Уход за ребенком
Обработка остатка пуповины. Измерение длины тела детей первого года жизни. Кормление новорожденного ребенка через зонд. Расчет суточного и разового объема пищи. Техника постановки лекарственной клизмы. Разведение (приготовление) и введение антибиотиков.
| Рубрика | Медицина |
| Вид | курсовая работа |
| Язык | русский |
| Дата добавления | 17.11.2019 |
| Размер файла | 161,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
ЧАСТЬ 1. УХОД ЗА ЗДОРОВЫМ РЕБЕНКОМ
1. ИЗМЕРЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА (ВОЗРАСТ ДО 2 ЛЕТ)
Цель:
* оценить адекватность питания ребенка;
* оценить физическое развитие.
Показания:
* оценка естественной прибавки веса;
* контроль физического развития детей;
* определение антропометрических показателей при различных состояниях и заболеваниях;
* для расчета дозы лекарственных средств.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* чашечные или электронные медицинские весы;
* резиновые перчатки;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь (в палате новорожденных);
* бумага, ручка.
Обязательное условие: взвешивать ребенка натощак, в одно и тоже время, после акта дефекации.
Предпочтительно, чтобы ребенок был обнажен.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме/ родственникам цель исследования |
Обеспечение права родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании |
|
|
2. Установить весы на ровной устойчивой поверхности |
Достижение достоверности измерения |
|
|
3. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
4. Проверить, закрыт ли затвор весов |
Сохранение правильной регулировки весов |
|
|
5. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
6. Обработать чашу весов дезраствором с помощью ветоши |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
7. Постелить на чашу весов сложенную в несколько раз пеленку (следить, чтобы она не закрывала шкалу и не мешала движению штанги весов) |
Создание комфортных условий ребенку |
|
|
8. Установить гири на нулевые деления. Открыть затвор. Уравновесить весы с помощью вращения противовеса (уровень коромысла должен совпадать с контрольным пунктом) |
Достижение достоверности исследования |
|
|
9. Закрыть затвор |
Сохранение правильной регулировки весов |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Уложить ребенка на весы головой к широкой части (или усадить) |
Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
2. Открыть затвор. Передвинуть «килограммовую» гирю, расположенную на нижней части весов, до момента падения штанги вниз, затем сместить гирю на одно деление влево. Плавно передвигать гирю, определяющую граммы и расположенную на верхней штанге, до положения установления равновесия |
Обеспечение правильности взвешивания и получения реальных результатов |
|
|
3. Закрыть затвор и снять ребенка с весов |
Сохранение правильной регулировки весов |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать показатели массы тела ребенка (фиксируются цифры слева от края гирь) |
Обеспечение преемственности в передаче информации |
|
|
2. Убрать пеленку с весов. Протереть рабочую поверхность весов дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
2. ОСОБЕННОСТИ ИЗМЕРЕНИЯ МАССЫ ТЕЛА НА ЭЛЕКТРОННЫХ МЕДИЦИНСКИХ ВЕСАХ
пуповина кормление новорожденный антибиотик
Подготовительный этап выполнения манипуляции:
* установить весы на неподвижной поверхности;
* включить вилку сетевого провода в сеть;
* проверить весы: нажать рукой с небольшим усилием в центр лотка -- на индикаторе высветятся показания, соответствующие усилию руки; отпустить грузоподъемную платформу -- на индикаторе появятся нули;
* обработать поверхность весов дезраствором;
* вымыть и просушить руки;
* положить на грузоподъемную платформу пеленку -- на индикаторе высветится ее вес. Сбросить вес пеленки в память машины, нажав кнопку «Т» -- на индикаторе появятся нули.
Основной этап выполнения манипуляции:
* раздеть ребенка;
* осторожно уложить на платформу, через некоторое время на индикаторе высветится значение массы ребенка; значение массы фиксируется 35-40 сек;
* снять с весов ребенка и пеленку (весы автоматически устанавливаются на «0»).
Заключительный этап выполнения манипуляции:
* обработать рабочую поверхность весов дезраствором;
* вымыть и просушить руки.
3. ИЗМЕРЕНИЕ МАССЫ ТЕЛА (ВОЗРАСТ СТАРШЕ 2 ЛЕТ)
Цель:
* оценить адекватность питания ребенка;
* оценить физическое развитие.
Показания:
* контроль физического развития детей;
* выявление заболеваний, связанных с изменением массы тела ребенка.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* медицинские весы;
* резиновые перчатки;
* бумажная салфетка одноразового применения;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
* бумага, ручка.
Обязательное условие: взвешивать ребенка натощак, в одно и то же время, после акта дефекации.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить ребенку/родственникам цель исследования |
Обеспечение права ребенка, родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании |
|
|
2. Установить весы на ровной устойчивой поверхности |
Достижение достоверности измерения: |
|
|
3. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
4. Проверить, закрыт ли затвор весов |
Сохранение правильной регулировки весов |
|
|
5. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать площадку весов дезраствором с помощью ветоши |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
6. Постелить на площадку весов салфетку. Установить гири на нулевые деления. Открыть затвор. Уравновесить весы с помощью вращения противовеса (уровень коромысла должен совпадать с контрольным пунктом) |
Создание комфортных условий ребенку. Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
7. Закрыть затвор |
Сохранение правильной регулировки весов |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Предложить и помочь ребенку встать (без обуви) на центр площадки весов |
Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
2. Открыть затвор. Передвинуть «килограммовую» гирю, расположенную на нижней части весов, до момента падения штанги вниз, затем сместить гирю на одно деление влево. Плавно передвигать гирю, определяющую граммы и расположенную на верхней штанге, до положения установления равновесия |
Обеспечение правильности взвешивания и получения реальных результатов |
|
|
3. Закрыть затвор и помочь ребенку сойти с площадки весов |
Сохранение правильной регулировки весов. Обеспечение безопасности пациента |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать показатели массы тела ребенка (фиксируются цифры слева от края гирь) |
Обеспечение преемственности в передаче информации |
|
|
2. Сообщить результат ребенку/ маме |
Обеспечение права ребенка/родителей на информацию |
|
|
3. Убрать салфетку с весов. Протереть рабочую поверхность весов дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
4. ИЗМЕРЕНИЕ ДЛИНЫ ТЕЛА ДЕТЕЙ ПЕРВОГО ГОДА ЖИЗНИ
Цель: оценить физическое развитие ребенка.
Показания:
* наблюдение за динамикой физического развития;
* выявление заболеваний, сопровождающихся изменением роста.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* горизонтальный ростомер;
* пеленка;
* резиновые перчатки;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
* бумага, ручка.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме/родственникам цель исследования |
Обеспечение права родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании |
|
|
2. Установить горизонтальный ростомер на ровной устойчивой поверхности шкалой «к себе» |
Обеспечение достоверности измерения |
|
|
3. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости и быстроты выполнения манипуляции |
|
|
4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
5. Обработать рабочую поверхность ростомера дезраствором с помощью ветоши |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
6. Постелить пеленку (она не должна закрывать шкалу и мешать движению подвижной планки) |
Создание комфортных условий ребенку |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Уложить ребенка на ростомер головой к неподвижной планке |
Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
2. Выпрямить ноги малыша легким нажатием на колени. Придвинуть к стопам, согнутым под прямым углом, подвижную планку ростомера. По шкале определить длину тела ребенка |
Обеспечение достоверности измерения |
|
|
3. Убрать ребенка с ростомера |
Обеспечение безопасности пациента |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результат |
Обеспечение преемственности в передаче информации |
|
|
2. Сообщить результат маме |
Обеспечение права родителей на информацию |
|
|
3. Убрать пеленку с ростомера. Протереть рабочую поверхность ростомера дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
5. ИЗМЕРЕНИЕ РОСТА РЕБЕНКА СТАРШЕ ГОДА
Цель: оценить физическое развитие.
Показания:
* наблюдение за динамикой физического развитая;
* выявление заболеваний, сопровождающихся изменением роста.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* вертикальный (станковый) ростомер;
* резиновые перчатки;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
* бумажная салфетка одноразового применения;
* бумага, ручка.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме/родственникам цель и ход исследования, получить их согласие |
Обеспечение права ребенка/ родителей на информацию, осознанное иx участие в исследовании |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение. Откинуть «скамеечку» ростомера |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать рабочую поверхность ростомера дезраствором с помощью ветоши |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Постелить на нижнюю площадку салфетку одноразового применения |
Создание комфортных условий ребенку. Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Поднять подвижную планку ростомера. Предварительно сняв обувь, помочь ребенку правильно встать на площадке ростомера: а) установить 4 точки касания: пятки, ягодицы, межлопаточная область, затылок; б) расположить голову так, чтобы наружный угол глаза и козелок располагались на одной горизонтальной линии. Опустить подвижную планку ростомера (без надавливания) к голове ребенка. Определить длину тела по нижнему краю планки (по правой шкале делений). Примечание: в возрасте 1--3 лет в качестве площадки ростомера используют его откидную скамеечку, и отсчет длины тела проводят по левой шкале делений |
Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
2. Помочь ребенку сойти с ростомера |
Обеспечение безопасности пациента |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результат |
Обеспечение преемственности в передаче информации |
|
|
2. Сообщить результат ребенку/ маме |
Обеспечение права на информацию |
|
|
3. Убрать салфетку с ростомера. Протереть рабочую поверхность ростомера дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
6. ИЗМЕРЕНИЕ РОСТА СИДЯ ДЕТЯМ СТАРШЕГО ВОЗРАСТА
Цель: оценить физическое развитие.
Показания:
контроль физического развития детей;
выявление заболеваний опорно-двигательного аппарата.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* вертикальный (станковый) ростомер;
* резиновые перчатки;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь;
* бумажная салфетка одноразового применения;
* бумага, ручка.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме/ребенку цель и ход исследования, получить согласие |
Обеспечение права ребенка/родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение. Опустить «скамеечку» ростомера |
Достижение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать скамеечку и шкалу ростомера дезраствором с помощью ветоши |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Постелить на откидную скамеечку салфетку одноразового применения |
Создание комфортных условий ребенку. Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Поднять подвижную планку ростомера. Помочь ребенку правильно сесть на откидную скамеечку ростомера: а) спина ровная, ноги согнуты в коленных суставах под прямым углом; б) установить 3 точки касания: ягодицы, межлопаточная область, затылок; в) расположить голову так, чтобы наружный угол глаза и козелок располагались на одной горизонтальной линии. Опустить подвижную планку ростомера (без надавливания) к голове ребенка. |
Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
Определить длину тела по нижнему краю планки (по правой шкале делений) |
||
|
2. Помочь ребенку сойти с ростомера |
Обеспечение безопасности пациента |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результат |
Обеспечение преемственности в передаче информации |
|
|
2. Сообщить результат ребенку/ маме |
Обеспечение права на информацию |
|
|
3. Убрать салфетку с ростомера. Протереть рабочую поверхность ростомера дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
7. ИЗМЕРЕНИЕ ОКРУЖНОСТИ ГОЛОВЫ
Цель:
* оценить физическое развитие;
* исключить гидроцефалию.
Показания:
* контроль физического развития детей;
* выявление заболеваний, сопровождающихся изменением окружности головы;
* определение соотношения окружностей головы и груди.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* сантиметровая лента;
* 70% этиловый спирт;
* марлевая салфетка;
* ручка, бумага.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме/ребенку цель и ход исследования, получить их согласие |
Обеспечение права родителей на информацию, осознанное их участие в исследовании |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Обработать сантиметровую ленту с двух сторон спиртом с помощью салфетки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Уложить или усадить ребенка |
Создание комфортных условий ребенку |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
Наложить сантиметровую ленту на голову ребенка по ориентирам: а) сзади -- затылочный бугор; б) спереди.-- надбровные дуги. Примечание: следить, чтобы палец исследователя не находился между лентой и кожей головы ребенка. Определить показатели окружности головы |
Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результат |
Обеспечение преемственности в передаче информации |
|
|
2. Сообщить результат ребенку/ маме |
Обеспечение права на информацию |
8. ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАЗМЕРОВ БОЛЬШОГО РОДНИЧКА
Цель: оценить физическое развитие.
Показания: контроль изменения размеров родничка.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* сантиметровая лента или прозрачная линейка;
* 70% этиловый спирт;
* марлевая салфетка;
* ручка, бумага.
Техника безопасности: не оставлять ребенка на пеленальном столе без присмотра.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме цель и ход исследования, получить согласие |
Обеспечение права родителей на информацию, осознанное участие в исследовании |
|
|
2. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
3. Обработать сантиметровую ленту (линейку) с двух сторон спиртом с помощью салфетки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Уложить или усадить ребенка |
Создание комфортных условий |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
Наложить сантиметровую ленту на голову ребенка в области большого родничка и измерить расстояние от стороны к стороне |
Углы большого родничка переходят в швы черепа, поэтому возможно искажение результатов. Обеспечение достоверности результатов исследования |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результат |
Документирование результатов исследования. Обеспечение преемственности |
|
|
2. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
9. ИЗМЕРЕНИЕ ОКРУЖНОСТИ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ
Цель: оценить физическое развитие.
Показания:
* контроль физического развития детей;
* определение соотношения окружностей головы и груди.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* сантиметровая лента;
* 70% этиловый спирт; марлевая салфетка;
* ручка, бумага.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме/ребенку цель и ход исследования, получить их согласие |
Обеспечение права на информацию, осознанное их участие в исследовании |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Обработать сантиметровую ленту с двух сторон спиртом с помощью салфетки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Уложить или усадить ребенка |
Создание комфортных условий |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
Наложить сантиметровую ленту на грудную клетку по ориентирам: а) сзади -- нижние углы лопаток; б) спереди -- нижний край околососковых кружков (у девочек пубертатного возраста -- верхний край IV ребра над молочными железами). Определить показатели окружности головы |
Достижение достоверности результатов исследования |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результат 2. Сообщить результат ребенку/ маме |
Обеспечение преемственности в передаче информации Обеспечение права на информацию |
10. ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ТЕЛА В ПАХОВОЙ СКЛАДКЕ И ПОДМЫШЕЧНОЙ ОБЛАСТИ
Цель:
* определить температуру тела ребенка;
* определить периоды лихорадки.
Показания:
* плановое измерение температуры тела ребенка;
* у лихорадящих больных -- по назначению врача.
Противопоказания:
* опрелости;
* воспалительные процессы на коже.
Оснащение:
* медицинский максимальный термометр;
* часы;
* марлевые салфетки (2 шт.);
* лоток с дезраствором;
* температурный лист, ручка.
Техника безопасности: во время проведения термометрии не оставлять ребенка без присмотра. В случае нарушения целостности резервуара с ртутью действовать согласно инструкциям.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме/ребенку цель и ход проведения исследования |
Обеспечение права на информацию, участие в исследовании |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Достать термометр из футляра, встряхнуть его и добиться, чтобы столбик ртути опустился ниже отметки 35 °С |
Обеспечение достоверности результата измерения |
|
|
5. Осмотреть паховую (подмышечную) область |
Исключение повреждений кожи |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Протереть насухо салфеткой область, используемую для термометрии |
Влага охлаждает ртуть |
|
|
2. Поместить ртутный резервуар термометра в паховую (подмышечную) область так, чтобы он полностью охватывался кожной складкой и не соприкасался с бельем |
Обеспечение условий для получения достоверного результата |
|
|
3. Фиксировать ногу ребенка (нога несколько согнута в тазобедренном суставе) или руку (плечо прижать к грудной клетке) |
Смещение термометра искажает результат измерения |
|
|
4. Засечь время, через 10 мин извлечь термометр и определить его показания |
Оценка полученных данных |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Сообщить маме/ребенку результат термометрии |
Обеспечение права на информацию |
|
|
2. Зафиксировать температуру в температурном листе. Примечание: а) каждая клеточка температурного листа соответствует 0,2 °С; б) точку, фиксирующую температуру, необходимо ставить в центре, а не по краям клеточки |
Документирование результатов термометрии |
|
|
3. Термометр встряхнуть так, чтобы ртутный столбик опустился в резервуар |
Подготовка термометра к последующему измерению |
|
|
4. Полностью погрузить термометр в лоток с дезраствором (длительность дезинфекции зависит от используемого дезраствора) |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
5. Вытащить термометр, промыть под проточной водой и вытереть насухо салфеткой |
Подготовка к последующему использованию |
|
|
6. Поместить термометр в футляр |
Обеспечение сохранности термометра |
Примечание: в настоящее время широко используются электронные термометры, термометры-соски, накладные пластинки.
11. ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ТЕЛА В ПРЯМОЙ КИШКЕ
Цель: определить температуру тела.
Показания: невозможность определения температуры тела на коже.
Противопоказания: различные заболевания прямой кишки.
Оснащение:
* медицинский термометр (детский);
* часы;
* марлевые салфетки;
* лоток с дезраствором;
* температурный лист, ручка;
* вазелиновое масло.
Необходимое условие: перед измерением температуры сделать ребенку очистительную клизму.
Техника безопасности: во время проведения термометрии не оставлять ребенка без присмотра.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме ход исследования и получить ее согласие |
Обеспечение права на информацию, осознанное участие в исследований |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Достать термометр из футляра, встряхнуть его и добиться, чтобы столбик ртути опустился ниже отметки 35 °С |
Обеспечение достоверности результата измерения |
|
|
5. Смазать термометр вазелиновым маслом методом полива |
Облегчает введение термометра в прямую кишку |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Уложить ребенка на левый бок, ноги согнуть в коленных и тазобедренных суставах и прижать к животу. Примечание: ребенка до 6 мес. можно уложить на спину и приподнять ноги вверх |
Учет анатомической особенности расположения сигмовидной и прямой кишки |
|
|
2. Раздвинуть ягодицы ребенка 1-м и 2-м пальцами левой руки и зафиксировать ребенка в данном положении |
Обеспечение выполнения исследования |
|
|
3. Осторожно ввести термометр в анальное отверстие и продвинуть его в прямую кишку на 1/2 его длины, направляя его сначала к пупку, а затем преодолев сфинктеры, параллельно копчику |
Учет анатомических изгибов прямой кишки |
|
|
4. Сжать ягодицы ребенка левой рукой |
Фиксация термометра |
|
|
5. Засечь время -- 3-5 мин |
Время, необходимое для получения достоверного результата |
|
|
6. Извлечь термометр через салфетку и определить его показания |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Сообщить маме/ребенку результат термометрии |
Обеспечение права на информацию |
|
|
2. Записать результат в температурный |
Документирование результатов исследования. Обеспечение преемственности |
|
|
3. Промыть термометр под проточной водой с мылом |
Механическое очищение термометра |
|
|
4. Встряхнуть термометр так, чтобы ртутный столбик опустился в резервуар |
Подготовка термометра к последующему измерению |
|
|
5. Полностью погрузить термометр и лоток с дезраствором (длительность дезинфекции зависит от используемого дезраствора) |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
6. Вынуть термометр, промыть под проточной водой и вытереть насухо салфеткой |
Подготовка к последующему использованию |
|
|
7. Поместить термометр в футляр |
Обеспечение сохранности термометра |
|
|
8. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
12. ИССЛЕДОВАНИЕ ПУЛЬСА
Цель: определить основные характеристики пульса (ритм, частоту, напряжение) для оценки функционального состояния сердечно-сосудистой системы у детей.
Показания: назначения врача.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* часы или секундомер,
* ручка,
* температурный лист.
Обязательное условие: считать строго за 1 мин, в состоянии покоя.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Познакомить ребенка/маму с ходом исследования, установить доброжелательные отношения |
Психологическая подготовка, осознанное участие в исследовании |
|
|
2. Обеспечить спокойную обстановку |
Пульс у детей очень лабильный (возрастные особенности); беспокойство, крик способствуют учащению пульса |
|
|
3. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Удобно уложить или усадить ребенка, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу» |
Обеспечение достоверности результата |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Слегка прижать 2, 3, 4-м пальцами лучевую артерию (1-й палец находится со стороны тыла кисти) и почувствовать пульсацию артерии Примечание: у детей до 1 года пульс чаще определяют на височной артерии, а у детей старше 2 лет -- на лучевой артерии; у детей первых лет жизни исследование проводят 2-м и 3-м пальцами |
Эти крупные сосуды близко расположены, их можно прижать к кости |
|
|
2. Взять часы и подсчитать пульс строго за 1 мин |
Обеспечение достоверности результата, так как пульс у детей аритмичный |
|
|
3. Прижать артерию немного сильнее к лучевой кости и определить напряжение пульса Примечание: если пульсация ослабевает при умеренном нажатии -- напряжение хорошее, если полностью прекращается -- напряжение слабое, если пульсация не ослабевает -- пульс напряженный |
Обеспечение точности оценки напряжения пульса |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результаты исследования в температурный лист |
Документирование результатов исследования. Обеспечение преемственности |
|
|
2. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание: детям грудного возраста можно подсчитывать пульс на височной, сонной и бедренной артериях, а также на большом родничке. Частоту сердечных сокращений можно подсчитать с помощью фонендоскопа
13. ЧАСТОТА СЕРДЕЧНЫХ СОКРАЩЕНИЙ В РАЗНЫЕ ВОЗРАСТНЫЕ ПЕРИОДЫ
|
Возраст |
ЧСС в мин |
|
|
новорожденный |
140-160 |
|
|
1 год |
120 |
|
|
5 лет |
100 |
|
|
Шлет |
80-85 |
|
|
15 лет |
70-80 |
14. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТИПА И ЧАСТОТЫ ДЫХАНИЯ
Цель: определить основные характеристики дыхания для оценки функционального состояния дыхательной системы ребенка.
Показания: назначения врача.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* часы или секундомер;
* ручка;
* температурный лист.
Обязательное условие: считать строго за 1 мин в состоянии покоя.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Познакомить ребенка/маму с ходом исследования, установить доброжелательные отношения |
Психологическая подготовка, осознанное участие в исследовании |
|
|
2. Обеспечить спокойную обстановку |
Ритм дыхания у детей неустойчивый (возрастные особенности); беспокойство, крик способствуют учащению дыхания |
|
|
3. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Удобно уложить ребенка, чтобы видеть его грудь и живот |
Обеспечение достоверности результата |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Осуществить визуальное наблюдение за движениями грудной клетки и передней брюшной стенки |
Тип дыхания зависит от возраста ребенка: до 1 года -- брюшной тип дыхания, 1--2 года -- смешанный, с 8 лет у мальчиков -- брюшной, у девочек -- грудной |
|
|
2. Определить тип дыхания и подсчитать дыхательные движения строго за 1 мин |
Обеспечение достоверности результата, так как у детей дыхание аритмичное |
|
|
3. Если визуальный подсчет дыхательных движений невозможен, то положить руку на грудную клетку или живот ребенка в зависимости от возраста и подсчитать частоту дыхательных движений строго за 1 мин. Примечание: у маленьких детей для подсчета числа дыханий можно использовать мягкий стетоскоп |
Обеспечение достоверности результата, так как у детей дыхание аритмичное |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Записать результаты исследования в температурный лист |
Документирование результатов исследования. Обеспечение преемственности |
|
|
2. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание: подсчет дыхания можно произвести при аускультации легких, визуально наблюдая за движениями грудной клетки, а также поднеся фонендоскоп к носу ребенка.
15. ЧАСТОТА ДЫХАНИЯ У ЗДОРОВЫХ ДЕТЕЙ
|
Возраст |
Частота дыхания в мин |
|
|
Новорожденные |
40-60 |
|
|
1-2 года |
30-35 |
|
|
3--4 года |
25-30 |
|
|
5--6 лет |
20-25 |
|
|
10-12 лет |
18-20 |
|
|
16-18 лет |
16-18 |
16. ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ДЕТЯМ РАЗНОГО ВОЗРАСТА
Цель: оценить функциональное состояние сердечно-сосудистой системы.
Показания: диагностика и контроль динамики АД.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* тонометр;
* фонендоскоп;
* 70% этиловый спирт;
* марлевая салфетка;
* ручка;
* температурный лист или бумага.
Обязательные условия: манжета тонометра должна соответствовать возрасту (на 2/3 перекрывать плечо).
Ширина манжеты:
* до 1 года -- 3,5--7 см;
* 2-4 года -- 4-9 см;
* 4-7 лет -- 6,5-13 см;
* до 10 лет --8,5-15см.
|
Этапы |
Обоснования |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить матери/ребенку цель и ход исследования и получить их согласие |
Право матери/ребенка на информацию |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Достижение эффективного проведения исследования |
|
|
3. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Придать ребенку правильное положение (сидя или лежа). Рука в разогнутом положении, ладонью вверх, мышцы расслаблены, ребенок спокоен |
Обеспечение наилучшего разгибания конечностей для свободного движения крови по артериям |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Наложить манжету на обнаженное плечо ребенка выше локтевого сгиба на 2 см. Закрепить манжету так, чтобы между ней и плечом проходил один палец (1--1,5 см) |
Обеспечение достоверности результата. Исключение лимфостаза |
|
|
2. Соединить манометр с манжетой и проверить положение стрелки манометра на отметке «0» шкалы |
Проверка исправности и готовности аппарата к работе |
|
|
3. Обработать мембрану фонендоскопа спиртом |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Найти место пульсации плечевой артерии в области локтевой ямки и поставить на это место мембрану фонендоскопа |
Обеспечение достоверности результата |
|
|
5. Закрыть вентиль на «груше» и нагнетать в манжету воздух под контролем фонендоскопа до тех пор, пока давление в манжете по показаниям манометра не превысит 20 мм рт.ст. -- уровень, при котором исчезают тоны Короткова |
Исключение дискомфорта, связанного с чрезмерным пережатием артерии. Обеспечение достоверности результата |
|
|
6. Выпустить воздух из манжеты со скоростью 2 мм рт.ст. в секунду, открыв клапан манометра. Одновременно фонендоскопом выслушивать тоны на плечевой артерии и следить за показателями шкалы манометра: -- при появлении над плечевой артерией первых тонов «отметить» на шкале и запомнить цифры, соответствующие систолическому давлению; - продолжая выпускать воздух, «отметить» величину диастолического давления, которое соответствует исчезновению тонов Короткова |
Обеспечение достоверности результата |
|
|
7. Записать данные исследования в необходимую документацию в виде дроби |
Документирование результатов измерения. Обеспечение преемственности наблюдения |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Обработать мембрану фонендоскопа спиртом |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
2. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание:
* АД измерять не менее 2 раз с интервалом 1-2 мин, каждый раз выпуская воздух из манжеты;
* АД измеряют на обеих руках и ногах при патологии сердечно-сосудистой системы, при этом манжета накладывается на 3 см ниже надколенника, а пульсация артерии выслушивается в области подколенной ямки;
* до 1 года систолическое АД подсчитывается по формуле:
76 + 2п, где п -- возраст ребенка (в месяцах) после года -- 100 + п, где п -- возраст (в годах)
* диастолическое АД = V3-V2 от систолического;
* допустимы колебания ±15 мм рт.ст.
17. ПОКАЗАТЕЛИ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ В РАЗНЫЕ ВОЗРАСТНЫЕ ПЕРИОДЫ
|
Возраст |
Систолическое АД (мм рт.ст.) |
Диастолическое АД (мм рт.ст.) |
|
|
Новорожденный |
60 |
Составляет 1/2 от систолического давлений во всех возрастных группах |
|
|
1год |
80-84 |
||
|
5 лет |
100 |
||
|
Шлет |
110 |
||
|
15 лет |
120 |
18.
18. ОБРАБОТКА ОСТАТКА ПУПОВИНЫ
Цель:
* предупредить обсеменение патогенной микрофлорой пуповинного остатка;
* способствовать более быстрому отпадению пуповинного остатка;
* обеспечить профилактику гнойно-септической инфекции.
Показания: наличие пуповинного остатка.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* стерильный материал (ватные шарики, марлевые салфетки, ватные палочки) в биксе или крафт-пакетах;
* лоток для стерильного материала;
* лоток для использованного материала;
* 3% р-р перекиси водорода;
* 70% этиловый спирт и 90% этиловый спирт;
* 5% р-р перманганата калия;
* стерильные пеленки;
* пеленальный столик;
* резиновые перчатки;
* антисептический раствор для обработки рук;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Техника безопасности: не оставляйте ребенка на пеленальном столе без присмотра.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме цель и ход предстоящей манипуляции |
Психологическая подготовка, осознанное участие в манипуляции |
|
|
2. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
3. Подготовить необходимое оснащение. Выложить в лоток стерильный материал из бикса: ватные шарики и марлевые салфетки, ватные палочки |
Обеспечение четкости и быстроты выполнения манипуляции |
|
|
4. Обработать пеленальный столик дезраствором и постелить на него пеленку |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
5. Распеленать ребенка в кроватке. Внутреннюю пеленку развернуть, не касаясь кожи ребенка руками |
Обеспечение инфекционной безопасности. Руки загрязнены микрофлорой наружных пеленок |
|
|
6. Вымыть, просушить и обработать руки в перчатках антисептическим раствором |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
7. Подмыть ребенка (при необходимости), уложить ребенка на пеленальный стол. Сбросить белье в мешок для грязного белья |
Подготовка ребенка к манипуляции. Наиболее удобное положение ребенка. Предупреждение загрязнения окружающей среды |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Вымыть, просушить и обработать руки в перчатках антисептическим раствором |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
2. Захватить рукой лигатуру, подняв m нее пуповинный остаток вверх |
Фиксация пуповинного остатка |
|
|
3. При сочном остатке обработать срез ватной палочкой, смоченной 90% спиртом; затем круговыми движениями весь остаток сверху вниз по направлению к основанию. Примечание: когда пуповинный остаток мумифицируется, сначала обработать его основание, а затем снизу вверх весь остаток. Для ускорения мумифицирования пуповинного остатка у его основания накладывают дополнительную шелковую лигатуру |
Срез пуповинного остатка является входными воротами инфекции. Участок предстоящего отторжения |
|
|
4. Обработать ватной палочкой, смоченной 70% спиртом кожу вокруг пуповинного остатка от центра к периферии |
Обработка движениями от центра к периферии предупреждает занос инфекции |
|
|
5. Другой ватной палочкой, смоченной 5% р-ром перманганата калия, обработать пуповинный остаток в той же последовательности, не касаясь кожи живота |
Обеспечение дезинфицирующего и подсушивающего эффекта, «крепкий» раствор перманганата калия может вызвать ожог кожи |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Запеленать ребенка |
Обеспечение комфортного состояния |
|
|
2. Обработать поверхность матраца кроватки дезраствором |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
3. Вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Уложить ребенка в кроватку |
Обеспечение безопасности ребенка |
|
|
5. Убрать пеленку с пеленального стола и поместить ее в мешок для грязного белья. Протереть рабочую поверхность пеленального стола дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание: уход за пуповинным остатком осуществляют открытым способом. Обработку остатка пуповины проводят после обработки кожи при ежедневном осмотре детей, по показаниям -- чаще. Туалет пуповинного остатка можно проводить пленкообразующим антисептиком (лифузоль, статизоль).
19. ОСОБЕННОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ ТУАЛЕТА ПУПОВИННОГО ОСТАТКА ПЛЕНКООБРАЗУЮЩИМ АНТИСЕПТИКОМ
Перед распылением антисептика (лифузоль, статизоль) прикрыть лицо и промежность ребенка пеленками во избежание попадания препарата на слизистую глаз, дыхательных путей и половых органов. Захватить рукой лигатуру и подтянуть за нее остаток пуповины. Встряхнуть аэрозольный баллон, нажать на распылительную головку указательным пальцем и с расстояния 10-15 см нанести препарат на пуповинный остаток и кожные покровы вокруг. Повторить нажатие трехкратно с интервалами 30-40 сек для подсыхания пленки. Время нажатия на головку клапана составляет 1-2 сек, Пленка остается на пуповинном остатке до 6-8 дней.
20. ОБРАБОТКА ПУПОЧНОЙ РАНКИ
Цель:
* предупредить инфицирование пупочной ранки;
* способствовать сокращению пупочной ранки и ее рубцеванию.
Показания:
* обеспечение правильного ежедневного ухода за новорожденным;
* отпадение пуповинного остатка;
* наличие не эпителизированной пупочной ранки.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* стерильные ватные палочки;
* лоток для отработанного материала;
* 3% р-р перекиси водорода;
* 70% этиловый спирт;
* 5% р-р перманганата калия;
* стерильная пипетка;
* набор для пеленания, приготовленный на пеленальном столике;
* резиновые перчатки;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательное условие: при обработке пупочной ранки обязательно растягивать ее края (даже при образовавшейся корочке).
Техника безопасности: не оставляйте ребенка на пеленальном столе без присмотра.
Возможные проблемы: беспокойство ребенка, кровоточивость ранки, серозные или гнойные выделения, гиперемия кожи вокруг ранки.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме цель и ход проведения манипуляции и получить ее согласие |
Право матери на информацию |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости и быстроты выполнения манипуляции |
|
|
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать пеленальный столик дезраствором и постелить на него пеленку |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Уложить ребенка на пеленальном столе |
Наиболее удобное положение ребенка |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Хорошо растянуть края пупочной ранки указательным и большим пальцами левой руки Примечание: при невозможности раскрытия пупочной ранки из-за наличия засохшей корочки обильно смочить ранку тампоном с 3% р-ром перекиси водорода или стерильным растительным маслом и оставить на некоторое время (можно до следующего пеленания) |
Обеспечение максимального доступа к пупочной ранке |
|
|
2. Капнуть из пипетки в ранку 1--2 капли 3% р-ра перекиси водорода. Удалить образовавшуюся в ранке «пену» стерильной ватной палочкой движением изнутри кнаружи (сбросить палочку в лоток) |
Достижение механического очищения пупочной ранки |
|
|
3. Сохраняя растянутыми края пупочной ранки, обработать ее стерильной ватной палочкой, смоченной 70% этиловым спиртом, движением изнутри кнаружи (сбросить палочку в лоток) |
Обеспечение дезинфицирующего и подсушивающего эффекта. Обработка движениями изнутри кнаружи или от центра к периферии предупреждает занос инфекции в пупочную ранку |
|
|
4. Обработать кожу вокруг ранки этиловым спиртом с помощью ватной палочки движениями от центра к периферии (сбросить палочку в лоток) |
Предупреждение распространения инфекции на окружающие ткани |
|
|
5. Обработать (по необходимости) пупочную ранку (не затрагивая кожу вокруг ранки) 5% р-ром перманганата калия с помощью ватной палочки (сбросить палочку в лоток) |
Обеспечение дезинфицирующего и подсушивающего эффекта. «Крепкий» раствор перманганата калия может вызвать ожог кожи |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Запеленать ребенка и положить в кроватку набок |
Обеспечение безопасности ребенка |
|
|
2. Убрать пеленку с пеленального стола и поместить ее в мешок для грязного белья. Протереть рабочую поверхность пеленального стола дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание:
* обрабатывать пупочную ранку ежедневно до ее эпителизации (в среднем 10-14 дней, у недоношенных детей -- более продолжительно);
* при наличии изменений пупочной ранки (кровоточивость, гиперемия, выделения) срочно сообщить врачу; t строго соблюдать правила асептики и антисептики;
* можно обрабатывать пупочную ранку пенкообразующими антисептиками (лифузоль, статизоль), также как пуповинный остаток.
21. УТРЕННИЙ ТУАЛЕТ НОВОРОЖДЕННОГО РЕБЕНКА
Цель:
* обеспечить универсальную потребность ребенка «быть чистым»;
* способствовать формированию навыков чистоплотности;
* проводить профилактику заболеваний кожи и слизистых.
Показания: ежедневный правильный уход за ребенком.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* кипяченая вода комнатной температуры;
* пастеризованное растительное масло;
* ватные шарики и жгутики;
* лоток для обработанного материала;
* чистый набор для пеленания или одежда, расположенные на пеленальном столике;
* резиновые перчатки;
* дезинфицирующий раствор, ветошь;
* мешок для грязного белья.
Техника безопасности:
* не оставляйте ребенка без присмотра на пеленальном столе;
* используйте только стерильный материал и предметы ухода;
* при обработке носовых и слуховых ходов исключить использование твердых предметов.
Возможные проблемы: беспокойство, инфицирование кожи и] слизистых, переохлаждение ребенка (низкая температура в помещении, медленное выполнение манипуляции, холодные руки).
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Объяснить маме цель и ход предстоящей манипуляции и получить ее согласие |
Право матери на информацию |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости и быстроты выполнения манипуляции |
|
|
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать пеленальный столик дезинфицирующим раствором и постелить на него пеленку |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Раздеть ребенка (при необходимости подмыть) и положить на пеленальный столик |
Подготовка ребенка к манипуляции |
|
|
5. Сбросить одежду в мешок для грязного белья |
Предупреждение загрязнения окружающей среды |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Умыть ребенка промокательными движениями ватным тампоном, смоченным кипяченой водой |
Предупреждение раздражения кожи ребенка |
|
|
2. Обработать глаза ребенка от наружного угла глаза к внутреннему ватным тампоном, смоченным кипяченой водой (для каждого глаза использовать отдельный тампон) |
Предупреждение переноса инфекции из одного глаза в другой |
|
|
3. Аналогично обработке просушить глаза сухими ватными тампонами |
Удаление остатков влаги и обеспечение гигиенического комфорта |
|
|
4. Вращательными движениями прочистить носовые ходы тугими ватными жгутиками, смоченными в пастеризованном растительном масле или кипяченой воде (для каждого носового хода использовать отдельный жгутик). |
Обеспечение свободного носового дыхания. Размягчение «корочек» с помощью растительного масла и более" легкое их удаление |
Примечание: кроме пастеризованного растительного масла , обработки кожных складок можно использовать масло «Джонсон беби», детский крем и другие средства для ухода за ребенком
22. ПОДМЫВАНИЕ НОВОРОЖДЕННОГО И ГРУДНОГО РЕБЕНКА
Цель:
* обеспечить удовлетворение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;
* способствовать формированию навыков чистоплотности.
Показания:
* загрязнение тела при дефекации и мочеиспускании;
* смена подгузника.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
* проточная вода (температура 37--38 °С);
* марлевые салфетки;
* полотенце или мягкая пеленка;
* стерильное растительное масло;
* чистое белье, расположенное на пеленальном столике;
* резиновые перчатки;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательные условия:
* подмывать после дефекации обязательно;
* подмывать только проточной водой.
Возможные проблемы: развитие вульвитов, баланопоститов, инфекций мочевых путей при нарушении правил подмывания.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
1. Информировать маму о правилах проведения манипуляции |
Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Достижение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Отрегулировать температуру воды в кране, проверив ее запястьем |
Предупреждение ожогов у ребенка |
|
|
4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
5, Снять с ребенка запачканную одежду и сложить в мешок для грязного белья |
Подготовка ребенка к манипуляции. Предупреждение загрязнения окружающей среды |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Положить ребенка на левое предплечье и кисть руки |
Наиболее удобное расположение при данной манипуляции |
|
|
2. Подмыть под проточной водой, используя марлевые салфетки. Примечание: Необходимо помнить, что девочек подмывать только движениями спереди назад для предупреждения инфицирования мочевых путей. Если подмывание девочки производится с помощью влажной салфетки, менять ее после каждого движения сверху вниз. Подмывая мальчиков раннего возраста, не обнажать головку полового члена, так как у детей до 3-5 лет отмечается эпителиальное слипание крайней плоти с головкой полового члена |
Предупреждается «восходящий» путь попадания инфекции в мочеполовую систему девочки |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Уложив ребенка на пеленальный столик, полотенцем или мягкой пеленкой промокательными движениями осушить кожу |
Обеспечение безопасности и гигиенического комфорта. Уменьшение опасности переохлаждения |
|
|
2. Смазать паховые, ягодичные складки стерильным растительным маслом |
Профилактика опрелостей |
|
|
3. Запеленать (одеть ребенка) |
Обеспечение комфортного состояния |
|
|
4. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
23. ТЕХНИКА ПРОВЕДЕНИЯ ГИГИЕНИЧЕСКОЙ ВАННЫ НОВОРОЖДЕННОМУ И ГРУДНОМУ РЕБЕНКУ
Цель:
* соблюдение гигиены тела;
* обеспечение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;
* формирование навыков чистоплотности;
* закаливание ребенка.
Показания:
* правильный гигиенический уход за кожей ребенка.
Противопоказания:
* повышение температуры тела;
* заболевания ребенка;
* нарушение целостности кожных покровов.
Оснащение:
* ванночка для купания;
* пеленка для ванны или подставка;
* кувшин для воды;
* водный термометр;
* махровая или фланелевая рукавичка;
* детское мыло;
* флакон с 5% р-ром перманганата калия;
* большое махровое полотенце;
* чистый набор для пеленания или одежда, расположенные на пеленальном столике;
* стерильное растительное масло или детский крем;
* резиновые перчатки;
* дезинфицирующий раствор, ветошь;
* мешок для грязного белья.
Обязательные условия:
* первую гигиеническую ванну проводить после заживления пупоч-1 ной ранки;
* не купать ребенка сразу после кормления;
* при купании обеспечить в комнате температуру 22-24 °С;
* определять температуру воды для купания только с помощью термометра (не допускается определение температуры воды путем погружения локтя в воду).
Техника безопасности:
* не оставлять ребенка одного без присмотра в ванночке или на neленальном столике воизбежание опасности аспирации воды или падения;
* обращать внимание на состояние ребенка, дыхание, цвет кожи; движения.
|
Этапы |
Обоснование |
|
|
Подготовка к манипуляции |
||
|
I. Объяснить маме цель и ход проведения манипуляции |
Право матери на информацию |
|
|
2. Подготовить необходимое оснащение |
Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
|
|
3. Поставить ванночку в устойчивое положение |
Обеспечение безопасность проведения манипуляции |
|
|
4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
5. Обработать внутреннюю поверхность ванночки дезраствором. Вымыть ванночку щеткой, ополоснуть кипятком |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
6, Протереть пеленальный столик дезинфицирующим раствором и положить на него пеленку |
Обеспечение инфекционной безопасности. Создание комфортных условий для ребенка |
|
|
7. Положить на дно ванночки пеленку, сложенную в несколько слоев (края пеленки не должны заходить ни боковые стенки ванночки) |
Создание комфортных условий. Сохранение правильного положения пеленки в ванночке |
|
|
8, Положить в ванну водный термометр. Наполнить ванну водой на '/2 или '/3 t - 36-37 °С. Примечание: а) при заполнении ванны водой чередовать холодную и горячую воду; б) до эпителизации пупочной ранки купать ребенка в кипяченой или пропущенной через фильтр воде; в) проводить контроль температуры йоды только с помощью термометра; г) при необходимости добавить в панну несколько капель 5% р-ра перманганата калия до бледно-розового окрашивания воды |
Профилактика ожогов у ребенка Обеспечение безопасности ребенка Исключение образования водяного пара в большом количестве |
|
|
9. Набрать из ванны воду в кувшин для ополаскивания ребенка |
За время купания вода в кувшине остывает на 1-2 °С и обеспечивает закаливающий эффект |
|
|
10. Раздеть ребенка (при необходимости подмыть под проточной водой) |
Подготовка ребенка к манипуляции |
|
|
11. Сбросить одежду в мешок для грязного белья |
Предупреждение загрязнения окружающей среды |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Взять ребенка на руки, поддерживая одной рукой спину и затылок, правой -- ягодицы и бедра |
Наиболее удобная фиксация ребенка |
|
|
2. Медленно погрузить малыша в воду (сначала ножки и ягодицы, затем верхнюю половину туловища). Вода должна доходить до линии сосков ребенка, верхняя часть груди остается открытой. Освободить правую руку, продолжая левой поддерживать голову и верхнюю половину туловища ребенка над водой |
Обеспечивается максимальное расслабление мышц. Исключается перегревание ребенка. Наиболее удобная фиксация малыша при проведении манипуляции. Предупреждается попадание воды в слуховые ходы ребенка |
|
|
3. Надеть на свободную руку «рукавичку» (при необходимости намылить ее детским мылом) и помыть ребенка в следующей последовательности: голова (от лба к затылку)-шея-туловище-конечности (особенно тщательно промыть естественные складки кожи). Последними обмыть половые органы и межъягодичную область |
Исключение травмирования кожи. Предупреждение попадания воды и мыла в глаза, уши. Предупреждение переноса инфекции из наиболее загрязненных участков кожи на другие ее поверхности |
|
|
4. Снять «рукавичку». Приподнять ребенка над водой. Перевернуть ребенка лицом вниз. Ополоснуть малыша водой из кувшина (вода остыла до 35--36 °С). Примечание: желательно иметь помощника |
Достижение инфекционной безопасности. Уменьшение вероятности попадания воды в глаза и уши. Обеспечение закаливающего эффекта |
|
|
5. Накинув полотенце, положить ребенка на пеленальный столик. Осушить кожные покровы промокательными движениями |
Предупреждение переохлаждения. Обеспечение безопасности ребенка. Предупреждение появлений раздражения кожных покровов ребенка |
|
|
Завершение манипуляции |
||
|
1. Обработать естественные складки кожи стерильным растительным маслом или детским кремом |
Предупреждение появления опрелостей |
|
|
2. Одеть ребенка и уложить в кроватку |
Обеспечение комфортного состояния |
|
|
3. Пеленку с пеленального стола и «рукавичку» поместить в мешок для грязного белья («рукавичку» обязательно прокипятить). Слить воду из ванночки и сполоснуть ее. Обработать внутреннюю поверхность ванны и рабочую поверхность пеленального стола дезраствором. Снять перчатки, вымыть и осушить руки |
Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание:
* первую гигиеническую ванну проводят после отпадения пуповинного остатка;
* в первом полугодии жизни гигиенические ванны выполняют ежедневно, во втором -- через день, после года -- 2 раза в неделю;
* продолжительность ванны для детей первого года жизни не более 5--7 мин, на втором году -- 8--10 мин, для детей старше 2 лет -- 10-- 15 мин;
* мыло при купании детей первого года жизни используют 2 раза в неделю, у старших -- 1 раз в неделю;
* гигиенические ванны желательно проводить в определенные часы, не ранее 1 ч после кормления или за 10-15 мин до него, за 1-1,5 ч до сна;
* предметы, необходимые для проведения ванны и ухода за ребенком, нужно приготовить заранее, чтобы купание, уход за кожей и пеленание проходили как можно быстрее;
* температура воздуха в помещении должна быть 22-24 °С, двери и окна следует закрыть;
* при необходимости рядом с ванночкой и столом для пеленания включают обогреватель.
24. ПЕЛЕНАНИЕ НОВОРОЖДЕННЫХ И ГРУДНЫХ ДЕТЕЙ
Цель:
* создать оптимальные температурные условия для ребенка;
* создать ребенку максимальный комфорт.
Показания:
* защита ребенка от потери тепла;
* предупреждение загрязнения постельного белья.
Противопоказания:
* недоношенность 11--IV степени;
* возраст старше 3 мес.
Оснащение:
* тонкая и теплая распашонки;
* фланелевая и тонкая пеленки;
* подгузник марлевый или одноразовый;
* пеленальный стол;
* резиновые перчатки;
* емкость с дезинфицирующим раствором, ветошь.
Обязательные условия:
* использовать метод свободного пеленания (оставляется небольшое пространство в пеленках для свободного движения ребенка);
* шапочку надевать только после ванны и на время прогулок;
* правильная фиксация пеленок («замочек» расположен спереди);
* исключить образование грубых складок, наличие булавок, пуговиц и т.п.
Возможные проблемы:
* беспокойство из-за складок пеленок,
* потертости кожи при нарушении техники пеленания,
* перегревание или переохлаждение,
* нарушение дыхания, пищеварения при тугом пеленании.
Этапы
Обоснована
1. Объяснить маме цель и ход предстоящей манипуляции
Подготовка к манипуляции
2. Подготовить необходимое оснащение
Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком. Предупреждение нарушений развития костно-мышечной системы
Обеспечение четкости выполнения манипуляции
|
Этапы |
Обоснования |
|
|
1 Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать пеленальный столик дезраствором |
Обеспечение инфекционной безопасности |
|
|
4. Уложить на пеленальном столе пеленки послойно (снизу вверх: фланелевая пеленка, тонкая пеленка, подгузник). Приготовить распашонки, вывернув тонкую швами наружу |
Достижение четкости проведения пеленания |
|
|
5. Распеленать ребенка в кроватке (при необходимости подмыть и осушить чистым полотенцем), положить на пеленальный стол |
Обеспечение проведения манипуляции |
|
|
Выполнение манипуляции |
||
|
1. Надеть на ребенка тонкую распашонку швами наружу, разрезом назад, затем фланелевую разрезом вперед |
Предупреждение охлаждения грудной клетки |
Подобные документы
Дородовый патронаж. Оценка новорожденного по шкале Апгар. Первичная обработка новорожденного. Ежедневный утренний туалет новорожденного. Патронаж к новорожденному. Кувез. Кормление недоношенных через пипетку, зонд. Уход за недоношенном ребенком.
методичка [17,0 K], добавлен 21.09.2008Этапы развития ребенка по месяцам до года. Плач ребенка и его причины. Заболевания желудочно-кишечного тракта младенца. Кормление ребенка грудью. Обработка пупочной ранки новорожденного. Особенности ухода за кожей и разными частями тела новорожденного.
реферат [36,1 K], добавлен 12.11.2011Правила измерения длины и массы тела, окружности головы и груди ребенка. Методы лечения гипотрофии - хронического расстройства питания. Причины развития паратрофии и гипостратуры. Признаки биологической акселерации детей. Гигиена детей первого года жизни.
презентация [3,0 M], добавлен 31.10.2013Организация питания больных в лечебном учреждении. Особенности кормления пациентов ложкой, с помощью поильника. Искусственное питание. Введение пищи через желудочный зонд. Введение назогастрального зонда. Осуществление питания подкожно и внутривенно.
презентация [587,1 K], добавлен 28.03.2016Профессиональный уход за тяжелобольным пациентом. Последовательность действий медицинской сестры для обеспечения безопасности кормления больного. Организация питания через зонд. Питание через прямую кишку. Кормление ложкой и с помощью поильника.
презентация [1,2 M], добавлен 06.02.2016Уход как важная часть организации лечения, воспитания ребенка. Описание ухода за ребенком в период новорожденности, пребывание дома. Материнский уход: правила пеленания, обработки пеленок, туалет малыша. О вскармливании. Декларация прав новорожденного.
статья [30,5 K], добавлен 27.11.2009Профилактика аллергических заболеваний новорожденного. Режим дня, сбалансированность питания и питьевой режим беременной. Профилактика инфекционных и гнойно-септических заболеваний. Патронаж детей первого года жизни. Рекомендации по уходу за ребенком.
реферат [29,1 K], добавлен 23.12.2014Преимущества грудного вскармливания детей первого года жизни. Структура и свойства женского молока, его необходимость для новорожденного ребенка; значение кормления для матери. Организация работы родильного отделения по пропаганде грудного вскармливания.
курсовая работа [74,6 K], добавлен 27.02.2011Физическая культура первого года жизни ребенка: гимнастика, специальные виды гимнастики для малышей, динамическая гимнастика, футбол. Основные приемы массажа. Основные приемы закаливания детей первого года жизни: закаливание воздухом.
реферат [66,8 K], добавлен 04.03.2003Правильно организованный режим. Умственное и физическое развитие ребенка. Кормление и бодрствование малыша. Пробуждение и отход ко сну, дневной и ночной сон. Игры и гигиенические мероприятия. Собственный распорядок дня у деток первого года жизни.
реферат [20,0 K], добавлен 09.05.2014


