Проблема авторства источника. Пути решения

Выявление тех обстоятельств, которые могли влиять на полноту и достоверность сведений, на оценочные суждения, включенные автором в создаваемое им произведение. История публикаций источника, проблема его интерпретации и анализ содержания, методы.

Рубрика Философия
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 19.06.2013
Размер файла 35,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ФГБОУ ВПО «ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ДИСТАНЦИОННОГО ОБРАЗОВАНИЯ

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «Документоведение и архивоведение»

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

По дисциплине: Источниковедение

На тему: Проблема авторства источника. Пути решения

Содержание

Введение 3

Глава1. Исторические условия возникновения источника 5

1.1 Проблема авторства источника 6

1.2 Обстоятельства создания источника 8

Глава 2. История текста источника 10

2.1 История публикаций источника 10

2.2 Интерпретация источника 12

2.3 Анализ содержаний 15

Заключение 20

Список литературы 24

Введение

Данный аспект источниковедения раскрывает интересные и познавательные факты как для общего развития так и для понимания того на что мы можем опираться когда черпаем информацию из прожитых лет и накопленных человечеством знаний.

Любой человек это пользователь по своей сути, а пользователь зачастую даже не задумывается откуда берется информация, как она возникла, кто ее донес до него.

Понимание подобных цепочек позволяет возвыситься над проблемой и рассмотреть ее под разными ракурсами, а не только в одной плоскости.

Раскрывая данную тему и затрагивая подобные вопросы я постараюсь раскрыть такие аспекты как исторические условия возникновения источника, что позволит смотреть на текс источника как на что-то дышащее веками.

Так же постараюсь затронуть проблему авторства как проблему реально катастрофичную как для людей науки так и для обычных обывателей. Такой аспект как автор не трогает обычного обывателя, а если бы было наоборот возникало бы реальное уважение к труду источника не обывательское пользование нажитого другим человеком без какого бы то ни было уважения.

Так же хотелось бы раскрыть обстоятельства создания источника, это по сути уникальное стечение обстоятельств.

Многое зависит от истории текста источника, например если взять одного автора но переводили его разные люди текс звучит у каждого по своему.

Интерпретация источника проводится с целью установить (в той мере, в какой это возможно учетом временной, культурной, любой другой дистанции, разделяющей автора произведения и его исследователя) тот смысл, который вкладывал в произведение его автор.

Анализ содержаний от этапа интерпретации источника исследователь переходит к анализу его содержания.

Глава 1. Исторические условия возникновения источника

 

Источник как материальный продукт целенаправленной человеческой цивилизации, как исторический феномен создан обществом в связи с определенными условиями, задачами и целями. Поэтому важно понять, что представляла собой та исторически социальная реальность, в которой он возник. Любой источник, идет ли речь, например, о письменных, вещественных, устных источниках информации, не может быть интерпретирован вне той общекультурной ситуации, с которой он связан возникновением и функционированием. Совершенно различно значение устной или письменной информации в традиционно-архаических или современных обществах. «Мы связаны с нашим прошлым не благодаря устной традиции, подразумевающей живой контакт с людьми -- рассказчиками, мудрецами или старцами, а на основе заполняющих библиотеки книг, из которых исследователи пытаются с такими трудностями извлечь все, что может помочь восстановить личность их создателей»-- писал Леви-Строс. «[1] » Следовательно, соотношение разных видов источников, их место в информационном поле эпохи составляет особую исследовательскую проблему. «С нашими современниками, -- продолжает Леви-Стросс, -- мы также общаемся, -- с их громадным большинством, -- благодаря самым различным посредникам -- письменным документам или административному аппарату, который неизмеримо расширяет наши контакты, но и придает им опосредованный характер». Парадигма современного источниковедения должна включать в себя системный анализ общих ситуаций, связанных с коммуникациями, в которых личное общение и письменный текст представляют различные варианты. Лишь в системном отношении к ситуациям в целом (культурной, коммуникативной, скоростей передачи информации и др.) возможно более точное изучение источника, раскрытие его истинных функций и, следовательно, его интерпретация.

Эти ситуации неоднозначны в обществах различного типа -- в дописьменных, письменных, обладающих печатным станком или компьютером.

Еще один аспект данной проблемы -- распространение официальной, подверженной разного рода цензурным запретам информации и информации бесцензурной. Способы их функционирования в обществе совершенно различны. Стихотворения А.С. Пушкина, напечатанные при его жизни в собраниях сочинений, и те, которые «в печати не бывали» -- это, по существу, разные источники. Исторические условия рассматриваются источниковедами в самых различных аспектах, особенно перспективно изучение эволюции определенных видов источников. Без изучения исторических условий нельзя решить вопросы новизны, уникальности или, наоборот, типологичности изучаемого комплекса источников. Весьма актуальны и интересны проблемы возникновения правовых, законодательных источников (как. например, письменная фиксация правовых норм обычного нрава и возникновение законодательных кодексов).

 

1.1 Проблема авторства источника

 

Невозможно интерпретировать источник, предварительно не поняв его автора, не зная его биографию, сферу практической деятельности, уровень его культуры и образования, род занятий, его принадлежность к определенной социокультурной общности с соответствующими ценностными установками. Масштаб личности создателя произведения, степень завершенности произведения, цель его создания -- все эти параметры определяют совокупность социальной информации, которую можно почерпнуть из него. «Увидеть и понять автора произведения -- значит увидеть и понять другое, чужое сознание и его мир, то есть другой субъект...»

При изучении вопросов авторства важно выявить именно те параметры личности, которые могут помочь в изучении произведения, являющегося предметом источниковедческого анализа и источниковедческого синтеза. «Автор должен быть прежде всего понят из события произведения, -- пишет Бахтин, [2]  -- как участник его, как авторитетный руководитель в нем читателя». С проблемой авторства позитивистское источниковедение связывало установление достоверности источника. Стремясь к более полному исследованию связи авторства и достоверности свидетельства,

Ш. Сеньобос применил к решению этой проблемы две социологические анкеты. Вопросы первой из них предусматривали ситуации, которые могут побудить автора к недостоверным свидетельствам. (Автор старался обеспечить себе практическую выгоду; автор действовал в неправовой ситуации; он имел групповые, национальные, партийные, региональные, семейные и другие пристрастия, философские, религиозные или политические предпочтения; он был побуждаем личным или групповым тщеславием; он хотел нравиться публике и др.) Вопросы другой анкеты выявляют ситуации, при которых не следует доверять точности наблюдений автора.

Источниковеды нового и особенно новейшего времени выступали против столь жесткой схемы, связывающей достоверность источника непосредственно с личностью его автора. Никто, впрочем, прямо не отрицал возможности такой зависимости. «Понять автора в историческом мире его эпохи, его место в социальном коллективе, его классовое положение» применительно к авторам художественного произведения предлагает М.М. Бахтин. Ряд ученых обращали внимание на сложность применения такого рода критериев к источникам коллективного (или безымянного) авторства[3]. Важно также отметить, что авторское начало в источниках, представляющих собой «изделия» служебного, прикладного характера, и «творениях», в которых творческая личность автора выражает себя более полно и завершение, выявляется в разной степени. А.С. Лаппо-Данилевский обращает особое внимание на то. что понятие об авторстве источника является необходимым для исследующего процесса его истолкования (прежде всего психологического). «Принципы психологического истолкования, -- отмечает он, -- находятся в тесной связи с понятием о единстве чужого сознания, в частности, с понятиями об ассоциирующей и целеполагающей его (сознания. -- О. М.) деятельности: они применяются к весьма разнообразным историческим источникам, хотя и не в одинаковой мере: они получают особенное значение в интерпретации реализованных продуктов индивидуальной психики, но пригодны и для понимания произведений коллективного творчества, в последнем случае, впрочем, чаще обнаруживаясь в связи с одним из приемов типизирующего метода»[4].

Среди источников нового и новейшего времени значительное место уделяется произведениям коллективного творчества законодательным делопризводственным документам, периодической печати. Изучение авторства в подобных ситуациях должно включать целый ряд исследовательских процедур, учитывающих состав авторских групп, социальных целей законодателей, руководителей, непосредственных исполнителей произведений коллективного авторства.

1.2. Обстоятельства создания источника

Данная исследовательская проблема состоит в выявление тех обстоятельств, которые могли влиять на полноту и достоверность сведений, на оценочные суждения, включенные автором в создаваемое им произведение. В одних и тех же исторических условиях один и тот же человек может создавать произведения, существенно различающиеся как по полноте сообщаемой информации, так и по степени ее достоверности. Это зависит от обстоятельств, в которых находится автор. В ряде ситуаций автор не располагает необходимой информацией, обращается к недостоверным свидетельствам или доверяется собственной памяти. Иногда автор не дает полной или достоверной социальной информации намеренно, поскольку находится в обстоятельствах, которые диктуют ему подобное произведение. В традиционных позитивистских учебных пособиях изучению подобных ситуаций уделялось большое внимание. В ряде конкретных научных исследований влияние обстоятельств на достоверность источника доказано весьма убедительно (таковы, например, исследования о показаниях декабристов участников восстания 14 декабря 1825 г. Следственному комитету).

Обстоятельства, диктующие необходимость быстрых и решительных действий, существенно влияют на способ изложения, структуру документов, что, в частности, определяет многие особенности агитационной документации, публицистики, военно-оперативной и другой документации. С другой стороны, обстоятельства создания мемуаров и та оценка, которую дают событиям прошлого современники, влияют на полноту и достоверность содержания мемуаров. Исследователи отмечают особенности, связанные с обстоятельствами создания экономической, отчетной, делопроизводственной документации. Поэтому в качестве общего исследовательского критерия достоверности и полноты социальной информации необходимо внимательно изучать обстоятельства создания источника.

 

Глава 2. История текста источника

Важно выяснить, имеется ли автограф произведения, что он собой представляет, как соотносятся между собой черновые и окончательный варианты, первоначальный и последующие тексты. «В процессе творческой работы отлагаются разнообразные автографы, отражающие различные моменты творческой обработки текста писателем»[5]. «Текст -- первичная данность (реальность) и исходная точка всякой гуманитарной дисциплины»[6]. История рукописи, ее последующих списков и редакций не может не учитываться в ходе источниковедческого анализа. Наличие различных списков и редакций указывает на то, как относились к произведению читатели другого времени, как использовался, функционировал в культурной читательской среде текст источника. Самостоятельный интерес представляет вопрос о переводах источника на другие языки, а также история публикаций источника.

2.1 История публикаций источника

 

На этом этане необходимо выяснить, предназначался ли источник к изданию или он был создан для других целей. И далее, если источник все же был опубликован, необходимо выяснить, кем и когда, с какой целью это было сделано. Ответ на первый вопрос дает представление о цели и намерениях автора изучаемого источника и имеет важное значение для решения проблем достоверности. Источник, первоначально не предназначавшийся для издания, может содержать более откровенные и не ограниченные цензурой высказывания, нежели тот, который целенаправленно готовился автором для печати.

 Каждое новое издание (переиздание) источника представляет самостоятельный интерес, поскольку данный факт отражает степень использования источника в социальной практике, позволяет лучше понять, в какой связи актуализировалось его содержание, как относились к этому произведению читатели новых поколений. Сам факт распространения произведения в определенной среде важен тем, что он отражает состояние общественного сознания, изменение его социальных или культурных интересов и ориентации. «Произведение, -- пишет Гадамер (имеется в виду прежде всего художественное произведение. О. М.), что-то говорит человеку, и не только так, как историку что-то говорит исторический документ, оно что-то говорит каждому человеку так, словно обращено прямо к нему как нечто нынешнее и современное. Тем самым встает задача понять смысл говоримого им, и сделать его понятным себе и другим[7].

Функционирование произведения в иной социальной среде, в другой культуре делает явными те слои социальной информации, которые не улавливались первоначально, и, возможно, не вводились в произведение его автором намеренно. Иной культурный контекст высвечивает ранее незамеченные свойства источника. Его содержание вступает в новые ассоциативные, смысловые, содержательные взаимодействия с той социальной реальностью, в которой произведение оказывается востребованным (переписывается, публикуется, перечитывается). Об этой специфике восприятия текста произведения Р. Барт пишет: «Текст не может неподвижно застыть (скажем, на книжной полке), он по природе своей должен сквозь что-то двигаться, например, сквозь произведение, сквозь ряд произведений»[8].

Следует методологически четко разделять информацию, которую содержит источник как авторское, телеологически единое (т. е. составленное с определенной целью) произведение, от того бесконечного разнообразия ассоциативных вариаций, на которые может оказаться способной творческая личность его будущего читателя. В первом случае методологический принцип «признания чужой одушевленности» позволит вдумчивому исследователю услышать и различить заглушённый временем голос создателя источника. Во втором он воспользуется текстом источника как поводом для самовыражения. При таком подходе неправомерно будет говорить о двух субъектах гуманитарного познания, о новизне социальной информации Другого. Именно поэтому методологически важен такой этан источниковедческого анализа, как интерпретация источника. Ее цель понять авторский замысел создателя источника.

2.2 Интерпретация источника

 

Ее проводят с целью установить (в той мере, в какой это возможно учетом временной, культурной, любой другой дистанции, разделяющей автора произведения и его исследователя) тот смысл, который вкладывал в произведение его автор. Общее учение об исторической интерпретации источников в наиболее систематизированном и логически обоснованном виде изложил в своей «Методологии истории» А.С. Лаппо-Данилевский.

Он обращал внимание на то, что в освещении проблемы интерпретации в современной литературе не прослеживалась логическая четкость. Так, автор известного труда по методологии исторического исследования Э. Бернгейм связал изложение этой проблемы с задачами «исторического построения»[9]. Иначе говоря. Бернгейм имел в виду интерпретацию исторических фактов историком (что. разумеется, имеет первостепенное значение в историческом исследовании, но составляет, в сущности, иную исследовательскую задачу и поэтому решается другими методами). Ш.-В. Ланглуа и Ш. Сеньобос, говоря об анализе источника, не проводили логической грани между задачами внутренней критики источника и задачами его интерпретации. Об этом свидетельствует и нечеткий термин «критика интерпретации», который они использовали в своем методологическом руководстве «Введение в изучение истории».

Напротив, Лаппо-Данилевский придает проблемам интерпретации источника принципиальное значение. «Лишь признавая самостоятельное значение ее задач.(писал он) историк может достигнуть надлежащей благонадежности выводов; ведь интерпретация стремится установить только то именно значение источника, которое автор придавал ему... она дает возможность одинаково войти в мировоззрение или отдельное показание данною автора. будь оно истинным или ложным»[10]. Для решения задач интерпретации он выдвигает прежде всего принцип психологического истолкования (основанный па фундаментальном постулате данной парадигмы -- признание чужой одушевленности): далее -- принцип психологической интерпретации условного вещественного образа или символа. Технический метод интерпретации позволяет судить о смысле и назначении данного произведения по тем специальным (техническом) приемам, которыми пользовался автор; типизирующий метод предполагает соотнесение источника с соответствующим типом культуры; и наконец, индивидуализирующий метод интерпретации позволяет раскрыть индивидуальные особенности творчества его автора. На ряде примеров, анализе конкретных исследовательских ситуаций ученый показывает, каким образом применение типизирующего и индивидуализирующего методов в их взаимодействии позволяет провести интерпретацию источника в целом.

Преодолевая традиционные позитивистские подходы к источнику как эмпирической данности, современная методология гуманитарного исследования выдвинула на первый план проблему герменевтики как главного и даже единственного метода работы с источником, произведением и текстом. Современная философская герменевтика выходит далеко за пределы традиционного истолкования текста, обращаясь к более общим проблемам языка и значения. «Сама работа по интерпретации обнаруживает глубокий замысел. -- преодолеть культурную отдаленность, дистанцию, отделяющую читателя от чуждого ему текста, чтобы поставить его на один с ним уровень и таким образом включить смысл этого текста» нынешнее понимание, каким обладает читатель»[11]. От «восстановления изначального значения произведения» герменевтика в се философском понимании выводит исследователя на «мыслящее опосредование с современной жизнью»[12]. При этом подчеркивается взаимосвязь профессионально-прикладного и более широкого, теоретико-познавательного, подхода к произведению, их неразделимость. «Различение когнитивного, нормативного и репродуктивного истолкования не имеет принципиального характера, но описывает единый феномен». Действительно, от проблемы истолкования (смысла, который вкладывал в свое произведение автор) исследователь переходит к рассмотрению более широкой, выходящей за пределы интерпретации проблемы понимания источника как явления культуры. Важно вместе с тем подчеркнуть существенное различие этих двух подходов, наряду с их единством, в сущности, исследуется один и тот же объект, один и тот же источник, но он рассматривается для решения двух разных исследовательских задач. На этапе интерпретации источника исследователь движется в потоке сознания автора произведения: стремится лучше понять ситуацию, в которой тот находился, и его замысел, способ, принятый им для воплощения этого замысла, выступает в позиции заинтересованного слушателя, интерпретатора. На той же эмоциональной волне сопереживания и симпатии может переводиться и иноязычный текст. «... Перевод иноязычных текстов, поэтическое подражание им, а также и правильное чтение их вслух берут на себя временами ту же задачу объяснения смысла данного текста, что и филологическое истолкование...». Но затем происходит смена позиции исследователя. Конечно, степень проникновения в психологию автора зависит от видовых особенностей произведения. В некоторых ситуациях данному подходу придается важное, но существу решающее, значение. Так, А.И. Марру говорит о том, что исследователь средневековых текстов должен суметь на какое-то время психологически перевоплотиться в средневекового монаха[13]. Методолог, придерживающийся данной концепции, представляет собой историка, наделенного прежде всего даром симпатии и сопереживания. Высказываются, однако, и другие точки зрения. В свое время, останавливаясь на принципах изучения источников, В.О. Ключевский говорил о том, что для ряда категорий источников подобный подход неэффективен[14]. Эта позиция разделяется и современными историками.

2.3 Анализ содержаний

 

От этапа интерпретации источника исследователь переходит к анализу его содержания. При этом для него становится необходимым взглянуть на источник и его свидетельства глазами современного исследователю человека другого времени. «...Существует естественное напряжение между историком и филологом, стремящимся понять текст ради его красоты и истины, -- так обозначает эту смену позиции исследователя Х.-Г. Гадамер. -- Историк интерпретирует с прицелом на что-то иное, в самом тексте невысказанное и лежащее, может быть, в совсем ином направлении, чем то, по которому движется разумеемый текстом смысл»[15].

Источниковед, по существу, -- это филолог и историк в одном лице: сначала он рассматривает источник как часть реальности прошлого, а потом -- как часть той реальности, в которой находится сам. Он оценивает источник логически, обращаясь то к его намеренной, то к ненамеренной информации. Структура исследовательского изложения меняется -- она диктуется стремлением возможно полнее раскрыть все богатство социальной информации, которую может дать источник, поставленный в связь с данными современной науки. «Историк стремится заглянуть за тексты, чтобы добиться от них сведений, которых они давать не хотят и сами по себе дать не могут».

Исследователь раскрывает всю полноту социальной информации источника, решает проблему ее достоверности. Он выдвигает аргументы в пользу своей версии правдивости свидетельств, обосновывает свою позицию. Если этап интерпретации источника предполагает создание психологически достоверного образа автора источника, использование, наряду с логическими категориями познавательного процесса, таких категорий, как здравый смысл, интуиция, симпатия, сопереживание, то, в свою очередь, на этапе анализа содержания превалирующими становятся логические суждения и доказательства, сопоставление данных, анализ их согласованности друг с другом. Здесь вполне уместно вспомнить слова Н.И. Кареева о том, что «знание, добытое приемами мышления, противоречащими требованиям логики, не есть научное знание, даже и не знание вообще»[16]. Полученные данные соотносятся со всем объемом личностного знания исследователя, говоря словами Гадамера, «с целостностью нашего опыта о мире».

Таким образом, в процессе источниковедческого анализа исследователь раскрывает информационные возможности источника, интерпретирует те сведения, которые, намеренно или помимо своей воли, сообщает источник, свидетельствуя прямо или косвенно о своем авторе, о том этапе социального развития, когда источник был создан, воплощен в данную вещественную форму. Опираясь на результаты проведенного исследования, источниковед обобщает свою работу, проводит источниковедческий синтез. Синтез -- завершающий этап изучения произведения, рассматриваемого в качестве исторического источника. На этом этапе создается возможность обобщить результаты анализа отдельных сторон произведения, отдельных комплексов социальной информации, полученной при исследовании его структуры и содержания. Произведение рассматривается не только в его непосредственной, эмпирической данности, как реально существующий объект (вещь), но более полно и более обобщенно, -- как явление культуры своего времени, определенной социокультурной общности, народа. Раскрывая сущность методологии источниковедения, один из наиболее ярких ее представителей С.Н. Валк обращается к примерам из области изучения частноправовых актов. Исследователь, пишет Валк, имеет целью рассмотреть частноправовые акты «как историческое явление в жизни народов, как продукты их культуры»[17].

Поставив перед собой такую исследовательскую цель, необходимо выяснить, каковы функции частноправового акта в обществе, каков состав акта, провести источник «сквозь горнило источниковедения», постепенно приближаясь к этапу синтеза. «Наука может ответить на эти обращенные к изучению явления вопросы лишь одним путем, дав научную конструкцию этого явления, в данном случае частного акта. Путь к такой конструкции акта лежит через его анализ к последующему синтезу». Возвращение к целостности произведения как явлению культуры является характерной чертой методологии источниковедения, что ярко проявляется в подходе А.С. Лаппо-Данилевского к изучению частноправовых актов, А.А. Шахматова -- древнерусских летописей, В.О. Ключевского - житий как к историческому источнику. О необходимости обращения к целостности произведения как явления культуры писал Л.П. Карсавин.[18]

Метод источниковедения -- источниковедческий анализ и источниковедческий синтез -- имеет целью воссоздать произведение как историческое явление, и в этом смысле результат такого исследования самодостаточен. Источниковедческий синтез, сосредоточивая внимание на воссоздании целостности произведения как явления культуры, открывает возможность широких культурологических компаративных исследований, вовлекающих в поле изучения сходные (особенно по таким признакам, как структура, функции, цели создания и т. п.) явления культуры других времен и народов. В результате сравнительных исследований возникают возможности синтеза более высокого уровня -- воспроизведение явлений общечеловеческой истории, феноменологии культуры.

Аргументированная оценка значения источника дает обоснование для практических рекомендаций о возможностях его научно-практического использования. Это могут быть рекомендации по собиранию соответствующих источников, экспертизе ценности источников, по их использованию в научно-исследовательской и другой работе.

Наиболее убедительными практические рекомендации источниковеда становятся в том случае, если каждый из этапов источниковедческого анализа не только тщательно проведен, но логически обоснован и четко изложен. Источниковедческое исследование имеет свою определенную логическую последовательность изложения. Примерная схема изложения результатов источниковедческого исследования такова:

Введение. Здесь дается обоснование темы исследования, характеризуются методы исследования, историография (степень изученности данной темы в литературе), формулируются задачи исследования.

Глава первая «Характеристика источника» соответствует первому этапу источниковедческого анализа -- изучению вопросов происхождения и авторства источников. Поэтому в ней могут даваться характеристики исторических условий возникновения источника, автора (создателя) источника, истории текста, истории публикаций источника. В связи с характеристикой автора и обстоятельств создания источника освещается вопрос об интерпретации источника (что имел в виду автор текста источника).

В главе второй «Анализ содержания источника» основное внимание уделяется полноте сведений и их достоверности. Выявленная фактическая информация группируется проблемно и последовательно анализируется в разделах главы.

Заключение содержит оценку значения исследуемого источника и практические рекомендации по его использованию.

Разумеется, данная схема весьма обобщенная, типовая. В зависимости от того, какие стороны источника представляют наибольшие сложности для изучения, последовательность этапов источниковедческого анализа будет несколько меняться применительно к теме исследования. Так, если в ходе источниковедческого анализа содержания источника выявляется наибольшая ценность его информации для изучения определенных сторон исторического процесса, тогда именно этим вопросам и следует уделить основное внимание во второй главе. Может вырасти в самостоятельное исследование история текста источника (его предварительные и окончательные варианты, редакторская правка текста, смысл и направление изменений текста при доработке и т. п.) или история публикаций источника (его переводов и публикаций на других языках и их особенности). В то же время основная структура источниковедческого исследования сохраняется.

авторство источник интерпретация

Заключение

Ознакомившись с данными материалами я считаю, что понятие авторства произведения в контексте различных типов культуры может быть представлено самыми различными вариантами. "В цивилизации, подобной нашей, имеется некоторое число дискурсов, наделенных функцией "автор", тогда как другие ее лишены. Частное письмо вполне может иметь подписавшего, но оно не имеет автора; у контракта вполне может быть поручитель, но у него нет автора. Анонимный текст, который читают на улице на стене, имеет своего составителя, но у него нет автора. Функция "автор", таким образом, характерна для способа существования, обращения и функционирования вполне определенных дискурсов внутри того или иного общества". Источниковед в ходе исследования должен рассмотреть исследовательское пространство соотношения изучаемого произведения и его авторства. Оно может оказаться весьма различным и своеобразным. Метод источниковедения не предрешает никаких ответов. Он лишь указывает на ту исследовательскую проблематику, которая, будучи достаточно глубоко разработана, может, в свою очередь, открыть новые возможности интерпретации текста и получения информации и об источнике и времени его создания.

Соотношение индивидуальности автора источника и той реальности, в которой он существовал, может быть различным, В одних случаях автор проявляется ярче, и тогда становится возможной постановка более конкретных вопросов о том, был ли автор "искренен", "точен", и тому подобных (вопросы известной позитивистской анкеты Ланглуа и Сеньобоса). В других сама постановка подобных вопросов бесперспективна, а ответы на них невозможны ввиду отсутствия информации об этом. (Напомним, например, отношение В.О. Ключевского к вопросам "исторической критики" подобного рода. Он считал, что для источников российской истории такая методика вообще неэффективна.) Сложность отношения общество-автор произведения вполне очевидна, равно как и изменение содержания данной взаимосвязи в различных типах социальной организации. Так, например, пишет об этом М. Фуко: "Функция - автор связана с юридической институциональной системой, которая обнимает, детерминирует и артикулирует универсум дискурса. Для разных дискурсов в разные времена и для разных форм цивилизаций отправления ее приобретают различный вид и осуществляются различным образом; функция эта определяется не спонтанной атрибуцией дискурса его производителю, но серией специфических и сложных операций: она не отсылает просто-напросто к некоторому реальному индивиду - она может дать место одновременно многим Эго, многим позициям - субъектам, которые могут быть заняты различными классами индивидов".

Трудно интерпретировать источник, предварительно не поняв его автора, не зная его биографию, сферу практической деятельности, уровень его культуры и образования, род занятий, его принадлежность к определенной социокультурной общности с соответствующими ценностными установками. Масштаб личности создателя произведения, степень завершенности произведения, цель его создания - все эти параметры определяют совокупность социальной информации, которую можно почерпнуть из пего. "Увидеть и понять автора произведения - значит увидеть и понять другое, чужое сознание и его мир, то есть другой субъект...". При изучении авторства важно выявить именно те параметры личности, которые могут помочь в изучении произведения, являющегося предметом источниковедческого анализа и источниковедческого синтеза. "Автор должен быть прежде всего понят из события произведения, - считал Бахтин, - как участник его, как авторитетный руководитель в нем читателя".

С проблемой авторства позитивистское источниковедение связывало установление достоверности источника. Стремясь к более полному исследованию связи авторства и достоверности свидетельства, Ш. Сеньобос решал эту проблему с помощью двух социологических анкет. Вопросы первой из них предусматривали существование ситуаций, которые могут побудить автора к недостоверным свидетельствам. (Автор старался обеспечить себе практическую выгоду; действовал в неправовой ситуации; имел групповые, национальные, партийные, региональные, семейные и другие пристрастия, философские, религиозные или политические предпочтения; был побуждаем личным или групповым тщеславием; хотел нравиться публике и др.) Вопросы другой анкеты выявляли ситуации, при которых не следует доверять точности наблюдений автора.

Источниковеды нового и, особенно, новейшего времени выступали против столь жесткой схемы, связывающей достоверность источника непосредственно с личностью его автора. Никто, впрочем, прямо не отрицал возможности такой зависимости. "Понять автора в историческом мире его эпохи, его место в социальном коллективе, его классовое положение" применительно к авторам художественного произведения предлагал М.М. Бахтин. Ряд ученых обращали внимание на сложность применения таких критериев к источникам коллективного (или безымянного) авторства. Важно также заметить, что авторское начало в источниках, представляющих собой "изделия" служебного, прикладного характера, и "творениях", в которых творческая личность автора выражает себя более полно и завершенно, проявляется в разной степени. А.С. Лаппо-Данилевский особое внимание обращал на то, что понятие об авторстве источника необходимо для его последующего истолкования (прежде всего психологического). "Принципы психологического истолкования, - отмечал он, - находятся в тесной связи с понятием о единстве чужого сознания, в частности, с понятиями об ассоциирующей и целеполагающей его (сознания. - О.М.) деятельности; они применяются к весьма разнообразным историческим источникам, хотя и не в одинаковой мере; они получают особенное значение в интерпретации реализованных продуктов индивидуальной психики, но пригодны и для понимания произведений коллективного творчества, в последнем случае, впрочем, чаще обнаруживаясь в связи с одним из приемов типизирующего метода".

Среди источников нового и новейшего времени значительное место уделяется произведениям коллективного творчества законодательным, делопроизводственным документам, периодической печати. Изучение проблем авторства в подобных случаях должно включать целый ряд исследовательских процедур, учитывающих состав авторских групп, социальные цели законодателей, руководителей, непосредственных исполнителей.

Список литературы

[1] Леви-Строс К. Первобытное мышление. М., 1985. С. 325.

[2] Бахтин М.М. Указ. соч. С. 306.

[3] Ключевский В.О. Соч.: В 9 т. М., 1987-1990. Т. 7: Специальные курсы. М., 1989. С. 508.

[4] Лаппо-Данилевский А.С. Указ. соч. Вып. 2. С. 416.

[5] Белтиков Н.Ф. Литературное источниковедение. М., 1983. 272 с.

[6] Бахтин М.М. Указ. соч. С. 308.

[7] Гадамер Г. Г. Актуальность прекрасного. С. 262.

[8] Барт Р. От произведения к тексту // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. С. 415.

[9] Bernheim Е. Lehrbuch der historischen Methods und der Geschichtsphilosophie. Leipzig. 1903. 782 S.

[10] Лаппо-Данилевский А.С. Вып. 2. С. 514.

[11] Рикёр П. Указ. соч. С. 4.

[12] Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики. С. 217.

[13] Marrou A. I. Op. cit.

[14] Ключевский В.О. Указ. соч. Т. 7.

[15] Гадамер Х.-Г. Указ. соч. С. 397-398.

[16] Кареев Н.И. Теория исторического знания. Спб., 1913. С. 35.

[17] Валк С.Н. Указ. соч. С. 254.

[18] Карсавин Л.П. Философия истории. Спб., 1993. С. 292.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Основные жизненные этапы в биографии Конфуция. Описание в труде Конфуция "Беседы и суждения: трактат" философских мыслей, основ и учений Учителя, его учеников и деятелей Древнего Китая. Художественный стиль трактата, характеристика основных концепций.

    реферат [47,4 K], добавлен 01.09.2011

  • Рассмотрение особенностей выявления проблем, связанных с интерпретацией и авторством художественного текста в постмодернизме. Общая характеристика специфики художественной литературы. Художественный текст как знак, реализующий себя только в диалоге.

    реферат [59,4 K], добавлен 13.01.2015

  • Изучение проблем современности в глобальном масштабе, их происхождение и сущность, характерные черты, возможные пути и необходимые условия решения. Проблема мировой термоядерной войны. Последствия непосредственного взаимодействия природы и общества.

    реферат [23,9 K], добавлен 12.06.2015

  • Истина как единство субъективного и объективного знания. Сущность понятия "заблуждение". Роль суждения и умозаключения в познании истины. Главные отличия заблуждения ото лжи. Проблема аберрации (искажения) по Л.Н. Гумилеву, возможные её варианты.

    доклад [15,1 K], добавлен 18.02.2012

  • Понятие и характер движения, проблема его источника и соотношение с покоем, а также материей. Социальная форма движения материи. Критика редукционизма и механицизма. Сущность и значение развития, прогресс, регресс, круговорот в природе и обществе.

    контрольная работа [31,9 K], добавлен 04.02.2015

  • Теоретический анализ философской интерпретации проблемы смысла и конечной цели мироздания. Смысл и бессмысленность в трудах Камю (абсурд Камю). Проблема смысла жизни по Фрейду и по Франклу. Отличительные черты пессимистических взглядов на смысл жизни.

    контрольная работа [29,3 K], добавлен 30.11.2010

  • Проблема как важная в практическом или теоретическом отношении задача, способы решения которой неизвестны или известны не полностью. Понятие гипотезы, ступени выдвижения и требования, опровержение и доказательство гипотез. Понятие, состав и виды теорий.

    контрольная работа [26,4 K], добавлен 18.07.2011

  • Понятие простого и сложного суждения. Логические связки, конъюнктивное суждение. Импликативные (условные) суждения. Парадоксы материальной импликации. Основные суждения эквивалентности. Особенности выражения одних логических связок посредством других.

    реферат [24,7 K], добавлен 07.05.2010

  • Основные принципы философии средних веков. Важнейшие учения этого периода. Философия эпохи Возрождения, Нового времени: проблема универсального метода и источника научного познания. Гносеологическая и антропологическая база французских просветителей.

    лекция [33,0 K], добавлен 25.09.2013

  • Общая характеристика суждения. Атрибутивные суждения, их виды. Отношение субъекта и предиката в общеотрицательных суждениях. Вид частноотрицательного суждения. Выделяющие, исключающие и определенно-частные суждения. Основные виды логической связи.

    реферат [44,6 K], добавлен 02.01.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.