Педагогические условия формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма

Выявление педагогических условий и разработка модели формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательном процессе вуза. Требования к отбору учебного материала для формирования лингвопрофессиональной компетенции.

Рубрика Медицина
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 25.07.2018
Размер файла 113,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

АВТОРЕФЕРАТ

на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Педагогические условия формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма

13.00.08 - Теория и методика профессионального образования

Надточий Светлана Олеговна

Воронеж - 2009

Работа выполнена в ГОУ ВПО

«Воронежский государственный технический университет»

Научный руководитель

доктор педагогических наук, профессор Комарова Эмилия Павловна

Официальные оппоненты

доктор педагогических наук, профессор, член-корреспондент РАО, Вербицкий Андрей Александрович

доктор филологических наук, профессор, Макеева Марина Николаевна

Ведущая организация

ГОУ ВПО «Воронежский государственный педагогический университет»

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Интеграция российского профессионального образования в мировую образовательную систему, участие России в мировых экономических процессах, расширение международных контактов, сотрудничество с зарубежными партнерами и переход к информационному обществу обусловили изменения в современной системе подготовки специалиста в вузе с целью формирования конкурентоспособного и компетентного профессионала, способного осуществлять внешнеэкономическую деятельность на международном рынке труда.

Одним из стратегических направлений современной политики России является развитие туризма как важнейшей сферы деятельности современной экономики, нацеленной на удовлетворение потребностей людей и повышение качества жизни населения (Стратегия развития туризма в Российской федерации на период до 2015г.). Таким образом, государство серьёзно заинтересовано как в развитии туризма, так и в высокоэффективном кадровом обеспечении комплекса туристических услуг для удовлетворения потребностей российских и иностранных туристов.

Туризм признан экономическим феноменом XX столетия, ему пророчат блестящее будущее и в наступившем веке (И.Л. Семичастный). Однако, по мнению исследователей и работодателей, уровень лингвопрофессиональной подготовки менеджеров в области туризма не соответствует изменившимся требованиям международного рынка труда. В связи с этим была выявлена актуальность задачи подготовки высококвалифицированных менеджеров в области туризма, способных осуществлять лингвопрофессиональную деятельность в контексте внешнеэкономического сотрудничества.

Степень разработанности проблемы. Вопросы формирования профессиональной иноязычной компетенции будущего специалиста, которая связывается с его готовностью к профессиональной рефлексии, самореализации и саморазвитию исследуются в научных работах А.Н. Андриенко, О.А. Артемьевой, Л.К. Борозенец, Н.Н. Гавриленко, Е.А. Грааевой, М.Г. Евдокимовой, В.Н. Зыковой, З.Н. Кажановой, Э.П. Комаровой, А.А. Леонтьева, Т.В. Лучкиной, М.Н. Макеевой, Р.П. Мильруда, О.Н. Морозовой, Н.Н. Прудниковой, А.Б. Самсоновой, В.Ф. Тенищевой, И.А. Цатуровой, Л.П. Циленко, М.З. Шишло и др.; специфику содержания профессионального образования в туризме рассматривают учёные И.В. Зорин, А.И. Зорин, С.И. Инюшкина, В.И. Жолдак, В.А. Кальней, В.А. Квартальнов, А.М Новиков, А.А. Остапец-Свешников, А.И. Сесёлкин, Н.В. Панфилова, В.Ю. Питюков, С.Е. Шишов и др.; проблемам формирования профессионально-значимых качеств студентов - будущих менеджеров в области туризма и развитию их коммуникативной компетентности посвящены исследования Е.А. Алилуйко, О.В. Бондаренко, В.Н. Буданова, Т.Н. Ефремцевой, А.Л. Денисовой, О.Ю. Марковой, И.А. Мозолевой, Е.В. Мошняги, Ж.В. Перепёлкиной, И.А. Шапошниковой, А.П. Шеншиной и др.

Данные работы способствуют накоплению и систематизации научной информации по исследуемой проблеме, однако процесс формирования лингвопрофессиональной компетенции (ЛПК) менеджеров в области туризма, теоретические и методические основы её формирования в образовательном процессе вуза в них не рассматриваются. Таким образом, существуют объективные противоречия между:

· потребностью международного рынка труда в высококвалифицированных специалистах, обладающих высоким уровнем лингвопрофессиональной подготовки, и недостаточной готовностью менеджеров в области туризма осуществлять лингвопрофессиональную деятельность в условиях динамично развивающейся экономики;

· богатыми возможностями образовательной области «Иностранный язык» в формировании лингвопрофессиональной компетенции специалиста и неразработанностью педагогических условий, способствующих достижению поставленной цели в процессе подготовки менеджеров в области туризма в высшей школе.

В свете вышеизложенных противоречий назрела настойчивая потребность исследовать процесс формирования лингвопрофессиональной компетенции студентов, будущих менеджеров в области туризма в вузе.

Проблема исследования сформулирована следующим образом: каковы педагогические условия формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательном процессе вуза.

Актуальность проблемы, её теоретическая и практическая значимость, определили выбор темы диссертационного исследования: «Педагогические условия формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма».

Объект исследования - процесс профессиональной подготовки менеджеров в области туризма в вузе.

Предмет исследования - педагогические условия формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательном процессе вуза.

Цель исследования - выявить педагогические условия и разработать модель формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательном процессе вуза.

Анализ научной психолого-педагогической литературы и практической деятельности преподавателей вуза позволил сформулировать гипотезу исследования, которая состоит в том, что эффективность формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма обеспечивается, если:

· выделены структурные компоненты лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма, содержательно отвечающие требованиям современного рынка труда, и разработана модель её формирования, как основа данного процесса в реальной педагогической практике;

· выявлены педагогические условия, обеспечивающие формирование лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма и способствующие повышению их компетентности в целом.

· подготовка специалистов строится на основе разработанной методики формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в условиях вуза, базирующейся на использовании инновационных форм и методов подготовки специалистов.

В соответствии с проблемой, целью, объектом, предметом и гипотезой исследования были определены задачи:

· провести теоретический анализ научной психолого-педагогической литературы по теме исследования и обосновать особенности практики иноязычной профессиональной подготовки менеджеров в области туризма;

· выявить роль информационных технологий как средства формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма;

· разработать модель формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма;

· сформулировать методические требования к отбору и конструированию учебного материала для формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма;

· определить педагогические условия формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма;

· разработать методику формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма;

· провести опытно-экспериментальную проверку эффективности разработанной методики.

Теоретико-методологическую основу исследования составили:

· положения компетентностного подхода в качестве основы для определения содержания и методов подготовки специалиста (В.И. Байденко, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, И.Г.Галямина, В.А. Кальней, Н.В. Кузьмина, А.К. аркова, Р.П. Мильруд, А.М. Митяева, Н.В. Молоткова, В.В. Рябов, В.В. Сериков, Ю.В. Фролов, Л.Ю. Шемятихина и др.);

· положения личностно-ориентированного подхода (О.В. Артюшкин, И.А. Зимняя, И.Л. Бим, Л.С. Выготский, Л.В. Занков, Ю.Н. Кулюткин, В.А. Сухомлинский, T. Hutchinson, J. Richards и др.);

· положения контекстного, когнитивно-ориентированного подхода (А.А. Вербицкий, К.С. Гамбург, Т.Д. Дубовицкая, Н.В. Жукова, Л.М. Калугина, О.Г. Ларионова, А.Б. Самсонова, В.Ф. Тенищева, Т.А. Тиханкина, О.А. Шевченко и др.);

· методы, принципы и подходы к использованию информационных технологий обучения (О.А. Артемьева, М.А. Бовтенко, Е.Н. Козловский, А.П. Ершов, В.А. Извозчиков, Ф.Г. Золотавина, А.А. Леонтьев, Р.П. Мильруд, Е.С. Полат, Тьерри Лансьен, Франсуа Манжено и др.);

· идеи проблемно-модульного подхода (М.А. Чошанов, В.В. Гузеев, Н.О. Деньгина, О.Е. Ломакина, Р.И. Курбатов, Ю.Л. Хотунцев).

· теоретические и практические исследования содержания профессионального образования в области туризма (О.В. Бондаренко, В.Н. Буданов, В.И. Жолдак, И.В. Зорин, А.И. Зорин, В.А. Кальней, В.А. Квартальнов, А.А. Остапец-Свешников, А.И. Сесёлкин, С.Е. Шишов);

· теоретические исследования психологической природы процесса чтения (А.А. Смирнов, А.Н. Соколов, З.И. Клычникова, П. Хэгболдт, Л.М. Шварц, Л.П. Доблаев, Б.Г. Ананьев, А.А. Вейзе, О.Д. Кузьменко, Г.В. Рогова, Т.Е. Сахарова и др.), теории обучения иноязычному профессионально ориентированному чтению в неязыковом вузе (С.Н. Каширский, Э.П. Комарова, Е.И. Латушко, А.И. Новикова, Л.П. Раскопина, Т.С. Серова, А.А. Тихонова, С.К. Фоломкина), теории формирования терминологической базы специалиста (И.Ф. Абдулмянова, О.В. Артюшкин, Л.П. Кистанова, Т.Г. Рыбалко, И.И. Халеева).

Методология и задачи исследования определили выбор наиболее эффективных методов исследования и построения педагогического эксперимента:

· теоретические, включающие изучение и анализ научной лингвистической, психологической и педагогической отечественной и зарубежной литературы по теме исследования, сравнительно-сопоставительный, ретроспективный анализ, сравнение, обобщение, описание, научное прогнозирование, доказательство, моделирование и систематизация;

· эмпирические - наблюдение, интервьюирование, анкетирование, педагогический эксперимент (констатирующий и формирующий), тестирование, статистические методы обработки данных, экспертное оценивание полученных результатов.

Опытно-экспериментальной базой исследования стали ГОУ ВПО «Воронежский государственный технический университет» и АНОО ВПО «Воронежский институт высоких технологий».

Организация исследования. Реализация цели и задач исследования, проверка его гипотезы осуществлялись в три этапа, в период с 2005 по 2009 гг. на базе кафедры иностранных языков и технологий перевода ГОУ ВПО «Воронежский государственный технический университет» и кафедры межкультурных коммуникаций АНОО ВПО «Воронежский институт высоких технологий.

На первом этапе - поисково-аналитическом (2005 - 2006 гг.) осуществлялась организационно-методическая подготовка экспериментального обучения: изучалось состояние проблемы подготовки менеджеров в области туризма в научной психолого-педагогической литературе, проводился анализ передового педагогического опыта формирования лингвопрофессиональной компетенции специалистов, определялись возможности активизации учебно-познавательной деятельности обучающихся, формировалась общая концепция исследования. В результате были определены объект, предмет, гипотеза и задачи исследования, система теоретических и методологических принципов и подходов, составлена программа исследования.

На втором этапе - опытно-экспериментальном (2006-2008 гг.) разрабатывалась модель и апробировалась методика формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма: проводился отбор и конструирование содержания учебного материала, выявлялись педагогические условия организации учебного процесса для достижения поставленной цели, осуществлялся констатирующий и формирующий эксперимент.

На третьем этапе - обобщающем (2008 - 2009 гг.) - был проведён анализ и систематизация данных, полученных в ходе теоретического и опытно-экспериментального исследования проблемы, в результате чего была выявлена эффективность разработанной методики и обоснована необходимость внесения изменений в существующий процесс подготовки менеджеров в области туризма, завершено оформление текста диссертации, сформулированы основные выводы и рекомендации.

Научная новизна исследования заключается в:

1) определении лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма как умение воспринимать аутентичные тексты в сфере туризма с целью извлечения необходимой профессионально-значимой информации, переводческая готовность, умение оперировать иноязычной общенаучной и специальной терминологией, находить, анализировать, критически переосмысливать и использовать переработанную информацию с помощью мультимедийных технологий и обосновании её структурных компонентов (когнитивный, деятельностный, аксиологический, оценочно-рефлексивный).

2) обосновании этапов формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма (работа с профессионально-направленным аутентичным текстовым материалом, формирование переводческой готовности; работа с терминологическим глоссарием, квазипрофессиональная деятельность; развитие способности самостоятельно находить, анализировать, критически переосмысливать и использовать переработанную информацию), соотнесённых с уровнями её сформированности (лингвопрофессиональная осведомлённость, лингвопрофессиональная грамотность, лингвопрофессиональная компетентность).

3) выявлении педагогических условий, способствующих формированию лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательном процессе вуза:

- целевое условие, предполагающее целенаправленный отбор принципов и подходов к обучению с опорой на государственный стандарт и требования современного рынка труда для эффективного достижения поставленной цели;

- содержательное условие, включающее определение структуры лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма и критериев её оценки, а также разработку на основе выявленных принципов и подходов учебно-методического пособия, направленного на формирование компонентов лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма с помощью специально отобранного аутентичного высокоинформативного структурированного текстового материала и системы заданий, благодаря определенной последовательности и внутренней взаимосвязи которых, обеспечивается наиболее оптимальное и эффективное развитие у студентов высокого уровня лингвопрофессиональной компетенции;

- технологическое условие, определяющее формы, методы и средства формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в условиях вуза, предполагающее использование информационных технологий и компьютерной обучающей и контролирующей программы, разработанной с учётом психолого-педагогических требований к её разработке и использованию (методологический аспект, эргономический и здоровьесберегающий аспект, информационный аспект, технологический аспект).

Теоретическая значимость исследования заключается в раскрытии содержания понятия лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма, обосновании целесообразности её формирования в рамках компетентностного, личностно-ориентированного, контекстного, проблемно-модульного подходов в вузе с учётом требований современного рынка труда. Расширено научное представление о педагогических условиях в области теории и методики профессионального образования при изучении иностранного языка в процессе формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма.

Практическая значимость и реализация результатов исследования подтверждается внедрением результатов исследования, обеспечивающих формирование лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательный процесс ГОУ ВПО «Воронежский государственный технический университет, АНОО ВПО «Воронежский институт высоких технологий». При этом самостоятельное практическое значение имеют:

· подготовленное автором учебное пособие «Йconomie et infrastructure du tourisme» (Гриф УМО по образованию в области финансов, учёта и мировой экономики), включающее три тематических цикла, интегрирующие выявленные компоненты лингвопрофессиональной компетенции;

· компьютерная обучающая и контролирующая программа «Экономика и инфраструктура туризма», созданная на основе апробированного учебного пособия, позволяющая оптимизировать учебный процесс, а также значительно повысить мотивацию студентов, может быть использована в различных учебных заведениях при обучении и повышении квалификации менеджеров в области туризма.

На защиту выносятся:

1. Модель формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма;

2. Педагогические условия формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в высшей школе;

3. Методика формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма с применением электронных образовательных ресурсов.

Апробация и внедрение результатов исследования. Теоретические положения и материалы диссертационного исследования нашли своё отражение в учебном пособии «Экономика и инфраструктура туризма», предназначенного для студентов, обучающихся по специальностям 100103 «Социально-культурный сервис и туризм», 080102 «Мировая экономика» (гриф УМО Мин. Обр. РФ), компьютерной обучающей программе «Экономика и инфраструктура туризма», в докладах на Международной научно-практической конференции «Коммуникативная лингвистика и межкультурная коммуникация» (М., 2006), на VI, VII, XI-ой международных научно-практических конференциях «Формирование профессиональной культуры специалистов XXI века в техническом университете» (СПб., 2006, 2007, 2009), на VI, VII, VIII, XI-ой международных научно-практических конференциях «Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы» (Воронеж, 2006, 2007,2008, 2009).

Основные результаты обсуждались на заседаниях кафедры «Иностранные языки и технологии перевода» Воронежского государственного технического университета и научных семинарах кафедры «Межкультурные коммуникации» Воронежского института высоких технологий, на заседаниях Межрегиональной научно-исследовательской лаборатории «Современные технологии в образовании и бизнесе» ГОУ ВПО «Тамбовский государственный технический университет». По проблеме исследования опубликовано 16 работ общим объемом 21,5 печ.л., в т.ч. авторских 18,8 печ.л.

Результаты исследования внедрены в учебный процесс подготовки студентов ГОУ ВПО «Воронежский государственный технический университет», АНОО ВПО «Воронежский институт высоких технологий», что подтверждается соответствующими справками о внедрении.

Структура диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, включает 8 таблиц, 9 рисунков, 5 схем, 3 приложения и библиографический список литературы, насчитывающий 210 наименований.

лингвопрофессиональная компетенция менеджер туризм

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении дано обоснование актуальности исследования, показано общее состояние проблемы, определены объект, предмет, цель исследования, сформулированы гипотеза и задачи, раскрыты методы исследования, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, представлены сведения о достоверности, апробации и внедрении ее результатов в практику, выдвинуты положения, выносимые на защиту, раскрыта структура содержания диссертационного исследования.

В первой главе «Теоретический аспект формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма» даётся анализ разработанности обозначенной проблемы, рассматриваются социально-педагогические предпосылки изучения проблемы формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательном процессе вуза. Представлена характеристика средств информационных технологий, применяемых для формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма с целью оптимизировать образовательный процесс.

Обзор научных исследований позволил проанализировать понятия «компетентность» и «компетенция» в рамках компетентностного подхода в современной системе образования. Выявлено, что некоторые учёные используют их как взаимозаменяемые, синонимичные (Н.Д.Гальскова, З.И. Клычникова, Е.Н. Соколова), однако большинство исследователей разграничивают данные понятия (Ю.И. Алюшина, Н.В. Баграмова, М.В. Булыгина, А.А. Вербицкий, Н.А. Дмитриевская, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, С.И. Змеев, Д.И. Иванова, Н.В. Кузьмина, Р.П. Мильруд, А.М. Митяева, К.Г. Митрофанов, Л.А. Петровская, О.В. Соколова, и др.).

Анализ различных точек зрения позволил определить компетентность как совокупность качеств личности, обладающей опытом успешной реализации профессиональной компетенции в заданной сфере деятельности. Для выявления требований, предъявляемых современному специалисту, раскрыты понятия «профессиональная компетентность» (Э.Ф. Зеер, Е.К. Климов, Н.В. Клюева, А.К. Маркова, Н.В. Набатова, К.К. Платонов,Ю О.Н. Шахматова, В.М. Шепель), «профессионализм» (А.С. Андриенко), «профессионально важные качества специалиста» (В.Д. Шадриков).

В исследовании были рассмотрены профессиональные и личностные характеристики специалиста в области туризма (Н.В. Набатова, О.В. Бондаренко), его функции в контексте осуществления внешнеэкономической деятельности (В.Н. Буданов), подчёркнута важность формирования терминологической базы специалиста (О.В. Артюшкин, Л.П. Кистанова), определены необходимые для её формирования данные смежных дисциплин, составляющих профессиональную грамотность менеджера в области туризма: экономика и финансы, интернет - технологии, маркетинг, страхование, реклама, вопросы трансферта туристов, приемы бесконфликтного общения и т.д. (В.Н. Буданов); выявлена важность формирования учебно-исследовательской компетентности в целях саморазвития, личностного роста, целостной самоорганизации и синтеза деятельностного и личностного опыта менеджера в области туризма в процессе учебной и профессиональной деятельности (А.Н. Митяева).

Освоение информационных технологий является одной из приоритетных задач профессионального образования в условиях глобализации информационного пространства (В.П.Беспалько, Т.В. Васильева, М.Г. Евдокимова, А.П. Ершов, Ф.Г. Золотавина, В.А. Извозчиков, А.А. Леонтьев, А.В. Могилев, Е.С. Полат, Жан-Эмманюэль Ле Брэ, Ги Аркембург, Тьерри Лансьен, Элен Годинэ, Мари-Жозэ Барбо, Женевьев Жакино, Франсуа Манжено, Уинфрид Ульхир, Михаэль Мюллер-Фервейн и др.). Проведённый анализ исследований применения информационных технологий показал, что мультимедийные средства обучения представляют интерес как системная категория, информационно-педагогический феномен, характеризующиеся прогрессивно организованной информационной средой, развитой технико-технологической, аппаратно-программной базой, которые позволяют интегрировать преимущества традиционных информационных технологий и охватить весь комплекс операций по сбору, хранению, обработке, продуцированию и предъявлению информации как потенциального знания в целях его эффективного освоения, предоставляя неограниченный доступ к аутентичной профессиональной информации, возможность развития когнитивной активности обучающихся и формирования у них устойчивой мотивации обучения.

Особенности реализации современного туристического продукта не позволяют говорить о полноценном рынке без соответствующего информационного обеспечения, поэтому применение современных информационных технологий в туризме является особенно актуальным (Н.В. Макарова, М. Пальчук). Было выявлено, что на сегодняшний день отсутствуют комплексные работы, раскрывающие специфику использования информационных технологий в процессе лингвопрофессиональной подготовки менеджеров в области туризма, учитывающие психолого-педагогические условия разработки и использования мультимедийной компьютерной обучающей и контролирующей программы, интернет-ресурсов, электронных учебников, что предполагает разработку данной проблемы в целях обновления содержания, форм и методов формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма.

Итак, в результате анализа существующего опыта подготовки менеджеров в области туризма и выявленных требований к конкурентоспособному специалисту было выявлено, что для того чтобы быть востребованным на современном рынке труда и интегрироваться в мировую экономику, менеджер в области туризма должен владеть сформированной лингвопрофессиональной компетенцией, определяемой в настоящем исследовании как умение воспринимать аутентичные тексты в сфере туризма с целью извлечения необходимой профессионально-значимой информации, переводческая готовность, умение оперировать иноязычной общенаучной и специальной терминологией, анализировать, критически переосмысливать и использовать переработанную информацию с применением мультимедийных технологий.

Во второй главе «Модель формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджера в области туризма» были выделены и научно обоснованы принципы и подходы построения модели, определены структура, критерии и уровни сформированности лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма, формы, методы, средства и этапы её формирования в условиях учебной информационно-технологической среды вуза; произведён отбор и конструирование содержания обучения для эффективной реализации модели в процессе опытно-экспериментальной проверки её эффективности.

В основу построения модели формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма (рис. 1) были положены:

· компетентностный подход, обеспечивающий ориентацию обучения менеджеров в области туризма на формирование лигвопрофессиональной компетенции как основы самоопределения, самоактуализации эффективной профессиональной деятельности;

· личностно-ориентированный подход, создающий условия для свободного развития, максимальной реализации возможностей и воспитания менеджера туризма как высококультурного, эрудированного специалиста с развитыми гражданскими качествами на основе восприятия общечеловеческих ценностей;

· контекстный подход, позволяющий обеспечить моделирование будущей профессиональной деятельности менеджеров в области туризма в результате квазипрофессионального субъект-субъектного взаимодействия;

· информационно-технологический подход, предполагающий использование средств информационных технологий в процессе формирования лингвопрофессиональной компетенции и в дальнейшей профессиональной деятельности менеджеров в области туризма;

· проблемно-модульный подход, развивающий критическое мышление и рефлексивные способности менеджеров в области туризма.

К методическим принципам построения модели формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма нами отнесены принципы: системность, профессиональная направленность, проблемность, гуманизация, когнитивная визуализация, межпредметная интеграция.

Рис. 1. Модель формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма

Исходными положениями для определения структуры лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма стали основополагающие задачи организации обучения и процесса профессиональной подготовки студентов на компетентностной основе в системе отечественного высшего образования: развитие ценностно-смысловой устремлённости, развитие знаниево-ориентировочной основы, развитие операциональных основ профессионализма, развитие индивидуального стиля деятельности (А.А. Митяева); концепция И.А. Зимней, выделяющей а) готовность к проявлению компетентности; б) владение знанием содержания компетентности; в) опыт проявления компетентности в разнообразных стандартных и нестандартных ситуациях; г) отношение к содержанию компетентности и объекту ее приложения; д) эмоционально-волевая регуляция процесса и результата проявления компетентности.

Исходя из вышеизложенных положений, в работе выделены четыре составляющих структурных компонента лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма и критерии их оценки: когнитивный (профессионально ориентированный набор знаний менеджеров в области туризма, направленный на осуществление лингвопрофессионального внешнеэкономического взаимодействия), деятельностный (совокупность умений, направленных на решение лингвопрофессиональных проблем, предлагаемых менеджерам в процессе учебной и/или квазипрофессиональной деятельности), аксиологический (личностно-ориентированная мотивация, ценностные установки менеджера), оценочно-рефлексивный (умения и навыки рефлексивного поведения, самостоятельной оценки уровня лингвопрофессиональной компетенции в процессе обучения и в ходе будущей профессиональной деятельности).

Формами, которые способствуют формированию лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма, являются проблемные задания, тренинги, профильные практические занятия в мультимедийном классе, научно-исследовательская работа студентов, обучение в сотрудничестве, культурный ассимилятор.

Средствами выступает аутентичный материал, учебное пособие, мультимедийные средства: компьютерная обучающая программа, электронные учебники, интернет-ресурсы.

В ходе исследования были определены этапы формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма:

I этап - работа с профессионально-направленными аутентичными текстами, актуализирующая развитие различных видов чтения (изучающего, ознакомительного, поискового, просмотрового, создающе-информативного), переводческую готовность.

II этап - формирование терминологической базы обучающихся: работа с терминологическим глоссарием и словарём аббревиатур, осуществление квазипрофессиональной деятельности в различных видах профессиональных ситуаций, изучение и составление профессиональной документации, презентация информационного графа текста и построение графов (когнитивных графических элементов) обучающимися.

III этап - развитие способности самостоятельно находить, анализировать, критически переосмысливать и использовать переработанную информацию в различных ситуациях профессиональной деятельности.

В исследовании были выделены уровни сформированности лингвопрофессиональной компетенции:

I. Лингвопрофессиональная осведомлённость (низкий уровень) - отсутствие или наличие отдельных навыков ЛПК: неавтоматизированные навыки профессионально-ориентированного чтения, знание отдельных терминологических единиц, неадекватный перевод профессиональных аутентичных текстов, отсутствие или недостаточная сформированность навыков реферирования и аннотирования научного текста.

II. Лингвопрофессиональная грамотность (средний уровень) - сформированные навыки профессионального чтения, умение получить целостное представление о понятии, исходя из значений терминологических элементов, соблюдение правильной последовательности действий в процессе перевода, понимание терминологических соответствий, наличие навыков реферирования и аннотирования научного текста.

III. Лингвопрофессиональная компетентность (высокий уровень) - автоматизированные навыки зрелого создающее-информативного чтения, сформированная терминологическая база обучающегося - готовность и способность пользоваться терминологическим тезаурусом в учебной и профессиональной деятельности, совершенствуя свой профессиональный уровень, адекватный перевод текстов по специальности, сформированность навыков реферирования и аннотирования научного текста, поиска и последующего использования переработанной информации.

Модель формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма реализуется поэтапно в соответствии с выделенными блоками и обеспечивает динамику индивидуального уровня сформированности лингвопрофессиональной компетенции обучающихся в процессе опытно-экспериментальной работы.

Конкретизируя содержание формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма, мы рассматриваем аутентичный текст (Р.П. Мильруд), обладающий лингводидактическими особенностями и наполненностью актуальной, ценностно-значимой информацией из области экономики туризма. Выявлено, что создающе-информативное чтение (Т.С. Серова, Л.П. Раскопина, 2005) и его подвиды (изучающее, просмотровое, ознакомительное, поисковое) играют важнейшую роль в будущей профессиональной деятельности менеджеров, при этом основной задачей является понимание текста и извлечение из него профессионально-значимой информации. Интерпретация полученной информации способствует формированию умения превращать полученную информацию в знания (М.Г. Евдокимова, 2007).

Промежуточным звеном в понимании текста, которое трактуется как мысленная переработка воспринятой информации посредством перевода её во внутренний код реципиента с целью интеграции получаемых знаний в его опыт (А.Л. Тихонова, 2000), является выявление его внутренней смысловой структуры через восприятие его внешней (языковой) структуры во взаимосвязи с его логико-композиционным построением путем определения темы, идеи, проблемы, «ключевых моментов» текста. Моделью смысловой структуры текста предлагается рассматривать информационный граф, где вершинами являются «ключевые моменты» содержания текста, а направляющими - отношения между ними (Е.И. Латушко, 2004).

Определена и охарактеризована типология текстового материала: макротекст, текст, микротекст, текст-модель; определена тематика текстов для извлечения и переработки профессионально-значимой информации в сфере экономики и инфраструктуры туризма; отобран корпус текстов для формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма, опираясь на ряд психологических и профессионально направленных принципов: сохранения авторской оригинальности текста, профессионально-информативной значимости и новизны, зрительной наглядности, тематической цельности, предметной связности, функциональной обусловленности, жанровой и количественной достаточности и др.

В третьей главе «Опытно-экспериментальная работа по формированию лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма» были содержательно описаны педагогические условия и методика данного процесса, представлена поэтапная реализации модели формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма, проведение опытно-экспериментальной работы и её анализ.

В ходе исследования были выявлены педагогические условия, необходимые для эффективного формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в образовательном процессе вуза. В рамках реализации целевого условия были отобраны принципы (системность, профессиональная направленность, проблемность, гуманизация, автономность, когнитивная визуализация) и подходы (компетентностный, личностно-ориентированный, контекстный, информационно-технологический, проблемно-модульный) к обучению с опорой на государственный стандарт и требования современного рынка труда; содержательное условие включило в себя выделение структурных компонентов лингвопрофессиональной компетенции и критериев их оценки, а также разработку на основе выявленных принципов и подходов учебно-методического пособия «Йconomie et infrastructure du tourisme», направленного на формирование компонентов лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма (когнитивного, деятельностного, аксиологического, оценочно-рефлексивного); технологическое условие обусловило определение форм, методов и средств формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма с использованием информационных технологий и компьютерной обучающей и контролирующей программы, созданной с учётом психолого-педагогических требований к её разработке и использованию (методологический, эргономический, здоровьесберегающий, информационный, технологический аспекты).

Методика, построенная на рассмотренных в модели принципах, обеспечивает непрерывность и системность процесса формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма в условиях учебно-технологической среды вуза. Организуя учебно-познавательную деятельность студентов, исходили из положения о том, что высокий уровень лингвопрофессиональной компетенции будет сформирован, если в процессе его поэтапной подготовки используются инновационные формы (проблемные задания, тренинги, профильные практические занятия в мультимедийном классе, научно-исследовательская работа студентов, обучение в сотрудничестве, культурный ассимилятор) и методы подготовки специалистов (эвристический, поисковый, метод проектов, метод проблемного изложения, метод информационного ресурса), а в качестве средств выступают мультимедийные технологии.

Поставленная цель, сформулированные принципы и содержание обучения были реализованы в системе профессионально-направленных заданий (подготовительных и практических), представляющих собой важнейшую из составляющих методической системы, благодаря определенной последовательности и внутренней взаимосвязи которых, обеспечивается наиболее оптимальное и эффективное продвижение студента к конечной цели.

В экспериментальном исследовании приняли участие студенты 1-2 курсов Воронежского государственного технического университета и Воронежского института высоких технологий по специальности 100103 «Социально-культурный сервис и туризм» (62 человека). Возрастной состав обучающихся составил от 18 до 20 лет.

В процессе констатирующего эксперимента было проведено анкетирование «Самооценка подготовленности к лингвопрофессиональной деятельности» с использованием специально разработанной анкеты. Для определения уровня сформированности когнитивного компонента лингвопрофессиональной компетенции проводился письменный тест, задачей которого было выявление у испытуемых исходного уровня лингвопрофессиональных знаний на материале аутентичных текстов. Уровень сформированности аксиологического компонента замерялся с помощью методики предельных смыслов Д.А. Леонтьева, направленной на количественный и качественный анализ ценностных ориентаций личности, методики ценностных ориентаций М. Рокича. Деятельностный компонент лингвопрофессиональной компетенции, критериями оценки которого выступали умения межкультурного лингвопрофессионального взаимодействия, измерялся с помощью опросника И.Г. Леонова «Коммуникабельны ли Вы?», теста «Коммуникативная готовность к диалогу» И.И. Рыдановой. Уровень оценочно-рефлексивного компонента, критериями которого являлись рефлексивные умения и навыки, самостоятельность, глубина оценочных суждений, самооценка выявлялся с помощью диагностики принятия других по шкале Фейя, теста самооценки личности Б.А. Сосновского, теста для определения способности к саморазвитию и самообразованию В.И.Андреева.

Констатирующий эксперимент выявил, что уровень сформированности лингвопрофессиональной компетенции студентов недостаточен, для того, чтобы в полной мере использовать информацию из аутентичных текстов в их профессиональной деятельности. В целом, результаты, полученные по итогам констатирующего эксперимента, показали, что в наибольшей степени у студентов и контрольной, и экспериментальной групп развит аксиологический компонент, меньше - деятельностный, когнитивный и оценочно-рефлексивный. Качественный анализ тестов показал, что наибольшие трудности обучающиеся испытывали при выполнении заданий на проверку наличия компонентов лингвопрофессиональной компетенции в процессе изучающего и поискового чтения. Обладая довольно высокой мотивацией, большинство студентов, тем не менее, оценили свою подготовленность к лингвопрофессиональной деятельности как недостаточно высокую, что позволило сделать вывод о необходимости целенаправленного формирования лингвопрофессиональной компетенции студентов, будущих менеджеров в области туризма в контексте внешнеэкономической деятельности.

На основе данных, полученных в результате констатирующего эксперимента, испытуемые были распределены по группам. В результате получили 6 групп - 3 экспериментальных Э1 (10), Э2 (12), Э3 (9) и 3 контрольных К1 (12), К2 (9), К3 (10), причем на каждом курсе проходили обучение экспериментальная и контрольная группы. Результаты констатирующего эксперимента приведены на рис.2.а, из которых видно, что коэффициент сформированности лингвопрофессиональной компетенции колеблется по группам от 1,86 (самый низкий) до 2,59 (самый высокий), хотя, в целом, в каждой паре сравниваемых групп исходный уровень подготовки примерно одинаковый. Статистическая значимость результатов сравнения основных и контрольных групп проверялась по непараметрическому критерию Вилконсона, Манна и Уитни.

Целью формирующего эксперимента стало формирование лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма с использованием разработанной методики. Для проведения эксперимента были определены вариативные и инвариантные переменные. Инвариантными переменными стали: количество часов, отводимых на занятия, стратегическая цель. К вариативным переменным были отнесены: содержание, формы, методы и средства обучения.

Занятия в группах со студентами проводились с сентября по май в обычное для обучающихся время, в соответствии с расписанием. Эксперимент для каждой группы длился 34 недели (2 семестра учебного года). Все занятия проводились автором.

В ходе эксперимента использовались различные формы и методы формирования лингвопрофессиональной компетенции, такие как профессиональные тренинги ("Motivations touristiques", "Poids йconomique du tourisme", "Organismes administratifs"); проблемные задания (построение информационного графа профессионально-направленного текста); подготовка мультимедийных презентаций ("Agence du tourisme", "Prestataires de voyages"), научно-исследовательская работа студентов (выступления с докладами на научных межвузовских конференциях: "Hфtellerie-restauration: une fin 2008 difficile, un dйbut 2009 noir", "Les difficultйs des recrutements dans l'industrie du tourisme, de l'hфtellerie et de la restauration"), метод проектов (подготовка презентации туристического агентства в контексте участия в международном форуме, посвящённом тенденциям развития туризма в Европе), метод информационного ресурса, побуждающий студента находить и использовать дополнительную информацию с помощью интернет-источников ("Prйsentation d'une entreprise а l'aide des sources Internet").

На первом этапе осуществлялась работа с профессионально-направленными аутентичными текстами по экономике и инфраструктуре туризма, актуализирующая навыки различных видов чтения (изучающего, ознакомительного, поискового, просмотрового, создающе-информативного), формировалась переводческая готовность, автоматизировались навыки использования текстового материала как средства получения необходимой профессиональной информации.

На втором этапе формировалась терминологическая база обучающихся на основе разработанного терминологического глоссария и словаря аббревиатур по экономике и инфраструктуре туризма, осуществлялась квазипрофессиональная деятельность в различных видах профессиональных ситуаций, изучалась и составлялась профессиональная документация, осуществлялась презентация информационного графа текста и построение графов (когнитивных графических элементов) обучающимися с использованием инновационной технологии кэширования, способствующей развитию умений вычленения и моделирования смысловой структуры текста для последующего его реферирования и аннотирования.

На третьем этапе развивались способности обучающихся самостоятельно анализировать, критически переосмысливать и использовать переработанную информацию в различных ситуациях профессиональной деятельности с использованием мультимедийных технологий (КОП, интернет-ресурсы); осуществлялись различные виды контроля и комплексной оценки (с помощью компьютерной программы, результатов совместных проектов, самооценки, оценки преподавателей и одногруппников).

В процессе проведения эксперимента использовалась разработанная на основе учебного пособия компьютерная обучающе-контролирующая программа. Программа имеет интуитивно понятный интерфейс, является простой в освоении и модернизации путем добавления новых языковых модулей, словарей и глоссария, а также аудиофайлов и видеоматериалов. Компьютерная программа разрабатывалась с опорой на принципы: модульности, обеспечения свободного доступа к учебным материалам, когнитивной визуализации, индивидуального регулирования, программно-технологической поддержки. В зависимости от степени освоения обучающих модулей программа адаптирует образовательную траекторию путем упрощенного прохождения тех модулей, материал которых обучаемым осваивается без трудностей и добавлением контролирующего материала для тех разделов, освоение которых обучаемым проходит с затруднениями. В отличие от традиционных тестов, автоматизированные тесты предусматривают содержание эталонных ответов по работе с глоссарием.

После проведения тестирования знаний в компьютерном классе рассчитывается коэффициент усвоения знаний студентами, являющийся основой созданной экспертной системы оценки успешности процесса обучения.

После семнадцатой недели обучения проводился промежуточный срез в форме теста (рис 2. б). Как видно из сравнения результатов, уровень лингвопрофессиональной компетенции студентов значительно повысился.

а) б) в)

Рис. 2. Сравнение результатов констатирующего, формирующего и обобщающего эксперимента в экспериментальных и контрольных группах

В ходе обобщающего эксперимента осуществлялась повторная диагностика, анализ полученных экспериментальных данных, соотнесение их с заявленными целью и задачами эксперимента, статистическая обработка результатов, осмысление и аналитическое изложение полученных материалов, их обобщение с помощью методов математической статистики. Результаты обобщающего эксперимента представлены на рис. 2. в).

Результаты сравнительного анализа уровней сформированности лингвопрофессиональной компетенции специалистов туристского профиля представлены в таблице.

Таблица

Анализ уровней сформированности ЛПК

эксперимент

Экспериментальная группа

Контрольная группа

Лингво

Профес

сиональная

осведомлённость

Лингво

Профес

сиональная

грамотность

Лингво

Профес

сиональная

компетент-ность

Лингво

Профес

сиональная

осведомлён-ность

Лингво

Профес

сиональная

грамотность

Лингво

Профес

сиональная

компетент-ность

чел.

%

чел.

%

чел.

%

чел.

%

чел.

%

чел.

%

формирующий

7

70%

3

30%

0

0%

8

66%

4

33%

0

0%

6

50%

4

33%

2

16%

7

77%

2

22%

0

0%

7

77%

1

11%

1

11%

6

60%

3

30%

1

10%

констатирующий

-

-

5

50%

5

50%

0

0%

8

66%

4

33%

-

-

5

41%

7

58%

1

11%

7

77%

1

11%

-

-

4

44%

5

55%

1

10%

7

70%

2

20%

Таким образом, в экспериментальных группах показатели по всем параметрам были выше, чем в контрольных группах. Эксперимент доказал принципиальную возможность формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма с использованием разработанной нами методики, эффективность которой была доказана в ходе научного эксперимента.

Педагогический эксперимент подтвердил правомерность выявленных педагогических условий, эффективность и целесообразность применения разработанной модели и методики формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма.

В заключении обобщены основные результаты исследования.

ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОТРАЖЕНЫ В ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА

1. Надточий, С.О. Специфика формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров туристского профиля [Текст] / С.О. Надточий // Вопросы современной науки и практики. Университет им. В.И. Вернадского. 2009. №8 (22) Ассоциация «Объединенный университет им. В.И. Вернадского». - С. 52-57. (авт. 0,5 п.л.).

2. Надточий, С.О. (Лесных, С.О.) Возможности обучения студентов вуза иностранному языку с использованием информационно-образовательных технологий [Текст] / С.О. Надточий (С.О. Лесных) // Материалы отчетной научной конференции профессорско-преподавательского состава ВИВТ за 2003-2004 гг.: сб. науч. тр. Воронеж: «Научная книга», 2004. - Вып. 2. - С. 111-112. (авт. 0,2 п.л.).

3. Надточий, С.О. (Лесных, С.О.) Оценка качества обучения студентов вуза иностранному языку с использованием информационно-образовательных технологий [Текст] / С.О. Надточий (С.О. Лесных) // Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы: материалы Всероссийской научно-практической конференции. - Воронеж: РАГС ВФ, 2004. - С.69 - 70. (авт. 0,2 п.л.).

4. Надточий, С.О. (Лесных, С.О.) Специфика обучения менеджеров сервиса и туризма иностранному языку в контексте профессионального межличностного общения [Текст] / С.О. Надточий (С.О. Лесных) // Проблемы германских и романских языков: Лингвистика. Лингвострановедение. Методика преподавания языков. - Воронеж: Истоки, 2006. - С.263-267. (авт. 0,4 п.л.).

5. Надточий, С.О. (Лесных, С.О.) К вопросу о профессиональных компетенциях менеджеров сервиса и туризма [Текст] / С.О. Надточий (С.О. Лесных) // Инновационные проблемы в лингводидактике: сб. науч. тр. Воронеж: ГОУВПО «Воронежский государственный технический университет», 2006. Вып. 4. - С. 124-128. (авт. 0,4 п.л.).

6. Надточий, С.О. Роль межкультурной коммуникации при формировании профессиональных компетенций менеджеров сервиса и туризма [Текст] / С.О. Надточий // Коммуникативная лингвистика и межкультурная коммуникация: материалы Международной научно-практической конференции (22 апреля 2006). М.: Университет Натальи Нестеровой, 2006. - С. 251 - 252. (авт. 0,2 п.л.).

7. Надточий С.О. Роль ключевых компетенций при подготовке менеджеров [Текст] / С.О. Надточий // Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы: материалы 4-ой Международной научно-практической конференции. Воронеж: ВГПУ, 2006. - С. 59-60. (авт. 0,2 п.л.).

8. Надточий, С.О. Межпредметные связи как важное звено развития лингвопрофессиональной компетентности менеджеров сервиса и туризма [Текст] / С.О. Надточий // Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы: материалы 5-ой международной, юбилейной научно-практической конференции. Воронеж: Научная книга, 2007. - С. 178. (авт. 0,2 п.л.).

9. Надточий, С.О. Пути повышения качества лингвопрофессиональной подготовки менеджеров туризма [Текст] / С.О. Надточий // Формирование профессиональной культуры специалистов XXI века в техническом университете: труды 7-й Международной научно-практической конференции. СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2007. С. 282-284. (авт. 0,2 п.л.).

10. Надточий, С.О. Учебное пособие нового поколения как средство формирования лингвопрофессиональной компетенции менеджеров [Текст] / Э.П. Комарова, С.О. Надточий // Инновационные проблемы в лингводидактике: сб. науч. тр. Воронеж: ГОУВПО «Воронежский государственный технический университет», 2008. Вып. 6. - С. 121-126. (0,4 п.л., авт. 0,2 п.л.).


Подобные документы

  • Понятие сестринского процесса и этапы его реализации, области компетенции медсестры. Характеристика отделения анестезиологии и реанимации, стандарты инфекционной безопасности при работе. Обязанности сестры-анестезиста, оценка ее работы, ответственность.

    аттестационная работа [918,2 K], добавлен 13.08.2009

  • История формирования и развития медицинского обслуживания населения Одесской области и Одессы. Современное состояние и финансирование системы здравоохранения Одесской области. Оценка обеспеченности населения области и города медицинским обслуживанием.

    курсовая работа [121,3 K], добавлен 13.01.2012

  • Этапы развития челюстной-лицевой области. Формирование зубов и слизистой оболочки полости рта. Сроки прорезывания, формирования и рассасывания временных зубов. Сроки формирования и прорезывания постоянных зубов. Период роста и формирования периодонта.

    презентация [172,5 K], добавлен 03.07.2013

  • Основные требования к упаковке и потребительской таре для лекарств и медицинских изделий. Материалы для их производства. Технология фасовки таблеток в блистеры и формирования картонных пачек. Инновационные достижения в области фармацевтической упаковки.

    реферат [129,6 K], добавлен 27.05.2014

  • Процесс формирования полового фенотипа у ребенка совершается в течение всего периода развития и созревания, но значимыми являются два периода: формирования пола во внутриутробном развитии, полового созревания. Нарушения формирования половой сферы.

    лекция [5,0 K], добавлен 25.02.2002

  • Научные основания формирования навыков репродуктивного здоровья. Социально-педагогические аспекты репродуктивного здоровья. Повышение уровня знаний о репродуктивном здоровье у школьников. Репродуктивное здоровье и поведение как медико-социальная проблема.

    курсовая работа [919,7 K], добавлен 02.02.2011

  • Профессиональные компетенции медицинской сестры. Клинические симптомы наследственных заболеваний, их классификация. Мероприятия третичной профилактики наиболее часто встречающихся наследственных заболеваний. Уровни профилактики наследственной патологии.

    презентация [15,6 M], добавлен 22.04.2015

  • Сущность здоровья, влияние на него социальных и природных условий. Классификация факторов риска здоровья. Актуальные аспекты формирования здорового образа жизни. Модели и программа улучшения здоровья населения. Профилактика стоматологических заболеваний.

    курсовая работа [49,4 K], добавлен 12.01.2014

  • Выявление места системы здравоохранения в деятельности государственных органов управления Волгоградской области. Подготовка медицинских кадров в СССР. Анализ мер советского правительства в области здравоохранения и в отношении медицинских работников.

    дипломная работа [79,9 K], добавлен 20.06.2014

  • Определение эпидемиологии неинфекционных заболеваний. Области исследования науки. Организменный уровень формирования патологии. Эпидемиология неинфекционных заболеваний, показатели и характеристики заболеваемости. Профилактика соматических болезней.

    реферат [16,8 K], добавлен 13.10.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.