Meghanadarisuri’s doctrine of the jlva as the subject of knowing: a conceptually critical reflection on the traditional teaching

Definition of categorical objects of cognition in the philosophy of Meganadarisuri. Study of the doctrine of the intelligent subject. Investigation of the nature of the jiva. Characteristics of the body of Brahman, Ramanuja in the treatise Nayadjumani.

Ðóáðèêà Ôèëîñîôèÿ
Âèä ñòàòüÿ
ßçûê àíãëèéñêèé
Äàòà äîáàâëåíèÿ 23.04.2021
Ðàçìåð ôàéëà 31,5 K

Îòïðàâèòü ñâîþ õîðîøóþ ðàáîòó â áàçó çíàíèé ïðîñòî. Èñïîëüçóéòå ôîðìó, ðàñïîëîæåííóþ íèæå

Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.

Ðàçìåùåíî íà http://allbest.ru

Uniwersytet Jagiellonski

Institute of Oriental Studies

Meghanadarisuri's doctrine of the jlva as the subject of knowing: a conceptually critical reflection on the traditional teaching

Gerhard Oberhammer

Trans. from German by Halina Marlewicz

Krakow, Poland

In the Sanskrit tradition of the Ramanuja School, Meghanadarisuri, an older contemporary of Venkatanatha, is one of the few authors of the past whose philosophical doctrine is known not only through isolated citations but in the form of a fully preserved text: Nayadyumani. It was first printed in 1956 in Madras (1), and consists of twelve treatises devoted to individual problems, which were possibly already summarized by the author under this title, and which allow a relatively good picture of his teaching. It is noteworthy that Meghanadarisuri evidently belongs to a different tradition of teachers from that in which Venkatanatha stands. According to tradition, Meghanadarisuri is one of those who goes back to Snramamisra (2), to which he also seems to refer in the introductory verses to Nayaprakasika (3), his commentary on Ramanuja's Sribhasyam.

His doctrine of the sentient subject Meghanadarisuri unfolds in the Pramey- anirupanam, the last of the texts contained in Nayadyumani, in which, following Yamunamuni (4), he makes the I-object (ahamartha) as the Atman the subject of his analysis, first by rejecting false teachings, especially of the Lokayata. His actual investigation of the doctrine of the nature of the jiva follows then in the NDy p. 238, 25--248, 23, subsequent to the conceptual characterisations of his definition of the jiva, with which he had initiated his investigation: “The jiva is the eternal and real subject of cognition (jnata), whose essence is cognition, which is of the atomic smallness, and the body of Brahman” (5).

It is remarkable that Meghanadarisuri calls this subject of cognition (jnata) jiva, both in its definition and in the remark concluding the discussion “Therefore it is established that the jiva is as we have said” (6) while he only speaks of the Atman in the inquiry itself, except in the places where he exposes his own doctrine. One wonders what the reason for this is. Obviously both concepts are not identical in their meaning and the concept of the Atman, except in the polemics, serves for the explanation of the jiva, so that one may suppose the term “jiva'” means the Atman, as it actually is its reality in the living entity, while the Atman designates the `T'-object as such without, however, consisting only of its definite reality.

It is also noticeable in the definition that the last determination of the jiva, namely that it is the “body” of Brahman (brahmasarirabhutah) is not mentioned anymore in the investigation itself, even though Meghanadarisuri gives even the reason for mentioning the concept in the definition (7) and the body-definition of Ramanuja, to which he dedicated a separate, albeit short treatise in the Nayadyumani (8).

Therefore it may not be farfetched to presume that Meghanadarisuri did not want to explicitly discuss this ultimately theological problem in his philosophical Prameyanirupanam, which deals with the categorial objects of cognition. But if one wants to understand his doctrine of the spiritual subject of the living being as such, Meghanadarisuri's understanding of Ramanuja's body-definition and thus his statement that the jiva is the body of the Brahman, is indispensable for its evaluation; in spite of the jiva being an independent category as a substance, it is this what actually justifies the ontological relational unity of the sentient subject with the divine Paramatman, which is fundamental to the school.

Ramanuja had clearly defined the body by means of his definition (9), thus making it suitable for a conceptual reflection in theology. The conceptual reception of the definition by Meghanadarisuri three hundred years later is therefore not only significant to the thinker himself, but it is also a valuable testimony as to how the body concept of Ramanuja was received and evaluated aside from the teaching tradition of Venkata- natha, in the face of how sparse the surviving literature of the early school is.

Thus, possibly for the first time, Meghanadarisuri poses the question of the logical value of this definition, questioning it with a certain historical detachment. In the treatise Sariralaksananirupanam mentioned above, he wonders if Ramanuja's body-definition is not too narrow and therefore flawed. For plants are also bodies of living beings, but have neither a life breath (prana) nor activity (kriya). “But also in [animals such as] cattle, etc., a gradation of sentience [`Geistigkeit'] is observed, and the word `body' also does not express a specific form of appearance (akrti), because in insects, etc., no common (ananuvrtta-) form of appearance is observed; it is also revealed that the [individual] Atman is the `body' of the [Paramatman]” (10).

The objection is a serious one. Not only does Ramanuja's definition seem not to apply to some bodies (avyapti), nor is there any common or similar form of appearance (ananuvrttakrta), which in Visistadvaita replaces the Vaisesika category of the universal generic (samanya). And in the case of the individual Atman being the “body” of the Paramatman it is not there in any case, due to its invisibility. Meghanadarisuri solves this difficulty with the help of a short remark: “Therefore, the use (pravrtti) of the word [`body'] is [justified] -- as in the case of eternity -- because it is an upadhi” (11).

This very short statement reveals the change in Meghanadarisuri's understanding of Ramanuja's body-definition by bringing into focus the conceptual value of the defined object: The object of the definition is not the physical body as such, but a concept, and this concept is an upädhi. The eternity mentioned by Meghanädärisüri as an example of an upädhi refers to a passage in his Nayaprakäsikä, which shows what is meant by the concept of upädhi in the case of the eternity of time. There he responds to the objection of an adversary that time has been handed down in the tradition as eternal and therefore as an independent reality: “[This] is not so, because the thought and language use of `time' has as the cause only the place having the `connection with the light of the sun', etc. as an upädhi and the linguistic usage of the `eternity' is possible because it has no destruction without continuation” (12).

The argument of Meghanädärisüri becomes comprehensible, if one understands what is meant by the concept of upädhi. Taking into account his analysis of time and the example of the eternity, one would like to understand the term, as it is used here, as a concept, which was obtained by the interaction of objectively given circumstances and by its content, which makes circumstantial conditions appear as a new, self-contained reality. In this sense the body which Rämänuja defines, in the understanding of Megha- nädärisüri, is not the concrete, physical body of a particular living being, but that which makes the physical reality of a being appear as a body: the three-fold relationality defining the nature of the body, and in the case of each and every respective body is understood by Meghanädärisüri as an upädhi.

Thus, Meghanädärisüri does not question the body-concept of Rämänuja when he analyses the concept, in accordance with the formal-conceptual requirements of contemporary discourse of his times, and defines it as an upädhi but conceptualizes it more sharply, and thereby obtains a grasp of the term that is also valuable for the theological reflection of the school. For although the “body” of the jiva in the samsära is the circumstance-condition of the Ätman, which disappears at the time of death, for the Ätman as the “body” of the Paramätman it has, in its meaning, a totally different modality [Befindlichkeit], even if Meghanädärisüri does not address it in the present context. Although it remains a circumstance-conditioned modality [Befindlichkeit] of the Ätman, yet it neither has a beginning, nor an end. The Ätman is, as an eternal substance, never given otherwise than as the “body” of the Paramätman (aprthaksiddha) and therefore is -- as it were -- “being wanted” [verfügt] by the Paramätman as its “body”. How this can be assumed is explained by Meghanädärisüri in another passage when he discusses how the omnipresent Paramätman can come into contact (samyoga) with the shapeless (aparichinna), individual Ätman:

The contact (samyoga) of the highest [Ätman] with the thought of the jiva (jivadhiyä) takes the form of an immediate permeating (vyäpararüpa), as in the case of wood and fire. Therefore the sruti [says]: `By permeating everything Näräyana is present'. This penetrating from the inside (antarvyäpti) of an atomic (anu-) substance is possible, because of his infinite subtleness. Therefore the sruti says: `he is subtler than an atom', because permeating is easy for him. For when permeating from within, the subtleness of the permeating one is necessary. Being permeated (vyäpyatvam) results from the fact of being to-be-supported and to-be-directed, as well as from the fact of being the rest (sesatva), because [in the sruti] is revealed that the Supreme is the Ätman of all, and because it is revealed that other than him is his body. Because being-the-body and being-the-Ätman correspond to being supported, etc., or being the one who supports, etc. In the immediate permeating, however, it is [understandable] that it is another being, because it is cognized by [another] means of cognition (13).

This text is important for Meghanadarisuri's understanding of the body-concept of Ramanuja, because it shows how he specifically conceived this determination as an upadhi: a particular being, whether sentient or non-sentient, is not a “body” due to its being, but due to being permeated by a spiritual being “from within” (antarvyapti) and is thus “supported” and “directed” by the latter and is the “rest” to him, just as if it were taken possession of, forming with it a relational unity. That this happens since the concept of the body is an upadhi, is the conceptual-formal expression of the fact that the spiritual being, which makes it to be a body, is its enlivening principle. This is certainly the case with the body of the individual Atman. In the individual Atman as the body of the Paramatman, however, a problem arises. Given that the latter is eternal and sentient as a categorial being, one wonders what can be the enlivening principle, when it makes it into its (i.e. Paramatman's) body. Even though the fact of being the body of the Paramatman could be the a priori condition for the individual Atman as a categorial being, there is no statement of Meghanadarisuri in this regard. It is rather that being the life-giving principle of making the respective substance the body happens in such a way, that also the individual Atman, as the body of the Paramatman, is permeated within by him (antarvyapti) and thus forms with him a relational unity, on which its ontological dependence on the Paramatman is founded, and to which the individual Atman a posteriori must correspond ethically and spiritually, in categorial action (14).

In the Prameyanirupanam Meghanadarisuri begins the actual study of the jiva after refuting the teachings of those who deny that the Atman is an independent being. He starts with an extensive purvapaksa of the Nyaya-Vaisesika which is for him the least acceptable doctrine of the Atman:

The Atman had neither knowledge as its nature (jnanasvarupa) nor is it an eternal subject of knowing (jnata), because in [the stage of] a deep sleep etc., neither the Atman nor its knowledge appears. But if [both] do not appear, one cannot say that the Atman is like that. For the nature of the knowing subject is always to be the substratum of knowing. But then it is not possible for knowing to arise because of the contact of the senses with the objects. Nor is knowing in sleep based on experiencing the thought of well-being (sukha) and of oneself at the time of sleep when one [thinks] on awakening: `I slept well', because it conflicts with the psychic situation of the lack of knowledge in your sleep when you say `I did not know anything'. Rather, the [thought] `I have slept well' is the subsequent well-being caused by sleep [by] actually [thinking]: `I have slept in my sleep as well as I feel now'. That is why the Sruti [says]: “In truth, I do not recognize myself [thinking] now `I am this one' (15)' and `having passed away there is no consciousness anymore'” (16), they teach that both in deep sleep and in emancipation there is no cognition. If the [Atman] were in its nature cognition and the subject of cognition then it should be omniscient and independent from the senses, because it is all-present and in contact with all things. The assumption that the Atman is atom-small and moves there is not right, because it is more complicated (gauratva). [...] In the case when the body alone is moving, this is easier. Since one perceives the enjoyer [of the adrsta] in a distant place, the connection with the [omnipresent] Atman, like the adrsta, is there. Namely, this is rooted by the adrsta and does not have the adrsta as a cause that is elsewhere. [...] Therefore the Atman is omnipresent, dull (jadah) and possesses the sentience only accidentally (17).

The text is a concise summary of the opponent's doctrine of the Atman, which Meghanadarisuri, in his survey at the beginning of the analysis of the jiva (18) has mentioned as the first of the doctrines to be refuted, and the refutation of which forms a structure for his own teaching. After clarifying the Sruti quotations (19) uttered by the opponent as an argument for his doctrine, he picks up on the main argument of the adversary that the Atman in deep sleep has no knowledge and therefore the not-knowing as the nature:

Even if the activity of appropriation is lacking, because there is no object to be known, the Atman is, in its essence, cognition (jhanasvarupa), since the `I-object' (ahamartha) shines as `I'. The knowing is independent from another one shining. On the other hand lamps etc. are not self-luminous, because they require the cognition. The thought and language use of `shining' in their case is only a co-cause of knowing, therefore [your] thesis is refuted because also at another time, when the appropriation does not happen, the luminosity of the [apperceiving] consciousness of the testimony of the Atman is there (20).

In order to refute the opponent's argument, Meghanadarisuri distinguishes here two independent aspects in the human cognizing: on the one hand the apperceiving recognition of the I-object (ahamartha), and, on the other hand, the `knowing' which is grasping of the object, which becomes a conscious realization due to the fact that the jiva is the subject of knowing. The apperceiving knowing of the subject, which for Meghanadarisuri is the nature of the I-object (the ahamartha) is ultimately the knowing consciousness of the Atman, which therefore also makes the subject aware of the object grasped in the act of cognition, and thus makes the act of acquiring become knowledge, which act of acquiring knowledge could not do (21). This knowing, which belongs to the nature of the I-object, is independent from the act of knowing, and therefore eternal (22). Thus Meghanadarisuri can show how the subject itself can experience his well-being even in deep sleep without such an act:

In this way, even though there is no activity of the external or internal psychic apparatus, [also for the knowledge] `I have slept well', due to the fact that it is the property-bearer of the well-being and [this] is an experience of the I-object ( ahamartha), on the basis of a [superior] representation that is [the I-object], by its very nature it is the cognizing subject of [this] knowledge (23).

This distinction of `knowing' as substance-like, independent phenomenon, and of the Atman as its apperceiving subject (atmasaksikd) makes one first think of the Samkhya but it is basically different from its epistemology. While in the Samkhya of the classical time the Purusa is an eternal inaffectible principle of sentience (cetana), that exists for itself in emancipation (see kaivalya), the Atman, the object of the self-referential word `I' (ahamarthah), is a dynamic relational subject, which by its nature is not only cognition, but also the subject who actively recognizes the object grasped by cognition. Meghanadarisuri speaks in another quotation of the fact of “being the knower of knowledge” (jhanajhatrtva). He returns, in another passage, to this “being the knower of knowledge”, and makes it clear as such, by justifying it:

Nor is it that the Atman, in order to know an object, requires another [faculty] of cognition, if he, according to its nature shines as knowing. Because it is the I-object, which is by its nature inwardly turned. Since [this] is in the space of the heart, objects appear in its light because of [its] atomic smallness, because of the contact [of `knowing'] with the objects such as pots etc., for the sake of the supporting substratum. [And] the appearance of the knowing subject, [when cognising] `I have slept well' belongs to the apperceiving knowledge of the Atman (atmasaksika). `Knowing' has no subject, there is no luminosity solely on the basis of [its] self, even if being the subject of knowing is the proper nature [of knowing]. Also this belongs to the apperceiving knowing [of the Atman]. Even if one gets the knowledge `I know', the `knowing', different from the I-object, which is the supporting substratum, is only for the sake of this substratum of `knowing', as in the case of [the knowledge] `he does', the fact of being active and of being the subject (24).

This text is important. However, if one wants to understand the idea of Meghanadarisuri in its implications, the explanation of this text must go further. Already the very concept of the atomic smallness (anutvam) is not immediately obvious. How should one think of the sentient Atman as atomic small? Does a spiritual being have a spatial size at all? Meghanadarisuri is well aware of the problem and solves it elsewhere, possibly for the first time and with concepts which are available for him:

The supporting substratum (asraya) [of the knowing of a particular thing] is, according to the sruti `this atomic small (anuh) Atman one should recognize by the mind' (25). This designation does not arise because of its connection with the manas, but because of a metaphorical usage (laksanapatteh). Because the object of the [word] `I' (aham iti arthasya) appears (prakasa) only within the body, not elsewhere, it is proven that it is limited (paricchinnatvam). [But] even though it is limited, it is not of the extension of the body, because [only] the openness (vikasadivikarapatteh) of [`knowing'], etc., is changed, when it enters the gross [material] body. Therefore, it is `atom-small'. [But even if] it is also atomsmall, a painful sensation in the feet, etc., is possible by means of `knowing' (26).

Meghanadarisuri expresses himself strangely concise and indirect. Why? We do not know it: probably not because he was not sure of his ideas. They seem to be consistent on closer inspection. but possibly the adequate concepts are missing. This could indicate that he formulates these ideas here for the first time and could not rely on any corresponding tradition. At any rate, we are only dependent on our interpretation without having an explicit statement from his side. In order to show the metaphorical character of the word anutvam, he begins with clear facts, namely that the self-referring word `I' (ahamityarthah) is the knowing subject (dharmibhutajnanam), and that it appears only in the sphere of one's own body, and not elsewhere. philosophy meganadarisuri brahman jiva

From this it follows that it is “limited” (paricchinna). But what does the paricchinatvam mean here? To clarify this, he adds: “it is, though limited, not of the extension of the body” (27), which he explains with the words “because a change of the openness (of `knowing', etc.) occurs when entering the gross [material] body” (28). But this makes no real sense. Unless one understands this additional sentence in the sense that only when entering into the material body, there occurs a change in the openness of knowing and the circumstances that condition it, and therefore the Atman already before and independently of this should be limited, and therefore `atom-small' (29). The argument is then logically reasonable, but does not explain how this limitation of a sentient being is to be thought out of itself. If, however, another passage of Meghanadarisuri is included in the interpretation, with which he justifies, in the first passage quoted here, why the I-object (ahamartha) whose essence is knowing, needs further act of cognition in order to cognize an object, it becomes possible to understand the concept of being limited according to its content. As a reason for this, Meghanadarisuri mentions there that the I-object is turned inward in accordance with its being, (30) thus equating factually the pratyaktvam with the paricchinnatvam. Thus, “limitedness” is not defined as being limited by something else, but as an inward-turned, self-centered being of the respective I-object, which establishes the relational individuality of its own self.

Thus, the word anutvam gains its metaphorical meaning, namely that the I-object as a spiritual reality has no spatial extension, and therefore is shapeless (amurta-), but that through its individual inwardness can still be localised in space; when it is in the samsara, in the physical area of the heart (31).

This analysis of what is meant by the word anutvam goes far beyond a clarification of a linguistic expression. It brings, through its meaning we have put forward, in the close relationship to the concept of individuality, if it is not really identical with this concept. This “being-oneself”, which results from the self-limitation of the “inner space” as I- relatedness, gives it its value as a relational partner of the Paramatman, making it the sole subject of acting, and makes it the “place”, where the Paramatman can immediately encounter it. How this is to be substantiated, Meghanadarisuri sums up at the end of a longer argumentation by saying:

[This] shapelessness, by virtue of being atom-small, is revealed in [the statements] of the sruti... Does it not then appear that the Atman, when it is shapeless, cannot get in contact with the distant object of pleasure which has the adrsta as its cause, and thus does not attain it? [No!] The getting in contact of the Supreme with the thinking of the jiva penetrates [it] from the outside and from the inside, as in the case of the wood being penetrated by the fire. Therefore the sruti says: `having permeated everything, Narayana is present'. And this penetrating of the atom-size substance is [possible] because of its exceeding, great fineness. ... For, permeating from within requires the exceeding fineness of the permeating one (32). This penetrating is ultimately the relationality of the Paramatman with the jiva, which makes the jiva the body of the Paramatman. Eventually, it also is this individual inwardness that makes it possible to show the respective acting and thus the individual destiny of the I-object as one's own (33).

If one returns to the text in which Meghanadarisuri argues for the necessity of a further independent principle of knowing, it appears striking that it is due to the atomic smallness of the I-object (anutva of the ahamartha), because this one (ahamartha), by virtue of the subject-related-inwardness (pratyaktvam), requires a mediating principle in order to bridge the distance to the external object, yet in spite of the duality, the reality of knowing should be one alone. Meghanadarisuri is aware of this problem. Already as substances, “knowing” and the I-object (ahamartha) form a unity. Although they are each independent eternal substances, they do not unite with the other by contact (samyoga), but by the fact that they never occur independent of each other (aprthaks- thitatvat), and form a unity of the supporting substratum and the one being supported (asrayasrayibhava):

Even though the Paramatman and its `knowing' are omnipresent, they are both a relational oneness of a supporter and being supported, because they never occur separately (apriddhaksiddhatvad). In their activity (sphurtih), on the other hand, there is no dependence [of the two] on another means of cognition, insofar as it occurs only on its own due to the self-luminosity. There is no difference between `knowing' and the Atman.

The illuminating of another object, however, [in the knowledge] results from the `knowing' which is a property [of the Atman] (svadharmabhutajnanam). Its [knowing] luminosity happens on its own, but not for itself (svasmai) though it is knowing, but it occurs by its nature only as a consequence of its being for its supporting substratum [the Atman]. Due to its being, the Atman is not dependent on being grasped by means of cognition, because it is, due to its being the I-object (ahamarthah), established as real (siddhah). Regarding the knowledge of its properties such as atomic smallness etc., there exists such a dependence, also with regard to another Atman, insofar as it is a property-bearer, because such one cannot be grasped through the I-consciousness of the other. The `knowing' which is a property (dharmabhutajnanam), though it is cognition, is perceived as luminous in its being for [its] substratum (34). This passage is the oldest textual proof of the school's Sanskrit tradition known to me, in which one seeks to explain conceptually why the substantial `knowing' grasps its object out of itself (svatah), yet does not do so `for itself (svasmai) but for the I- object, the jiva, which is its supporting substratum (asrayam) (35). In contrast to the luminosity (prakasa) of the `knowing', as Meghanadarisuri says, svanisthah, (36) “the self-knowledge of the jiva is in relation to itself'. One is tempted to translate: “being at oneself'; this corresponds to what he means by pratyaktvam, “turned inward”, that is, ultimately “self-aware”; because the jiva, by his limited individuality (anutva) cannot go out of itself, but “in itself' remains.

This cognition is independent of cognitive means because it is siddhah, “being certain” due to its I-awareness. The term siddhah cannot mean `proven', it must mean an aspect of the jiva itself, because it is independent of any other act of knowing, that is, it can only be aware of itself as such, or, as Me- ghanadarisuri says in the latter place (37), be atmasaksikah, the one that testifies to oneself. One first thinks of the witnessing of the samkhyist Purusa. However, this is not possible because of its ontological relationality to the Paramatman as its `body', and the relatedness to the own body as a body-having. The term svanisthah, or the self- testifying `inwardness', can only mean the jiva insofar as it is in consciously apper- ceiving awareness of every mediated knowledge.

With this, Meghanadarisuri has fundamentally set the keystone to his outline of the onto-theology of the human subject. The unity of the cognition of the subject is not only de facto presupposed as eternal, separated, non-occurring independently (aprthaks- thitatva) but structurally grounded in itself and therefore understandable. Only the I- object is in the possession of its being, so that it can be the apperceiving principle of knowledge and thus its supporting substratum (asraya). It alone is a consciously acting subject, for whom the `knowing' grasps the object and thus assumes the function of the senses, etc. The senses no longer have a mediating function, but are merely openings through which `knowing' can emerge. Meghanadarisuri discusses this in a brief excursus, summarizing the aspects of `cognition' (dharmabhutajnana) important to him in the context of his doctrine of the human subject: it is the `cognition' that, by virtue of its ontological uniting relation of the `supporter and being supported' (asrayasrayibhava) with the I- object, is the reason of its openness (vikasa) for everything (38). However, this `knowing' is limited to the cognition by means of the sensory organs, due to the karman when entering the samsara: “Therefore, because the object, to be illumined [in the knowledge], depends on `knowing', this [`knowing'] requires contact with the latter, and it is narrowed by the karman in the samsara, the organs of senses such as the eye, etc., are the gates of going out of the body” (39). Thus, Meghanadarisuri seems to have denied the senses their cognitive function and assigned it to cognition, even though one should not imagine the sensory organs as empty openings, but rather as a kind of filter that influences and differentiates the modality of the outward cognition. Meghanadarisuri is also aware of this when, in spite of his remark that the sensory organs are, as it were, gates through which cognition can go out of the body, on the occasion of the double form of appearing of the one fire-substance mentioned by him as analogy, for instance as the glitter of the gems and as a flaming fire, he says:

In the same way, in the case of knowing and its supporting substratum (asrayah), we also [assume] a twofold form of cognition [of these], although it is only one single knowing, insofar as it has passed through one [of the sense organs], is not perceived as omnipresent and as not eternal but in the state of being-returned is correctly proved to be such, and has therefore, because of the different co-cause, only one fixed object (40).

But what was the inner logic that had led Meghanadarisuri to assume that this cognition grasps its object not for itself (svasmai) but for its supporting substratum (asrayah): the I-object? Apparently, the ontological unity of the I-object and the cognition, which, in spite of the fact that this `cognition' can only be a substance, can be thought of only as an analogy with a quality, because of the fact of never existing separately (aprthaksthitatva) of the two (41). As cognition, it could grasp its object, as a quality which, as such, existed only because of its substratum; it could only be activated by its substratum, according to its intention, and therefore it is functioning only `for this', and not `for itself' (svasmai), should not two subjects arise (42).

This ontologically complex unity becomes understandable in its functional unity, when Meghanadarisuri refutes the opponent's objection to the idea of the self-referential cognition of the I-object as `I', that the I-object (ahamartha), just as the fine atoms cannot be perceived because of its “atomic fineness” (anutva). Cognition, as the property of the ahamartha (dharmabhutajhanam) shines out of itself for the latter (atmanam pratis- vaprakasata), since it is associated with it through the relation of the “supporter and being supported” (asrayasrayaibhavah), while the ahamartha, in turn, becomes conscious as a subject of knowing oneself as grasped in cognition (43).

Abbreviations

ASAtmasiddhi

BAUBrhadaranyakopanisad

ChUChandogyopanisad

MandUMandukyopanisad

NDyNayadyumani

NPraNayaprakasika

SriBhSribhasya

Notes

(1) Nayadyumani by Meghanädärisüri. Crit. Ed. with Introduction and Notes by V. Krishnamacharya and T. Viraraghavacharya [Madras Government Oriental Series 141]. Madras 1956.

(2) See T. Viraraghavacharya's Introduction to Nayadyumani, p. CXIVff.

(3) Nayaprakäsika by Meghanädärisüri, in Sribhäsya or Brahmasütrabhäsya by Rämänuja with 1. S'rutaprakasika by Sudarsanabhattaraka, 2. Bhavaprakasika by Rangarämänujamuni, 3. S'ruta- pradipikä by Sudarsanabhattäraka, 4. Nayaprakasika by Meghanadarisuri, 5. Tattvatika by Vedän- tadesika, 6. Mülabhavaprakasika by Rangarämänujamuni, 7. Nyayasudarsana by Varadanara- yanabhattaraka, 8. Adhikaranasaravali by Vedantadesika, 9. Adhikaranacintamani by Varada- nathasuri, 10. Visayavakyadipika by Rangaramanujamuni. Ed. by V. Anantacharya and V. Krishnamacharya. 3 vols. Madras 1937--1941.

(4) See Yämunamuni, ÄS, verse 3: tatra dehendriyamanahpränadhibhyo 'nyo 'nanyasädhanah | nityo vyäpi pratiksetram ätmä bhinnah svatah sukhi || 3 || -- „The Ätman is different from the body, the manas, the life-breath and the cognition (dhih); it is eternal, permeating (vyäpin), and happy of one's own (sukhin).

(5) NDy p. 234,16: jivas ca nityo vastubhüto jnänasvarüpo jnätä anuparimäno brahmasarirabhütah.

(6) NDy p. 248,23: ato 'smaduktaprakära eva jiva iti siddham.

(7) NDy p. 234,20: brahmasarirabhüta iti tasya svätantryaniräsah. -- “[The expression] 'the body of Brahman' excludes the fact that [the jiva] is independent”.

(8) Sariralaksananirüpanam, NDy p. 1--7.

(9) NDy p. 5,1f.: ato yasya cetanasya yad dravyam sarvätmanä svärthe dhärayitum ca sakyam tacchesataikasvarüpam ca, tat tasya sariram iti laksanam. -- NDy p. 5,1f.: “Which substance, for which a sentient [being] must be directed and maintained (dhärayitum), for its own purpose in its whole being, and which is, by its very nature only, „the Rest” to it, is its body.” = SriBh II p. 222,11f.

(10) NDy p. 4,12--16: sthävaränäm api cetanasariratvam ändajam jivajam udbhijjam, yäti sthävaratäm ityädisrutismrtisiddham. caitanyäsphürtis tu dehavisesasambandhanibandhanä. caitanyatäratamyam ca pasvädau drsyate. sarirasabdas ca na gavädisabdavat äkrtivisesavä- cakah ananuvrttäkärakitapasvädisu taddarsanät. ätmäder api sariratvasravanäc ca.

(11) NDy 5,1: ato nityatvädivad upädhitväc ca tacchabdapravrttih.

(12) NPra p. 1344, 6--8: na; ädityäditejahsamyogädyupädhito desasyaiva kälavyavahärahetutvät. tasya ca niranvayavinäsäbhävato nityatvavyavahäropapatteh.

(13) NDy p. 245, 20--27: parasya jivadhiyä samyogas ca däruvahnivad antarbahirnir-antaratayä vyäpanarüpah. ata eva vyäpya näräyanah sthitah iti srutih. anu-dravyäntarvyäptis ca tasya atisauksmyäd upapannä. ata eva hi tasya anoraniyän iti vyäptisaukaryät srutih. antarvyäptau hi vyäpakasya sauksmyam eväpeksitam. vyäpya-tvam ca dhäryatvaniyämyatvasesatvapar- yavasitam, parasya sarvätmatvasravanät. taditarasya tacchariratvasravanäc ca tatsiddhih. dhäryatväder dhärakatväder eva hi sariratvam ätmatvam ca. na ca nirantaratayä vyäptau na vastvantaratvam pramänäd vastvantarasiddheh.

(14) Hence the idea of retribution of works according to the pleasure or displeasure of Paramätman. See NDy p. 249,1ff.

(15) From ChU 8,11,1.

(16) BÄU 2,4,12.

(17) NDy p. 238,25--239,13: nanu nätmä jnänasvarüpah na nityam jnätä ca. susuptyädisy ätma- tajjnänayor aprakäsät. aprakäsatve cätatsvabhävatvaniscayah. sarvadä jnänäsrayatvam eva hi jnätrtvasvarüpatvam. tadä cärthendriyasamnikarsäj jnänodayas cänupapannah. na ca sukham aham asväpsam iti prabodhe sväpakälinayoh sukhänubhavasvänubhavayoh pratyavamarsät sväpe 'pi jnänam. na kimcid aham avedisam iti sväpakälinajnänäbhävapratyavamarsavirodhät. sukham aham asväpsam iti tu sväpahetukapascäd bhävisukhavisayam. yathedänim sukham bha- vati tathäsväpsam ity arthah. ata eva hi näha khalv aham evam sampratyätmänam jänämy ayam aham asmiti na pretya samjnästi iti susuptamuktayor jnänäbhävapratipädakasruti. tasya jnanajnätrtvasvarüpatve ca sarvagatatvät sarvapadärthasambandhäc cendriyänapeksam sarva- jnanam syat. sarvagatatvam ca. na tatranvatmagamanakalpana gauravat. dehamatragamane tu tallaghavam. duradese bhogyapadarthadarsanac ca tatradrstavad atmasamyogah. adrsta- nimittad hi tadutpattih. na hy anyatrasthadrstanimittah sah. ... atah sarvagato jada evagan- tukacaitanya atma.

(18) NDy p. 235,1--12.

(19) NDy p. 239,7--26.

(20) NDy 240,1--5: vedyasambandhat vittisphuranabhave 'py ahamity ahamarthapra-kasanac catma jnanasvarupah. jnanatvam namanyanapeksataya prakasamanatvam. pradipadayas tu jnanapeksaprakasa iti na svayamprakasah. tesam prakasavyavaharo jnanasahakaritamatrat. etenarthavittisv evahamarthasya bhanam iti pakso 'pi nirastah anyadapi tadbhanasyat- masaksikatvat.

(21) NDy p. 240,4f.

(22) NDy p. 240,4f.: etenarthavittisv evahamarthasya bhanam iti pakso 'pi nirastah.

(23) NDy p. 240,6f.: tatha sukham aham svapsam iti bahyantahkaranavyaparoparatav api sukhad- harmitaya 'hamarthasyanubhutatayaparamarsac ca tasya jnanajnatrsva-rupatvam.

(24) NDy p. 243,1--7: na catmano jnanasvarupatvena prakasakatvad arthajnanaya na jnanan- tarapekseti. ahamarthasya jnanasvarupatve 'pi pratyaksvabhavatvat. anutvad hrdayadese 'vasthitatvat ghatadyarthasamyogad visayaprakasa svasrayayaiveti atmasaksikah sukham aham asvapsam ityadau jnatur evavabhasa iti ca. jnatrtvavirahe na kevalatmaprakaso 'sty eva jnatrtvasya svarupanubandhitve 'pi. tad apy atmasaksikam. janamiti sphurane 'pi jnanam tadasrayahamarthatprthaktvenaivaprakasate jnanasrayataya karotityadau kriyatatkartror iva.

(25) MandU 3,1,9.

(26) NDy p. 242,16--20: asrayas ca eso 'nur atma cetasa veditavyah iti sruter anur atma. na ca manahsambandhat tadvyapadesah laksanapatteh. deha eva ahamityarthasya prakasad anyatraprakasac ca paricchinnatvam siddham. paricchinnatve 'pi na dehaparimitatvam. sthuladidehapravese vikasadivikarapatteh. ato 'nur eva. anutve 'pi padadivedanapraka- sojnanadvaropapannah.

(27) paricchinnatve 'pi na dehaparimitatvam.

(28) sthuladidehapravese vikasadivikarapatteh.

(29) ato 'nur eva.

(30) NDy p. 243,2: ahamarthasya jnanasvarupatve 'pi pratyaksvabhavatvat.

(31) NDy p. 243,2: anutvad hrdayadese 'vasthitatvat.

(32) NDy p. 245,17--24: tasyanutvenamurtatvam sravyate srutisu. ... evam amurtatve 'pi svasam- bandhopapattir atmana iti tadadrstanimittadurasthabhogyapadarthanir-vrttih?parasya jivadhiya samyogas ca daruvahnivad antarbahirnirantarataya vyapanarupah. ata eva vyapya narayanah sthitah iti srutih. anudravyantarvyaptis ca tasya atisauksmyad upapanna. ... antarvyaptau hi vyapyakasya sauksmyam evapeksitam.

(33) See the argumentation NDy p. 243,4ff., especially the discussion NDy p. 244,12--18 concerning the establishing of the svatvam.

(34) NDy p. 246,12--20: paramatmatajjnanayos tu sarvagatayor api sarvada aprthaksthitatvad asrayasrayibhava eva sambandhah. sphurtau tu svaprakasatvat svata eveti na pramanan- tarapeksa tasya. etad atmajnanayor avisistam. padarthantaraprakasas tu svadharmabhuta- jnanat. asrayaprakasas tu svanistha eva. svabhavatah samvittve 'pi jnanasya prakasah svatah na tu svasmai. kim tu svasattaya svasrayayaiva svabhavatah. atmano na svasattayahprama- nagrahyatvapeksa ahampratyayad eva siddhatvat. anutvadidharmajnanesu tu tadapeksa. anyatmasu dharmisv api tesam parahampratyayagrhyamanatvat. dharmabhutajnanam vijnanatve 'pi svasattaya svasrayaya prakasamanam drsyate.

(35) This assumption, aside from the dating of the text, is a puzzling one because Meghanadarisuri does not use the terms dharmabhutajnanam or dharmibhutajnanam as usual terms but rather gives the impression that they are used analogously, following the flow of language.

(36) NDy p. 246,15.

(37) NDy p. 243,3 and 5.

(38) See NDy p. 243,1--7, footnote 37, and NDy p. 246,2--4: aprthaksthitavasrayasrayi-bhavo dravyayor va dravyagunayor va. prthaksthityarhayos tu dravyayoh samyoga eva sambandhah. gunades tu na dravyat prthaksthityarhatety asrayasrayibhava eva. -- “[The oneness] of the supporter and being supported (asrayasrayibhavah) occurs between two subst. as well as a substance and [its] properties, if they [in the two cases mention.] do not occur separately (aprthaksthitam). The connection between two subst. is the contact (samyogah) in the case of separ. occurring [substances]. However, qualities, etc., which cannot occur separately, can [only] be the supporter and being supported”.

(39) NDy p. 243,8--10: ato visayasya jnanadhmaprakasatvat tasya ca tatsamyogadhina-tvat samyogasya samsaradasayam karmana samkucitatvena dehad bahirgamana-peksatvat gamane ca caksuradayo dvaram.

(40) NDy p. 243,23--26: evam jnanatadasrayayor api asmabhir apy atmasritajnanasya nityatva- sarvagatatvajnanat avrtatvavasthayam pramanatah siddhau ekadvaranih-srtasya sarvart- haprakasanarupakaryadarsanat sahakaribhedad eva niyatarthapra-kasakatvam iti dvairupyam samvidaikarupye 'pi. dsrayasrayibhavo 'pi svabhavad eva taijasamaniprabhayor iva.

(41) See NDy p. 243,27f.: evam dravyatve gunatvavyavaharas tu gunanam iva nityatadasraya- tvadina. evam jndtrtvasddhanaprasahgdt jnanasvarupam api nirupitam -- “Such is the linguistic usage of the word `quality', according to the fact that [knowing, though] it is a substance, as the properties [of the I-object] have (it) eternally as the substratum”.

(42) See NDy p. 246,21--27: nanu katham svasmai svayam iti atmatajjnanayoh sam-vittvavisese 'py etad vaisamyam? atmano jndndsrayat. pradhanatvat jnanasya taddsritatvendtmdrthatvdt. tayor visesah pratyaksasiddhas cety uktam. jlvajndndndm parasparasambandhe tesam sama vyaptikatvad vyapyavyapakabhava apeksiko drastavyah, yatha sydmatvasdkddydhdraparinatyoh. jTvatajjndnayos tv dsraydsrayibhdvah sambandhah tayor aprthaksthitatvat. evamprabhatadas- rayadisv api drastavyam. evam prasangikam api prakrtopayogiyannirupanam. -- “But how does the difference of the Atman and `knowing' come about, such that [only the Atman] recognizes himself [and] for himself, even though [both] are cognitions? Since the Atman, because it is the substratum of knowledge, is the primary factor (pradhanatvat), and because the knowing has Atman as the purpose. The difference between the two is obvious. ... The connection of the jiva and cognition is [the unity of] the supporting and being supported (asrayasrayibhavah) because both are not separate.”

(43) Vgl. NDy p. 247,1--8: nanv atmano 'nutve tasya tadgunanam capratyaksatvam parthivapa- ramdnugundndm iveti. na; pdrthivdnutadgundndm isvaradipratyaksatvat. na ca atmano 'smada- dyapratyaksata. parthivanvadisv ayogyatvasyavadhrtatvad iti. bahyarthasya caksuradivisayas- yaivdsmadddipratyaksatvdt pdrthivdnutadgundndm ca tadanarhatvenapratyaksatvat. atmanas tv anutvena caksuradyavisayatve 'pi samvidrupatvena svayamprakasatvat pratyaksatvopa- pattih. ata eva hy atmano 'hamity ananyapeksah prakasah. dharmabhutajndnasydpi jnanat- venatmanam pratisvaprakasata. -- “But is not the Atman [itself] according to [his] nuclear small unit and [therefore] also his properties not perceptible like the fine earth atoms, etc.? -- No, because the earth atoms with their properties etc., are perceptible for God. Also, it is not that the Atman could not be perceived by us because it lacks suitability in the fine earth atoms, and so on. For an external object is perceived by us if it is an object of the eye, etc. but the fine earth-atoms, with their qualities, lack the aptitude for them, and therefore their non-perceptibility arises. But the Atman, even though it is not an object of the eye because of its atomic smallness, since, according to its spirituality, shines out of itself, it is perceptible. Because of this, the illumination of Atman is independent of anything other than self-consciousness. And also the knowing, which is a quality of the [Atman], shines out from itself towards the Atman; and also the sruti [teaches] that the Purusa is his own light”.

Ó÷åíèå Ìåãõàíàäàðèñóðè î äóøå êàê ñóáúåêòå ïîçíàíèÿ: êðèòè÷åñêàÿ êîíöåïòóàëèçàöèÿ òðàäèöèîííîãî ó÷åíèÿ

Ã. Îáåðõàììåð. Ïåðåâîä ñ íåìåöêîãî Ã. Ìàðëåâè÷

Èíñòèòóò âîñòîêîâåäåíèÿ ßãåëëîíñêèé óíèâåðñèòåò, Êðàêîâ, Ïîëüøà

Ñâåäåíèÿ îá àâòîðàõ:

Îáåðõàììåð Ãåðõàðä -- àâñòðèéñêèé èíäîëîã è ôèëîñîô.

Ìàðëåâè÷ Ãàëèíà -- ïðîôåññîð ôàêóëüòåòà âîñòîêîâåäåíèÿ ßãåëëîíñêîãî óíèâåðñèòåòà

Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru


Ïîäîáíûå äîêóìåíòû

  • Why study Indian philosophy. Why study philosophy. The method of asking questions. The Katha Upanishad. The method of analogy. Outline of Indian Philosophy. The Four Vedas. Monism versus Non-dualism. The Epic Period. Sutra Period. The Modern Period.

    ïðåçåíòàöèÿ [661,8 K], äîáàâëåí 26.02.2015

  • Confucianism as the source of the fundamental outlook for the Chinese. The history of its occurrence during the reign of the Han dynasty. Significant differences of this philosophy from other major canons. Idealistic views on the development of society.

    ïðåçåíòàöèÿ [889,1 K], äîáàâëåí 13.11.2014

  • Fr. Nietzsche as German thinker who lived in the second half of the Nineteenth Century. The essence of the concept of "nihilism". Peculiarities of the philosophy of Socrates. Familiarity with Nietzsche. Analysis of drama "Conscience as Fatality".

    äîêëàä [15,3 K], äîáàâëåí 09.03.2013

  • Postmodernists also argue that other characteristics of modern societies are disappearing. Ðostmodernism is anti-foundationalism, or anti-worldview. Separation is the alpha and omega of the spectacle.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [16,4 K], äîáàâëåí 12.02.2003

  • The study of the history of the development of Russian foreign policy doctrine, and its heritage and miscalculations. Analysis of the achievements of Russia in the field of international relations. Russia's strategic interests in Georgia and the Caucasus.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [74,6 K], äîáàâëåí 11.06.2012

  • Identification of the main features of a subject in the sentence which is based on theoretical and scientific works of Russian, English, American and Romanian authors. Research of a subject and its features in works of the American and English fiction.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [59,5 K], äîáàâëåí 05.05.2011

  • Investigation of the subjective approach in optimization of real business process. Software development of subject-oriented business process management systems, their modeling and perfection. Implementing subject approach, analysis of practical results.

    êîíòðîëüíàÿ ðàáîòà [18,6 K], äîáàâëåí 14.02.2016

  • Translation has a polysemantic nature. Translation as a notion and subject. The importance of translating and interpreting in modern society. Translation in teaching of foreign languages. Descriptive and Antonymic Translating: concept and value.

    ðåôåðàò [26,9 K], äîáàâëåí 05.08.2010

  • A critical knowledge of the English language is a subject worthy of the attention of all who have the genius and the opportunity to attain it. A settled orthography is of great importance, as a means of preserving the etymology and identity of words.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [28,1 K], äîáàâëåí 14.02.2010

  • Manichaeism as a syncretic dualistic doctrine and a specific religious community. The structure of Manichaean community. The book as a religious instrument in Manichaean culture. The disjointed and conflicted thought of the individual with Manichaean.

    ðåôåðàò [20,5 K], äîáàâëåí 16.12.2011

Ðàáîòû â àðõèâàõ êðàñèâî îôîðìëåíû ñîãëàñíî òðåáîâàíèÿì ÂÓÇîâ è ñîäåðæàò ðèñóíêè, äèàãðàììû, ôîðìóëû è ò.ä.
PPT, PPTX è PDF-ôàéëû ïðåäñòàâëåíû òîëüêî â àðõèâàõ.
Ðåêîìåíäóåì ñêà÷àòü ðàáîòó.