Структура и содержание речевых коммуникаций
Вербальное общение как наиболее исследованная разновидность человеческой коммуникации. Свойства речи и типы знаков. Механизмы взаимодействия социальных и лингвистических факторов, обусловливающих социальные функции языка в условиях массовой коммуникации.
Рубрика | Психология |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.07.2011 |
Размер файла | 25,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
2
Структура и содержание речевых коммуникаций
Содержание
Введение
1. Структура речевой коммуникации
2. Содержание и средства речевой коммуникации
Заключение
Введение
Успешность работы специалиста по связям с общественностью во многом характеризуется его коммуникативными способностями, умением избегать конфликтов, знанием принципов психологии социального влияния и умение применять их на практике.
Большую роль в становлении и развитии этих способностей играет речевая коммуникация.
Люди с момента своего рождения оказываются погруженными в общение. Социальная среда воздействует на них в той же мере, что и среда физическая. Более того, подобно тому, как это делает физическая среда, общество не просто влияет на людей и их группы, но и принуждает их к принятию определенного образа жизни, конкретных социальных представлений и ценностей, повседневных норм и правил поведения, возлагает на них бесконечное количество обязанностей.
Центральным моментом определения общения является не «передача информации», а взаимодействие с другими людьми как внутренний механизм жизни коллектива, причем взаимодействие понимается как обмен идеями, интересами и т.п., а также формирование установок, усвоение общественно-исторического опыта. А.А.Леонтьев указывает, что взаимодействие (интеракция) опосредовано общением и благодаря общению люди могут вступать во взаимодействие.
Все это подчеркивает важность изучения особенностей речевой коммуникации, что и является основной целью данной работы.
1. Структура речевой коммуникации
Вербальное общение является наиболее исследованной разновидностью человеческой коммуникации. Кроме этого, это наиболее универсальный способ передачи мысли. На вербальный человеческий язык можно `перевести' сообщение, созданное с помощью любой другой знаковой системы. Например, сигнал красный свет переводится как `проезд закрыт', `остановитесь'; поднятый вверх палец, прикрытый ладонью другой руки, как `прошу дополнительную минуту перерыва' в спортивных состязаниях и т.п.
Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру (от дифференциального признака фонемы до текста и интертекста) и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной либо неуспешной) реализации. Говоря с другими, мы выбираем из обширного инвентаря (в современной лингвистике иногда говорят: поля) возможных средств речевой и неречевой коммуникации те средства, которые нам кажутся наиболее подходящими для выражения наших мыслей в данной ситуации. Это - социально значимый выбор. Процесс этот и бесконечен, и бесконечно многообразен.
Поэт О.Э.Мандельштам писал: “Я слово позабыл, что я хотел сказать: слепая ласточка в чертог теней вернется...”. Сколько таких ласточек не долетают до цели, и сколько не могут покинуть своего гнезда в `чертоге теней' - столько неточных высказываний и невысказанных мыслей тянутся за нами в жизни и общении.
Точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:
речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще,
речь способствует формированию общественной роли (social identity) коммуниканта,
с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов,
в речевой коммуникации создаются социальные значения.
В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. Говоря, используя слова в коммуникации, мы создаем целые системы идей, верований, мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре (примеры: establishment, авось, партия) это особенно хорошо видно при попытке перевести высказывания с этими словами. Иногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соответствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже кажущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимые лексемы имеют разную культурную, и следовательно, коммуникативную ценность (хлеб, деньги). Внутри одной культуры также можно увидеть различия в употреблении слов (однозначный).
То, как мы говорим, дает представление другому коммуниканту, о том, кем мы являемся. Можно переформулировать известную поговорку: Скажи мне, и я скажу, кто ты. Это в особенности очевидно, когда коммуникант исполняет определенную социальную роль (капитан команды, руководитель предприятия, директор школы - вспомните фильм “Чучело”: и мимика, и внешний вид, и интонация приветствия соответствуют статусу директора и представлению об этой роли). Даже временный выход из роли (например, в политической сфере: президент, играющий в теннис или сидящий за партой, беседующий по душам простым языком с народом) значим на фоне основного набора ролей для той или иной коммуникативной личности. Паралингвистические средства здесь также значимы, как видно даже из метафоры снисходительный тон. Известно, что Н.С.Хрущев в свое время снизошел (спустился всего на одну ступеньку) к Мао Цзе-Дуну, что ознаменовало начало эпохи охлаждения в отношениях между Китаем и СССР. В августе 1991 довольно фривольная беседа с первым и последним президентом СССР А.Боровика сопровождалась похлопыванием по плечу Горбачева журналистом. Нарушение статусных ролей происходит одновременно в вербальной и невербальной сферах и является знаковым: само нарушение несет новую информацию.
Используя речь, мы можем признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. Мы обращаемся Ваше величество к действующему монарху: Ваше величество, но после революции сторонники прежней монархической власти продолжают употреблять словесный знак статуса собеседника, подчеркивая свою верность ему и противодействуя этими словами изменившейся реальности. Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии: Yes, sir! говорят даже при обращении к женщине-военному. Сравните разную статусность слов: Привет! и Здравствуйте! Статус воспитывается: разговор с детьми (сюсюкание или `как со взрослым') способствует формированию тех или иных черт у развивающейся личности.
Выбор словесных средств, также как и сопровождающих их невербальных, способствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот `коммуникативный ход', скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуникантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц; в смешанной компании также не допускается употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше время справедливо только для определенной возрастной и социокультурной группы. вербальный общение коммуникация
2. Содержание и средства речевой коммуникации
Символьная коммуникация определяется как использование слов, букв, символов или аналогичных средств для получения информации об объекте или событии. Такое широкое определение, включает в себя ряд составляющих понятий: семантика коммуникаций указывает значение слов и символов; синтаксис коммуникаций относится к на взаимосвязи между используемыми символами; прагматика коммуникаций раскрывает их результативность и эффективность при достижении определенных целей.
Символы являются посредниками между сущностью явлений, смыслом и его образом, идеями, находящихся за пределами чувственного восприятия, с одной стороны, и отражением предметов и явлений действительности при их непосредственном воздействии на органы чувств.
Некоторые ученые склонны рассматривать знак как одностороннюю сущность, только в плане выражения, формы (В.М. Солнцев, А.А. Ветров и др.). Австрийский ученый-позитивист Р. Карнап развил логико-математическое направление в семиотике.
Типологии знаков строятся на разных основаниях. В соответствии с пониманием общей теории знака. Ч. Пирс различает три типа знаков:
1) иконический, действие которого основано на фактическом подобии означающего и означаемого (рисунок человека и сам человек),
2) индекс, действие которого основано на реальной смежности означающего и Означаемого (дым является индексом огня, бледность лица -- индексом недомогания или страха),
3) и символ, действие которого основано на условной, установленной "по соглашению" связи означающего и означаемого (кивок головой, как правило, обозначает утвердительный ответ, но у болгар это движение обозначает отрицательный ответ). Символ, скорее всего, обозначает не отдельный предмет или вещь, а род вещи.
Самым простым знаком является иконический; сам по себе он не может передавать информацию и принадлежит прошлому опыту. Индекс по своей природе существует в настоящем опыте и способен передавать информацию. Ни иконические знаки, ни индексы не могут утверждать что-либо. Лишь символы благодаря своему общему значению, способны образовать суждение и, следовательно, могут воздействовать на мысли и поведение партнера, программируя таким образом будущее (действие, реакцию и т.п.).
Важнейшая функция социальной коммуникации - прагматическую. Знак актуализирует содержание в соотнесенности с подобными себе элементами и в том случае, если он представляет социально установленную (принятую, понятную в данном коллективе) интерпретацию содержания. Или иначе - знак имеет большое значение для реализации целей коммуникации.
Пражская лингвистическая школа занималась теоретической разработкой проблемы социальной обусловленности знака. Здесь знак рассматривается как социальную сущность, служащую посредником между членами данного сообщества и обеспечивающую понимание только на основе всей системы значимостей, принятой данным сообществом. Изучением социальных проблем в их символическом представлении занимается символический интеракционнзм. В современной науке вопросы социальной обусловленности знака изучаются как в гносеологическом, так и в общеметодологическом плане, главным образом в области языка, теории прозы и поэтики, различных видов искусства.
Социологами социальный знак рассматривается как символ, который может быть реализован в предмете, слове, жесте, действии или образе, В социальной психологии к символам относят различные условные знаки, например, эмблемы, ордена, значки, кольца, сообщающие информацию о социальном статусе индивида, о его принадлежности к какому-нибудь движению, организации или группе. Знак, составленный из слова и обозначающий определенные предметы или вещи, может функционировать как социальный символ, и в этой функции он. отражает социальные ценности общества. Социальная интерпретация знака в различных обществах может не совпадать ( например, понимание автомобиля как социального символа с нашем и американском обществах).
В качестве социальных символов могут выступают жесты или действия, которые "сигнализируют", сообщают информацию о социальном статусе или социальных ролях коммуникантов. Социальными символами становятся даже рационально не осознаваемые, но важные для общества события, например, рождение и смерть. В повседневной деятельности человека в качестве символов выступают высшие социальные ценности общества, такие как свобода, истина, справедливость, добро, любовь.
Семиотика выдвигает постулат о знаке как о материально-идеальном образовании, способном репрезентировать информацию. Ею рассматривается лишь с содержательным аспектом знака - представление его в виде обобщенного концепта (добро -- зло, главный -- неглавный). Ю.С. Степанов, анализируя современное состояние семиотики, дает объяснение, почему "принцип знака" был заменен "принципом -высказывания" . Это позволило разграничить системы, в которых имеются только знаки, но отсутствуют высказывания, как, например, в системе коммуникативных сигналов животных или в системе архитектурных символов, и системы, в которых есть высказывания. Это в то же время приблизило семиотику к проблемам коммуникации в человеческом Проблема заключается в том, как следует понимать высказывание? Являются ли высказываниями, например, знак "череп и скрещенные кости" или предписывающие и запрещающие Дорожные знаки, или актуализированное в речи слово "Берегись!" Конечно, данные знаки не отвечают определению высказывания как семиотической "ячейки", абстрагированной на основе так называемой пропозициональной функции и включающей объективные постоянные компоненты и субъективные переменные компоненты. К первым компонентам относится сама информация, ко вторым -- отношение к действительности, оценка достоверности информации, коммуникативная установка, эмоциональное отношение говорящего к информации. обществе и позволило вычленить специальную область семиотического исследования - язык и литературу - как вербальные коммуникативные системы
Под речевой коммуникацией понимается разговорное общение. Общение обозначает и процесс обмена мыслями, информацией, эмоциональным переживанием собеседников. Социология рассматривает общение как социально обусловленный вид деятельности людей. Психология исследует процесс установления и развития контактов между людьми с целью обмена информацией. Лингвисты процесс общения представляют как актуализацию коммуникативной функции языка в тех или иных речевых ситуациях. Главным элементом речевой коммуникации является механизм, с помощью которого осуществляется перевод процесса передачи и восприятия информации в социально значимый результат персонального и массового воздействия. В социолингвистическом аспекте необходимо изучать прежде всего особенности функционирования языка в условиях массовой социальной коммуникации.
Особенности стилей изложения в периодической печати (В. Г. Костомаров, А. Л. Швейцер, В. П. Мурат и др.), радио- и телепередач (Т. З. Адамьянц, Н. Н. Богомолова, С. В, Светана, М.В.Зарва,). Выбор стиля зависит и от предмета речи, и от общей обстановки, в которой происходит общение. Единицами языка передаются кроме основного и дополнительные значения:
a) о сфере жизни, в которой происходит общение (функционально-стилистическое значение);
b) о типах ситуаций, в которых эти единицы чаще всего употребляются (экспрессивно-стилистическое значение);
c)об общественной оценке явлений, обозначенных данными единицами языка (оценочно-стилистское значение).
Выявлению механизмов взаимодействия социальных и лингвистических факторов, обусловливающих социальные функции языка в условиях массовой коммуникации рассматривал Шарль Балли - выдающийся швейцарский лингвист, писавший на французском языке. Он чситал, что одной из основных задач стилистики является исследование распределения языковых средств по сферам или средам общения и изучение различных эмоциональных окрасок речи, выражающих различные состояния и чувства людей. Он описал три источника выразительных, эмоционально окрашенных средств языка:
а) характеризующих эмоциональный оттенок (например, применение слова щуплый вместо худой);
б) имеющих социальную окраску (например, использование выражений я накрылся, мне хана, вместо общеязыкового - я пропал).
Для методики исследования массовой коммуникации существенными являются изучение принципов социолингвистических измерений вариативности языка (лингвистического, информационно-содержательного и коммуникативного) и обоснование трехчастной модели измерений
Заключение
Целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения обеспечивают качество “хорошей” речи: точность, чистота, логичность выразительность, богатство, уместность.
Точность - соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в её основе. Точность речи связывается с точностью словоупотребления, с правильным использованием многозначных слов синонимов, антонимов, омонимов. Важнейшее условие точности речи - это соблюдение лексических норм.
Речь является точной, если говорящий отбирает те слова и конструкции которые точнее других передают оттенки смысла, существенные именно для данного высказывания. Чистота означает отсутствие в речи чуждых литературному языку элементов (диалектных, профессиональных, жаргонных и др.) Логичность - это выражение в смысловых связях компонентов речи связей и отношений между частями компонентами мысли.
Выразительностью речи называется качество, возникающее в результате реализации заложенных в языке выразительных возможностей. Выразительность может создаваться языковыми единицами всех уровней. Кроме того, существуют специфические изобразительные свойства языка (тропы, стилистические фигуры), делающие высказывание ярким, образным, эмоциональным. Экспрессия создаёт также употреблением крылатых слов, пословиц и поговорок.
Богатство - это широкое и свободное использование языковых единиц в речи, позволяющие оптимально выразить информацию.
Уместность - это употребление в речи языковых единиц, соответствующих целям, ситуации, условиям, содержанию общения
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Что такое вербальное общение: устная речь как самый распространенный способ коммуникации. Совершенствование навыков письменной речи, денотаты и коннотации, структура речевой коммуникации. Невербальные средства общения: язык поз, жестов и телодвижений.
реферат [42,7 K], добавлен 23.01.2011Общение как форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности, функции общения, невербальные и вербальные коммуникации. Классификации невербального знака. Свойства жестов. Особенности невербальной коммуникации в Италии.
курсовая работа [205,0 K], добавлен 27.11.2011Средства массовой коммуникации как фактор социализации и результат воздействия на сознание аудитории. Результаты воздействия массовых коммуникаций. Средства массовой информации и информационные потребности. Манипуляция в средствах массовой коммуникации.
курсовая работа [62,2 K], добавлен 08.05.2009Понятие и сущность массовых коммуникаций. Основные психологические характеристики массовой коммуникации. Распространение информации с целью воздействия на мнение и поведение людей. Эффекты массовой коммуникации - исследования, периодизация и типология.
реферат [31,7 K], добавлен 04.12.2009Языковое общение и речь как средства коммуникации, виды речевых коммуникаций. Социолингвистический подход к особенностям речи в межличностных и общественных отношениях. Значение языка как фактора повышения образовательного и культурного уровня людей.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 13.05.2010Понятие и сущность массовой коммуникации, ее основные виды и функции. Роль средств массовой коммуникации в формировании личности. Особенности влияния негативной информации на психическое здоровье детей. Манипуляция в средствах массовой коммуникации.
дипломная работа [85,7 K], добавлен 30.01.2013Общение как процесс социальной коммуникации. Изучение акустической, оптической, тактильно-кинестетической и ольфакторной систем отражения невербального поведения. Сущность закрытых и открытых поз. Паралингвистическая и экстралингвистическая системы знаков
курсовая работа [247,3 K], добавлен 15.12.2014Общее понятие о коммуникациях. Цели коммуникаций. Разрушение нормальной межличностной коммуникации. Женская и мужская психологическая логика. Возникновение барьера коммуникации и отношений. Невербальная форма общения. Эффективная коммуникация.
реферат [20,2 K], добавлен 25.11.2008Функции языка, формы и типы речевой коммуникации. Специфические языковые средства, тактики поведения, умение применять их на практике как необходимые условия достижения успеха в этой области. Иллюстрация феномена коммуникации в классической литературе.
контрольная работа [24,5 K], добавлен 11.08.2013Особенности и виды коммуникации - способа общения и передачи информации от человека к человеку в виде устных и письменных сообщений, языка телодвижений и параметров речи. Отличия вербальной (устные, письменные сообщения) и невербальной коммуникации.
реферат [17,5 K], добавлен 11.12.2010