Национально-этническая картина мира в детском фольклоре крымских татар
Этнографические детали и ритуалы, связанные с анимистическими представлениями, своеобразное построение образов и описание событий, астральная мифология и архаичный словарь песен-обращений, припевок. Изучение смысловой части текстов детского фольклора.
Рубрика | Краеведение и этнография |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.04.2018 |
Размер файла | 30,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Национально-этническая картина мира в детском фольклоре крымских татар
Сеферова Ф.А., к. филол. н.,
доцент кафедры крымскотатарской
литературы и журналистики
Постановка проблемы. Детский игровой фольклор крымских татар неоднороден по своему жанровому составу: игры, песни-припевки, скороговорки, загадки, дразнилки, считалки и т.д. Они характеризуются разнообразием тематики, глубоким содержанием, многостильностью, взаимодействием как с обрядовой поэзией, так и с эпосом.
Анализ последних исследований и публикаций. В изучение смысловой части текстов детского фольклора большой вклад внесли такие исследователи: В. Филоненко, С. Ефетов, А. Самойлович, С. Коцюбинский. Особенно ценны концепции, разработанные А. Одабаш, К. Джаманаклы (Решидов), Р. Музафаровым, Дж. Бекировым, Э. Сеферовым, А. Кокиевой и др.
Постановка задачи. Целью данного исследования является анализ текстов детского фольклора, выяснение их происхождения, функционирования, что может открыть широкий диапазон понятийного аппарата народной мудрости, кода духовной культуры. Для достижения цели в работе были поставлены следующие задачи: изучение языкового материала фольклорных текстов и выявление в них глубоких смыслов, анализ особенностей отражения национально-этнической картины, дополнение базы источников детского фольклора.
Изложение основного материала исследования. Первые записи детских игр, дошедших до нас, относятся к XI веку. М. Кашгарский в своём словаре «Дивану лугъат-ит тюрк» приводит около 150 национальных игр, описывает более 20 детских игр, в том числе и игру «монгуз-монгуз» («бойнуз-бойнуз»), напоминающую дошедшую до наших дней игру «кош-кош башым» и др. [1, с. 291]. В словаре М. Кашгарского приводится также игра «ак сюек» («белая кость»), которая упоминается в философском трактате Алишера Навои «Махбул-ул кулуб» в XV веке [7, с. 293]. Этот факт подтверждает наличие детских игр в фольклорных жанрах самых отдалённых времён. Крымскотатарский героический эпос и любовно-романтические дестаны (поэмы) также содержат богатый материал не только об исторических событиях, но и сведения о некоторых детских играх (жеребьёвки, считалки, песни-припевки). Достаточно вспомнить дестан «Эдиге», где уже присутствует игра в ашык кости: «Шимди бу бала баягъы осип буюген сонъ, балаларнен ашыкъ ойнап джуре» (дословно: «Когда мальчик подрос, то вместе с другими детьми стал играть в ашык») [2, с. 6]. Примечательно, что в детском игровом фольклоре особенно проявляются лингвистические, географические, этнографические черты народа, его характер, традиции, история. Компаративистский опыт в изучении вопроса о поэтике детского игрового фольклора свидетельствует о том, что основными признаками детского игрового фольклора являются стихотворная форма, повторяемость отдельных слов, обилие сравнений и параллелизмов, афористичность и дидактизм. Каждая песня-припевка имела оригинальное художественное воплощение, индивидуальные образы. Широко распространённой композиционной формой являлся монолог, способствующий выражению чувств героев. Отметим, что монолог в песнях-припевках часто сочетался с повествованием, которое воссоздавало обстановку, где происходило действие. В качестве примера обратимся к варианту метеорологической магии первенца-тонгуча, записанного со слов информатора во время фольклорно-диалектологической практики. По представлениям крымских татар тонгуч первенцы были наделены магической силой от рождения. Если туман долго не рассеивался, то тонгуч, то есть мальчик-первенец, поднимался на гору и громко пел (произносил): «Мен тонгучым, тонгучым! Кунеш бетин ачарым, Думанларны сачарым, Бит ее бурчени байларым Оларны сувга атып, Эйи(яхшы) кунни сайларым» (дословно: «Я первенец, первенец! Я открою лик солнца, Рассею туманы... Выберу самый лучший день») [4].
Наблюдения показывают, что одним из главных приёмов построения песни-припевки является художественный параллелизм, основанный на сравнении природы и человека с учётом их общих признаков. В этой связи хочется упомянуть работу А. Кокиевой «Магическое число семь в крымскотатарском фольклоре», где широко освещён ряд известных мотивов, наиболее явно обыгрываемых в детском игровом фольклоре. Так, исследовательница пишет, что мифологическая модель мира, скрытая в языковом материале фольклорных текстов, архаична. Принцип кодирования используется в развлекательной, дидактической, эмоциональной, этической и эстетической функциях» [3, с. 186]. При исследовании процесса исторического развития детского игрового фольклора как самостоятельного жанра большое значение имеет изучение генезиса основных функций отдельных мифологических мотивов. Известно, что астральная мифология - это наименее изученная проблема древних представлений крымских татар. Для того, чтобы дети лучше запоминали названия звёзд Демир-Къазык - Полярная звезда, Чолпан -- Венера, Улькер - Созвездие Плеяд, была сочинена песня-припевка:
«Чолпан йылдыз йылдызларны башыдыр, Демир-Казык кокни тепмез ташыдыр. Чолпан чыкты - танъ атты, Улькер батты - ер катты» (дословно: «Венера - глава всех звёзд, Полярная звезда - железный кол (камень), Венера скрылась - наступил рассвет, Созвездие Плеяд скрылось - земля затвердела») [4].
Историко-этнографические детали и ритуалы, связанные с мифологией, мы наблюдаем и в песнях-закличках. Примечательные сведения приводит информатор Э. Мустафаев о растениях, деревьях, которые наделялись в сознании наших предков магическими свойствами. Сохранился текст песни о Янгъыз терек (Одинокое дерево). Песня исполнялась вокруг одинокого дерева: «Кябе ёлунда янгъыз терек бар, башы айрагъач, Устюнде мейва тепкен бинъ къарылгъач, Пейгъамбарнинъ бир селямын сен ал да къач!» (Дословно: «По дороге в Каабу растёт одинокое дерево, сидящие на ветках тысячи ласточек расклевали его фрукты, а тебе привет от Пророка, забирай и убегай!») [5]. Существуют хоровые виды игр, в которых дети поют целые куплеты коллективно. Приведём пример из игры «Алмалыкъ» Разрывные цепи: «Алмалыкъ! Ал къылыч! Арада сув! Атлап кеч! Ай дым терек! Акъ терек! Кок терек! Бизден сизге ким керек? - Айше деген къыз керек\» (Дословно: «Алмалык! Возьми саблю! Между нами вода! Перешагни! Эй, серебристый тополь! Зелёный тополь! Вы кого приглашаете? - Мы приглашаем Айше!») [4]. Слова «ак терек, кок терек» белый (серебристый) тополь, зелёный тополь обозначают названия видов тополя. Однако не исключено, что они могут иметь либо топонимическое, либо этнонимическое значение. Песни-обращения, припевки, игры без всякого назидания прививали детям представление о распределении обязанностей по дому, о том, что каждый должен выполнять посильную работу: «Арманчыкъ, арманчыкъ Ичи толу тавшан-чыкъ Тавшан келип сув ичти, бири туты, бири сойды. Бири пиширди, бири ашады Бири оджадан келъди: - «Къана манъа деди», деди. «Къыр къазаннынъ тюбюни», - дедилер» (Дословно: «На току, на току собрались зайцы. Один прибежал напиться воды, один поймал, другой зарезал. Один сварил, другой съел. Один пришёл со школы: «А мне что поесть?» - спросил он. «А ты поскреби дно казана», - ответили ему») [6, с. 26]. Сохранился текст детской песни-обращения к дождю, которая сопровождалась ритуальной пляской: «Къыб-ладан джыллы-джыллы джеллер эсе, Вай, терекнинъ япракълары шувулдашып ерге тюше, Буны корип меляикелер шакъыл-дашып кулюше! Джаун джава сепелей! Ашлыкъ келе тёбелей! Бизде бай болайыкъ! Сени байлыгъынъ денъиздай Ойнап-кулюнъ эгиздай!» (Дословно: «Дуют теплые ветра из Кыблы, Вай, с шорохом падают листья с дерева! Увидев это, ангелы звонко смеются! Льёт дождь! Будет много злаков (хлеба, урожая), Станем мы богаче! Твоё богатство, словно море, Радуйтесь как близнецы!») [5].
В этой связи хотелось бы отметить исследование Г. Джахангирова, где говорится следующее: «Понятия фольклора и игры сливаются - они синкретичны. Речь идёт о художественных, эстетических элементах, т.е. о роли поэтики в игровом фольклоре. Здесь должны сопоставляться: движение - прикладная часть игры и поэтика - стихотворная, музыкальная часть игры» [7, с. 294]. Кроме того, исследователь приходит к выводу, что игры и игровые движения дети исполняют в определённом ритме, темпе, не без помощи стиха, напева. Это наблюдение обязывает нас определить роль и симметрию поэтической и музыкальной части. Стихи, музыка, мотив строго подчиняются законам детской игры и созданы с учётом детского характера и его возможностей. Малейшее нарушение этих условностей, например, усложнение в стихосложении, приводит к неудачной концовке игры. В дошедших до нас древних образцах детские игры не отличаются особо от монологов, диалогов, которые произносят участники игры. Например: Мына, селям алейкум, Шерамазан, Алейкум селям! Ай батыдан, кунъ догъуштан Ает келям! Коктен не ягъа? - Кок боюнджакъ.- Ерде не бар? - Ер боюнджакъ. - Къайнананъ не пишире? -- Къыйгъача. -- Бер манъа бир парча!» (Дословно: «Вот, салям алейкум,
Шерамазан, Алейкум салям! Вам, начиная от заката до восхода, благие пожелания! Что падает с неба? - Голубые бусинки. - А что на земле? -- Земляные бусинки. - Что готовит тёща (свекровь)? - Печенье (хворост). - Дай мне кусочек!») [6, с. 13]. При выпадении первого снега дети обычно дружно распевали песни-заклички, повторяя их несколько раз: «Таньрыдан эмир келъди, Келъдик шу кишининъ эши- гине, Акъ кьозудай бала догъсын бешигине! Ер агъарды, акъ болды, Дагъ агъарды, акъ болды» (Дословно: «Пришёл приказ от Тенгри, Подошли мы к воротам этого человека, Пусть у него родится ребёнок, как белый ягнёночек! Земля побелела, Гора побелела») [5]. Детские игры историчны - в них сохранились следы далёкого времени, по ним можно изучать историю, этнографию, психологию, культуру, быт самого народа, они помогают всестороннему развитию подрастающего поколения. Сохранились материалы, показывающие роль птиц, животных, насекомых в детских играх. Считалось, что божья коровка татлыхан. своим поведением может предвозвестить приход гостей. Ребёнок, увидев божью коровку, произносил в таком случае припевку: «Татлыхан, татлыхан, Бабам келе -- уч да кет! Татлыхан, татлыхан, Анам келе - уч да кет! Татлыхан, татлыхан Татам келе -- тюш да кет!» (Дословно: «Божья коровка, божья коровка, Отец идёт - улетай! Божья коровка, божья коровка, Мама идёт улетай! Божья коровка, божья коровка, Сестра идёт - слезай и улетай») [4]. Здесь играющие и ведущие разыгрывают малую сценку, выступая в роли актёров.
В жанрах детского игрового фольклора сохранились данные о наличии культа коня (am), жеребёнка (тай), верблюда (деве), барана (къой) у крымских татар. Следы почтительного отношения к верблюду мы наблюдаем в скороговорках: «On, on, девелер Къарасувдан келелер. Ягълы-ягълы пителер Алып-алып кетелер», или «Давул такътым бойнума, Чыкътым деве ёлуна. Деве ёлу бит базар, Бит базарда аюв бар» (дословно: «On, on, верблюды, Идут с Карасувбазара Везут масляные-масляные пите (лепёшки)», или «Повесил барабан на шею, вышел на верблюжий путь, на вер- блюжем пути находится базар вшей, на базаре вшей - медведь») [2, с. 184]. Количество строк в песнях, припевках, скороговорках - от двух до восьми. Несмотря на небольшой объём, они всегда выражают законченную мысль.
По сведениям, которые приводит информатор Э. Мустафаев, можно думать, что две половины суток - день и ночь - олицетворялись в образе белого и чёрного баранов: «Акъ къой башы, къара къой башы, Къалтыравукъ чёп башы Барындан да Танъры, яхшы Барындан да Танъры яхшы!» (Дословно: «Голова белого барана, голова чёрного барана, Дрожащая головка щепки -- Тенгри выше всех богатств!») [5]. Исследователи отмечают, что в процессе игры дети учатся думать, воспроизводить и усваивать действия взрослых. Простой, незамысловатый текст закладывает у ребёнка понятие о нелёгком труде сельского жителя, чувство ответственности, уважения к старшим. В игре постепенно формируется сноровка, сообразительность, ловкость и другие качества. Сегодня дети используют в своих играх различные виды «молчанки», жеребьёвки и считалки. В крымскотатарском детском фольклоре жеребьёвка многообразна. Как минимум, она бывает четырёх видов: а) на внимание; б) метание; в) угадывание; г) измерение чего-либо. «Считалки» («Сай- ылар») представляют собой рифмованные стишки. В детском репертуаре считалка имеет много вариаций. В её основе лежит слово и созвучие рифм, счёт. Однако тексты считалок в большинстве отличаются и своим сюжетным построением. Среди считалок удивительно много вариантов, основанных на бессмысленных словах и созвучиях. Дети любят искажать числа, слова, добавлять к ним слова, понятные только им самим. Но делают они это целенаправленно, приурочив к конечным повелительным словам «Чыкъ да къуртул», «чыкъ» (выйди!), или прибавляют к словам окончания «ме», «ку» и т.д. Считалка выполняет несколько функций: 1) служит в качестве детской игры - загадки-числовки; «Эки секиз бир докъуз. Эм йигирми, эм отуз. Бешке болип бир къошсанъ... Он алтыдыр инансансан» (дословно: «Две восьмёрки да девятка. Да ещё двадцать, да тридцать. Разделить на пять и сложить, то будет шестнадцать»); 2) выполняет роль скороговорки: «Абалама, дырбалама, Дайым кьызын кьорчалама. Ап-пул, Оп-пул, Чыкъ да къуртул» [8, с. 10]; 3) ведущий, запевая слова, считает детей и тот, на кого пришлось последнее слово, выходит из круга, тот же, кто остался, начинает игру. Например, «Эвелеме, девелеме, Деве къушны къува-лама. Аппул, Уппул, Чыкъ да къуртул» [6, с. 7].
Выводы из проведенного исследования. Итак, крымскотатарский детский фольклор предстаёт перед нами в многообразии жанров. Детские игры сочетают в себе элементы драматического и словесного творчества, они содержат традиционные и импровизированные поэтические тексты и игровые прелюдии, имеют сюжет, пусть не всегда совершенный. По сравнению с другими разновидностями народного творчества детские игры имеют относительно устойчивую поэтическую форму, которая почти не подвергалась изменению. Детские игры состоят из нескольких частей: это приглашение к игре, зачин игры, считалочки и, наконец, сама игра и игровые концовки. Отдельные детские произведения характеризуются масштабностью изображения. Действие в них происходит далеко от дома: на возвышенности, в долине (у одинокого дерева), на поле, на горе. Героями являются представители высших сил, неба, земли, стихии, а также животные, птицы, насекомые. Анализ содержания текстов, выявление в них отголосков древних верований, мифологических, анимистических представлений дают основание полагать, что народ, создавая произведения для детей, вкладывал в него своё представление об окружающем мире, о воспитании. Детский фольклор крымских татар - это в действительности особая художественная форма отражения внутреннего мира и внешнего облика человека, его эмоционального, философского отношения к жизни.
Литература
этнографический детский фольклор
1. Кошгарий М. Девону лугъота-ит турк. Уч томлик / М. Кошгарий. -Т. II. - Ташкент, 1961. - С. 244.
2. Къырымтатар халкъ агъыз яратыджылыгъы: [хрестоматия]. Тертип этиджи Д. Бекиров. - Т.: Укитувчи, 1991.-248 с.
3. Кокиева А. Къырымтатар фолькпорында къулланыл-гъан ракъамларнынъ сырлары / А. Кокиева // Учёные записки ТНУ им. В. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». - Симферополь, 2013. - Т. 26 (65). -№ 1.-С. 182-185.
4. Материалы фольклорной практики 17.07.2011 г. Информатор Эльмира Кокиева (Коки) (род. в 1936 г. с. Корбек Алуштинского р-на). Фольклорный фонд кафедры крымскотатарской литературы ГБОУ ВО РК «КИПУ».
5. Материалы фольклорной практики 19.07.2011 г. Информатор Эскендер Мустафаев (род. в 1928 г. с. Темирчи (Демирджи) Алуштинского р-на). Фольклорный фонд кафедры крымскотатарской литературы ГБОУ ВО РК «КИПУ».
6. Къырымтатар бала эдебиятынынъ хрестоматиясы. Тертип эткен Д. Бекиров. - Симферополь: Крыму-чпедгиз, 1998. - 352 с.
7. Фольклор, литература и история Востока Материалы III Всесоюзной тюркологической конференции. - Ташкент: Изд-во «ФАН», 1984.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Организация этнографических исследований в Крыму, освещение их итогов в публикациях. Особенности исторических форм архитектуры крымских татар. Экскурс в историю производства из шерсти и ковроткачества. Изучение фольклора, музыки и песенного творчества.
реферат [27,6 K], добавлен 07.10.2012Рост численности народонаселения. Резкое ускорение роста населения планеты во второй половине XVIII столетия. Этническая история человечества. Этнодемографические процессы XX столетия. Принципы научной классификации этносов. Формирование основных рас.
курсовая работа [44,3 K], добавлен 16.02.2011Этническая история якутов. Элементы скотоводческого хозяйства скифо-сибирского периода и хозяйственные навыки, выработанные в то время. Представления древних тюрок и племён Южной Сибири. Мифология народов Австралии и Тасмании, их верования и обычаи.
реферат [36,0 K], добавлен 18.02.2014Мифологические и исторические основы формирования чукотского повествовательного фольклора, основные мотивы. Формирование сказочных жанров в эскимосском фольклоре, их ярко выраженный антропоморфизм и космогонизм. Сюжеты эскимосских героических сказаний.
курсовая работа [6,0 M], добавлен 28.10.2011Эмиграция татар из Крыма в Турцию. Первые болгарские поселения в Крыму, переселение из Турции. Материальные, финансовые, земельные льготы для переселенцев. Образ жизни болгар. Религия. Календарные праздники крымских болгар. Хозяйственная деятельность.
реферат [23,0 K], добавлен 23.11.2008Характеристика основных этнических функций культуры. Инструментальная, инкультурационная, нормативная, сигнификативная (знаковая) функциии культуры. Взаимосвязь этнических процессов конца XX столетия и этнокультурных взаимоотношений разных народов мира.
курсовая работа [51,6 K], добавлен 14.02.2011Караимы как своеобразная этническая группа Крыма. Происхождение караимов, антропологический тип и религиозные верования. Свадебный, венчальный и похоронный обряды. Рождение ребенка в караимской семье. Материальная культура караимов, национальный костюм.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 25.03.2011Происхождение чувашского этноса. Этнографические группы чувашей: верховые, средненизовые, низовые и степные. Чувашская мифология и традиционная религия, существовавшие с IX-XIX вв. Привязка обрядов и праздников к хозяйственно-земледельческому календарю.
контрольная работа [297,0 K], добавлен 09.03.2015Изучение истории и самобытной культуры татар Среднего Поволжья, особенности одной из этих этнографических групп - "татар-кряшен". Место, которое занимают кряшены и их материальная и бытовая культура среди других народов и культур Среднего Поволжья.
реферат [36,4 K], добавлен 29.11.2010Геологическая летопись горного Крыма. Динамика изменения Крымских гор. Пещеры - Главной гряд, Симеиза, Мисхорская, Висячая, Медовая. Образование сталагмитов и сталагтитов, процессы кристаллизации и растворения. Минералы Крымских гор, отложение солей.
реферат [19,7 K], добавлен 16.11.2008