Види опор в процесі формування іншомовної граматичної компетенції

Огляд теоретичних основ формування іншомовної граматичної компетенції та вивчення видів опор у даному процесі: мета та зміст навчання граматики. Дослідження опор та принципів формування іншомовної граматичної компетенції в галузі міжнародної діяльності.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 07.12.2010
Размер файла 224,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3) більшість студентів навчились використовувати лише дуже прості граматичні структури і мають труднощі у використанні різноманітних з`єднувальних елементів мови, що роблять висловлювання більш природнім і логічно побудованим.

Комунікативна методика передбачає навчання граматиці на функціональній і ситуативній основі. Це означає, що граматичні явища вивчаються та засвоюються не як “форми” і “структури”, а як засоби вираження певних думок і комунікативних намірів, а також введення їх у мовленнєвий досвід.

Безумовно, знання граматичних правил необхідне для успішного володіння іноземною мовою. Але останнім часом актуальною проблемою стало дослідження доцільності використання великої кількості вправ тренувального характеру. Без сумніву, такі вправи відіграють певну вагому роль в автоматизації граматичних мовленнєвих навичок, але фактичне вживання мовного матеріалу в мовленні виходить за межі їх дидактичних можливостей. Переважна більшість студентів вивчають іноземну мову в подібній ситуації, таким чином у них формується відповідна система роботи на заняттях іноземної мови - читання, переклад, заучування напам'ять слів, діалогів, переказ текстів, відповіді на питання часто організаційного характеру.

Робота над граматичною стороною мови обмежується читанням правила і тренуванням в реченнях (з опорою або без опори на таблиці/схеми). Але згодом постає проблема, що через відсутність реальної комунікації на заняттях навіть студенти із досить високим рівнем теоретичних знань відчувають труднощі у вираженні своїх думок.

Практика показує, що засвоєння граматичного матеріалу доцільно проводити на наступних етапах:

1) пред'явлення мовного зразка (через аналіз і синтез граматичного явища);

2) тренування; і

3) вживання в мовленні.

Для кожного з етапів характерні відповідні їх цілям вправи.

На I етапі засвоєння необхідно осмислити граматичне явище, з'ясувати його зміст, форму і вживання. Ознайомлення з новим навчальним матеріалом для продуктивного засвоєння здійснюється найчастішим в навчально-мовленнєвих ситуаціях. Необхідно створювати умови для демонстрації форми і конструкції як динамічної одиниці, що має певну функціонально-комунікативну роль у спілкуванні.

На II етапі відбувається тренування граматичного матеріалу і формування граматичних мовленнєвих навичок. Формування мовленнєвих граматичних навичок передбачає розвиток навичок відносно точного відтворення вивченого явища в типових для його функціонування мовленнєвих ситуаціях і розвиток їх гнучкості за рахунок варіювання умов спілкування, що вимагають адекватного граматичного оформлення висловлювання. Навчання граматичній стороні усного мовлення, що пов'язане з формуванням відповідних автоматизмів, ефективно здійснюється через цілу низку тренувальні вправ. Тренувальні вправи самі по собі не розвивають уміння брати участь в комунікації. Тому необхідно розвивати навички спонтанної комунікації відповідно до потреб ситуації, а для цього потрібна система комунікативно-орієнтованих вправ.

На III етапі здійснюється остаточне оформлення граматичних мовленнєвих умінь і навичок. Вправи на цьому етапі повинні мати, перш за все, комунікативну цінність (комунікативні завдання, навчальні і природні мовленнєві ситуації, комунікативні ігри). Максимально наближені до реального спілкування такі навчально-мовленнєві ситуації, в яких зміст мовлення не треба придумувати і не потрібно уявляти себе в чиїйсь ролі. Це такі завдання, які звернені до самого студента та передбачають використання його життєвого досвіду.

В умовах комунікативного підходу в навчанні іноземній мові методи і прийоми навчання граматичній стороні мови повинні базуватися на наступних принципах: принцип ситуативності, функціональності, мовленнєвої та мислительної активності, новизни, індивідуальності. Комунікативно-орієнтоване навчання граматиці дозволяє підвищити мотивацію, розширює експресивні можливості мовлення і додає природності висловлюванням студентів.

Висновки

При формуванні граматичної компетенції необхідно дотримуватися наступної послідовності методичних дій:

1. Аналіз нового граматичного явища з точки зору визначення пов'язаних з ним труднощів у формоутворенні, засвоєння значення та функцій.

2. Визначення форми організації ознайомлення з новим граматичним матеріалом (індуктивно, дедуктивно).

3. Підбір опорних граматичних явищ, які можуть бути використані в якості підказки в оволодінні новим матеріалом. Підбирати опорний матеріал слід з урахуванням типологічних труднощів граматичного явища (тобто враховуючи його співпадіння, часткове співпадіння або відсутність в рідній мові учнів), мовленнєвого досвіду учнів, характеру граматичного явища в плані його наочної презентації.

4. Вибір найбільш адекватного методичного підходу до вивчення граматичного матеріалу для конкретного складу учнів. В даний час широко використовуються структурно-функціональний, функціональний та комунікативний підходи в навчанні граматики. Провідними повинні бути комунікативний та функціональний при нині діючих цільових установках навчання іноземним мовам. Однак вони повинні постійно доповнюватися структурно-функціональним та системним підходами.

5. Підбір ілюстративних прикладів, найбільш повно відбиваючих інваріантне значення та вирізняючі ознаки даного граматичного явища, та їх групування для пояснення форми, значення та використання.

6. Складання коментарів, пояснень, формулювань правил, описів - для матеріалу, пояснюваного дедуктивно; питань, що потребують відповіді учнів, остаточних формулювань - для матеріалу, пояснюваного індуктивно або проблемним шляхом; вибір термінології.

При складанні тексту граматичних правил (описів) слід виходити з принципів функціональності та комунікативності та враховувати ряд вимог до них. Граматичне правило (опис) повинно бути

- функціональним, тобто в ньому повинні бути вказівки або на ознаки граматичного явища, або на спосіб здійснення граматичної дії (продуктивної або рецептивної). Воно повинно відповідати на питання “Як цей опис використати для утворення або розуміння висловлювання?”;

- розкриваючим властивості та особливості граматичного явища, які відповідають характеристикам певного виду мовленнєвої діяльності;

- операційно адекватним, тобто відповідати тим операціям та їх послідовності, які характерні для конкретного виду мовленнєвої діяльності;

- достатнім, тобто включати всі релевантні (в тому числі й фонетичні) ознаки граматичного явища;

- достатньо наочним; в ньому повинна реалізовуватися перш за все мовна (мовленнєва) наочність;

- сформульованим у вигляді прямих граматичних інструкцій-вказівок для здійснення граматичної дії;

- викладеним ясно, чітко, зрозуміло для конкретного контингенту учнів.

Місце й характер правил в процесі формування мовленнєвої граматичної навички визначаються для кожного явища з урахуванням функціональних та формальних труднощів його засвоєння, співвіднесеністю з рідною мовою учнів, умов автоматизації (етап, вік учнів).

7. Вибір методичних прийомів та вправ для засвоєння граматичного явища визначається наступними факторами:

- характером даної структури;

- ступенем співпадіння значення даної структури з відповідною в рідній мові;

- цільовою установкою;

- наявністю мовленнєвого досвіду в учнів;

- віковими особливостями учнів;

- етапом навчання.

При складанні умовно-мовленнєвих та мовленнєвих вправ слід враховувати такі вимоги до них:

- Установка до вправ імітує мовленнєву задачу того, хто говорить та направляє висловлювання в потрібне функціональне русло.

- Мотивованою повинна бути сама мовленнєва дія та включення до неї вивчаємої структури.

- Вправи забезпечують багаторазове різноманітне повторення вивчаємої форми у варіативних ситуативних умовах.

- Кожна фраза є комунікативно цінною, поєднання реплік повинно бути різноманітним та природнім.

- Зміст висловлювань повинен бути інформативним, цікавим та значимим для учнів.

- Вправи будуються на лексиці, що засвоєна та не повинні мати додаткових граматичних труднощів.

- Послідовність виконання вправ відповідає стадіям формування граматичних навичок.

В комплекс граматичних вправ для оволодіння конкретним явищем необхідно включати вправи для ознайомлення з ними, їх тренування та використання. За характером ці вправи є мовними, умовно-мовленнєвими та мовленнєвими, за способом виконання - диференційними, імітаційними, підстановчими та трансформаційними.

Список використаної літератури

1. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника / И. Л. Бим. - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.

2. Близнюк О. І., Панова Л. С. Ігри у навчанні іноземних мов. - К.: Освіта, 1997. - 64с.

3. Бражник Н. О. Практикум з методики навчання іспанської мови (частина 3) / Під ред. С. Ю. Ніколаєвої - К.: Вид. центр КДЛУ, 2000. - 60с.

4. Веди урок іноземною мовою: Книжка для вчителя / В. В. Фіщук, В. Г. Матвіїшин, С. П. Гандзюк. - К.: Рад. школа, 1990. - 118с.

5. Вишневський О. І. Діяльність учнів на уроці іноземної мови. - К., 1989. - 224с.

6. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. - К.: Ленвіт, 1999. - 320 с.

7. Методика преподавания иностранных языков: общий курс: учеб. пособие / отв. ред. А. Н. Шамов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АСТ МОСКВА: Восток - Запад, 2008. - 253 с.

8. Настольная книга преподавателя испанского языка: Справочное пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова, А. И. Попов. - Минск: Вышейшая школа, 1992. - 445 с.

9. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. Леонтьев А. А. - М.: Рус. яз., 1991. - 360с.

10. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А. А. Миролюбова, И. В. Рахманова, В. С. Цетлин. - М., 1967.

11. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях / Под редакцией А. А. Миролюбова и А. В. Парахиной. - М.: Высшая школа, 1978. - 264 с.

12. Основы методики преподавания иностранных языков / Под ред. В. А. Бухбиндера, В. Штраусса. - К.: Вища школа, 1986. - 336с.

13. Панова Л. С. Методика навчання іноземної мови в школі. - Ніжин, 1999. - 108с.

14. Програма з англійської мови для університетів/інститутів (п'ятирічний курс навчання). Проект / Кол. авторів під керівн. С. Ю. Ніколаєвої. - К.: Нова Книга, 2001. - 245 с.

15. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. - 2-е изд. -М.: Просвещение, 1991. -223 с.

16. Практикум по методике преподавания иностранных языков / К. И. Саломатов, С. Ф. Шатилов, И. П. Андреева и др. - М.: Просвещение, 1985. - 224с.

17. Салистра И. Д. Очерки методов обучения иностранным языкам. Система упражнений и система занятий. - М.: Высшая школа, 1966. - 252с.

18. Сафонова В В Культуроведение в системе современного язикового образования // НЯШ -2001 -№3 -С17-24.

19. Сафонова В В Ичучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций - Воронеж: ИСТОКИ, 1996 -237с.

20. Современные методы изучения и преподавания иностранных языков / Под ред. Ю. А. Карулина, В. И. Юньева. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. - 144с.

21. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: Пособие для студентов педвузов и учителей / Е. Н. Соловова. - М.: АСТ: Астрель, 2008. - 238 с.

22. Рапопорт І. А., Турій Г. А. Самостійна робота з іноземної мови учнів старших класів: Посібник для вчителів. - К.: Рад. школа, 1979. - 104с.

23. Творчість учителя іноземної мови / За ред. М. Я Дем'яненко. - К.: Рад. школа, 1978. - 124с.

24. Черноватий Л. М. Основи теорії педагогічної граматики іноземної мови: Автореферат. - К., 1999.

25. Якушина Л. З. Методика построения урока иностранного языка в средней школе. - М.: Педагогика, 1974. - 96с. Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.