К вопросу об интерферентных ошибках как элементе языкового ландшафта в условиях субординативного полиязычия

Обсуждение необходимости выявления и предотвращения ошибок интерферентного характера в процессе изучения билингвизма и полилингвизма в полиэтнической среде. Анализ речевого поведения билингвов/полилингвов в конкретных ситуациях общения на основе текстов.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 17.04.2021
Размер файла 2,0 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

10.Zakon.kz. (2013) Den' yazykov naroda Kazakhstana: otvetstvennaya yazykovaya politika yavlyaetsya odnim iz glavnykh konsolidiruyushchikh faktorov natsii [Languages of the People of Kazakhstan Day: Responsible Language Policy is One of the Main Consolidating Factors of the Nation]. [Online] Available from: http://www.zakon.kz/amp/4577514-den- jazykov-naroda-kazakhstana.html. (Accessed: 05.07.2018).

11.Karlinskiy, A.E. (2009) Metodologiya i paradigmy sovremennoy lingvistiki [Methodology and Paradigms of Modern Linguistics]. Almaty: Kazakh Ablai Khan University of International Relations and World Languages.

12.Adilet. (2011) Gosudarstvennaya programma razvitiya i funktsionirovaniyayazykov v Respublike Kazakhstan na 2011-2020 gody [The State Program for the Development and Functioning of Languages in the Republic of Kazakhstan for 2011-2020]. [Online] Available from: http://adilet.zan.kz/rus/docs/u1100000110. (Accessed: 07.05.2017).

13.Weinreich, U. (1979) Yazykovye kontakty. Sostoyaniye i problemy issledovaniya [Language Contacts. Current State and Problems of Research]. Kiev: Vyshcha shkola.

14.Semchinskiy, S.V (1974) Semanticheskaya interferentsiya yazykov [Semantic Interference of Languages]. Moscow: Vysshaya Shkola.

15.Zhluktenko, Yu.A. (1974) Lingvisticheskie aspekty dvuyazychiya [Linguistic Aspects of Bilingualism]. Moscow: Vysshaya Shkola.

16.Kopylenko, M.M. (1983) O printsipakh issledovaniya leksicheskoy interferentsii [On the Principles of the Study of Lexical Interference]. Izvestiya Akademii naukKazakhskoy SSR. Seriya filologicheskaya. 3.

17.Kharchenko, I.I. (2008) Interferentsiya kak lingvisticheskaya problema [Interference as a linguistic problem]. [Online] Available from:http://www.info-library.com.ua/libs/stattya/884-interferentsija-jak-lingvistichna-problema.html. (Accessed: 07.05.2017).

18.Ragimova, L.S. (1983) Otrazhenie foneticheskoy i grammaticheskoy interferentsii v russkoy pis 'mennoy rechi studentov-azerbaydzhantsev i puti ee preodoleniya (na materiale imennykh slovosochetaniy) [Reflection of Phonetic and Grammatical Interference in Russian Written Speech of Azerbaijani Students and Ways to Overcome it (on the Material of Nominal Phrases)]. Pedagogy Cand. Diss. Tbilisi.

19.Tezekbaev, M.T. (2015) Leksiko-semanticheskaya interferentsiya kazakhskogo yazyka v russkoy rechi bilingvov [Lexical and Semantic Interference of the Kazakh Language in Russian Bilingual Speech]. Pavlodar: Kereku.

20.Ulanova,S.A.(2006) Obuchenie studentov-filologov kommentirovaniyu interferentnykh oshibok uchashchikhsya natsional 'noy shkoly [Teaching Philology Students to Comment on Interference Errors of National School Students]. Pedagogy Cand. Diss. Saransk.

21.Ulanovich, O.A. (2010) Language awareness: peculiarities of structure in bilingualism. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya - Tomsk State University Journal of Philology. 1 (9). pp. 44-51. (In Russian).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.