

  • Аналіз впливу індивідуально-психологічних і соціально-психологічних чинників на виникнення і особливості прояву емоційної дезадаптації, а також можливості її запобігання і корекції у учнів перших класів. Вирішення проблем пристосованості дітей до школи.

    реферат [110,7 K], добавлен 20.01.2011

  • Аналіз основних психологічних підходів до вивчення ідентичності і ідентифікації і різновиди релевантних політико-психологічних феноменів. Основи психології мас у концепції Зігмунда Фрейда, концепція Юнга. Політична самоідентифікація і потреби особистості.

    реферат [63,3 K], добавлен 02.12.2010

  • Вивчення сутності, основних ознак (небіологічний тип поведінки), сучасних наук про передумови виникнення (фізіологія, медицина, психологія, кібернетика) свідомості та визначення впливу суспільно-трудової діяльності, спілкування і мови на її розвиток.

    контрольная работа [21,7 K], добавлен 14.02.2010

  • Загальна характеристика спілкування. Психологічні особливості та етапи особистісного формування підлітків. Способи та методи емпіричного дослідження особливостей спілкування з однолітками та емоційних бар’єрів, аналіз та оцінка отриманих результатів.

    курсовая работа [537,8 K], добавлен 13.04.2016

  • Аналіз психологічних чинників задоволеності шлюбом. Психологічні особливості сучасної сім’ї. Чинники її стабільності. Дослідження психологічного складу чоловіків та жінок. Аналіз ставлення до себе чоловіків та жінок з різним рівнем задоволеності шлюбом.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 24.02.2015

  • Аналіз психологічних особливостей та причин виникнення агресивності. Агресивність як прояв емоційної сфери. Вплив чинників мікро- та макросередовища на емоційно-вольову сферу дитини молодшого шкільного віку. Проективні методики визначення агресивності.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 16.06.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.