Кросскультурная методология как современная модификация механизма "вечного возвращения"
Анализ понятия кросскультурной методологии, формируемой в рамках кросскультурных исследований, что становится аспектом механизма "вечного возвращения" в современную эпоху. Необходимость кристаллизации собственной культурной идентичности в эпоху.
Рубрика | Философия |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.06.2023 |
Размер файла | 30,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Кросскультурная методология как современная модификация механизма «вечного возвращения»
Гезаль Мамедрасуловна Галмагова
Аннотация
Кросскультурный подход возникает из необходимости утверждения в социокультурной жизни XXI в. как методология идеи «вечного возвращения» и, как следствие, проблемы поиска своей идентичности. Как было показано в современном мире актуализируется, поднимается из глубин культурного сознания «воля к жизни», «воля к власти» каждой культуры как потребность утверждения своей идентичности. Соответственно актуализируется обращение к механизмам кристаллизации социокультурной идентичности, которая детерминирует все другие типы идентичностей. Ключевые слова: кроссскультурная методология, идентичность, механизм «вечного возвращения»
CROSS-CULTURAL METHODOLOGY AS A CONTEMPORARY MODIFICATION OF THE ETERNAL REVERSION PRINCIPLE
Gezal M. Galmagova
Abstract
The aim of the given research is to analyse the notion of the cross-cultural methodology developed within the framework of cross-cultural studies which becomes an aspect of the eternal reversion mechanism in the modern age. Moreover, it emerges out of the need to `crystallize' one's own cultural identity in the context of globalization. Numerous cross- cultural discoveries of the authors demonstrate that their methodology corresponds to requirements of constructive logic. Constructiveness as a quality of methodology means the presence of cross-cultural research axiomatics. Axiomatics includes basic terminology, principles of their utilization during construction of formal models, and rules of interpretation of formal models giving them the status of explanatory models.
The subject of the cross-cultural research in philosophy is the comparative analysis of conceptual framework, types of identity, models of rationality in various philosophical cultures and systems. The comparative approach in philosophy is a part of the comparative-historical knowledge. Moreover, comparative-historical studies are considered to be comparative. This means that they are identical. Therefore, any comparative studies including comparative- historical can be considered cross-cultural as they are impossible to perform without taking cultural variables into account. Methodology of the cross-cultural approach as the methodology of eternal reversion suggests the solution of problems connected with modal context. Considering all mentioned above, the modality makes sense only in the case of real existence of particular features of the object. It is paramount for the cross-cultural eternal reversion to one's own self to select the reference system. Abandoning the absolute reference system, its cultural-historical essence becomes the norm for eternal reversion mechanism realization. If there is no reference to a situation or cultural environment the certainty of the self-searching process is lost. Inclusion into cross-cultural processes, cross-cultural research means sociocultural relativity of the reference system.^^eque^^, cross-cultural processes can be interpreted as a contemporary modification of the eternal reversion principle, the modification of crystallization of one's personal cultural identity, since the methodology of crosscultural processes and research is based on the search for similarities and differences between the Existent (one's personal identity) and the Other (sociocultural context) and is carried out in a shuttle transition from one to the other. The last due to a single ontological basis of personal cultural identity, inscribed in a certain sociocultural context.
Keywords: Cross-cultural methodology, identity, contemporary modification of the eternal reversion principle
Введение
Исследования авторов показали, что установление пространства понимающего сознания предполагает выявление барьеров и механизмов межкультурных коммуникаций, преодоление культуроцентризма, осмысления каждой культуры как целостного образования со своей идентичностью, своей системой символической ориентации. Целью настоящего исследования был анализ понятия кросскультурной методологии, формируемой в рамках кросскультурных исследований, что становится аспектом механизма «вечного возвращения» в современную эпоху. Более того, она возникает из необходимости кристаллизации собственной культурной идентичности в эпоху глокализации. Многочисленные кросскультурные исследования авторов свидетельствуют о том, что их методология вполне соответствует требованиям конструктивной логики [1]. Конструктивность как свойство методологии означает наличие по меньшей мере аксиоматики кросскультурного исследования. Аксиоматика включает базисные термины, принципы оперирования ими при построении формальных моделей и правила интерпретации формальных моделей, придающих им статус моделей объяснительного типа. Методологический статус кросскультурных исследований в социальногуманитарном познании не определен. Статус кросскультурных исследований до конца остается невыясненным. Особенно это касается применения данного метода к сфере социогумунитарных наук, так как, как правило, отсутствует строгий гарантированный аналитический аппарат методологического познания. В то же время уже сложились основные представления о месте и целях кросскультурных исследований в приложении к социогумунитар- ным наукам. Однако наличие концептуальной схемы кросскультурного исследования еще не означает наличия инвариантной модели познания. Наиболее слабоизученной областью является приложение кросскультурного исследования к антропологии и культурной психологии в поведении человека, социогруппы и этноса, где на первый план выходят этнокультуральные аспекты. Поиск сходств и различий в поведении выделенных социальных групп является одной из важнейших задач кросскультурного исследования в социогуманитарных науках. Это означает, что вопрос экспликации основных стратегий кросскультурных исследований остается открытым [2]. Следовательно, нерешенными остаются вопросы терминологии, инструментального и функционального значения, определения места в науке, а также обусловленные ими проблемы более высокого порядка: каковы формы и пределы воздействия метода на предмет исследования, каковы сценарии методологического использования. Решение этих и других вопросов прямо или косвенно связано с логико-методологическими основаниями любого научного исследования, включая кросскультурное. кросскультурная методология вечное возвращение
Поэтому основной нашей целью является реконструкция логикометодологических оснований кросскультурного исследования, объяснение его специфики в социально-гуманитарном знании, его интерпретация как постоянного аспекта механизма «вечного возвращения».
Разработка логико-методологических оснований любого научного подхода, включая кросскультурный, предполагает обоснование его конструктивных возможностей, в частности, возможности функционировать как механизм «вечного возвращения». Для этого следует разграничить, с одной стороны, метафорический подход к кросскультурному уровню рассуждений, который представляет собой концептуальную идею, и, с другой - методологический подход к вопросу о реальном применении кросскультурных методов исследования в социальных науках, гарантированный наличием аналитического аппарата [3].
Представления о кросскультурных исследованиях в контексте метафорического подхода уже сложились. Это представления о кросскультурных исследованиях как о концептуальной схеме. Она признается и не оспаривается. Но наличие концептуальной схемы не означает наличия инвариантной модели познания. Поэтому следует признать, что аналитический аппарат кросс- культурных исследований не разработан. Отсутствуют четкие дефиниции, строгость в терминах и инструментарии.
Предметом кросскультурного исследования в антропологии и культурной психологии являются этнокультуральные аспекты в поведении человека, социальной группы, этноса [4].
Материал и методы
Предметом кросскультурных методов исследования в философии является сравнительное исследование понятийного аппарата, типов идентичности, моделей рациональности в различных философских культурах и направлениях. Компаративистский подход в философии является частью сравнительноисторического познания. При этом сравнительно-исторические исследования считают компаративными. Это означает, что они тождественны. Поэтому любые сравнительные исследования, включая сравнительно-исторические, можно считать кросскультурными, так как они невозможны без учета культурных переменных. Компаративистика сочетается с феноменологическим, психологическим и социологическим подходами [5]. Инструментальный базис компаративистики составляют «аналоги и параллели, диалог». При сравнительном анализе дифференции и интегральных особенностей в поведении социогрупп важно учитывать не любые различия, а существенные различия и сходства, так как это позволяет наметить тактику и старатегию кросскультурного исследования, можно утверждать, что кроссированные схемы сравнения - это процедура получения нового знания. Таким образом, сравнение - не просто сопоставление двух предметов. Сравнение - это дифференциация и интеграция признаков, позволяющих устанавливать новые семантические границы. Только установление смысловых пределов позволяет избегать бесполезной или вводящей в заблуждение информации. Для этого дифференцировать объекты следует не за счет раздувания мелких различий, как, например, в рекламе, а на основании существенных признаков [6].
Следовательно, сравнение - это общенаучный метод всех социальных наук, позволяющий систематизировать научные факты. По этой причине сравнение является необходимой стратегией кросскультурного исследования [7]. Именно на основании сходств и различий возможны классификации, типологии, таксономии, позволяющие структурировать реальность и выстраивать, таким образом, тактики кросскультурного исследования. Учет сходств и различий позволяет формулировать, подтверждать или опровергать гипотезы, выражающие зависимости и закономерности.
Кросскультурное сравнение начинается с различия. Важно отметить, что поиск общих закономерностей социогрупп заключается как в определении основных различий между ними, так и общих черт в их формировании [8]. При этом не объект сам по себе, а объект как универсальная сущность, которая может быть охарактеризовна как количеством, так и качеством взаимоотношений между ее представителями. Чем больше число взаимодействий в любой системе, тем более сложной является исследуемая система и тем более глубокие отношения между ее частями. В этой связи одной из важнейших задач кроссскультурного исследования является изучение условий для более глубокого взаимодействия объектов друг с другом. Отсюда следует цель компаративного подхода - преодолеть ограниченность монистического взгляда (границы теории) и региональную или культурно-историческую замкнутость объекта, «выйти в пространство Другого». Новая информация появляется из различий, например, из расхождения мнений в дискуссии [10].
Для того чтобы появилось субъективное «мы», требовалось повстречать и обособиться с каким-то «они».
Тем самым, включаясь в систему кросскультурногоо бытия и бытийство- вания, человек автоматически включается в реализацию механизма «вечного возвращения», становится кроссированным субъектом. Действительно, находясь перед ожиданиями Других, человек принимает тот смысл, который другие люди припишут его призывам. Покоряясь речи Другого, он принимает чуждую интерпретацию своего запроса. Следующий запрос может быть выражен в подсказанных словах (означающих). Возникающие в результате «цепочки означающих» уводят человека от его субъективных желаний, и в итоге формируются новые желания, подсказанные культурой.
Таким образом, речь и способы реагирования на культурно-историческую реальность становятся бессознательной частью кроссированного субъекта. Человек включается в механизм «вечного возвращения», становится кроссированным субъектом под влиянием культуры, в рамках которой осуществляются его становление и развитие. Важнейшим следствием в классификации культурных различий между людьми и социогруппами более высокого порядка является возникновение спонтанного в кросскорреляции, распределений по типам идентичности и особенностей поведения исследуемых объектов [9]. Культурные различия влияют на поведение человека и на ситуации, которые он порождает. Отсюда следуют кросскорреляционные распределения, распределения по типам идентичности, существующие между общим как постоянным и индивидуальным, как переменным. Например, распределение по шкале идентичностей от пола и образования респондентов свидетельствует, как правило, о том, что наибольший интерес к вопросам политики проявляют мужчины с высшим образованием, наименьший - женщины с низким уровнем образования.
Таким образом, сравнения в кросскультурном исследовании представляют собой кроссированные схемы как схемы «вечного возвращения» к своей идентичности. Следовательно, кросскультурное исследование - это интерпретация различий, осуществляемая в целях приближения к своей идентичности. Интерпретация различий методологически связана с выявлением постоянных структур, систем символической ориентации.
Результаты
Тем самым личностная идентичность формируется в рамках определенного культурно-исторического контекста, постоянно поддерживается и воспроизводится посредством «вечного возвращения» к себе как носителю культурной идентичности. В каждой отдельно взятой социогруппе на протяжении ее развития формируются некоторые общие правила поведения, традиции, обычаи, которые порой вступают в антагонистические противоречия с современными течениями и новыми формами проявления отдельных личностей. Разным типам вечного возвращения к собственной идентичности соответствуют разные фреймы (таблица). Процесс вечного возвращения к своей идентичности связан с формированием универсалий на уровне личности, коррелирующих с универсалиями своей культуры. Универсалии являются символическими ориентирами, зачастую носят иконический характер, что упрощает процессы самоидентификации, вечного возвращения к себе [11].
Результаты анализа понятия кросскультурной методологии Results of cross-cultural methodology notion analysis
Воспроизведение личностной идентичности |
Типы «вечного возвращения» |
Кр осскультурная проекция |
Другой |
|
Кросскультурный аспект «вечного возвращения». Формирование универсалий на уровне личности, коррелирующих с универсалиями своей культуры |
Фреймы культурной, национальной, групповой, индивидуальной и иной идентичности |
Ксенофобия. Позволение сформировать себя ответом Другого имплицирует преодоление ксенофобии и культурных различий |
Социокультурный контекст. Социокультурная идентичность |
Если реконструкция сопровождается непринятием иного в себе, то ее следствием становится ксенофобия. Ксенофобия как результат осознаваемого или неосознаваемого сравнения и последующего соперничества означает, что в Другом нет того, что есть в нас. Позволение сформировать себя ответом Другого имплицирует преодоление ксенофобии и культурных различий.
Основной блок внутренних мотивов поведения спрятан от человека и может быть частично понят лишь в специальных провоцирующих ситуациях. В контексте кросскультурных проекций ксенофобии провоцирующими ситуациями выступают культурные различия, которые невозможно удалить из дискурса. Преодоление различий невозможно без ответов на вопросы: «Ка- ким образом беспокойство об ином в себе делает человека человеком? Как возможно раскрытие иного в себе посредством Другого? Как можно мыслить различие?». Существует функциональная зависимость отношения к Другому от структуры личности: только перед Лицом Другого человек может познать себя.
«Сущность проявляется только перед Лицом Другого», которое представляет собой «тот нередуцируемый модус, соответственно которому сущее способно представать в своей идентичности». Значение Лица Другого разнопланово. Другим может быть социокультурный контекст, социокультурная идентичность. В коммуникации с этим Другим индивидуальное становится всеобщим вследствие того, что «исчезает „другой“, вместе с ним размывается самостоятельность. Мучительность состояния отчуждения снимается». Включенность в себя Другого составляет кросскультурный аспект возвращения, формирования личностной идентичности.
Человек не может быть постоянно тождественным самому себе, способу своего бытия. Как момент в коммуникативном взаимодействии с другими людьми, социокультурным контекстом он постоянно переопределяется. Процесс переопределения детерминирован различиями, которые способен зафиксировать человек как кроссированный субъект [13]. Если тождество личности как относительное постоянство ее структур означает доминирование индивидуальности человека, то отклонение от тождества - это стремление стереть индивидуальные различия и приобрести «различия кодированные». «Кодированные различия», которые уже не разделяют индивидов, а объединяют их, становятся предметной стороной социального обмена.
Обсуждение
Тождество и различие составляют диапазон, в рамках которого реализуется механизм «вечного возвращения», механизм формирования личностной социокультурной идентичности.
Методология кросскультурного подхода как методология «вечного возвращения» предполагает решение вопросов, связанных с модальным контекстом [12]. При этом модальность имеет значение только при условии реального существования тех или иных признаков объекта. Первоочередным в кросскультурном вечном возвращении к своей идентичности является выбор системы отсчета. Отказ от абсолютной системы отсчета, ее культурноисторический характер становится нормой для реализации механизма «вечного возвращения». Без соотнесения с ситуацией или культурной средой теряется определенность процесса поиска себя. Включенность в кросскуль- турные процессы, в кросскультурные исследования предполагает социокультурную относительность системы отсчета.
Таким образом, выявление особенностей отношения самого себя к Другому должно стимулировать поиск контактов культур, научных и творческих идей и подходов между людьми как внутри страны, так и между разными странами. Например, окрашенными социокультурным контекстом оказываются образы и понятия общечеловеческих ценностей, демократии и т.п.
Ограничение культа тождественности и признание «обращенности к Другому» влечет за собой выход в культурно-исторический контекст. Такое участие в кросскультурном исследования, кросскультурном процессе предполагает контакт (соотнесение) с Иным как «прививку» от любой формы аутизма (социального, национального, этнического, эпистемического, профессионального и др.).
Именно контакт как квинтэссенция кросскультурного процесса, процесса формирования собственной идентичности позволяет установить степень уникальности тождества или обращенности к Иному. Например, контакт родной культуры (тождества) с инородной (иное), являющийся диалогом интерпретаций, позволяет установить степень уникальности референтов: является референт универсалией, квазиреалией или реалией культуры. Сущее (собственная идентичность) и Другое (социокультурная идентичность) определяются друг через друга. Собственная идентичность в мысли формирует дефиниция, вовлекая его в систему общего, культурной идентичности. Но она же, задавая образы сущего, ограничивает его коррелятивно-личностную идентичность. Поскольку Сущее и Другое взаимно определимы тогда они тождественны. Поддержание Другого, включенность в постоянное челночное движение от собственной идентичности к социокультурной идентичности - это сохранение специфики его мышления, отношения к религии, государственному устройству и пр. Данное челночное находится в отношении корреляции с феноменом автономии. В социокультурном контексте он означает право на самоопределение, на самотождественность, в педагогическом - право ребенка на самостоятельность. Следует согласиться с тем, что непомерные требования, амбиции, болезненная педантичность титульных наций или старшего поколения приводят к представлению иной культурной идентичности о том, что ей отказано в сохранении «инаковости».
Поддержание чуждости хаоса - это поддержание или сохранение специфики порядка, явное, образное принятие социокультурной идентичности. Именно специфика социокультурных символических ориентаций поддерживает и сохраняет личностную идентичность в процессе «вечного возвращения». Процесс формирования личности - это процесс поэтапного формирования отдельных черт личности, и только те из них, которые являются доминатными, могут служить механизмом, поддерживающим или сохраняющим определенный порядок жизнедеятельности Личности.
Выводы
Включенность в кросскультурные процессы и исследования акцентируют внимание не только на взаимодействие социокультурной идентичности и собственной личностной идентичности, но и на различие данных типов идентичности, которые становятся условиями вечного возвращения к собственной самости. Для того чтобы заметить особенное, нужно видеть различие. «Различие - это отличие, позволяющее установить разницу. Какая замечательная вещь происходит, когда вы знакомитесь с людьми другой культуры или читаете о других культурах. Вы отмечаете при этом различие?».
Умение увидеть и обосновать различие - основа кроссированной схемы сравнения. Способность человека замечать скорее сходства, а не различия Ницше рамссматривал как важнейшее условие выживания человека. Именно акцентирование на сходстве собственной идентичности и социокультурной идентичности включает механизм «вечного возвращения», вечного движения от одного к другому.
Вместе с тем слишком большое сходство скрывает различие. Не всегда противоречие способствует мирному характеру взаимоотношения социогрупп, порой они приводят к серъезным конфликтам, способным разрушить существующий порядок вещей. Исследование и установление методов ослабления или полной ликвидации этих процессов также является одной из важнейших задач кросскультурной парадигмы [14].
В целом включенность в кросскультурные процессы и исследования представляют собой некоторую замкнутую целостность. Например, национальную или этническую культуру можно интерпретировать как смысловую закрытость, безразличную к влиянию соприкасающейся с ней иной национальной или этнической культуры, сохраняющую свою тождественность. Безусловно, прорыв в достижении языковой коммуникации, например с появлением новых информационных аппаратов, является надежной основой установления идентификационных сходств и различий между людьми и позволит устранить многие негативные явления, характерные для современного состояния общества.
Также процесс «вечного возвращения» является эмерджентным, т.е. порождающим некоторое новое свойство. Выполнение этого условия зависит от выбора эмпирических предикатов и теоретических абстракций, установившихся в данном поле общественных отношений. Очевидно, что реальная социокультура такова, что она является разной изнутри и извне. т.е. картины реальности внутреннего и внешнего наблюдателей не совпадают. Например, носитель своей культурной идентичности может лишь предположить, каким бы он мог быть в случае включенности в иной социокультурный контекст. Например, представитель христианской культуры является внешним по отношению к представителю ислама. Для субъекта доступна только внешняя информация, например, это означает в некотором смысле закрытость общества извне.
Таким образом, кросскультурное измерение исходит из предпосылки, сочетающей методы отождествления и различия собственной и социокультурной идентичности. Отождествление с чужой позицией и поддержание различия являются дополнительными друг другу, или комплементарными. Задача кросскультурного процесса заключается в том, чтобы отыскать и обосновать наличие тождественного в различном (интеграция), различного - в тождественном (дифференциация). Это взаимосвязанные и взаимообусловленные процессы. Но цель определяется доминированием одного из них.
Обоснование различия в тождественном (дифференциация) означает параметризацию культурной специфики, разделение личностного и социокультурного аспектов, понимание механизма формирования собственной идентичности как челночного возвращения от одного аспекта к другому. Без установления общих характеристик взаимодействия отдельных людей, групп, невозможно говорить о категории различия, так как только те связи определяют осознанное поведение субъекта, которые соответствуют его убеждениям и устоям [15]. Человек должен для себя в рамках своих убеждений и моральных устоев на сознательном и подсознательном уровнях определить некоторые точки отсчета, приводящие к определенной категории поведения. Происходит некоторая сортировка категории поведения, некоторая классификация отдельного объекта по отошению к чертам и свойствам другого объекта. При этом представители разных культур выбирают и разные критерии идентификации. В этой связи очень важным становится выявление наиболее существенных признаков идентичности, ибо второстепенные признаки могут привести к ошибочной оценке Другого.
Таким образом, кросскультурные процессы можно интерпретировать как современные формы механизма «вечного возвращения», механизма кристаллизации собственной культурной идентичности, поскольку методология кросскультурных процессов и исследований опирается на поиск сходств и различий между Сущим (собственной идентичностью) и Другим (социокультурным контекстом) и осуществляется в челночном переходе от одного к другому. Последнее обусловлено единым онтологическим базисом личностной культурной идентичности, вписанной в определенный социокультурный контекст.
Список источников
Yea-Wen Chen, Hengjun Lin. Cultural Identities. URL:https://www.researchgate.net/publica- tion/306060572_Cultural_Identities (2016). DOI: 10.1093/acrefore/9780190228613.013.20
Jonathan P.A. Sell Towards a rhetoric of cross-cultural identity (2008). URL: https://www.re-
searchgate.net/publication/228765312_Towards_a_rhetoric_of_cross-cultural_identity. DOI: 10.
14198/raei.2008. 21.07
He J., Van de Vijver F.J.R. Cross-cultural methods of research. (2016). https://www.rese- archgate.net/ publication/304490736_Cross-Cultural_Methods_of_Research
Berry J.W. Cross-cultural theory and methodology Cambridge University Press (2006). DOI: https://doi.org/10.m17/ CBO9780511489822.003
Sandm M. Esteba and Cross-Cultural Communication Research : Some Reflections about Culture and Qualitative Methods Forum : Qualitative Social Research, (2009). DOI:
https://doi.org/10.17169/fqs-10.1.1251
PohlK.-H. Chinese and Western Values: Reflections on the Methodology of a Cross-Cultural Dialogue // Journal of Globalization Studies. 2012. 3.
Prabhat Pandey, Meenu Mishra Pandey. Research Methodology: Tools And Techniques
(2015). URL: http://dspace.sfit.co.in:8004/jspui/bitstream/123456789/1121/1/RESEARCH%20
METHODO LOGY%20TOOLS% 20AND%20TECHNIQUES%20%28Eng%29%201.02%20MB.pdf
Bhattacherjee A. Social Science Research: Principles, Methods, and Practices // Social Research. 2012. Vol. 5, № 3. Art. 39 - September 2004. Global Text Project. URL: http://scholarcommons.usf.edu/oa_textbooks
Youssef E.M., Youssef M.A. A critical investigation into cross-cultural research methodology: some insights and literature review // International Journal of Business Excellence. 2016. Vol. 9, № 4. DOI: 10.1504/IJBEX.2016.076778
Marshall A., Batten S. Researching Across Cultures: Issues of Ethics and Power // Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research. 2004. Vol. 5, № 3. Art. 39.
Collette T.L., Miller R.L. Cultural Research, Methodological Issues of // The Wiley Encyclopedia of Personality and Individual Differences: Measurement and Assessment / eds B.J. Carducci, C.S. Nave, J.S. Mio, R.E. Riggio. John Wiley & Sons. 2020. Vol. 2.
Shiraev E.B., Levy D.A. Cross-Cultural Psychology: Critical Thinking and Contemporary Applications. 7th Edition. New York ; London : Routledge, 2020 DOI: 10.4324/9780429244261-3
Chinenye Nwabueze, Ph. D, Nnamdi Nweke, Luke Ejezie Cross-Cultural Research Relevance in Public Relations: An Analytical Appraisal // IOSR Journal of Business and Management. 2012. Vol. 3, № 6. P. 14-18. DOI: 10.9790/487X-0361418 [Google Scholar].
Somova Ye.V., Svitenko N.V., Zhirkova Ye.A., Ryaguzova L.N., Yuryeva M.V. Semantic transformations of russian cultural heritage in the consciousness of soviet era // The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. Vol. 58. P. 1145-1156. DOI: 10.15405/epsbs.2019.03.02.133
Gusakova N., Ogneva Е., Boichuk I. Linguo-cultural aspects of cross-cultural communication // Russian Linguistic Bulletin. Vol. 2, № 10. P. 9-11.
References
Yea-Wen Chen & Hengjun Lin. (2016) Cultural Identities. [Online] Available from: https://www.researchgate.net/publica-tion/306060572_Cultural_Identities. DOI: 10.1093/acrefore/
9780190228613.013.20
Jonathan, P.A. (2008) Sell towards a rhetoric of cross-cultural identity. Revista Alicantina de
Estudios Ingleses. November. [Online] Available from: https://www.researchgate.net/publi-
cation/228765312_Towards_a_rhetoric_of_cross-cultural_identity. DOI: 10. 14198/raei.2008.21.07
He, J. & Van de Vijver, F.J.R. (2016) Cross-cultural methods of research. https:// www.researchgate.net/ publication/304490736_Cross-Cultural_Methods_of_Research
Berry, J.W. (2006) Cross-cultural theory and methodology. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.m17/ CBO9780511489822.003
Aneas, M.A., & Paz Sandm, M. (2009) Intercultural and Cross-Cultural Communication Research: Some Reflections about Culture and Qualitative Methods. Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research. 10(1). DOI: https://doi.org/10.17169/fqs-10.1.1251
Pohl, K.H. (2012) Chinese and Western Values: Reflections on the Methodology of a Cross- Cultural Dialogue. Journal of Globalization Studies. 3. [n.p.]
Prabhat Pandey & Meenu Mishra Pandey. (2015) Research Methodology: Tools And Techniques. Bridge Center. [Online] Available from: https://www.euacademic.org/BookUpload/9.pdf
Bhattacherjee, A. (2012) Social Science Research: Principles, Methods, and Practices. Social Research. 5(3). Art. 39 - September 2004. Global Text Project.
Youssef, E.M. & Youssef, M.A. (2016) A critical investigation into cross-cultural research methodology: some insights and literature review. International Journal of Business Excellence. 9(4). DOI: 10.1504/IJBEX.2016.076778
Marshall, A. & Batten, S. (2004) Researching Across Cultures: Issues of Ethics and Power (2004). Forum Qualitative Sozialforschung /Forum: Qualitative Social Research. 5(3). Art. 39.
Collette, T.L. & Miller, R.L. (2020) Cultural Research, Methodological Issues of. In: Carducci, B.J., Nave, C.S., Mio, J.S. & Riggio, R.E. (eds) The Wiley Encyclopedia of Personality and Individual Differences: Measurement and Assessment. Vol. 2. John Wiley & Sons
Shiraev, E.B. & Levy, D.A. (2020) Cross-Cultural Psychology: Critical Thinking and Contemporary Applications. 7th Edition. New York & London: Routledge. DOI: 10.4324/97804292442613
Chinenye Nwabueze. (2012) Cross-Cultural Research Rele-vance in Public Relations: An Analytical Appraisal. IOSR Journal of Business and Management. 3(6). pp. 14-18. DOI: 10.9790/487X-0361418
Somova, E.V., Svitenko, N.V., Zhirkova, E.A., Ryaguzova, L.N. & Yuryeva, M.V. (2019)
Semantic transformations of Russian cultural heritage in the consciousness of Soviet era. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. 58. pp. 1145-1156. DOI: 10.15405/epsbs.2019.03.02.133
Gusakova, N., Ogneva, E. & Boichuk, I. (2017) Linguo-cultural aspects of cross-cultural communication. Russian Linguistic Bulletin. 2(10). pp. 9-11.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Философские смыслы творчества в эпохах античности, Средневековья, Возрождения, Нового Времени. Дионисийское начало как основа понятия творчества в философии Ф. Ницше. Свойства сверхчеловека и специфика его творчества. Суть концепции "вечного возвращения".
курсовая работа [75,1 K], добавлен 08.01.2014Философские взгляды Ницше касаемо христианской морали, религии и устройства мира. Изучение критики философом теории вечного возвращения как мифа, предложенного взамен христианства и воли к власти, являющейся фундирующей чертой жизни как таковой.
курсовая работа [45,8 K], добавлен 21.05.2015Теория о сверхчеловеке и культуре в контексте философии жизни. Идеи Ницше в западноевропейской рационалистической классике. Старт развития философии жизни. Разработка идеи вечного возвращения. Развитие культуры как результат адаптации человека к условиям.
реферат [35,2 K], добавлен 26.01.2013Философские смыслы творчества в эпохах, предшествующих Ницше. Особенности взаимосвязи понятия "сверхчеловек" с понятием "творчество". Основные философские смыслы творчества по Ницше. Влияние концепции "вечного возвращения" на понимание творчества.
дипломная работа [105,0 K], добавлен 29.01.2013Инновации и национальные идеи в эпоху глобализации. Тенденции размывания этнонациональной идентичности на уровне повседневных практик. Философская наука как путь осмысления идентичности белорусской нации. Развитие национального самосознания в Белоруссии.
контрольная работа [22,4 K], добавлен 05.04.2013Идея концепции Лакатоса и ее цель. Наука, теория, методология. Недопустимость абсолютизации и субъективизации методологии. "Логика открытия" и ее четыре формулы. Односторонность априоризма и антитеоретизма. Социально-культурный фон научной методологии.
реферат [23,9 K], добавлен 16.04.2009Современная методология и философия науки. Экспериментальный и аксиоматический метод. Гипотетико-дедуктивный метод является своеобразным синтезом аксиоматического и экспериментального методов. Закон Менделеева-Клайперона. Современная индуктивныя логика.
реферат [17,1 K], добавлен 13.08.2010Основные значения понятия "методология". Историческая разработка ее проблем в рамках философии. Инструментальная и конструктивная составляющие учения. Сходство и различия теории и метода. Многоуровневая концепция методологического знания Кохановского.
презентация [118,2 K], добавлен 06.11.2014Понятия метода и методологии. Классификация видов исследований и факторы их качества. Цели и виды рандомизации, маскирования (заслепления), контроля. Характеристика методов исследования в структуре общенаучной методологии: теоретические, эмпирические.
презентация [976,8 K], добавлен 15.05.2017Методологические подходы к изучению глобализации и локализации в эпоху постмодерна. Переход к плюралистической интерпретации социальной реальности и модели региональных научных исследований. Геопространственный подход в региональных исследованиях.
контрольная работа [234,1 K], добавлен 23.08.2016