Казахские национальные игры

Понятие национального праздника, его исторические источники и корни. Сущность и обоснование праздников некоторых государств, традиции их провождения и мероприятия. Особенности празднования религиозных праздников в современном татарском обществе.

Рубрика Краеведение и этнография
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 13.06.2011
Размер файла 18,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

У каждого народа есть свои национальные праздники. Многие из этих праздников родились ещё в древности - несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают и продолжают жить… знаешь почему? Потому что такие праздники - это праздники сердца, души народа.

Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.

Русское слово «праздник» происходит от древнерусского порозденъ, то есть порожний. Получается, что праздник - это время пустое, незанятое, то есть свободное от труда и других обычных занятий. Конечно, так оно и есть - не зря же говорят: есть праздники и есть будни, обыденные, обычные дни.

САБАНТУЙ - главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, изначально был посвящен окончанию весенних полевых работ.

СЭМБЭЛЭ - татарский народный праздник труда. Этот национальный праздник связан с окончанием сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. Сегодня в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.

НАВРУЗ («Новый день») - Древнетатарский новый год. Древнейший земледельческий праздник, происхождение которого связано с возникновением земледельческого календаря. Праздник, символизирующий приход весны и являющийся точкой отсчета нового года по лунному мусульманскому календарю. Науруз (Навруз, Ноуруз, Наврез) - это один из самых любимых праздников татар. Он связан с днем весеннего равноденствия, который начинается в первый день первого месяца солнечного года, в тот момент, когда Солнце входит в созвездие Овна. В целом, каждый элемент новогоднего стола имеет духовный и священный смысл. Но главный смысл празднования Навруза - это встреча Нового года в кругу семьи.

На праздничный стол выкладывали круглые лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк - блюдо из пророщенных ростков пшеницы.

ЙОМЫРКА БАЙРАМ - татарское название древнего праздника «Пасха». В этот день принято раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей.

КАРГА БОТКАСЫ («Воронья каша») - у татарского народа принято проводить в начале весны. В этот праздник молодые татары устраивают на природе спортивные состязания, водят хороводы, танцуют.

КАЗ УМЯСЫ («Гусиное перо») - древний татарский молодежный праздник, когда татарские молодые люди и девушки за работой (совместным ощипыванием гусей - отсюда и название) присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.

УНЫШ БАЙРАМ - осенний праздник урожая

ЯНА ЕЛ БАЙРАМ - новогодний праздник по европейскому календарю (не путать с Навруз-байрамом)

РЕЛИГИОЗНЫЕ (МУСУЛЬМАНСКИЕ)

МАВЛИД - праздник дня рождения Пророка Мухаммада

КУРБАН БАЙРАМ - праздник приношения даров

КАДЕР КИЧЕ - Ночь Предопределения. Ночь на 27 день месяца Рамадан считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.

ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА - День принятия Ислама предками современных татар - булгарами отмечается 4 февраля (737 г.)

УРАЗА БАЙРАМ - мусульманский праздник окончания священного поста Уразы.

ПЯТНИЦА - традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).

Играющих 20-30 человек. Посередине площадки чертится линия. Все играющие разбиваются на 2 команды - «белую» и «черную». Игроки обеих команд располагаются на одной линии, но лицом в разные стороны. Впереди команд чертят линии «домов».

Руководитель игры называет одну из команд. Она убегает в свой «дом», другая, повернувшись кругом, бежит за ней, стараясь запятнать ее игроков. После подсчета «запятнанных» игроков команды возвращаются на свои места, игра повторяется при смене ролей команд.

Правила:

1) начинать бег можно только по команде;

2) ловить убегающих можно только до черты «дома»;

3) нельзя убегать от преследующих, меняя направление бега.

В игре совершенствуется реакция на звуковые сигналы.

Подвижные игры народов СССР

У татар же есть два слова, означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (Ураза гаете - праздник поста и Корбан гаете - праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-татарски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество». Пожертвование и весеннее торжество - вот какой смысл у татарского праздника! Религиозные праздники татар-мусульман включают в себя коллективную утреннюю молитву, в которой раньше участвовали все мужчины и мальчики. Потом полагается пойти на кладбище и помолиться возле могил своих близких. А женщины и помогающие им девочки в это время готовят дома угощения. В праздники (а каждый религиозный праздник раньше длился по несколько дней) с поздравлением обходили дома родственников и соседей. Особенно важным было посещение родительского дома. По возможности старались порадовать друг друга подарками, угощением, устраивали званые обеды. В дни Корбан гаете - праздника жертвы старались угостить мясом как можно больше людей, столы оставались накрытыми два-три дня подряд и каждый входящий в дом, кто бы он ни был, имел право угощаться сколько ему угодно…

Весна - время пробуждения природы, время обновления и ожиданий. Хорошая весна - быть хорошему урожаю, а значит и благополучной жизни.

Первый весенний праздник татар связан… Ну-ка, угадай - с чем?

По старой-престарой традиции татарские аулы и города располагались на берегах рек. Поэтому первый бэйрэм - «весеннее торжество» для татар связано с ледоходом. Называется этот праздник боз карау, боз багу - «смотреть лёд», боз озатма - проводы льда, зин киту - ледоход.

Смотреть ледоход на берег реки выходили все жители - от стариков до детей. Молодёжь шла наряженной, с гармонистами. На плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому. В синих весенних сумерках далеко были видны эти плывущие факелы, а вслед им неслись песни. У сибирских татар во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты, старую одежду и даже окунались в ледяную ещё воду: считалось, что весенняя река уносит болезни…

В наше время праздник ледохода утратил былую популярность. Зато вновь становится повсеместным и любимым весенний праздник татар Сабантуй. Это очень красивый, добрый и мудрый праздник. Он включает в себя различные обряды и игры. Вот некоторые из них.

Однажды ранней весной (конкретный день указывали старики-аксакалы) дети отправлялись по домам собирать крупу, масло, яйца. Своими закличками они выражали хозяевам благопожелания и… требовали угощения! Вот одна из таких закличек:

Дер, дер, дэрэ гэ

Иртэ торып берикенче сорэнгэ.

Сорэн суккан-бай булган.

Хай, хай, хай дилэр,

Гали абзый бай, дилэр,

Берэр кашлык май, дилэр!

(Дарь, дарь, на дарю. Через день - сорэнь. Кто участвует в сорэнь - будет богатым, кто курит - будет бедный. Хай-хай-хай, говорят, дедушка Гали богатый, говорят, ложку масла дай, говорят).

Из собранных продуктов на улице или в помещении при помощи одной-двух пожилых женщин дети варили в большущем котле кашу. Каждый приносил с собой тарелку и ложку. Каша казалась объеденьем! А после такого пиршества дети играли. В разных местах проживания татар этот обряд назывался по-разному: грачиная каша, каша скворца, вербная каша. Почему так называли кашу - догадайся сам. Этот весёлый ритуал служил знаком начала подготовки к Сабантую.

Через некоторое время наступал день сбора крашеных яиц. Жителей аула о таком дне предупреждали заранее и хозяйки с вечера красили яйца - чаще всего в отваре луковой шелухи. Яйца получались разноцветными - от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, а в отваре берёзовых листьев - различных оттенков зелёного цвета. Кроме того, в каждом доме пекли особые тестяные шарики - т+ш, баурсак или маленькие булочки - шишара, крендели, а также покупали конфеты.

Особенно ждали этот день… Как ты думаешь - кто? Конечно же, дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки в возрасте от 3-4 до 10-12 лет начинали обход домов.

В деревнях татар христианской веры - кряшен ребёнка, первым вошедшего в избу, сажали на подушку, положенную на скамейку или прямо на порог, приговаривая: «пусть лёгкой будет твоя нога, пусть будет много кур, цыплят». В некоторых других селеньях заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу - чтобы «двор не был пустым», то есть чтобы много на нём было живности.

Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные - как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи. Если не дадите яичко, перед домом вашим озеро, там утонете!» Страашно! Сбор яиц продолжался два-три часа, проходил он очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами. Победителями были самые сообразительные, быстрые, ловкие.

В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше - юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.

Юноши или пожилые мужчины собирали к празднику Сабантуй специально приготовленные подарки - вышитые полотенца, платки, салфетки. Некоторые дарители говорили: «мой подарок - победителю состязания борцов», или победителю скачек, или наезднику, пришедшему… последним. Если кто-нибудь не давал подарок, то односельчане могли осудить его за жадность. А если сборщики по какой-либо причине не заходили в дом за подарком, то хозяева считали, что им нанесли обиду. Сабантуй - праздник всех татар. В главный день этого праздника все собираются в специально отведённом, обустроенном и украшенном месте, которое называется майдан - мэйдан. Музыка, песни, шутки - и торжествующая каждым листиком, каждой травинкой весна!

Традиционные состязания на празднике Сабантуй - скачки, бега, прыжки и национальная борьба - корэш.

На деревенских скачках наездниками были мальчики восьми-двенадцати лет. Скакали 5-8 километров, награды получали все участники. Лошадей тоже отмечали: им повязывали полотенца, в том числе и пришедшей последней.

Живо и весело проходили и сейчас проходит состязания бегунов, особенно забеги стариков. А главное соревнование на Сабантуе - борьба на кушаках - корэш. В качестве кушака используется полотенце. Каждый борец обхватывает своим полотенцем соперника и ведёт борьбу, стараясь положить его на лопатки. Начинают борьбу мальчики пяти-шести лет, а иногда два старика. Затем поочерёдно борются ребята постарше, юноши, мужчины среднего возраста. Победителям - подарки. Потом победители борются с победителями и наконец выявляется самый главный победитель - батыр. Обычно его награждают живым бараном.

Сабантуй прекрасен ещё и тем, что на этом празднике все не только зрители, но и участники - они поют, танцуют, показывают ловкость в играх. А вечером на поле-майдане проводятся молодёжные игрища с хороводами, плясками, играми в догонялки, катанием на подводах.

Ещё один замечательный национальный праздник татар - жыен. Его время - после окончания весенних полевых работ и началом сенокоса. В этот праздник жители одних деревень становились гостями других. Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой тушки вяленых гусей. Приезжали на украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Под вечер организовывали общий ужин. Во все дни гостевания хозяева топили бани: кунакны хормэше мунча - баня высшая почесть для гостя. Так принято считать у татар. Праздник виен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. А это - счастье, когда люди считают себя одной семьёй. Ты согласен?

Что такое Сабантуй?

Как и соседние народы - мордва, марийцы, удмурты, чуваши, русские, татары в основной массе своей были сельскими жителями и занимались земледелием, различными ремеслами, разводили домашний скот. Поэтому их народные праздники были связаны с циклом сельскохозяйственных работ. Особо ожидаемой была весна, которая радовала своим теплом, распускающейся зеленью. Да и время это особое. «Весенний день год кормит» - говорит народная мудрость. Такое время встречали праздником, который назвали «Сабан туе» - «свадьба плуга», а возможно, «свадьба (торжество) яровых», ведь слово «сабан» означает и то и другое, ну а «туй» - это «свадьба», «торжество».

Борьба на кушаках

Зрители располагались кругом в несколько ярусов: передние сидели на земле, задние смотрели стоя. Начинали борьбу мальчики пяти-шести лет. иногда два старика. Затем поочередно боролись мальчики постарше, юноши, мужчины среднего возраста. Дружными возгласами одобрения зрители встречали каждый удачно проведенный прием. Тот, кто сумел положить на лопатки своего противника, получал подарок. Поединок продолжался до тех пор, пока один из борцов не признавал себя побежденным. После нескольких удачных схваток победитель становился претендентом на звание сильнейшего борца - батыра. Таких претендентов набиралось несколько человек; их борьба между собой становилась кульминационным моментом состязаний. Батыр, так же как и победитель скачек, получал один из лучших призов праздника.

Главным, наиболее любимым и самым популярным видом состязаний на Сабантуе по-прежнему остается национальная борьба на кушаках. В качестве кушака используется полотенце. Каждый борец обхватывает своим полотенцем противника за талию и таким образом ведет борьбу, стараясь положить его на лопатки

В одних районах его проводили пешие юноши, в других - юноши верхом на лошадях, в третьих - пожилые мужчины. Повсеместно самым ценным подарком считалось полотенце, которое получали с каждой молодой женщины, вышедшей замуж после предыдущего Сабантуя. Они специально для этих целей готовили самое лучшее, богато орнаментированное полотенце из своего приданого.

Калфак из бархата и кумган из меди

Праздник Сабантуй

Место состязаний, а иногда и сами состязания назывались «майдан». По традиции они включали в себя скачки, бег, прыжки в длину и высоту, национальную борьбу корэш. Во всех видах состязаний принимали участие все желающие - мальчики, юноши, мужчины. Девушки, женщины лишь наблюдали со стороны. Состязания проводились по веками выработанному распорядку. Начинали их скачки. Участие в них считалось престижным, поэтому на деревенские скачки выставляли коней все, кто мог. Наездниками были мальчики 8-12 лет. Участники скачек, собравшись вместе, отправлялись к месту старта, расположенному в 5-8 км от аула. Их сопровождал один из руководителей состязаний. По его сигналу конники стартовали по полевой дороге в сторону деревни, к финишу, где их поджидали участники праздника. Победителю дарили одно из лучших полотенец. Наездники и владельцы скакунов получали отдельные призы.

Сабантуй празднуют во многих городах России, где проживают татары, например в Москве, Петербурге, Самаре, в ряде городов промышленного Урала, Сибири, Крайнего Севера и др.

В то время когда наездники отправлялись к месту старта, проводились другие состязания, в частности бег. Участники подразделялись по возрасту: мальчики, взрослые мужчины, старики. Принцип организации состязаний был тот же, что и скачек: старт устраивали в отдалении, а финиш - на майдане. После завершения состязаний люди расходились по домам угоститься праздничными кушаньями. А через несколько дней, в зависимости от погоды, приступали к севу яровых культур. Сабантуй остается и по сей день самым любимым массовым праздником. Почти повсеместно он проходит по единой схеме. В городах это однодневный праздник, а в сельской местности он состоит из двух частей: сбора подарков и майдана. Кроме того, в сельской местности это и время приема гостей, встречи родственников и близких друзей, так как сейчас празднуют Сабантуй летом, после завершения весенних полевых работ.

Бой мешками

Широкое распространение получили различного рода шуточные состязания во время празднования Сабантуя. Их довольно много. Это бег с ложкой во рту с положенным на нее яйцом; бег с ведрами на коромысле, наполненными водой; бег в мешках; бег по двое, когда нога одного привязана к ноге другого. Много смеха вызывает бой мешками, набитыми сеном или соломой, который ведут, сидя на бревне; или состязание, во время которого нужно с завязанными глазами разбить палкой горшок, стоящий на земле. Популярны перетягивание каната, палки, лазанье на высокий гладкий столб, на верху которого повешен приз (иногда живой петух в клетке), и т.д. Эти состязания являются наиболее массовыми, во многих из них активно участвует женская половина собравшихся.

Одновременно проводятся состязания певцов, танцоров. Молодежь водит хороводы, устраивает танцы. Любой присутствующий, когда пожелает, может включиться в состязание, которое ему по душе, и отдохнуть, получить заряд бодрости и веселья.

татарский национальный традиция праздник

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Языческие обряды как корни народного праздника славянской Масленицы. Происхождение весенних праздников в странах Европы. Общие черты и отличительные особенности празднования Масленицы на Руси и Карнавала в Италии. Разработка сценария праздника Масленицы.

    курсовая работа [65,2 K], добавлен 06.03.2013

  • Исследование русского народного календаря, составляющих его сезонных праздников и обрядов. Систематизация сведений и характеристика праздников, история их становления и языческие корни. Разработка материалов для изучения народных праздников в школе.

    дипломная работа [173,2 K], добавлен 22.10.2009

  • История возникновения современных сезонных праздников в Японии; выявление их связи с религией и мифологией. Исследование причин отмены и тенденций изменения некоторых государственных праздников. Способы сохранения национальных традиций в торжествах.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.11.2011

  • Традиции быта и культуры коренных народов Севера: Ямало-Ненецкий фольклор, история возникновения, тематика и жанры; истоки национальной культуры. Коллективные и календарные ненецкие игры, их использование в организации и проведении народных праздников.

    реферат [35,0 K], добавлен 23.01.2011

  • Исторические особенности национальностей Закавказья, процесс формирования коренных народов. Классификация этносов. Изучение традиций праздников и обычаев Армении, Азербайджана, Грузии. Исследование численности населения современных закавказских республик.

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 10.06.2014

  • Коренная область расселения русского народа. Особенности народного календаря - месяцеслова. Характеристика основных праздников и проводимых обрядов. Устройство избы, виды утвари и оберегов. Элементы национального костюма. Искусство народных промыслов.

    презентация [7,1 M], добавлен 25.11.2013

  • Основные исторические этапы становления русской народной культуры и русских праздников как ее составной части. Эволюция народных праздников и обрядов, их социальное назначение. Народное художественное творчество в зимних календарных праздниках и обрядах.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 04.05.2012

  • Календарные праздники в Китае отчётливо отображают основные черты традиционной общественной организации китайцев. История возникновения и основные энтнокультурные особенности праздника Цинминцзе. Описание празднования Цинминцзе в современном Китае.

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 10.06.2009

  • Изучение обрядов и праздников чувашей, их связь с языческими религиозными воззрениями народа. Описание традиционных чувашских молодежных праздников и увеселений, их соответствие временным природным циклам: зимнему, весеннему, летнему и осеннему.

    реферат [29,6 K], добавлен 24.07.2011

  • Особенности празднования Масленицы в России и за рубежом. Назначение традиционной масленичной куклы, ее роль в символике праздника. Смех как семиотическая компонента праздника. Жизненный круг: рождение и смерть. Основные символы, тексты и язык праздника.

    реферат [124,9 K], добавлен 27.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.