Принципы коммуникативного взаимодействия в диалоге

Структура коммуникации и ее типичные черты, структура и элементы: говорящий, слушающий, информация, языковой код, третьи лица время, место коммуникации. Конфликт как площадка реализации стратегии убеждения, пути выхода из него и принципы управления.

Рубрика Психология
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 21.01.2017
Размер файла 36,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Принципы коммуникативного взаимодействия в диалоге

1. Структура коммуникации

Потребность общения является одной из ключевых потребностей человека. Любое общение осуществляется в конкретной социальной ситуации. Социальная ситуация определяется наличием определенных сфер общения таких, как политическая, юридическая, обиходно-бытовая, научная и т.д. Для каждой сферы общения характерны конкретные условия, обстоятельства, цели, участники общения. Все эти компоненты являются типичными чертами коммуникативной ситуации. Таким образом, под коммуникативной ситуацией понимается сложный комплекс внешних условий общения и внутренних состояний общающихся, представленных в речевом произведении, направляемом адресату (Формановская А.В. Культура общения и речевой этикет. М.: Икар, 2005. 254 с.). Коммуникативная ситуация имеет определенную структуру:

1. говорящий;

2. слушающий;

3. информация;

4. языковой код;

5. третьи лица;

6. время;

7. место коммуникации (Сусов И.П. Лингвистическая прагматика для студентов магистрантов и аспирантов (докторантов). М.: Восток-Запад, 2006. 200 с.).

1) говорящий (адресант);

2) слушающий (адресат);

3) отношения между говорящим и слушающим;

4) тональность общения (официальная - нейтральная - дружеская);

5) цель;

6) средство общения (язык или его подсистема - диалект, стиль, а также паралингвистические средства - жесты, мимика);

7) способ общения (устный / письменный, контактный / дистантный);

8) место общения (Блинов А.В. Введение в языкознание. Хрестоматия: учеб. пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2000. 342 с.).

Для адекватной коммуникации говорящий и слушающий должны представлять коммуникативные портреты друг друга. О.Л. Каменская в своей теории коммуникативного портрета выделяет следующие его составляющие:

1. язык;

2. пол и возраст;

3. профессиональные интересы и уровни образования;

4. особенности поведения, состояние здоровья, эмоциональное состояние, т.е. психосоматическое состояние;

5. прошлый опыт (Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. 152 с.).

Таким образом, коммуникативный портрет - это совокупность определенных характеристик и особенностей личности.

В конце 70-х возникли такие термины, как «коммуникативный шаг» (move) и «коммуникативный ход» (turn).

Л.М. Михайлов определяет коммуникативный шаг и коммуникативный ход как уровни диалогической речи и третьим уровнем называет диалогическое единство (коммуникативную трансакцию) (Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи: учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1986. 108 с.).

Диалог - это разговор, обмен информацией между двумя людьми (Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. С. 21).

Коммуникативный шаг - минимальная единица диалогического общения, обусловленная общими стратегиями и тактикой построения диалога (Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. С. 36).

Коммуникативный ход - функционально-структурная единица, единица диалогического общения (Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. С. 37).

Под речевым шагом П.В. Зернецким понимается минимальная самостоятельная единица речевой деятельности, которая состоит из речевого акта с единой иллокутивной силой, а под речевым ходом - речевой шаг коммуниканта от момента вступления в общение до смены говорящего. Однако между этими терминами отсутствует четкая функциональная граница: в дефиниции речевой ход приравнивается к речевому шагу (Языковое общение: единицы и регулятивы // Зернецкий П.В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе. Калинин, 1987. С. 89-95).

Коммуникативный ход представляет собой вербальное или невербальное действие одного из участников, которое продвигает общение к достижению общей коммуникативной цели. (Edmonson J.A. Great expectation: an intensive self-analysis // Linguistics and Philosophy, Vol. 2. Springer, 1978. P. 373-413). Коммуникативный ход может быть речевым или неречевым.

Диалогическое единство - это сочетание смежных реплик, которые связаны по смыслу и структурно. Поздравления, извинения, обмен приветствиями, выражение благодарности и т.д. обычно подразумевают применение готовых фраз. Они придают диалогической речи эмоциональный характер (Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. С. 24).

Диалогическое единство включает в себя диалогические ходы.

Диалогический ход - самая крупная монологическая единица диалога (Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. С. 23).

Диалогический ход состоит из диалогических актов-шагов.

Диалогический акт (шаг) - минимальная сегментная (соотносящаяся по значению) единица диалога (Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. С. 23).

Учитывая и анализируя все выше сказанное, можно заключить, что диалог - это явление, которое состоит из диалогических единств (сочетаний реплик говорящего), которые в свою очередь подразделяются на диалогические ходы (крупные монологические единицы диалога). Диалогический ход состоит из диалогических актов или шагов, которые являются минимальными сегментными единицами диалога.

2. Речевой акт как основной компонент вербальной коммуникации

Многие писатели и древние философы описывали речь как искусство, как живопись, как музыку. Действительно, слово «речь» довольно многозначно. Речь - определенное говорение, которое протекает во времени и имеет звуковую или письменную формы. Под речью понимается как сам процесс говорения, так и его результат (речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом) (Язык и речь. Функции языка: [сайт]. URL: http://jazykoznanie.ru/520/).

Речь - это «воплощение, реализация языка (кода), который обнаруживается в самой речи и только через нее выполняет свою коммуникативную цель. Если язык - это средство общения, то речь - производимый этим средством вид общения» (Язык и речь. Функции языка: [сайт]. URL: http://jazykoznanie.ru/520/).

Речь можно подразделить на речевые акты, минимальные единицы речевой деятельности, которые выделяются и изучаются в теории речевых актов.

Речевой акт - это минимальная единица речевой деятельности. Субъект речевого акта - говорящий производит высказывание, которое рассчитано на восприятие его адресатом - слушающим. Высказывание одновременно играет роль продукта речевого акта и инструмента достижения конкретной цели. В зависимости от условий, в которых совершается речевой акт, он может либо достичь поставленной цели и тем самым оказаться успешным, либо не достичь ее. Чтобы быть успешным, речевой акт должен быть уместным. В противном случае говорящего ждет коммуникативная неудача, или коммуникативный провал (Языковое общение: единицы и регулятивы // Зернецкий П.В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе. С. 89-95).

Одно из центральных мест в коммуникативной лингвистике занимает теория речевых актов, созданная Дж. Остином в начале 1950-х годов прошлого века и получившая развитие в трудах Дж. Серля.

Одно из положений теории речевых актов заключается в том, что реализация определенного вида акта (объяснение, вопрос, констатация, описание, приказание и т.д.) является минимальной единицей коммуникации, а не отдельно взятое предложение или высказывание.

Говорящий и слушающий - участники речевых актов. Они выступают в качестве носителей конкретных, согласованных между собой социальных ролей. Они обладают речевой компетенцией, то есть фондом общих речевых навыков, знаний и представлений о мире. Контекст и обсуждаемый фрагмент действительности входят в состав речевого акта. Осуществить речевой акт значит произвести членораздельные звуки, которые принадлежат общепонятному языковому коду; построить высказывание согласно грамматике; соотнести речевой акт с действительностью: облечь высказывание в смысловую форму, «осуществив речение (англ. Locution); придать речению целенаправленность (англ. Illocution); оказать воздействие на сознание или поведение адресата, вызвать определенные последствия (англ. Perlocution)» (Остин Дж. Как совершать действия при помощи слов. Избранное. М.: Идея-Пресс, 1999. 332 с.).

Дж. Остин представляет речевой акт трехуровневым образованием и различает, следовательно, три типа речевых актов:

1. Локутивный - акт говорения, когда идет констатация чего-либо. Например: «He told me: «Go to the shop»».

2. Иллокутивный - акт, выражающий намерение говорящего, намечает и определяет цель. Иллокутивный акт представляет собой выражение коммуникативной цели. Например: «He encouraged me to go to the shop».

3. Перлокутивный - акт, вызывающий целенаправленный эффект и воздействующий на поведение другого человека. Цель такого акта состоит в том, чтобы вызвать определенные последствия. Например: «He convinced me to go to the shop» (Остин Дж. Как совершать действия при помощи слов. 332 с.).

Ни один тип речевого акта не существует в чистом виде, любой из них содержит в себе локутивный, иллокутивный, перлокутивный акты. Функции речевых актов Дж. Остин назвал иллокутивными силами, а соответствующие им глаголы - иллокутивными (например; ask, forbid). Некоторые иллокутивные цели могут быть достигнуты жестами и мимикой. Однако, например, клятва, обещание и т.д. невозможны без участия речи.

Иллокутивные цели играют значительную роль в реализации диалогической речи, связность которой обеспечивается вследствие их согласованности: вопрос требует ответа, упрек - оправдания и т.д.

При классификации речевых актов учитывается иллокутивная цель, психологическое состояние говорящего, направление отношений между содержанием речевого акта и положением дел в мире (референция), отношение к интересам и потребностям говорящего и слушающего и др.

Дж. Остин предложил следующую классификацию:

- декларатив. Цель: описать, сообщить информацию;

- вердиктив. Цель: зафиксировать ситуацию;

- квесетив. Цель: получить информацию;

- менасив. Цель: принудить собеседника к чему-либо, указав на возможные последствия;

- промиссив. Цель: обещание;

- директив. Цель: указание;

- экспланатив. Цель: объяснение (Остин Дж. Слово как действие. Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. 423 с.).

Дж. Остин свою классификацию речевых актов считает производной от классификации перформативных глаголов. Перформативные глаголы - это глаголы, которые выступают в роли высказываний-действий при их употреблении в 1 лице единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога.

Эти глаголы составляют пять классов:

- вердиктивы;

- экзерситивы;

- комиссивы;

- бехабитивы;

- экспозитивы.

Характерным признаком для множества вердиктивов является действие.

Например:

He's considered to be guilty.

I suppose that your work is significant.

С помощью экзерситивов реализуются властные функции, осуществляются права и авторитет говорящего (назначение на должность, принуждение, предупреждение, запрещение, приказ, совет и т.д.)

Например:

I appoint you to be responsible for that deal.

I advise to reconsider your opinion towards him.

I forbid you to tell her about me.

Комиссивы - это обещания и взятые на себя обязательства.

Например:

I promise you to vote for your variant of a market.

I swear solemnly to serve for my country.

Бехабитивы отражают взаимоотношения людей и их общественное поведение (от англ. behaviour «поведение»).

Например:

I'm sorry for being late.

I congratulate you with your successful passing of exams.

Экспозитивы характеризуют участие говорящих в дискуссии, беседе, споре (Сусов И.П. Лингвистическая прагматика для студентов магистрантов и аспирантов (докторантов). М.: Восток-Запад, 2006. 200 с.).

Например:

I accept your argument to be ponderable.

Cоответственно выделяются 5 типов иллокутивных актов:

Декларативы - речевые акты, где идет сообщение информации говорящему, который обладает определенным социальным статусом; объявляется о том, что меняется статус какого-то лица. Целью данного речевого акта является внесение изменений полномочным лицом в статус конкретного объекта. Примерами декларативов являются назначение на пост, прием в партию, объявление войны или перемирия, присвоение звания человеку или имени учреждению и т.д.

Например:

I appoint you for this position.

Репрезентативы - речевые акты, которые имеют цель показать положение дел в мире и предполагают наличие у говорящего конкретного мнения.

Примеры репрезентативов:

· сообщение: An analysis of the text is not included as a part of the exam.

· осуждение: You are not right.

· прогнозирование: A sudden change of the weather will cause a headache.

· признание: I cannot stand you.

· описание: Leaden clouds are lazily floating across the gloomy sky.

Директивы - речевые акты, которые ставят перед собой следующую цель: попытаться со стороны говорящего добиться того, чтобы слушающий нечто совершил. К этому директивам относятся просьбы, советы, инструкции, запреты, призывы и другие виды побудительных речевых актов.

Пример: Translate this text into English.

Комиссивы - речевые акты, которые осуществляеюится с целью обязать говорящего совершить некое действие или же следовать четкой линии поведения.

Примеры комиссивов: обещание, клятва, гарантирование.

I will borrow this paper.

Экспрессивы - речевые акты, служащие для выражения психологического состояния, которые задаются условием искренности касаемо положения вещей, определенного в рамках пропозиционального содержания (Остин Дж. Слово как действие. Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 423 с.).

Примеры экспрессивов: чувство благодарности, сожаления, радости и т.п. Для экспрессивов особенно характерны фразеологизированные средства выражения - речевые клише.

Дж. Серл, продолжив труд своего учителя Дж. Остина, внес значительные изменения в теорию речевых актов. Эти изменения касаются структуры речевого акта, условий и правил успешности, классификации иллокутивных актов.

Дж. Серл предложил усовершенствованную модель структуры речевого акта. Он выделил:

1) акты высказывания (локуции);

2) пропозициональные акты (пропозиции, суждения);

3) иллокутивные акты (иллокуции);

4) перлокутивные акты (перлокуции) (Серл Дж. Классификация иллокутивных актов. Зарубежная лингвистика. М.: Прогресс, 1999. 268 c.).

Пропозициональный акт - это акт, который дает информацию о положении дел в мире в прошлом, настоящем или будущем. Передача пропозиции (объективной действительности, которую подразумевает автор) происходит в двух частных актах - акте референции, который указывает на лицо или предмет, и акте предикации, который сообщает о том, какой признак приписывается (предицируется) референту.

Одна и та же пропозиция может содержаться в качестве семантического ядра в ряде высказываний, которые различаются по своей интенции. Например:

* Did Tommy buy flowers?

* Tommy bought flowers.

* Tommy, buy flowers!

* If only Tommy bought flowers.

* If Tommy buys flowers, I'll be very glad.

Референтом всех этих иллокутивных актов является одно и то же лицо - Tommy, и предицируется ему одно и то же действие - buying flowers. Эти речевые акты имеют общее пропозициональное содержание (to buy flowers), но различаются по своим иллокутивным составляющим. Иллокутивную функцию речевого акта проясняет контекст.

Реализуя речевой акт, говорящий преследует определенную коммуникативную интенцию.

Интенция (лат. intentio «намерение, замысел») - коммуникативное намерение говорящего.

Термин «интенция» в современную лингвистику введен последователями Дж. Остина.

Согласно определению Г.П. Грайса, под интенцией понимается намерение говорящего сообщить нечто, передать в высказывании конкретное субъективное мнение (Сусов И.П. Лингвистическая прагматика для студентов магистрантов и аспирантов (докторантов). М.: Восток-Запад, 2006. 200 с.).

Я. Хоффманова отождествляет интенцию с целью высказывания. Согласно Я. Хоффмановой интенция говорящего соотносится с такими целями высказывания, как побудить к чему-либо, сообщить что-либо, осведомиться о чем-либо (Интенция. Энциклопедия Кругосвет: [сайт]. URL: www.krugosvet.ru). Исследователи не останавливаются на абстрактном понимании интенции. Они продолжают детально анализировать коммуникативные интенции, которые выделяются в диалогах.

Для наименования интенций используются не только глаголы, но и имена существительные: идентификация (Is it Ann?), возражение (No, it is not Ann), приветствие (Good morning!), время (Where will you come?), отказ, попытка; принуждение и др.

Интенция в качестве акта направленности сознания не является коммуникативной интенцией, если она не предназначена говорящим для речевого выражения. Коммуникативная интенция не обязана всегда совпадать с действительной интенцией говорящего. Говорящий не обязан стремиться к тому, чтобы слушающий понял его действительную интенцию. Причину коммуникативных неудач или сознательного введения слушающих в заблуждение составляет несовпадение действительной интенции говорящего и коммуникативной интенции.

Дж. Остин приводит примеры, относящиеся к расхождению явных и скрытых интенций или неискренности: фраза «I congratulate you», сказанная человеком, который испытывает даже досаду; фраза «I sympathise you», сказанная человеком, не испытывающего никакого сочувствия; фраза «I advise you…», сказанная человеком, который не считает, что выполнение совета принесет наилучшие результаты и т.д.

На основе обобщения интенций, осуществляющихся в отдельных речевых актах, можно выделить «обобщенные системно-языковые интенциональные образования интенциональные поля». Этими интенциональными полями объединяются средства, которые используются языком для выражения конкретного намерения (Бондарко А.В. К проблеме интенциональности в грамматике // Вопросы языкознания, 1994. №2. C. 29-43).

3. Конфликт как площадка реализации стратегии убеждения

Конфликты в социальном мире играют большую роль. Последствия конфликтов могут быть полярными. Выходить из конфликтной ситуации без значительных потерь помогают знания о закономерностях возникновения конфликта, его развития и разрешения. Этими вопросами занимается конфликтология. Конфликтология - наука, изучающая конфликт, закономерности его возникновения и развития, способы разрешения, методы регулирования и профилактики (Мириманова М.С. Конфликтология. М.: Академия, 2004. С. 21). Конфликтология ставит перед собой практические вопросы: как вести себя в ходе конфликта, как завершать конфликт с наименьшими потерями, как предупредить конфликт. Конфликтология исследует конфликты в различных сферах жизни: профессиональной, деловой, бытовой, социальной.

К понятию конфликт есть два основных подхода. Согласно конфликтологическому подходу, конфликт - любое столкновение противоположных сторон, сил и т.д. Согласно психологическому подходу, конфликт - столкновение мнений, позиций, взглядов у субъектов конфликта (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 41).

А.Я. Анцупов и А.И. Шипилов понимают под конфликтом «наиболее острый способ разрешения значимых противоречий, возникающих в процессе взаимодействия, заключающийся в противодействии субъектов конфликта и обычно сопровождающийся негативными эмоциями» (Анцупов А.Я., Шипилов А.И. Конфликтология. М.: Юнити, 2000. С. 81).

Основой и базой конфликта является конфликтная ситуация. Конфликтная ситуация возникает, «когда можно зафиксировать противоречия и разнонаправленные тенденции» оппонентов этих противоположностей (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 50). Конфликтная ситуация - «объективная ситуация, фиксирующая обострение реально существующих противоречий у участников в определенной сфере, выявляющая отношение сторон к объекту конфликта и их позиции» (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 65).

В развитии конфликта выделяют основные стадии:

1) возникновение конфликтной ситуации;

2) осознание конфликта;

3) конфликтные действия;

4) завершение конфликта (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 76).

Завершение конфликта может быть как полной, так и частичной. Полное разрешение - «устранение объективных противоречий, составляющих основу конфликта, что сопровождается удовлетворенностью сторон его исходом». Частичное разрешение - субъективная удовлетворенность «при неустраненных противоречиях либо при сохранении субъективной неудовлетворенности хотя бы одной из сторон при исчезновении объективных причин противоречий» (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 76).

По количеству участников, вовлеченных в конфликт, выделяют виды конфликта:

- внутриличностный (борьба интересов, мотивов, целей, ценностей одного индивида);

- межличностный (столкновение интересов между отдельными личностями, группами);

- личностно-групповой (столкновение интересов между индивидом и малой группой);

- межгрупповой (столкновение интересов между малыми группами) (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 76).

Функции конфликта:

- конструктивная (развитие взаимопонимания, расширение способов и сфер взаимодействия);

- деструктивная (ухудшение условий совместной деятельности);

- инструментальная (использование конфликта целенаправленно для перевода отношений на новую стадию);

- диагностическая (выявление существующих скрытых противоречий в жизни человека или группы и их разрешение) (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 179).

Конфликты в межличностных отношениях неизбежны, необходима компетентность в общении. Важно видеть конфликтную ситуацию, уметь ее разрешать, уметь вступать в диалог и вести переговоры.

Диалогическое общение - «равноправное взаимодействие, самопознание и взаимопонимание одновременно каждым из партнеров по общению» (Мириманова М.С. Конфликтология. С. 106).

Одним из выходов из конфликта и конфликтной ситуации является убеждение на вербальном уровне.

Убеждение - «это метод воздействия на сознание людей, обращенный к их собственному критическому восприятию. Его суть заключается в том, чтобы с помощью логических аргументов сначала добиться от человека внутреннего согласия с определенными умозаключениями, а затем на этой основе сформировать и закрепить новые установки (или трансформировать старые), соответствующие поставленной цели. Цель убеждения - изменить взгляды человека, чтобы повлиять на его последующее поведение» (Зелинский С.А. Технологии психологического воздействия. Современные психотехнологии манипулирования: [сайт]. URL: psyfactor.org/lib/zln17.htm.)

Конфликт и конфликтная ситуация являются релевантной площадкой для реализации стратегии убеждения.

Выводы

коммуникация конфликт диалог

1. Конфликт в широком понимании представляет собой противоречие во взглядах и является естественной площадкой для реализации стратегии убеждения. Грамотное поведение в ситуациях конфликта предполагает умение разрешить его вербальными средствами с помощью диалога.

2. Диалог представляет собой взаимодействие коммуникативных ролей говорящего и слушающего. Однако на эффективность диалогического общения влияют не только собственно вербальные конструкции, но и внешние факторы - время, место, коммуникативные портреты участников, что формирует т.н. коммуникативную ситуацию. Под коммуникативной ситуацией понимается сложный комплекс внешних условий общения (место, время, участники коммуникации) и внутренних состояний общающихся, представленных в речи (язык, психологическое состояние, возраст).

3. Каждый речевой акт имеет собственную иллокутивную цель. Для эффективной коммуникации и реализации стратегии убеждения говорящему необходимо иметь четкую коммуникативную интенцию, представлять иллокутивную цель своего высказывания, учитывать все компоненты коммуникативной ситуации, ясно видеть коммуникативный портрет слушающего.

Список использованных источников

1. Азылбекова, Г.О. Речевая стратегия убеждения: утилитарный аспект / Г.О. Азылбекова // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. ? 2011. ? №1. ? С. 133-136.

2. Анцупов, А.Я., Шипилов, А.И. Конфликтология: учебник для вузов / А.Я. Анцупов, А.И. Шипилов. ? Москва: Юнити, 2000. ? 551 с.

3. Бархударов, Л.С., Штелинг, Д.А. Грамматика английского языка / Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг. - Москва: Высш. школа, 1963. ? 428 с.

4. Блинов, А.В. Введение в языкознание. Хрестоматия: учеб. пособие для студентов вузов / А.В. Блинов [и др.]. ? Москва: Аспект Пресс, 2000. - 342 с.

5. Бондарко, А.В. К проблеме интенциональности в грамматике / А.В. Бондарко // Вопросы языкознания. ? 1994. ? №2. ? C. 29-43.

6. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. - Москва-Ленинград: Учпедгиз, 1947. ? 784 с.

7. г

8. Долгоруков, А. Метод case-study как современная технология профессионально-ориентированного обучения [Электронный ресурс]: сайт / А. Долгоруков. - Режим доступа: www.evolkov.net/case/case.study.html.

9. Зелинский, С.А. Технологии психологического воздействия. Современные психотехнологии манипулирования / С.А. Зелинский. [Электронный ресурс]: сайт / С.А. Зелинский. - Режим доступа: psyfactor.org/lib/zln17.htm.

10. Интенция. Энциклопедия Кругосвет [Электронный ресурс]: сайт. - Режим доступа: www.krugosvet.ru.

11. Каменская, О.Л. Текст и коммуникация / О.Л. Каменская. - Москва: Высшая школа, 1990. - 152 с.

12. Крысько, В.Г. Социальная психология: схемы и комментарии / В.Г. Крысько. - Москва: Владос-Пресс, 2001. - 208 с.

13. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности // Зернецкий, В.П. Языковые процессы и единицы / В.П. Зернецкий. - Калинин, 1998. - С. 36-41.

14. Мириманова, М.С. Конфликтология: учебник для студ. пед. учеб. заведений / М.С. Мириманова. - Москва: Академия, 2004. - 320 с.

15. Михайлов, Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи: учеб. пособие / Л.М. Михайлов. - Москва: Высш. шк., 1986. - 108 с.

16. Мусаева, Г.Ф. Роль категории модальности в реализации прагматических установок в художественном тексте / Г.Ф. Мусаева. - Баку, 1991. - 230 с.

17. Мухина, В.С. Возрастная психология. Феноменология развития: учебник для студ. высш. учеб. заведений / В.С. Мухина - Москва: Академия, 2006. - 608 с.

18. Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования [Электронный ресурс]: приказ Министерства образования и науки РФ от 17.05.2012 №413. - 2012. - 7 июня. - С. 83. - Режим доступа: http:// минобрнауки. рф/документы/543.

19. Основные типы модальных значений, выделяемых в лингвистической литературе // Бирюлин, Л.А., Корди, Е.Е. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / А.В. Бондарко. - Ленинград: Наука, 1990 - С. 67-71.

20. Остин, Дж. Как совершать действия при помощи слов. Избранное / Дж. Остин, Л.Б. Макеева, В.П. Руднева. - Москва: Идея-Пресс, 1999. - 332 с.

21. Остин, Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов / Дж. Остин, Б.Ю. Городецкий. - Москва: Прогресс, 1986. - 423 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Место психологии коммуникации в рамках психологических наук. Понятие и основные подходы к операционализации (объяснению, определению) понятия коммуникация. Формы коммуникативного действия (общения). Психологические особенности коммуникации.

    курс лекций [56,2 K], добавлен 17.01.2008

  • Причины и функции межличностного конфликта, его структура и динамика развития. Исследование конфликтного взаимодействия в ходе коммуникации и способы его разрешения. Стратегии поведения людей в различных ситуациях. Правила бесконфликтного общения.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 18.05.2013

  • Универсальная модель коммуникации, ее структура и закономерности функционирования. Схема диалога, роль и значение каждой стороны в его реализации. Коммуникативные барьеры и пути их преодоления. Функции невербальных средств коммуникации, их методы.

    презентация [1,7 M], добавлен 27.08.2013

  • Сущностные характеристики коммуникаций: значение, понятие и классификация. Общая информация о межкультурной коммуникации в деловой сфере туризма. Значение эффективной коммуникации в сфере туризма. Пути преодоления возникающих коммуникационных барьеров.

    курсовая работа [160,0 K], добавлен 06.12.2011

  • Процесс невербального общения между людьми разных культурных групп или в рамках одной культурной группы. Специфика невербальной коммуникации, ее физиологические и культурно-специфические основы и основные элементы. Специфика паравербальной коммуникации.

    курсовая работа [51,6 K], добавлен 01.04.2008

  • Гендерные особенности и коммуникационные барьеры в общении мужчин и женщин. Типичные черты мужчин и женщин, их психологические различия. Особенности мужского и женского коммуникативного поведения. Социокультурные особенности диалогического общения.

    курсовая работа [42,5 K], добавлен 06.09.2016

  • Коммуникации и ее основные принципы. Барьеры коммуникации, умение слушать. Информационно-дефицитный, стилистический, социально-культурных различий, замещающе-искажающий барьеры коммуникации. Сложности, возникающие в процессе обмена информацией.

    контрольная работа [26,1 K], добавлен 30.04.2014

  • Общение как форма деятельности, осуществляемая между людьми, как равноправными партнерами и приводящая к возникновению психического контакта, его цели и задачи, функции в жизни человека. Понятие и принципы деловой коммуникации, ее принципы и правила.

    реферат [14,7 K], добавлен 16.10.2014

  • Понятие, сущность, типы, участники, предмет, причины, структура, условия возникновения и протекания конфликта. Неэффективные коммуникации как причина и следствие конфликта. Анализ необходимости учета социальных условий, в которых протекает конфликт.

    реферат [19,6 K], добавлен 01.08.2010

  • Общение как форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности, функции общения, невербальные и вербальные коммуникации. Классификации невербального знака. Свойства жестов. Особенности невербальной коммуникации в Италии.

    курсовая работа [205,0 K], добавлен 27.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.