Мудрые изречения, пословицы и поговорки в лексиконе азербайджанцев Грузии (в конце XIX - начале XX веков)

Синтаксический строй, смысловые нагрузки, лексическая ценность пословиц и поговорок, основанных на жизненной логике, мудрости и знаниях людей. Их важное воспитательное значение в сфере семейной жизни, регулирования социокультурных отношений в обществе.

Рубрика Краеведение и этнография
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.10.2020
Размер файла 19,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Мудрые изречения, пословицы и поговорки в лексиконе азербайджанцев Грузии (в конце XIX - начале XX веков)

Асад Алиев, доктор философии по истории, доцент, ведущий научный сотрудник Института археологии и этнографии Национальной академии наук Азербайджана (Баку, Азербайджан),

Аннотация

Цель данной статьи, привлечения к этнографическому исследованию пословицы и поговорки, широко применяющейся в лексике среди азербайджанцев Грузии.

Методы исследования: историко-хронологический анализ, сравни тельный этнографический анализ, метод аналогии и контент анализ этнографических источников.

Научная новизна статьи: впервые в азербайджанской научной литературе были привлечены к этнографическому анализу пословиц и поговорок широко применяемые в лексиконе азербайджанцев Грузии.

Подчёркивается, что наряду с другими жанрами устного творчества, среди населения широко распространены пословицы, поговорки и мудрые изречения. Эти пословицы и поговорки, совершенствуясь, переходившие из поколения в поколение, и дошедшие до наших дней, имеют такую же древнюю историческую ценность, как и народ, который их составил.

В статье указывается, что люди, которые являются выходцами из числа населения исследуемого региона, обладающие талантом к составлению пословиц и поговорок. Именно посредством этих мудрых изречений передавали людям результаты, полученные ими на практике, и свои нравственновоспитательные мысли и идеи. Существующие пословицы и поговорки были основаны на жизненной логике, где во главе угла были мудрость и знания людей.

В заключении отмечается, эти пословицы и поговорки и по сей день имеют хождение среди азербайджанского населения Грузии. Подчеркивается, что из синтаксического строя, смысловой нагрузки, лексической ценности рассматриваемых нами пословиц и поговорок можно увидеть то, что наши предки, аксакалы, которые сплели венки этих словесных соцветий, как уже было отмечено выше, обладали богатым мировоззрением, наблюдательностью и способностью проходить жизненные испытания, опытом, умением оценивать жизненные ситуации. Также отмечается, что пословицы и поговорки имели важное воспитательное значение не только в сфере семейной жизни, но, и регулирования социокультурных отношений в обществе в целом, заранее прививая людям навыки и представления о будущих делах, образе мыслей, о понятиях хорошего и плохого, уверенность в том, какие их деяния будут приветствоваться людьми.

Ключевые слова: азербайджанцы Грузии, этнография, пословицы и поговорки, воспитание, нравственность.

Анотація

Мета даної статті, залучення до етнографічного дослідження прислів'я і приказки, широко застосовується в лексиці серед азербайджанців Грузії.

Методи дослідження: історико-хронологічний аналіз, порівняй вальний етнографічний аналіз, метод аналогії і контент аналіз етнографічних джерел.

Наукова новизна статті: вперше в азербайджанській науковій літературі були залучені до етнографічного аналізу прислів'їв і приказок широко застосовуються в лексиконі азербайджанців Грузії.

Підкреслюється, що поряд з іншими жанрами усної творчості, серед населення широко поширені прислів'я, приказки та мудрі вислови. Ці прислів'я і приказки, вдосконалюючись, що переходили з покоління в покоління, і дійшли до наших днів, мають таку ж давню історичну цінність, як і народ, який їх склав.

У статті вказується, що люди, які є вихідцями з числа населення досліджуваного регіону, що володіють талантом до написання прислів'їв і приказок. Саме за допомогою цих мудрих висловів передавали людям результати, отримані ними на практиці, і свої морально-виховні думки і ідеї. Існуючі прислів'я і приказки були засновані на життєвій логіці, де на чільному місці були мудрість і знання людей.

У висновку зазначається, ці прислів'я і приказки й донині використовуються серед азербайджанського населення Грузії. Підкреслюється, що з синтаксичного ладу, смислового навантаження, лексичної цінності розглянутих нами прислів'їв і приказок можна побачити те, що наші предки, аксакали, які сплели вінки цих словесних суцвіть, як уже було відзначено вище, володіли багатим світоглядом, спостережливістю і здатністю проходити життєві випробування , досвідом, умінням оцінювати життєві ситуації. Також наголошується, що прислів'я і приказки мали важливе виховне значення не тільки в сфері сімейного життя, але, і регулювання соціокультурних відносин в суспільстві в цілому, заздалегідь прищеплюючи людям навички та уявлення про майбутні справи, способі мислення, про поняття хорошого і поганого, впевненість в те, які їхні дії будуть вітатися людьми.

Ключові слова: азербайджанці Грузії, етнографія, прислів'я і приказки, виховання, моральність.

Abstract

The purpose of this article is to bring pro-verbs and sayings widely used in vocabulary among Georgian Azerbaijanis to ethnographic research.

Research methods: historical and chronological analysis, comparative ethnographic analysis, analogy method and content analysis of ethnographic sources.

The scientific novelty of the article: for the first time in Azerbaijani scientific literature, proverbs and sayings widely used in the vocabulary of Georgian Azerbaijanis were brought to ethnographic analysis.

It is emphasized that along with other genres of oral creativity, proverbs, sayings and wise sayings are widespread among the population. These proverbs and sayings, improved, passed from generation to generation, and have survived to this day, have the same ancient historical value as the people who composed them.

The article indicates that people who are from the population of the studied region, who have a talent for compiling proverbs and sayings. It was through these wise sayings that they transmitted to people the results they obtained in practice, and their moral and educational thoughts and ideas. Existing pro-verbs and sayings were based on the logic of life, where the wisdom and knowledge of people were at the forefront.

In conclusion, these pro-verbs and sayings are still used among the Azerbaijani population of Georgia to this day It is emphasized that from the syntactic structure, semantic load, lexical value of the proverbs and sayings we are considering, we can see that our ancestors, aksakals, who weaved wreaths of these verbal inflorescences, as noted above, had a rich worldview, observation and ability to pass life tests , experience, ability to assess life situations. It is also noted that proverbs and sayings were of great educational importance not only in the sphere of family life, but also in regulating sociocultural relations in society as a whole, in advance instilling in people skills and ideas about future affairs, ways of thinking, about the concepts of good and bad, confidence in what their deeds will be welcomed by people.

Keywords: Azerbaijanis of Georgia, ethnography, pro-verbs and sayings, education, morality.

пословица поговорка синтаксический лексический

В конце XIX - начале XX веков в лексиконе азербайджанцев Грузии наряду с другими жанрами устного народного творчества (дастан, сказка, легенда, баяты, причитания, колыбельная, притча, загадки и прибаутки, ашугская поэзия) были также широко распространены пословицы и поговорки, мудрые слова, представляющие большой интерес с этнографической точки зрения. Эти пословицы и поговорки, совершенствуясь, переходившие из поколения в поколение, и дошедшие до наших дней, имеют такую же древнюю историю, как и народ, которым они были сложены.

Мысль в пословицах выражается в высшей степени ясной, точной и лаконичной форме. Люди, которые создавали эти пословицы, отличались высокой степенью наблюдательности и находчивости во всех сферах жизни, способностью успешно проходить через различные жизненные испытания и ситуации. Как отмечают исследователи, «наши предки во все времена использовали мудрые изречения, наставления, способные, перерабатываясь из слов, превращаться то в стрелы, натянутые на тетиву, то в остриё мечей из дамасской стали, то в щит, то в курок огнестрельного оружия, взведённого на мишень, то, в гимн победы, призывающий регулярную армию к сражению, то, в сердцебиение возлюбленных, то в житейские мудрости, которые навсегда останутся в памяти и будущих поколений, и которые связанны с их образом жизни, верой и убеждениями, мужеством и отвагой, героизмом, непримиримостью по отношению к врагам-чужестранцам, и верностью по отношению к друзьям» [3, с. 81].

Люди, обладавшие способностью слагать пословицы и поговорки, и являвшиеся выходцами из исследуемых нами регионов, передавали в народ добытые ими на практике результаты и морально-назидательные умозаключения именно в форме этих пословиц. Существующие пословицы основывались на жизненной логике, где во главе угла находятся мудрость, знания, наставления и советы старейшин. Пословицам и поговоркам отводится самое широкое место и среди образцов устного творчества, а также в героических и лирических эпосах - дастанах. Также многие из них можно извлечь из дастана Китаби Деде Коргут. Нижеследующий эпизод, который мы приводим из дастана, в том же ключе:

Озан (ашуг, народный поэт) говорит: «Есть четыре типа жен: одна - разоряет, опустошает; другая - созидает, наполняет; одна - является опорой дома; другая - как ни скажи, обыкновенная».

Озан, опорой дома является та, которая, если внезапно с улицы придёт в дом гость в ту пору, когда мужа нет дома, напоит и накормит, и радушно проводит того человека в путь. Такая женщина - подобна Аише и Фатиме - мой хан. Да будут здоровы её дети. Да придёт, в твой очаг такая женщина... Та же, от которой род вымирает, как придёшь, украдкой встанет, не умывшись, девять бозламаджей (пресные лепёшки) с одной чашей катыка (кисломолочный продукт) начнёт жевать, пока не наестся досыта, руки упрёт в бока, и скажет: «Да, чтобы дом этот зачах! С тех пор, как вышла замуж - досыта не ела, и улыбка сошла с моего лица. Ноги мои не видели башмаков, а лицо - яшмака». Скажет: «Ах, вот ещё раз выйти бы замуж. И больше того, что желаю бы, получить мне». Да пусть, не вырастут у такой женщины дети, мой хан! И, да в очаг твой, не войдёт пусть, такая женщина.

Та же, которая ходит по свадьбам, ленива, как встанет, не умывшись, весь дом, от угла до угла, перевернёт. Сплетничает, под дверями подслушивает. Гуляет до полудня. После полудня домой придёт. Увидит, как сторожевая собака с домашней скотиной весь дом, вверх дном перевернули; дом её превратился в курятник, в коровник. И зовёт она тогда соседей: «Йетяр! Залиха! Зибейда! Уруда-джан, кыз-джан! Паша! Айна мяляк! Кутлу Мяляк! Я уходила, не для того, чтобы сгинуть-пропасть. Да будет снова эта хибара, местом, где я сплю. Что, если вы наведаетесь ко мне, и немного приберётесь? Приговаривает: «Право соседское - право божье (тан- ры)». Да не вырастут у такой, пусть, дети, мой хан! Да не придёт, пусть, в твой очаг такая женщина.

Та же, как ни скажи, вульгарна. Если вдруг, в дом гость придёт с улицы, внезапно, когда муж дома, и скажет муж, встань-ка, принеси хлеба, поедим; и гость, пусть, поест. Хлеб испечён не навсегда, надо поесть. Жена скажет: «Что мне поделать, в этом пропащем доме нет ни муки, ни сита. И верблюд не вернулся с мельницы. Что будет, всё будет на мою спину, пусть» - скажет, и руки упрёт в бока, отвернёт лицо, и повернётся спиной к мужу. Скажешь тысячу слов, ни одного не услышит, слов мужа не воспримет. Такая - из рода ишака пророка Ноя. Хан мой, да защитит тебя господь и от такой! Да не ступит в твой очаг такая женщина!» [4, с. 131]. В дастане содержится таких приговорок и пословиц бесчисленное количество.

Пословицы и поговорки, полученные нами от старожилов, отражают уклад и быт местного населения. К примеру, семейный бытовой уклад, хозяйственную жизнь и прочее.

Обратим внимание на пословицы и поговорки, связанные с семейным бытом: «Дочь, растущая с матерью - вырастает, дочь, растущая без матери - молвой обрастает», «У дочери, растущей без матери - слёзы, тяжелее мельничных жерновов», «Дети поймут то, что терпит мать, когда сами станут родителями», «Родная как мать отчизна, не станет такой, как Багдад», «Дом - без женщины - не почитаем», «Женщина может опустить мужчину до уровня нечестивца, и возвысить - до уровня визиря», «Сына родить - от благородного мужа, невесту сватать - из благородного рода», «Тот, кто ввязывается в склоки, быстро разведется с женой», «Мужа надо любить в опочивальне, а ребёнка с колыбели». «Украшение дома - ребёнок, украшения стола - гость», «Гость, вмешивающийся в дела хозяев - потеряет уважение», «хороший сын сделает отца визирем, плохой - принесёт бесчестие», «Кум не залезет на крышу куму, чтобы кровля не обвалилась», «Хозяин поминок - успокоился, пришедший на поминки - остался безутешен», «Тот, кто болен

- не помрёт, а, чьё время пришло - того смерть возьмёт», «Порою на старца, который ходит опираясь на палочку, может опереться целый род», «Всякий знает, где находится кибла в его доме», «Дом без женщины - без уюта и тепла», «Сын пожнёт посеянное отцом», «Ребёнок - является сиротой, если он без матери, а не без отца».

К слову, пословица «Ребёнок - является сиротой, если он без матери, а не без отца» известна и как поэтический образец.

Известно, как горька жизнь без матери,

Да не будет дитя сиротой, без матери.

Мать - это вкус жизни, отец - подобен дёснам,

Да не отнимет Бог, ни одного из родителей.

«Воспитание ребёнка видно из его речи», «В семье - слово за старшим, накрывать на стол - за младшим», «Дорогие - да будут дороги, воспитание - ещё дороже», «Отец является испытательным уроком для детей», «Тот, кто в своё время не бил дочь - после, будет бить по своим коленям», «В доме парня никто и не слышал, а в доме девушки - уже к свадьбе готовятся», «Груз дочери - тяжек как пуд соли», «Есть дочь - очень скромна, а есть дочь - нога у которой легка», «Есть девушка - словно пиявка, а есть девушка - словно обуза», «Есть девушка - чьё слово твердо как дерево, есть девушка - чьи слова фальшивы», «Есть девушка - не стыдно гостям показать, есть девушка - словно порицание рода», «Есть девушка - резва на руку, а есть девушка - резка на язык», «Есть девушка - скора на руку, есть девушка - скора на язык», «Есть девушка - за домом ухаживает, есть девушка - дом разорит», «Есть невестка, которая возвысит мужа, есть невестка, от которой муж постареет», «Есть невеста, которую следует принять в род, есть невеста, от которой роду надо избавиться», «Есть невестка - перед всеми гордишься, есть невестка - сраму не оберёшься», «Невестка есть - лишь по свадьбам гуляет, а есть невестка - во всех делах помогает», «Есть невестка - одни горести несёт, а есть невестка - мать всему роду», «Есть невестка - дела которой достойны хвалы, а есть такая, дела которой порицаемы», «Есть невестка - руки золотые, а есть - волосы нечёсаны-лохматы», «Есть невестка - словно свет, есть - словно чёрная мазут», «Есть невестка - приветливая, есть - которая, только пепел на голову насылает», «Где свадьба - там невеста», «Есть невестка - без зубов во рту, а есть дела у которой валяться из рук», «Есть жена от которой сердце радуется, а есть - от которой тошнит», «Есть жена - в делах пригодная, а есть - мужа проклинающая», «Есть жена - что огонь, а есть - что зола, черна», «Есть старуха - для радостных дел и свадеб, а есть - для причитаний на поминках и похоронах», «Есть старуха у которой подол платья подшит, а есть такая, у которой пятки потрескались», «Есть старуха, губы у которой по земле волочатся, а есть такая, у которой от груза тяжкой скорби - поджаты», «Есть старуха - все дела устроит, а есть такая, что все дела расстроит», «Есть старуха - мать для всего рода, а есть старуха, которая любое правое дело на кривую дорожку направит».

Некоторые из приведённых нами выше пословиц можно встретить и в произведении М. Хакимова [2, с. 60-63].

Хотя существует множество пословиц, связанных с хозяйственным укладом, мы считаем целесообразным представить часть из них: «Если желаешь иметь не одну корову, а две - сажай клевер», «Дойная корова - бодается», «Тому, кто не сажал рис - плова не полагается», «Не ячмень - чтобы лошадь съела, не отруби - чтобы собака съела», «Есть чабан, что отведёт и приведёт, а есть чабан - отведёт на пастбище, накормит, и приведёт», «Баран узнаёт посох чабана по его тени», «Говорят, что хранилище пахаря - на зубьях его плуга», «Огороднику, продукты с грядки не продают», «Сад без садовника - зарастёт травой», «И у белой овцы рождается чёрный ягнёнок», «Хорошо ухаживай за ягнёнком, и будет тебе богатство», «Молочная овца уверена в своём стаде», «Пусть моя корова лягается, лишь бы, молоко давала», «Масло нужно сбивать вовремя», «Кто согласен на барана, согласен и на быка», «Упустив крючок, хватаются за пояс», «Мычание телёнка заставит корову вернуться назад», «Мясо животного не лизавшего соль, не будет сладким», «У того, кто хорошо ухаживал за своей живностью, в маслобойке всегда будет сбиваться молоко в масло», «Тот, кто не сеял - не пожнёт», «Тот, кто не сеял, не вспахивал - обречён зависеть других», «Тому, кто проел запасы зерновых, кроме тли, ничего не останется» и прочее.

Наряду со всем вышеперечисленным, существуют пословицы и поговорки, отражающие различные аспекты жизни. Принимая во внимание их ценность с этнографической точки зрения, мы приводим некоторые из них:

Пока умный думает, дурак реку переплывёт.

Чем быть умным, который думает, как позаботиться обо всех, лучше быть дураком, о котором будут заботиться.

Звали умного, а он пришёл и всё развалил.

Бог покрывает вершины гор снегом, соразмерно их величине.

Бог и сквозь игольное ушко проведёт, если пожелает.

Божественное провиденье велико, если кто- либо способен о нём знать.

Кто полагается на бога, тому страх неведом.

Поцелуй в лоб - признак величия, в глаза - к расставанию, целовать в щёку - признак близости.

Людей нельзя пересчитывать, тот кто это сделает, навлечёт смерть на себя, и погибнет.

Сытый голодного не уразумеет.

Голодный голодного кусает, сытый сытого лижет.

Тот, кто любит своего ребёнка, тот любит и медоносное дерево.

Дети - это орехи, внуки - это ядра орехов.

Пока один не умрёт, для другого место не освободиться.

Лысый на лысого глядит, и кокетничает.

Лысый с лысым спит, нос задрал.

Через сети, расставленные дураком - пройти немудрено, попробуй-ка, пройти через хитрые ловушки умного.

Котомка дурака всегда с ним.

Голова дурака всегда бывает разбита его собственным камнем.

Если дурак не посмеётся над дураком, лопнет от своей жёлчи.

Не бывает мельницы без пыли, а дома - без разговоров.

Переправляясь через ущелье, коня не меняют.

Сколько железо не тереть, серебра из него не выйдет.

Железо - портиться от влаги, а человек - чахнет от печали.

Котомка нищего - не наполниться.

Нищего как не наряжай - на лбу написано о том, кто он.

Лекарство нельзя никому дарить, за него нужно, хоть и немного, да заплатить.

Женщина, которая печёт пересоленный хлеб, и пересаливает еду - очень любит своего мужа.

Тот, кто отворачивается от рода, у того пустая суть.

Род - опирается на род, а ливневый поток - на ливневый поток.

Кто на род свой смотрит как на глину, прочных стен не возвигнет.

Род опирается на род, а гора на гору.

Тот, кто опирается на род, непобедим.

Из дома нельзя отдавать ни хлебную закваску, ни молочную. Если отдать хлебную закваску - потеряешь хлеб-соль, а если молочную - сглазят домашнюю скотину.

Мусор из дома надо выбрасывать не после заката солнца, а после восхода. Иначе - беду накличешь.

Мясо должно быть с кровью, а молодец-удалец - жив-здоров.

От доблестного мужчины сын родиться.

Для доблестного воина каждое сражение - экзамен.

Рана от меча - заживает, а от слова - ноет.

Если я отстаю - называют вялым, а если иду впереди - называют сумасшедшим.

Невестка не бывает чужой, чужим бывает дом, в который она попала.

Невестка - это не только мать ребёнка, но и мать для всей семьи.

Всё, что невестка принесёт из дома отца в дом мужа - является прибылью. Если мыслями невестка всё ещё в доме отца - то, надолго в доме мужа не задержится.

Волка ноги кормят.

К неутомимым ногам либо камень пристанет, либо золотой слиток.

Лучше ворчливая карга, чем гулящая невестка.

У старухи, что любит всюду таскаться - лаптей не бывает.

Есть слово - пролетит мимо, а есть слово - насквозь проткнёт.

Есть слово - до гор возвысит, а есть слово - с высоты гор обрушит.

Есть слово - от которого рана заживает, а есть слово - калёным железом по груди выжигает.

Есть слово - утешит, а есть слово - растревожит.

Никто, больше собаки костей не собирает, а всё - не насытиться никак.

Никто больше собаки обувь не таскает, а всё одно - босая.

Скотину привязывают - за голову, а человека - за язык.

Если товар на продавца не похож - то впрок не пойдёт.

Всякий товар на своего продавца похож.

Отметим и то, что среди населения изучаемого региона распространены и пословицы, связанные также с понятиями хорошего и плохого, такие, как «Да не будет у тебя дармоеда на шее!», «Чёрный день - недолго длиться!», «Хороший конь плёткой себя стегать не заставит!» и прочее, которые распространены в целом, и в Азербайджане [1, с.159].

Таким образом, из синтаксического строя, смысловой нагрузки, лексической ценности рассматриваемых нами пословиц и поговорок можно увидеть то, что наши предки, аксакалы, которые сплели венки этих словесных соцветий, как уже было отмечено выше, обладали богатым мировоззрением, наблюдательностью и способностью проходить жизненные испытания, опытом, умением оценивать жизненные ситуации. Именно такие ценные пословицы и поговорки имели важное воспитательное значение не только в сфере семейной жизни, но, и в обществе в целом, заранее прививая людям навыки и представления о будущих делах, образе мыслей, о понятиях хорошего и плохого, уверенность в том, какие их деяния будут приветствоваться людьми. Эти пословицы и поговорки и по сей день имеют хождение среди азербайджанского населения Грузии.

Список использованных источников

1. Азербайджанский фольклор (избранное для школьников). Баку: Восток-Запад, 2005, 360 с. 1. (на азербайджанском языке).

2. Хакимов M.И. Огузские и кочевые народные обряды! и площадные представления. Баку: Маариф, 1997, 232 с. 1.

3. Пословицы и поговорки нашего народа (собрал, записал и подготовил: Хакимов M.И.). Баку: Маариф, 1986, 392 с.

4. Китаби Деде Коргуд. Баку: Язычи, 1988, 265 с. + 12 к. 1. (на азербайджанском языке).

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Отличие пословиц от поговорок. Основные виды легенд и эпоса. Особенность и предназначение пословиц. Воспитательный потенциал загадок. Значение сказок в развитии ребенка. Воспитательное значение пословиц и поговорок. Казахские народные загадки о животных.

    презентация [2,1 M], добавлен 23.02.2013

  • Пословицы, поговорки, сказки, предания Смоленщины, их происхождение. История возникновения жанра. Подготовка к строительству каменной крепости вместо деревянной крепости времен Ивана Грозного. Особенности архитектуры Смоленской крепостной стены.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 04.09.2013

  • Масленица как древний славянский праздничный цикл, доставшийся в наследство от языческой культуры. Основные моменты его истории, обычаев и традиций празднования. Особенности и значение устного народного творчества: обрядовых песен, пословиц, поговорок.

    реферат [23,5 K], добавлен 24.11.2010

  • Тяжелые условия развития изобразительного искусства Беларуси в конце XVIII – начале XIX вв. Группы монументально-декоративных росписей. Могилевская граверная школа, представители. Белорусская скульптура XVIII в. Черты барокко в произведениях искусства.

    контрольная работа [29,3 K], добавлен 20.09.2014

  • Факторы историко-культурного единства родственных этносов Дагестана. Героические традиции дагестанских народов, их борьба за независимость, честь и свободу со времен Римской Империи. Афоризмы, пословицы и поговорки о мужестве, героизме и отваге горцев.

    реферат [21,9 K], добавлен 19.12.2011

  • Роль русских православных монастырей в социально-экономической и духовной жизни Российской империи и Кавказа. Первые женские монастыри в регионе. Центры благотворительности образования и просвещения для жителей региона.

    статья [16,3 K], добавлен 31.05.2007

  • Общественный строй славян по античным и византийским источникам. Свидетельства археологии об общественном строе древних славян. Развитие общественных отношений у славян. Формированию новых социальных образований.

    курсовая работа [19,3 K], добавлен 05.02.2007

  • Стремление людей к объединению в общность. Глобальная (этническая) общность как продукт взаимодействия социальных отношений людей в определенных исторических условиях. Этнос как глобальная общность. Формирование групповых социальных интересов людей.

    реферат [25,9 K], добавлен 19.07.2009

  • История возникновения города и названия "Саратов", его значение в хозяйственной и политической жизни страны в период петровских преобразований. Саратовский край в начале и середине XVIII века: экономика, политика, промышленность, культура и искусство.

    реферат [42,3 K], добавлен 03.12.2011

  • Развитие химической промышленности в послевоенные годы в Красноярске. Красноярск как один из крупнейших индустриальных центров страны в конце 40-х гг. Культурная жизнь города. Красноярский край в начале XXI в. Дальнейшая перспектива развития города.

    реферат [30,9 K], добавлен 04.10.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.