С.Л. Франк о "Загадке трансценденции": лекционная версия "предмета знания"

Рассмотрение обстоятельств лекционных поездок в Швейцарию русского философа С.Л. Франка. Оценка значения цюрихского доклада "Загадка трансценденции" в творческом наследии мыслителя. Изложение гносеологической проблематики в статьях "Познание и бытие".

Рубрика Философия
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.10.2023
Размер файла 55,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

С.Л. Франк о «Загадке трансценденции»: лекционная версия «предмета знания»

Резвых Татьяна Николаевна

Цыганков Александр Сергеевич

Аннотация

На основании архивных материалов, личной корреспонденции и швейцарской периодической печати проведена историко-философская реконструкция обстоятельств лекционного визита С.Л. Франка в Швейцарию в 1929 г. Установлено место и значение доклада «Загадка трансценденции» («Das Ratsel des Transzendenz»), который был прочитан в Цюрихе по приглашению местного Философского общества, в творческом наследии философа. Сделан вывод, что содержание цюрихского доклада С.Л. Франка отражало гносеологическую проблематику, которую философ систематически изложил в доэмигрантской работе «Предмет знания» (1915), а затем представил немецкоязычному профессиональному сообществу в сокращенном виде в двух статьях, опубликованных под общим названием «Познание и бытие» («Erkenntnis und Sein») в 1928 и 1929 гг. в немецком издании международного ежегодника по философии культуры «Logos». В приложении в научный оборот вводится немецкоязычный конспект доклада С.Л. Франка «Загадка трансценденции», хранящийся в 16-м боксе фонда философа в Бахметевском архиве Колумбийского университета (Нью-Йорк, США) - Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture, Rare Book & Manuscript Library, Columbia University, New York. S.L. Frank Papers. Box 16. S.L. Frank - Manuscript Fragments Notes; архивные материалы снабжены русскоязычным переводом и комментариями.

Ключевые слова: С.Л. Франк в немецкой эмиграции, гносеология С.Л. Франка, архивное наследие русской эмиграции, С.Л. Франк в Швейцарии, Людвиг Бинсвангер, Фриц Либ

В последнее время опубликовано достаточно много новых документов и материалов, связанных с лекционной деятельностью С.Л. Франка в эмиграции. Обращает на себя внимание, однако, тот факт, что в своем большинстве тематика его лекций и докладов в 1920-1930-е гг. касалась русской философии и духовной культуры, а также социально-политической проблематики, изредка - современных философских тенденций; очень редко можно найти темы, относящиеся к ключевым теоретическим разработкам Франка в области онтологии, гносеологии и философской антропологии. Одной из таких была тема «О метафизике души», с которой он выступал в 1925 г., в частности, в Кёльнском отделении Кантовского общества (она отражала идеи книги «Душа человека»). Еще одна тема - «Загадка трансценденции», которая была связана с идеями книги «Предмет знания», представленными немецкой публике в двух статьях под общим названием «Познание и бытие» в журнале «Logos» в 1928-1929 гг. Правда, пока известно только об одном выступлении Франка с этой темой, о котором и пойдет речь далее.

Первая швейцарская поездка

В нашем подзаголовке имеется в виду не первое посещение Франком Швейцарии, а его первая лекционная поездка в эту страну. Точно известно о пребывании Франка в Швейцарии еще в 1903 и 1905 гг.; возможно, он приезжал еще, но все это было в другую, дореволюционную и доэмигрантскую эпоху, когда Швейцария была прежде всего местом отдыха и путешествий. В 1929 г. Франк впервые приехал сюда с лекциями, надеясь на какой-то заработок, а также рассчитывая завести новые связи в немецкоязычных философских кругах. Потом будет еще поездка 1935 г., когда чтение лекций сочеталось с двумя «сиестами» - в Рюшликоне и Кройцлингене, - а также две лекции в январе 1938 г. после отдыха в санатории Л. Бинсвангера; поездка в Кройцлинген в 1936 г. не сопровождалась лекционной программой, так что в итоге можно говорить о трех лекционных турах Франка по Швейцарии - 1929, 1935 и 1938 гг.

В первых письмах к швейцарскому психиатру, который приглашал Франка в гости после их знакомства в Амстердаме, он несколько раз упоминал свою первую лекционную поездку. «У меня есть в швейцарских кругах - как философских, так и религиозных - некоторые связи, я уже был там один раз (в 1929 г.), и, может быть, мне удастся приехать туда еще раз. Тогда я, разумеется, с радостью последую Вашему любезному приглашению и нанесу Вам визит» (30 нояб. 1934 г.) Переписка С.Л. Франка и Л. Бинсвангера (1934-1950). М., 2021. С. 68.. Когда Бинсвангер упомянул о своем коллеге и друге Пауле ХеберлинеПауль Хеберлин (Haberlin, 1878-1960) - швейцарский философ и педагог, ординарный профессор философии в Берне (1914-1922) и Базельском университете (1922-1948); с 1927 г. - декан историко-философского факультета., Франк заметил: «С Хеберлином я однажды встречался в Базеле, но мало знаю его сочинения» (26 янв. 1935 г.) Переписка С.Л. Франка и Л. Бинсвангера (1934-1950). С. 78., - очевидно имея в виду именно свой приезд в 1929 г. Когда предстоящая новая поездка начала вырисовываться более определенно, Франк вспомнил предыдущую подробнее: «В Швейцарии я один раз читал доклады (в 1929 г.) - в философском обществе в Цюрихе (о моей теории познания) - на нем присутствовали философ Фрейер Ханс Фрайер (Freyer, 1887-1969) - немецкий философ и социолог, представитель консер-вативной революции, симпатизировавший национал-социалистам; с 1925 г. возглавлял первую кафедру социологии в Лейпцигском университете. Упоминание Франком Фрейе- ра в этом контексте следует признать ошибкой памяти - как следует из публикуемой да-лее записи ответов на вопросы, на лекции присутствовал цюрихский профессор Вилли Фрайтаг (Freytag). и богослов Эмиль Бруннер Хайнрих Эмиль Бруннер (Brunner, 1889-1966) - швейцарский теолог-реформист, профес-сор систематической и практической теологии в Цюрихе. - и в Базеле, доклад был организован совместно Кантовским обществом и студенчеством. Я хорошо понимаю, как трудно организовать в Швейцарии в настоящее время доклад. У меня имеются связи в Базеле - там преподает русскую литературу одна моя знакомая, фрейлейн доктор Малер Эльза Эдуардовна Малер (1882-1970) - филолог и этнограф, профессор славянской фи-лологии Базельского университета.» (22 февр. 1935 г.) Переписка С.Л. Франка и Л. Бинсвангера (1934-1950). С. 85.. Конечно, кроме писем к Бинсвангеру, есть и другие источники, которые непосредственно связаны с этой поездкой и позволяют более точно восстановить ее хронологию и смысловой контекст.

Инициировал поездку Франка Лев Шестов. Не то чтобы они были друзьями Подробнее об отношениях Франка и Шестова см.: Аляев Г.Е. Метафизик об экзистенциа-листе: взгляд С. Франка на Л. Шестова // Аляев Г.Е. Русская философия вокруг С.Л. Франка. Избранные статьи. М., 2020. С. 316-332., но время от времени встречались, когда Шестов приезжал в Берлин с лекциями и к родственникам (здесь до 1933 г. жила его сестра Фаня Исааковна Шварцман с мужем Германом Леопольдовичем Ловцким). В ноябре 1928 г. он приехал за несколько дней до лекции о Л.Н. Толстом, которую Союз русских евреев в Берлине устраивал 22 ноября См.: Лекция Льва Шестова // Руль. 1928. 18 нояб. № 2428. С. 6. Кстати, Франк 19 ноября тоже читал лекцию о Толстом, только на немецком языке (см.: В русском научном инсти-туте // Там же)., и 16 ноября посетил Франка. На следующий день Франк писал Ф. Либу: «Вчера у меня был Шестов, рассказывал мне о своей лекционной поездке по Швейцарии и одновременно сказал, что поставил вопрос и о моей поездке. Если я на нее согласен, он советовал мне написать Вам» Франк С.Л. Письма Фрицу Либу (1928-1938) // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник 2001-2002. М., 2002. С. 435..

Со швейцарским славистом Фрицем Либом Франк был уже знаком через Н.А. Бердяева См.: «Оч<ень> прошу Вас написать о книге Fritz Lieb "Franz Baaders Jugendgeschichte”. Либ хотел Вам выслать книгу» (Н.А. Бердяев - С.Л. Франку. 11 апреля <1928> // BA. S.L. Frank Papers. Box 1. Berdiaev, Nikolai Aleksandrovich). Рецензия Франка на книгу Ли- ба вышла в № 12 «Пути» (август 1928 г.).. Предложение, конечно, заинтересовало Франка, потому что к тому времени он лишился финансирования от YMCA, Русский научный институт Далее - РНИ. с каждым годом хирел, а четверо детей подрастали и проблема средств существования вставала все более остро. Поэтому далее он писал Либу: «Вот я и хотел бы сообщить Вам, что охотно совершил бы такую поездку с докладами по швейцарским и южно-немецким городам. Я мог бы предложить Вам доклад, который, по-видимому, мог бы иметь общий интерес: “Die russische und die deutsche Geistesart in ihren gegenseitigen Beziehungen”. <...> Был бы Вам очень признателен, если бы Вы смогли организовать для меня эту лекционную поездку» Франк С.Л. Письма Фрицу Либу (1928-1938). С. 435-436..

Либ взялся за организацию доклада Франка в Базеле, где он жил и работал. В письме от 5 февраля 1929 г. Франк просил по возможности точно и заранее определить дату доклада, исключив при этом июль, когда хотел бы отдохнуть «в сельской местности». При этом Франк писал о намерении параллельно связаться с отделениями Кантовского общества в южных немецких городах, а также просил Либа попробовать организовать выступления в других швейцарских городах - Цюрихе или Берне, чтобы получилось полноценное лекционное турне См.: Там же. С. 441-442.. В этом же письме Франк предлагал еще несколько возможных тем, среди которых, однако, еще не фигурировала «Загадка трансценденции».

Какое-то время ситуация с поездкой была неопределенной, но уже 17 июня Франк писал Либу: «Благодарю Вас за посредничество с докладами в Базеле и Цюрихе (из Цюриха от господина Лоури я получил приглашение сделать доклад, который должен состояться 29 июня)» Там же. С. 446.. Аппетит, как известно, приходит во время еды, поэтому одновременно Франк расширял свою просьбу: «Теперь мне хотелось бы еще спросить Вас: нельзя ли было бы, как Вы когда-то планировали, организовать затем доклад и во Фрейбурге в Бр<ейсгау>. Помимо материальных соображений, мне было бы особенно интересно познакомиться с Гуссерлем и Хайдеггером и в их присутствии прочесть доклад. Речь идет о том, что при этом я хотел бы повторить не базельский доклад о русском и немецком духе, но для ме - ня было бы лучше повторить цюрихский доклад, в котором меня просили говорить о теории познания (“Загадка трансценденции” - в связи с моей статьей в “Логосе”)» Там же. С. 446-447..

Сразу отметим, что доклад во Фрейбурге организовать не удалось и с Гуссерлем и Хайдеггером лично Франк не познакомился, но программа швейцарской поездки уже в принципе определилась. В ее организации в Базеле принимали участие местное Кантовское общество и студенчество В заметке о докладе Франка в базельской газете от 2 июля 1929 г. говорилось, что он был организован Kantgesellschaft и Studentenschaft (см.: BA. S.L. Frank Papers. Box 19). - непосредственно Франком занимался будущий зоолог Ханс Мислин, с которым Франк поддерживал отношения и в дальнейшем См.: Франк С.Л. Письма Фрицу Либу (1928-1938). С. 446, 453; см. также: Аляев Г.Е., Оболевич Т., Резвых Т.Н., Цыганков А.С. С.Л. Франк о Ф.М. Достоевском: новые материа-лы. М., 2021. С. 56.. Принимала ли какое-то участие в этот раз Э. Малер (как это было позднее, в 1935 и 1938 гг.) - трудно сказать, но, во всяком случае, Франк воспользовался любезным приглашением Либа и останавливался в Базеле у него. В Цюрихе доклад организовывался через Философское общество; немного ранее, 4 марта 1929 г., при посредничестве этого общества свой доклад о «Духовной жизни Западной Европы в оценке русской религиозной философии» читал в Цюрихе и сам Либ Zurich und Umgebung // Neue Zurcher Nachrichten. 1929. Bd. 25. Nr. 59, 1. Marz. S. 2..

Хотя Либ выполнил просьбу Франка и организовал доклады до июля, все равно философ приезжал на них уже с летнего отдыха. В этот год, как и в предыдущий, Франки рано выезжали из Берлина, и это было связано не только или не столько с потребностью в отдыхе, сколько с квартирными сложностями: они уезжали весной в Ребрюкке близ Потсдама, освобождая прежнюю квартиру, и лишь к концу лета подыскивали новое городское жилье. Потребность в отдыхе, конечно, тоже была - накануне, в марте, Франк закончил работу над «Духовными основами общества», и общее состояние его здоровья оставляло желать лучшего. Но в мае - июне ему еще приходилось выезжать в Берлин на лекции по линии РНИ, а также 23-26 мая он участвовал в местном съезде РСХД Германии в Саарове. Поездка в Швейцарию, таким образом, завершала напряженный рабочий год.

Франк выехал в ночь на 26 июня в спальном вагоне и утром писал жене с франкфуртского вокзала, где, очевидно, делал пересадку: «Ночь я совсем не спал - жаль брошенных денег, но чувствую себя ничего. Утром проезжал Марбург, <.. .> вспомнил нашу жизнь - дети были крошками, и я там начал писать “Предмет знания” - это было 16 лет тому назад! <...> В Цюрихе теперь я буду читать о том, что я тогда в Марбурге надумал» С.Л. Франк - Т.С. Франк. 26 июня 1929 г. // Архив ДРЗ. Ф. 4. Оп. 1. Ед. хр. 7. Л. 1.. В этот же день Франк приехал в Базель, где, как уже сказано, остановился у Либа. В альбоме гостей семейства Либов сохранилась следующая датированная запись: «Сердечно милым Либам с благодарностью и искренней дружбой С. Франк. 26.VI.-2. VII. 29» Франк С.Л. Письма Фрицу Либу (1928-1938). С. 451 (прим. В.В. Янцена).. Доклад в Базеле о немецкой и русской духовной жизни Франк прочитал 27 июня, а вот доклад в Цюрихе был не 29, как намечалось ранее, а 28 июня, о чем свидетельствует письмо жене, написанное в Цюрихе утром 29-го: «Вчера я здесь прочитал доклад в интимной обстановке, а сейчас уезжаю обратно в Базель - расстояние всего 1^ часа. Здесь ночевал у одного молодого богослова, принимают меня, как всегда, очень мило» С.Л. Франк - Т.С. Франк. 29 июня 1929 г. // Архив ДРЗ. Ф. 4. Оп. 1. Ед. хр. 7. Л. 2.. «Молодым богословом» был, вероятно, Эмиль Бруннер, которого позднее Франк вспоминал в письме к Бинсвангеру (ему тогда было уже 40 лет, но он был моложе Франка на 12 лет, так что вполне был для него «молодым»).

В этом же письме Франк информировал жену о своей дальнейшей программе: «Теперь у меня два дня отдыха, но, к сожалению, неизбежное хождение по гостям - все время почти расписано. А в понедельник То есть 1 июля. Далее, соответственно, речь идет о 2, 3 и 4 июля. утром <...> уезжаю в Йену, где буду вечером в 7^. На вторник назначен визит к сестре Ницше в Веймаре (расстояние - как между Rehbrucke и Шарлот- тенбург), в среду читаю лекцию, а в четверг утром выезжаю домой, и буду днем дома» Там же.. Хотя в гостевой книге Либов Франк обозначил конец своего визита 2 июля, уехал он все же в понедельник 1-го, о чем свидетельствует еще одна открытка, датированная: «Франкфурт, 1 июля»: «Родная, пишу по пути в Йену. Приеду на Anhalter Bahnhof в четверг, в 4.09 дня. Заработал много денег и устроил дело с займом у Либа, он страшно мил» С.Л. Франк - Т.С. Франк. 1 июля <1929> // Архив ДРЗ. Ф. 4. Оп. 1. Ед. хр. 15. Л. 1.. Очевидно, знакомство с Э. Фёрстер-Ницше состоялось 2 июля; оно имело продолжение в 1932 г., когда Франк приезжал в архив Ницше с лекцией См.: Цыганков А.С., Оболевич Т. С.Л. Франк в архиве Ф. Ницше: выступление в Веймаре 1932 г. // Философский журнал / Philosophy Journal. 2020. Т. 13. № 4. С. 171-192.. Что же касается лекции в Йене 3 июля, то она, очевидно, также состоялась, т.к. в архиве философа сохранилось письмо от евангелического богослова Карла Людвига Шмидта, издателя журнала «Theologische Blatter», который сожалел о том, что не смог вместе с Франком после его доклада пойти к Карлу Августу Эмге Prof. Karl Ludwig Schmidt an S. Frank 8.07.1929 // BA. S.L. Frank Papers. Box 9. На письме содержится пометка Франка: «Отв. 11.VII.29». В этом письме Шмидт просил Франка на-писать рецензию для его журнала на работу Либа «Духовная жизнь Западной Европы в оценке русской религиозной философии», очевидно связанную с одноименным докла-дом, прочитанным швейцарцем в Цюрихе в марте 1929 г. (см.: Lieb Fr. Das Westeuropai- sche Geistesleben im Urteile russischer Religionsphilosophie. Tubingen, 1929). Подробнее об Эмге и его отношениях с Франком см.: Цыганков АС., Оболевич Т.С. Л. Франк в архиве Ф. Ницше: выступление в Веймаре 1932 г. С. 172-175.. Вернувшись в Ребрюкке, Франк писал Бердяеву: «Я только что вернулся из поездки по Швейцарии (Базель и Цюрих). Либ, у которого я жил, необычайно мил; но поездку эту я сделал совсем через силу» РГАЛИ. Ф. 1496. Оп. 1. Ед. хр. 677..

Загадка трансценденции и пути ее решения

Таким образом, с докладом «Загадка трансценденции» Франк выступил 28 июня 1929 г. в Цюрихе по приглашению Философского общества. Его тема и содержание, как об этом прямо упоминал Франк в цитированных выше письмах, отражали идеи книги «Предмет знания» и ее краткой немецкой версии в «Logos». Напомним, что книга была издана Франком в 1915 г. и в следующем году защищена в Петроградском университете как магистерская диссертация. Эта работа сразу вывела его в число ведущих российских философов, однако за пределами России она оставалась практически неизвестной. Когда Франк оказался в вынужденной эмиграции, он не имел каких- либо работ, изданных на иностранных языках, как это уже было, например, у Н.О. Лосского или Н.А. Бердяева. Более того, поначалу он ориентировался на работу с русской эмигрантской молодежью и только постепенно и вынужденно стал налаживать связи в немецкоязычном философском сообществе, - с одной стороны, нужен был заработок, а с другой - Франк оказался востребованным как специалист по русскому мировоззрению, что не совсем отвечало его научным интересам В 1936 г. он жаловался Бинсвангеру, что «во внерусских кругах меня в основном знают только как "знатока” России, что для меня самого является занятием, возникшим только по внешним обстоятельствам» (Переписка С.Л. Франка и Л. Бинсвангера (1934-1950). С. 166)..

О том, что Франк в середине 1920-х гг. начал думать о переводе книги, свидетельствует письмо профессора университета Грайфсвальда Гюнтера Якоби от 26 мая 1926 г. - очевидно отвечая на вопрос Франка (письмо Франка не найдено), он писал о том, что реализовать такой перевод крайне трудно по финансовым причинам, хотя при этом говорил об актуальности книги для немецкой философии. Якоби, однако, подал Франку хорошую идею: «Не могли бы Вы сначала пробудить всеобщий интерес к Вашей теории при помощи развернутого изложения Ваших идей в Kant-Studien, чтобы потом, опираясь на это, попытаться найти издателя?» G. Jacoby an S. Frank 26.5.1926 // BA. S.L. Frank Papers. Box 9. Unidentified H-K. Цит. по: ЦыганковА.С., Оболевич Т. Немецкий период философской биографии С.Л. Франка (но-вые материалы). М., 2019. С. 58. В начале 1929 г. Франку писал русский философ-неокантианец Н.Н. Бубнов, работавший в Гейдельбергском университете, с просьбой дать согласие на перевод «Предмета знания», одновременно обращаясь с этим вопросом и к тюбингенскому издателю Оскару Зибеку См.: Н.Н. Бубнов - С.Л. Франку. 2 февр. 1929 г. // BA. S.L. Frank Papers. Box 9. Unidenti-fied A-B-C; Янцен В.В. О нереализованных русских проектах тюбингенского издательства Я.Х.Б. Мора (Пауля Зибека) начала ХХ в. // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 2004-2005. М., 2007. С. 291; Цыганков А.С., Оболевич Т. Немецкий период философской биографии С.Л. Франка (новые материалы). С. 59-60.. Этот проект, однако, остался нереализованным.

Тем не менее Франк осуществил поданную Якоби идею, только не в журнале Кантовского общества (в котором, впрочем, в 1929 г. вышла его статья «О метафизике души»), а в немецком издании международного ежегодника по философии культуры «Logos», хорошо знакомом ему еще по русской довоенной версии. В 1928-1929 гг. в 17-м и 18-м томах журнала вышли две его статьи под общим названием «Познание и бытие» Frank S. Erkenntnis und Sein. I-II // Logos. Internationale Zeitschrift fur Philosophie der Kul- tur. 1928. Bd. XVII. H. II. S. 165-195; 1929. Bd. XVIII. H. II. S. 231-261. Рус. пер.: Франк С.Л. Познание и бытие. I-II // Исследования по истории русской мысли: Ежегод-ник за 2016-2017 годы. М., 2017. С. 167-251.. Посредником в этом деле выступил Федор Степун. В письме к Франку, которое можно датировать началом января 1927 г., он писал: «С Кронером я переговорил о Вашей статье для “Логоса”. В Вашем распоряжении 2 листа, т.е. 32 страницы. Ближайшие два № “Логоса” уже составлены. Ваша статья сможет появиться, вероятно, лишь через ^ года. Все же было бы приятно иметь ее месяца через 2; есть шанс напечатать ее и раньше, небольшой, но есть. Гонорар, кажется, 100 м<а>р<ок> за лист, я еще справлюсь. Я получил Ваш предмет знания: мне кажется, было бы весьма интересно, если бы Вы изложили свой Птоломеевский переворот в гносеологии» Степун Ф.А. Письма. М., 2013. С. 342. В письме Степун пишет о предстоящей поездке в Берлин 22 или 29 января, в субботу, что и позволяет датировать его.. В следующем письме, которое можно датировать примерно весной - летом 1927 г., Степун сообщал: «Вашу, очень интересную, статью сейчас же передал Кронеру. Он очень благодарит, но просит не сетовать, если она пойдет не скоро. Ближайшие 3 книги уже окончательно составлены. Что касается второй статьи, то “Логос” ее тоже конечно охотно напечатает. Вопрос - только в сроках. Живя в Дрездене, я, впрочем, понажму на Кронера и в этом смысле» Там же. Уточнено по автографу: BA. S.L. Frank Papers. Box 2. Stepun, Fedor Avgustovich.. Редактор «Logos» Рихард Кронер в это время работал в Дрезденском техническом университете, и Степун с ним часто общался. В ноябре 1927 г. он планировал познакомить Франка во время его приезда в Дрезден с Кронером, выражая при этом надежду: «Вашу статью можно будет, кажется, скоро напечатать» Там же. С. 346; см. также письмо от 12 ноября (С. 347). Поездка Франка - а ездил он, соб-ственно, с лекцией во Фрейберг - состоялась (об этом он упоминает в письме к Бердяе-ву от 21 ноября, см.: «В Берлине Вы объективно нужнее»: С.Л. Франк и Н.А. Бердяев в 1927 году. Фрагмент неизданной переписки // Самопознание. Информационный бюлле-тень форума «Бердяевские чтения». 2016. № 6. С. 65), но состоялось ли знакомство - об этом сведений нет..

Таким образом, первую статью для «Logos», на материале которой в основном построена лекция, Франк написал весной 1927 г.; вскоре, очевидно, и вторую. Эти публикации, конечно, имели и чисто практическое значение. 4 июля 1928 г. Франк писал жене из Дрездена, где останавливался у Сте- пуна по дороге на студенческую конференцию в Худобин: «Моя статья в Логосе выйдет в конце июля, и значит тогда же или в начале августа будет 200 м<арок>, и затем в октябре еще статья и еще 200 мар<ок>. Корректура должна была уж прийти к тебе <.. .>» С.Л. Франк - Т.С. Франк. 4 июля 1928 г. // Архив ДРЗ. Ф. 4. Оп. 1. Ед. хр. 6. Л. 22 об. Кор-ректуры первой и второй статьи сохранились в архиве Франка, при этом две части кор-ректуры первой статьи отмечены штампом издательства 10 и 12 июля 1928 г., а корректу-ра второй статьи - 28 февраля и 1 марта 1929 г. (BA. S.L. Frank Papers. Box 19).

Трудно судить определенно, какой резонанс имели франковские статьи в немецком философском сообществе. Следует учесть, что в 1927 г. вышла книга «Бытие и время» М. Хайдеггера, которая привлекла большое внимание, - не случайно и Франк хотел выступить во Фрейбурге-в-Брейсгау в присутствии Гуссерля и Хайдеггера. Кстати, в январе 1929 г. Франк читал в Берлине, в рамках небольшого цикла «Современные направления в философии», доклад о феноменологии Гуссерля, а в мае 1931 г. выступал с лекцией «Философия человеческого существования (о философии М. Гейдеггера)» Русский Научный Институт // Руль. 1931. 3 мая. № 3171. С. 10. (хотя, возможно, такая же лекция была и ранее См.: Плотников Н.С. К истории восприятия Хайдеггера в русской мысли // Вопросы фи-лософии. 1995. № 9. С. 172.). Во всяком случае, как видно из приведенных выше писем Либу, определение темы лекции в Цюрихе было напрямую связано с первой статьей в «Logos», и просили Франка говорить о его теории познания именно цюрихские организаторы. философ трансценденция франк гносеологический

Сравнение публикуемого конспекта с этой статьей свидетельствует, что лекция практически полностью отразила ее идеи и логическую структуру, разве что иногда меняя (в деталях) порядок изложения. Иными словами, у нас почти нет необходимости «додумывать», что скрывается за иногда слишком краткими записями конспекта, т.е. что именно говорил докладчик; но обратим внимание на его специальную оговорку - «я хотел бы говорить не читая», - т.е. Франк все-таки не хотел буквально воспроизводить текст статьи, с которой слушатели были уже знакомы.

Статья Франка называлась «Проблема трансценденции», при этом в ней неоднократно встречается выражение «загадка трансценденции», а в начале второй статьи он прямо говорит, что первая часть его исследования «посвящена загадке трансценденции» Франк С.Л. Познание и бытие. II. С. 212.. Статья и лекция основывались на идеях первой части «Предмета знания» - «Знание и бытие», - в которой Франк формулировал исходную постановку «основного гносеологического вопроса о природе и условиях возможности знания» Франк С.Л. Предмет знания. Об основах и пределах отвлеченного знания. Пг., 1915. С. ІІІ.. Одна из глав этой части, кстати, называлась «Проблема трансцендентного предмета и основные направления в ее разрешении», но все-таки и статья, и лекция суммируют идеи всей этой первой трети франковской книги. Ее вывод Франк формулировал так: «Мы стараемся показать, что это исконное обладание предметом, предшествующее всякому обращению сознания на предмет, возможно лишь при условии, если субъект и объект знания укоренены не, как это принято думать, в каком-либо сознании или знании, а в абсолютном бытии, как непосредственно и неотъемлемо присутствующем у нас и в нас первичном единстве, на почве которого впервые возможна раздвоенность между познающим сознанием и его предметом» Франк С.Л. Предмет знания. С. ІІІ-IV..

Франк начинает с того, что предпосылка существования внешнего мира в ее точной формулировке является частью всеобщего принципа трансцен- денции, согласно которому «во всех областях нашего знания постулируется независимое от сознания или от познания бытие предметов» Франк С.Л. Познание и бытие. I. С. 167.. Если Кант усматривал «скандал философии» в том, что этот принцип основывается лишь на слепой вере, а не на логическом доказательстве, то, по мнению Франка, послекантовские теории познания также практически не изменили положение дел - направления идеализма, критицизма и имманентизма пытаются перетолковать этот принцип или «заменить его какими-то более или менее глубокомысленными суррогатами, т.е. разоблачить сам принцип как иллюзию», а направления реализма принимают его «тайно или явно» без прояснения и обоснования Там же. С. 168.. Между тем само отношение между трансцендентным предметом и сознанием Франк называет «смыслом любого познания», поскольку «любая теория, отрицающая этот принцип, неизбежно впадает в противоречие, ведь она в качестве теории или познания как такового предполагает именно то, что в своем содержании отрицает» См.: Там же. С. 168, 170, 178.. Отметим, что в книге, говоря, что «смысл всякого знания состоит в устанавливаемом им отношении между предметом и содержанием», Франк специально различает «смысл» знания и его «содержание»: «В схеме суждения “S есть P” все, что высказано им, мы будем называть “смыслом” этого суждения, тогда как “содержанием” его должно считаться то, что в нем остается за вычетом его “предмета”» Франк С.Л. Предмет знания. С. 3..

Различение в проблеме трансценденции двух самостоятельных проблем, не вполне ясное из кратких тезисов конспекта, поясним цитатами из статьи. Первая проблема сводится к вопросу: «как человеческому сознанию в познании удается реальное достижение предмета, существующего независимо от него и вне его?»; вторая же ставит «более важный и трудный вопрос: что означает, собственно, это независимое от сознания предметное бытие и благодаря чему и как мы, на самом деле, приходим к этому по- нятию?» Франк С.Л. Познание и бытие. I. С. 175, 177.. В отношении решения первой проблемы Франк охотно - еще в книге - признавал успехи немецкой феноменологии, или «теории интен- ционализма», и русского интуитивизма (Э. Гуссерль, Й. Ремке, Н. Лосский; в статье добавляется еще ссылка на Пауля Линке) Франк С.Л. Предмет знания. С. 82-88; Он же. Познание и бытие. I. С. 175-176., заключая, однако: «Вся эта теория опирается, в сущности, на уже готовое, заранее принятое понятие предмета, как трансцендентного бытия, и потому, при всей своей правильности, недостаточна для его объяснения» Франк С.Л. Предмет знания. С. 88.. Отсюда формулируется вторая проблема - проблема понятия трансцендентной реальности, решение которой только и может объяснить, на чем основывается наша вера в независимую от нас предметную природу бытия и наша парадоксальная способность «увидеть, не глядя» Пример из «Отрочества» Л. Толстого Франк использовал не только в этой статье и лек-ции (см. примеч. 62), но и позднее - в последней книге «Реальность и человек», хотя в «Предмете знания» этой иллюстрации нет.. Подход к ней вновь сопровождается у Франка упоминанием существующих - в данном случае «идеалистических» и «критически-реалистических» - попыток ее решения; отметим, что из конспекта не вполне понятно, но статья четко указывает, что речь идет о критическом реализме Николая Гартмана, в частности о его «постулате сознания» («Satz des BewuEtseins») См.: Frank S. Erkenntnis und Sein. I. S. 171. Имеется в виду работа «Основные черты мета-физики познания» («Grundzuge einer Metaphysik der Erkenntnis», 1921; 2-е изд. - 1925). С гартмановской формулировкой «постулата сознания» полемизировал Пауль Линке (Linke) в работе «Слепота и познание. Очерк о феноменологии предмета в связи с критикой уче-ния Николая Гартмана о постулате сознания» (Philosophischer Anzeiger. 1926. Bd. I/2. S. 299-358), на которую ссылался в этом месте своей статьи Франк..

Именно разрешение этой второй проблемы, собственно, и составляет основное содержание статьи Франка и его лекции. Не пытаясь здесь воспроизвести всю логику его решения «загадки трансценденции» (некоторые поясняющие отсылки к статье даны в примечаниях), подчеркнем лишь вывод: в статье и в лекции, как и в книге, Франк приходит к понятию абсолютного бытия (всеединства), которое не противостоит познанию, а охватывает противостояние сознания и предметного бытия, т.е. к усмотрению «первичного единства человеческого духа и вещей в единстве самого абсолютного бытия» Франк С.Л. Познание и бытие. I. С. 209. См.: Там же; Франк С.Л. Познание и бытие. II. С. 247.. Этот вывод позволяет в дальнейшем обосновать «металогические основы понятийного знания», а также учение о «живом знании, знании-переживании или знающем переживании»52, что является содержанием второй статьи Франка, а ранее - второй и третьей части «Предмета знания».

Отметим здесь только пару существенных примеров филиации идей в контексте выраженного Франком в письме к Либу желания прочитать эту лекцию в присутствии Гуссерля и Хайдеггера. Во-первых, важное место в аргументации Франка занимает анализ «непосредственно данного» в контексте «временного потока» и понятия «момента», вплоть до «моментанизма» («идеализма момента»), от которого «миг настоящего» разворачивается в «имманентность следующих, отграниченных в настоящем (в строгом смысле) частных отрезков прошлого и будущего, и <.. .> становится сложно определить, где, собственно, пролегает граница этого настоящего» См.: Франк С.Л. Познание и бытие. I. С. 187-188, 192-193. Оксана Назарова дает перевод «моментизм», хотя как в тексте статьи, так и в конспекте Франк использует термин « Mo- mentanismus» (см.: Frank S. Erkenntnis und Sein. I. S. 179, 180), который мы переводим как «моментанизм».. Эта логика сразу напоминает гуссерлевские рассуждения о ретенции и протенции в лекциях о феноменологии внутреннего сознания времени, впервые опубликованных в 1928 г., но, конечно, здесь нужно иметь в виду и параграф о феноменологическом времени и сознании времени из «Идей І» 1913 г., которые Франк высоко оценил уже в «Предмете знания».

Во-вторых, некоторые отрывки первой статьи Франка читаются как явная отсылка к книге «Бытие и время» Хайдеггера или полемика с ней. Например: «Когда избегают подмены бытия в его самом общем значении предметным бытием, само собой проясняется, что как раз не познание или сознание, но бытие как таковое является изначальным и самым широким понятием, которое только и может быть использовано для характеристики чисто имманентного» См.: Франк С.Л. Познание и бытие. I. С. 190. С. 190.; «Вся возможность позитивного решения проблемы познания, в том числе и познания метафизического, зависит все же от того, найдем ли мы точку бытия, не затронутую проблематикой предметного бытия <...> Существует бытие, которое мы достигаем не только через наше сознание или через наше познание, но бытие, которое проявляет себя непосредственно, чистое бессубъектное бытие, которое мы не имеем, но мы есть оно» Там же. С. 191.; также можно отметить фразу о «витании в безвоздушном пространстве» человека современной европейской культуры См. примеч. 77.. Следует только иметь в виду, что во время написания статьи (не говоря уже о содержащем те же идеи «Предмете знания») Франк вряд ли успел прочитать опубликованную в апреле 1927 г. книгу «Бытие и время»; при этом и в конспекте лекции 1929 г. Франк прямо не упоминает Хайдеггера, хотя отмеченное выше желание встретиться, вероятно, говорит о том, что с идеями его книги он уже был знаком Публиковавшийся ранее небольшой конспект книги Хайдеггера датируется 1931 г. (см.: Аляев Г.Е., Резвых Т.Н. «Первая философия» Семена Франка, или Пролегомены к книге «Непостижимое» (1928-1933) // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 2016-2017 гг. М., 2017. С. 35)..

Публикуемый конспект хранится в фонде Франка Бахметевского архива Колумбийского университета (США), в боксе 16 - Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture, Rare Book & Manuscript Library, Columbia University, New York. S.L. Frank Papers. Box 16. S.L. Frank - Manuscript Fragments Notes. Документ написан черными чернилами на двух листах с обеих сторон, при этом собственно конспект занимает три пронумерованные страницы, а на обороте второго листа карандашом записаны ответы на вопросы. На полях конспекта есть вставки карандашом, которые фактически обозначают структуру лекции, - они взяты курсивом. Подчеркивания автора переданы жирным шрифтом.

Принятые сокращения

Архив ДРЗ - Архив библиотеки «Дом Русского зарубежья им. А. Солженицына»

РГАЛИ - Российский государственный архив литературы

BA - Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture, Rare Book & Manuscript Library. Columbia University. New York

Список литературы

Аляев Г.Е. Метафизик об экзистенциалисте: взгляд С. Франка на Л. Шестова // Аляев Г.Е. Русская философия вокруг С.Л. Франка. Избранные статьи. М.: Модест Колеров, 2020. С. 316-332.

Аляев Г.Е., Оболевич Т., Резвых Т.Н., Цыганков А.С. С.Л. Франк о Ф.М. Достоевском: новые материалы. М.: ИФ РАН, 2021. 368 с.

Аляев Г.Е., Резвых Т.Н. «Первая философия» Семена Франка, или Пролегомены к книге «Непостижимое» // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 20162017 гг. / Ред. М.А. Колеров. М.: Модест Колеров, 2017. С. 7-38.

«В Берлине Вы объективно нужнее»: С.Л. Франк и Н.А. Бердяев в 1927 году. Фрагмент неизданной переписки / Публ. А.А. Г апоненкова // Самопознание. Информ. бюллетень форума «Бердяевские чтения». 2016. № 6. С. 61-65.

Газета «Руль». 1928, 1931 гг.

Переписка С.Л. Франка и Л. Бинсвангера (1934-1950) / Отв. ред. К.М. Антонов; пер. А.С. Цыганкова, В.В. Янцена; коммент. Г.Е. Аляева, А.А. Гапоненкова, Т.Н. Резвых и др. М.: Изд-во ПСТГУ, 2021. 960 с.

Плотников Н.С. К истории восприятия Хайдеггера в русской мысли // Вопросы философии. 1995. № 9. С. 169-185.

Степун Ф.А. Письма / Сост., археогр. работа, коммент., вступ. ст. к тому и разделам

К. Кантора. М.: РОССПЭН, 2013. 683 с.

Толстой Л.Н. Отрочество // Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений. Т. 2. М.: ГИХЛ, 1935. С. 3-78.

Франк С.Л. Познание и бытие. I-II / Пер. с нем. О. Назаровой // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 2016-2017 годы / Под ред. М.А. Колерова. М.: Модест Колеров, 2017. С. 167-251.

Франк С.Л. Предмет знания. Об основах и пределах отвлеченного знания. Пг.: Тип. Р.Г. Шредера, 1915. XII, 504 с.

Цыганков А.С., Оболевич Т.С. Л. Франк в архиве Ф. Ницше: выступление в Веймаре 1932 г. // Философский журнал / Philosophy Journal. 2020. Т. 13. № 4. С. 171-192.

Цыганков А.С., Оболевич Т. Немецкий период философской биографии С.Л. Франка (новые материалы). М.: ИФ РАН, 2019. 272 с.

Янцен В.В. Письма русских мыслителей в базельском архиве Фрица Либа: Н.А. Бердяев, Лев Шестов, С.Л. Франк, С.Н. Булгаков (1926-1948) // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 2001-2002 гг. М.: Три Квадрата, 2002. С. 227-563.

Янцен В.В. О нереализованных русских проектах тюбингенского издательства Я.Х.Б. Мора (Пауля Зибека) начала ХХ в. // Исследования по истории русской мысли: Ежегодник за 2004-2005 / Ред. М.А. Колеров. М.: Три Квадрата, 2007. С. 283-349.

Frank S. Erkenntnis und Sein. I-II // Logos. Internationale Zeitschrift fur Philosophie der Kul- tur. 1928. Bd. XVII. H. II. S. 165-195; 1929. Bd. XVIII. H. II. S. 231-261.

Lieb Fr. Das Westeuropaische Geistesleben im Urteile russischer Religionsphilosophie. Tubingen: Mohr, 1929. 39 S.

Lourie S. Die Prinzipien der Wahrscheinlichkeitsrechnung. Eine logische Untersuchung des dis- junktiven Urteils. Tubingen: Mohr, 1910. 221 S.

LourieS. Edmund Husserl // Der Bund. 1929. Bd. 80. Nr. 162, 9. April. S. 2-3.

LourieS. Max Scheler // Der Bund. 1928. Bd. 79. Nr. 242, 27. Mai. S. 2-3.

Tilitzki Ch. Die deutsche Universitatsphilosophie in der Weimarer Republik und im Dritten Reich. Bd. 1. Berlin: Akademie Verlag, 2002. 767 S.

Zurich und Umgebung // Neue Zurcher Nachrichten. 1929. Bd. 25. Nr. 59, 1. Marz. S. 2.

Abstract

Semyon L. Frank on the “secret of transcendence”: lecture version of the “Object of Knowledge”

Tatyana N. Rezvykh

Alexander S. Tsygankov

Based on archival materials, personal correspondence and Swiss periodicals, a historical and philosophical reconstruction of the circumstances of Semyon L. Franck's lecture visit in Switzerland in 1929 have been performed. The place and significance of the report “The Secret of Transcendence” (“Das Ratsel des Transzendenz”), which was given in Zurich at the invitation of the local Philosophical Society, in the philosopher's creative heritage was established. It was concluded that the content of Semyon L. Frank's lecture is reflected the epistemological problems that the philosopher set out systematically in his pre-emigrant work “The Object of Knowledge” (1915), and then presented it to the German-speaking professional community in an abridged form in two articles published under the general title “Cognition and Being” (“Erkenntnis und Sein”) in 1928 and 1929 in the German edition of the international yearbook on the philosophy of culture “Logos”. The appendix introduces the German-language synopsis of Semyon L. Frank “The Secret of Transcendence”, stored in Box 16 of the Philosopher's Foundation in the Bakhmetev Archives of Columbia University (New York, USA) - Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture, Rare Book & Manuscript Library, Columbia University, New York. S.L. Frank Papers. Box 16. S.L. Frank - Manuscript Fragments Notes; archival materials are provided with Russian translation and comments.

Keywords: Semyon L. Frank in German emigration, the epistemology of Semyon L. Frank, the archival heritage of the Russian emigration, Semyon L. Frank in Switzerland, Ludwig Binswanger, Fritz Lieb

References

Alyaev, G.E. “Metafizik ob ekzistencialiste: vzglyad S. Franka na L. SHestova” [Metaphysician about existentialist: View Semyon Frank on Leo Shestov], in: G.E. Alyaev, Russkaya filosofiya vokrug S.L. Franka. Izbrannye stat'i [Russian philosophy around Semyon Frank. Selected articles]. Moscow: Modest Kolerov Publ., 2020, pp. 316-332. (In Russian) Alyaev, G.E. & Rezvyh, T.N. “`Pervaya filosofiya' Semёna Franka, ili Prolegomeny k knige `Nepostizhimoye'” [`The First Philosophy' by Semyon Frank, or Prolegomena to the

Book `The Unfathomable'], Issledovaniya po istorii russkoy mysli: Yezhegodnik za 20162017, ed. by M.A. Kolerov. Moscow: Modest Kolerov Publ., 2017, pp. 7-38. (In Russian) Alyaev, G.E., Obolevich, T., Rezvyh, T.N. & Tygankov, A.S. S.L. Frank o FM. Dostoevskom: novye materialy [S.L. Frank about F.M. Dostoevsky: new materials]. Moscow: IPh RAS Publ., 2021. 368 pp. (In Russian)

Antonov, K.M. (ed.) Perepiska S.L. Franka i L. Binsvangera (1934-1950) [Correspondence of S.L. Frank and L. Binswanger (1934-1950)], trans. by A.S. Tsygankov and VV. Yantsen, notes by G.Y. Alya- yev, A.A. Gaponenkov, T.N. Rezvykh et al. Moscow: PSTGU Publ., 2021. 960 pp. (In Russian) Bakhmeteff Archive of Russian and East European History and Culture. S.L. Frank Papers. Box 1, 2, 9, 19.

Frank, S. "Erkenntnis und Sein. I-II”, Logos. Internationale Zeitschrift fur Philosophie der Kultur, 1928, Bd. XVII, H. II, S. 165-195; 1929, Bd. XVIII, H. II, S. 231-261.

Frank, S.L. "Poznanie i bytie. I-II” [Cognition and Being. I-II], trans. by O. Nazarova, Issledovaniya po istorii russkoy mysli: Yezhegodnik za 2016-2017, ed. by M.A. Kolerov. Moscow: Modest Kolerov Publ., 2017, pp. 167-251. (In Russian)

Frank, S.L. Predmet znaniya. Ob osnovah i predelah otvlechennogo znaniya [The object of knowledge.

On the basics and distracted knowledge limits]. Petrograd: Publ. R.G. Shredera, 1915, XII, 504 pp. Gaponenkov, A.A. (ed.) "`V Berline Vy obektivno nuzhnee': S.L. Frank i N.A. Berdjaev v 1927 g. Fragment iz neizdannoj perepiski” [`In Berlin, you are objectively more necessary': S.L. Frank and N.A. Berdyaev in 1927. A fragment from unreleased correspondence], Samopoznanie, 2016, No. 6, pp. 61-65. (In Russian)

Gazeta `Rul” [Newspaper `Wheel']. 1922, 1931.

Lieb, Fr. Das Westeuropaische Geistesleben im Urteile russischer Religionsphilosophie. Tubingen: Mohr, 1929. 39 S.

Lourie, S. Die Prinzipien der Wahrscheinlichkeitsrechnung. Eine logische Untersuchung des dis- junktiven Urteils. Tubingen: Mohr, 1910. 221 S.

Lourie, S. "Edmund Husserl”, Der Bund, 1929, Bd. 80, Nr. 162, 9. April, S. 2-3.

Lourie, S. "Max Scheler”, Der Bund, 1928, Bd. 79, Nr. 242, 27, Mai, S. 2-3.

"Pis'ma S.L. Franka zhene (1923-1938)” [Letters of S.L. Frank to wife (1923-1938)], Arhiv biblioteki “Doma Russkogo zarubezhya imeni A Solzhenit-syna” [Archive of the Library of the Alexander Solzhenitsyn Memorial House of the Russian Abroad]. Ф. 4. Op. 1. Ed. hp. 6-7, 15.

Plotnikov, N.S. "S.L. Frank o M. Khaydeggere. K istorii vospriyatiya Khaydeggera v russkoy mysli” [S.L. Frank about M. Heidegger. To the History of the Perception of Heidegger in the Russian Thought], Voprosy filosofii, 1995, No. 9, pp. 169-185. (In Russian)

RGALI [The Russian State Archive of Literature and Arts]. F. 1496. Op. 1. Ed. hp. 677.

Stepun, F. Pis'ma [Letters], ed. by V.K. Kantor. Moscow: ROSSPEN Publ., 2013. 683 pp. (In Russian) Tilitzki, Ch. Die deutsche Universitatsphilosophie in der Weimarer Republik und im Dritten Reich, Bd. 1. Berlin: Akademie Verlag, 2002. 767 S.

Tolstoy, L.N. "Otrochestvo” [Adolescence], in: L.N. Tolstoy, Polnoye sobraniye sochineniy [Complete works], Vol. 2. Moscow: GIKHL Publ., 1935, pp. 3-78. (In Russian)

Tsygankov, A.S. & Obolevich, T. Nemetskii period filosofskoi biografii S.L. Franka (novye materialy) [German Period in S.L. Frank's Philosophical Biography (New Materials)]. Moscow: IPh RAS Publ., 2019. 272 pp. (In Russian)

Tsygankov, A.S. & Obolevitch, T. "S.L. Frank v arkhive F. Nitsshe: vystuplnie v Veimare 1932 g.” [S.L. Frank in the F. Nietzsche archives: A 1932 lecture in Weimar], Filosofskii zhurnal / Philosophy Journal, 2020, Vol. 13, No. 4, pp. 171-192. (In Russian)

Yantsen, V.V. "O nerealizovannyh russkih proektah tyubingenskogo izdatel'stva Ya.H.B. Mora (Paulya Zibeka) nachala XX v.” [On unrealized Russian projects of the Tubingen Publishing House Y.H. Mohr (Powl Zibek) of the beginning of the twentieth century], Issledovaniya po istorii russkoi mysli: Ezhegodnik za 2004-2005, ed. by M.A. Kolerov. Moscow: Tri Kvadrata Publ., 2007, pp. 283-349. (In Russian)

Yantsen, V.V. "Pisma russkikh myslitelei v Bazelskom arkhive Fritsa Liba: N.A. Berdyaev, Lev She- stov, S.L. Frank, S.N. Bulgakov (1926-1948)” [Letters of Russian thinkers in the Basel archives of Fritz Lieb: N.A. Berdyaev, Lev Shestov, S.L. Frank, S.N. Bulgakov (1926-1948)], Issledovaniya po istorii russkoi mysli: Ezhegodnik za 2001-2002, ed. by M.A. Kolerov. Moscow: Tri Kvadrata Publ., 2002, pp. 227-563. (In Russian)

"Zurich und Umgebung”, Neue Zurcher Nachrichten, 1929, Bd. 25, Nr. 59, 1. Marz, S. 2.

Приложение

Das Ratsel der Transzendenz

S. Frank

Auf Einladung von Dr. Lourie versuche, uber das “Ratsel der Transzendenz” zu sprechen. Mochte Ergebnisse meines russischen Werkes “G<egenstand> d<er> Er<kenntnis>” kurz mitteilen. Entschuldigung wegen schlechter Sprache - zumal ich frei sprechen mochte.

Zunachst - Realitatsproblem. Transzendenzproblem bis jetzt nicht gelost. Es erscheint zunachst als Realitatsproblem. Existiert die aussere Welt? Statt Lo- sung kann hier scheinbar Verneinung eintreten - idealistische Systeme. Dies Real<itats>pr<oblem> - Teil des Transzendenzprobl<ems> . Tatsachlich ist das Realitatsproblem nur ein Teil des Transzendenzproblems. (Transzendenz - Unab- hangigkeit von unserer Erkenntnis - auch des inneren Seins). Transzend<enz> u<nd> Sinn der Erkenntnis. Transzendenz kann gar nicht geleugnet werden, weil sie den Sinn der Erkenntnis konstituiert. Jede Erkenntnis bedeutet Erfassen dessen, das da ist oder gilt unabhangig von unserer Erkenntnis. Idealist u<nd> Skeptiker anerkennt schweigend auch die Transzendenz, insofern er die Wahrheit seiner These behauptet.

Zwei Probleme der Transz< endenz> - 1) Erkenntnis des Transz< endenten> - gelost, kein Problem. 2) Begriff des Transzendenten. Tolstoi in den “Knaben- jahren”. Der Transzendenzbegriff enthalt eine Paradoxie, einen scheinbaren Widerspruch: Erkenntnis dessen, was nicht Erkenntnis ist. Zunachst das Haupt- problem herausschalen. Nicht die Frage, wie gelangen wir zum Transzendenten, ist hier Hauptfrage (diese Frage ist gelost bei Husserl, Re<h>mke, Lossky. Bewusstsein nicht als Gefass, sondern Lichtstrahl. Ein primares Verhaltnis, von dessen Moglichkeit gar nicht gefragt werden kann), sondern wie konnen wir sinngemass den Transzendenzbegriff denken. Also: wenn ich den Tisch sehe, so sehe ich eben den Tisch selber, und hier gibt es kein Problem. Aber - wenn ich die Augen schliesse? Woher weiss ich dann von seiner Existenz? Tolstoi in den “Knabenjahren”.

Idealistische u<nd> kritisch-realistische Versuche. Idealistische Versuche, das Transzendenzproblem umzugehen, den strengen Begriff auszuloschen - un- taugbar. Realistische Versuche, es mittelbar, durch Schlusse zu beweisen - circu- lus vitiosus - sie setzen den Begriff schon voraus.

Paradoxie: Haben ohne Erkenntnis, das erken<n>tnislose Haben. Worin liegt die Paradoxie? Wir denken das Transzendente, es hat einen guten Sinn, wir haben es gleichsam greifbar - und doch nicht durch Erkenntnis. Wo Haben = Erkenntnis bedeuten, ist das Ratsel unlosbar. Die erste Andeutung: wir mussen ein Haben des Seins haben, das nicht Erkenntnis ist.

Analyse des Immanenzbegr<iffes> - Ich nicht immanent (Zeit). Das Augen- blick<s>etwas. Quantit<at> - Minimum, Qualitat - anderes. Keine Idee, weil nicht “im Ich”. Gnoseologisch neutral. Ein Sein. Analyse des Immanenz- begriff<es>. Das Ich oder Bewusstsein (cogito ergo sum). Das Ich nicht immanent. Der Augenblicksidealismus (Momentanismus). Die Quantitat des Immanen- ten hat sich zum Minimum verringert, aber zugleich Qualitat geandert. Das Augenblicksetwas nicht Idee (denn keine Beziehung zum Ich), sondern neutral.

Das Erste ist nicht Ich, sondem Etwas, das Hier u<nd> Jetzt gegebene. Zugleich: ein neutrales Sein (zwar nicht gegenstandliches, aber unmittelbares Sein).

Weitere Analyse: 1) Jetzt als Grenzpunkt zwischen Vorher u< nd> Nachher. Kein Augenblicksetwas. - 2) Etwas = und Anderes. Kein reines Etwas. Das Un- gegebene, als Mitgegebene. Die Tiefe. Lichtpunkt auf dunkl<em> Hintergrun- de. - Das Andere = alles anderes (das non-A). Grenzenlosigkeit. Weitere Fra- gen: 1) Haben wir das wahrlich unmittelbar-gegebene oder evidente richtig bestimmt? Oder vielmehr: ist so etwas uberhaupt moglich? Das Hier u<nd> Jetzt, als Grenzbegriff, als Abstraktion. Unmoglichkeit eines punktartigen Seins - a) in der Zeit b) im Raum. Verallgemeinert: ein Etwas, immer im Zusammen- hange von Etwas und Anderem. Ein lichter Punkt auf dunklem Hintergrunde. Gegeben in einem Sinne nur der lichte Punkt, in einem Anderen beides zugleich. Das Gegebene und das ungegeben-Vorhandene. Das unbekannt-evidente. Symbo- lisches Beispiel: die Tiefe.

Was ist das “Andere”. Nicht Etwas bestimmt anderes, sondern das Andere schlechthin, das Unbestimmte - die Grenzenlosigkeit.

Primar - die Fulle, das Unbegrenzte. Ich darin eingeschlossen. Die Allein- heit. Das Sein, in dem wir sind. Ergebnis: das Primare - nicht nur nicht Bewusst- sein, sondern auch nicht ein kleines Sein - ein Stuck des Seins - sondern die unbestimmte Fulle, das Sein schlechthin. Weder transzendent im Sinne des gegenstandl<ichen> Sein<s>, noch immanent, sondern beides zugleich. Sein weder in uns, noch ausserhalb uns - oder beides zugleich, weil - ein Sein, in dem wir sind.


Подобные документы

  • Биография С.Л. Франка. Рассуждения С.Л. Франка о бытие и о божестве. Вопросы социальной философии. Истинная жизнь и ее сущность. Поиски смысла жизни. Важнейшая проблема философии С.Л. Франка-проблема бытия. Философские основы психологии С.Л. Франка.

    контрольная работа [29,1 K], добавлен 01.10.2008

  • Анализ жизненного пути и взглядов известного русского философа Семена Людвиговича Франка. Идеи работы "Философские предпосылки деспотизма". Метафизический реализм и понятие о смысле жизни. Учение об исходной реальности и об обществе. Философия и религия.

    реферат [35,6 K], добавлен 20.03.2011

  • Ознакомление с основными фактами жизни и деятельности Карла Яспера - естествоиспытателя и психиатра. Поиск философского смысла человеческого бытия через понятия экзистенции и трансценденции. Рассмотрение проблемы истины сквозь призму коммуникации.

    реферат [26,0 K], добавлен 29.09.2011

  • Биография Семена Людвиговича Франка. Марксистский кружок и сближение с группой революционной интеллигенции. Перемена образа жизни: Франк принимает православную веру. Учение об исходной реальности и Абсолюте. "Философские предпосылки деспотизма".

    реферат [26,2 K], добавлен 22.03.2009

  • Тема преподавания в университетах актуальна сейчас и была не менее актуальной во времена немецкого философа и мыслителя Фридриха Гегеля. Биография Гегеля и его философия. Идея бытия и государства, которые носили религиозный оттенок в трудах философа.

    реферат [29,3 K], добавлен 03.02.2009

  • Опыт парадоксальной этики в работе русского философа, представителя экзистенциализмa Н. Бердяева "О назначении человека": происхождение добра и зла, мироощущения человека; сопоставление взглядов В. Розанова и Н. Федорова в вопросе познания истины бытия.

    сочинение [17,9 K], добавлен 13.12.2012

  • Познание как предмет философского анализа. Структура, субъект и объект знания. Чувственное и рациональное познание. Разнообразие видов единого по существу знания. Познание человеком окружающего мира с помощью органов чувств (чувственное познание).

    реферат [37,9 K], добавлен 28.07.2010

  • Представители русского космизма: К.Э. Циолковский, А.Л. Чижевский, В.И. Вернадский. Основные положения космизма Н.Ф. Федорова - русского религиозного мыслителя и философа-футуролога, педагога-новатора и одного из родоначальников русского космизма.

    презентация [2,6 M], добавлен 26.09.2013

  • Иммануил Кант - классик немецкого идеализма эпохи Просвещения. Размышления о сущности, о нравственной природе человека в трудах философа. Три основных вопроса человеческого бытия. Эстетическое познание. Антагонизм материалистического и идеалистического.

    контрольная работа [28,0 K], добавлен 22.04.2009

  • Сознание человека есть осознанное бытие, выражение его отношения к своему бытию. Знание - объективная реальность, данная в сознании человека. Познание как форма духовной деятельности человека. Древние формы познания, генетически связанные с мифологией.

    реферат [17,7 K], добавлен 16.04.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.