Розробка дизайн-проекту до книги Михайла Булгакова "Майстер та Маргарита"

Різновиди та функції книжкової ілюстрації. Історичній огляд виникнення і розвитку ілюстрації. Аналіз українських та зарубіжних аналогів. Розробка концепції дизайну книги Михайла Булгакова "Майстер та Маргарита". Стильове та графічне вирішення книжки.

Рубрика Маркетинг, реклама и торговля
Вид дипломная работа
Язык украинский
Дата добавления 15.06.2016
Размер файла 1,7 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

ІНСТИТУТ РЕКЛАМИ

КАФЕДРА ДИЗАЙНУ

ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

до випускного кваліфікаційного проекту

на тему «Розробка дизайн проекту до книги Михайла Булгакова «Майстер та Маргарита»»

Дипломниця Аурелія Колєснікова

Керівник професор Алла Руденченко

Київ-2016

ЗМІСТ

ВСТУП

РОЗДІЛ 1.ІСТОРИЧНІ АСПЕКТИ РОЗВИТКУ ІЛЮСТРАЦІЇ

1.1 Різновиди та функції книжкової ілюстрації

1.2 Історичній огляд виникнення і розвитку ілюстрації

1.3 Аналіз українських та зарубіжних аналогів

РОЗДІЛ 2. ДИЗАЙН-КОНЦЕПЦІЯКНИГИ МИХАЙЛА БУЛГАКОВА «МАЙСТЕР ТА МАРГАРИТА»

2.1. Загальна дизайн-концепція

2.2. Пошукові ескізи

2.3. Стильове вирішення книжки

2.4. Графічні константи

2.5. Дизайн-розробка сторінок книжки

2.6.Дизайн-розробка обкладинки книжки

РОЗДІЛ 3. ТЕХНОЛОГІЧНО-ЕКОНОМІЧНА ЧАСТИНА

3.1. Технологічна частина

3.2. Види друку й матеріали

3.3. Економічні розрахунки

ВИСНОВКИ

СПИСОК ДЖЕРЕЛ

ДОДАТКИ

ВСТУП

Актуальність кваліфікаційної роботи полягає в тому, що в умовах активного розвитку концептуально напряму мистецтва, споживач завжди, інтелектуально та естетично «голодний». На сьогоднішній день в книжковій галузі нашої країни помітно зріс інтерес до випуску видань ілюстрованої художньої літератури. Будучи представленим, в основному, так званими «ексклюзивними» виданнями, цей тип видань, тим не менш, отримує певний розвиток і постійно поповнюється новими найменуваннями, що дозволяє сподіватися на можливість «відродження» ілюстрованої художньої літератури як значного сегменту книжкового ринку.

Перед початком розробки проекту книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита» нами було прийнято концепцію відродження використання ручної праці при графічному оформленні видання, як це відбувалося до 70-х рр. ХХ ст. Прагнення це було продиктовано наявністю великої кількості бездарно оформлених книг на полицях наших книгарень. З розвитком комп'ютерних технологій усе більше уваги приділяється швидкості видання тиражу, а краса, естетика й грамотне оформлення відходять на другий план. Нині таке положення справ доходить до абсурду - версткою й оформленням, наприклад, дитячої книги, може займатися людина, що не має художньої освіти. У свідомості українців образ книги втратив своє першорядне призначення - нести людям знання, гармонію й красу. Зараз ми маємо можливість бачити видання, які неприємно брати в руки, які сліпо копіюють західні аналоги. Це дуже дивно й неприємно, адже українське мистецтво унікальне, воно має величезну історію, власні шрифти, кольори, стилі, орнаменти, одним словом, високу культуру художнього оформлення.

Тому, коли постало завдання в якому стилі і напрямі розробляти проект книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита», вирішили відійти стилістично, від раніш проаналізованих видань, та розробити дизайн книги таким, щоб він міг привернути до себе увагу простотою форм, композицією кольору, та читабельністю сюжету.

Ураховуючи те, що даний твір також вивчається в школах, ліцеях та коледжах, і являється дуже складним для сприйняття, і тому, дуже часто ігнорується підлітками - ми вирішили додати до одного з завдань в своєму проекті, саме привернути увагу дітей підліткового віку, способом розробки ілюстрацій в дещо казковому стилі.

Саме тому нами був розроблений дизай книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита» у якому необхідно було об'єднати текстову частину й графічне оформлення книги в єдиний стилістично й композиційно цільний об'єкт. Всі графічні елементи оформлення видання були виконані вручну, технікою акварельного живопису. Проект книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита» має цілісний дизайн в холодних тонах, з яскравими персонажами - для якого ідеально підходить акварельна техніка.

Зростання комп'ютерних технологій, популярність інтернет і аудіокниг не тільки не зруйнували традиційний видавничий бізнес, а навпаки, дали поштовх до розвитку: збільшуються тиражі, нові грані демонструють дизайн тексту і книжкові ілюстрації. Помічником у багатьох починаннях стає горезвісна глобалізація, у світовому масштабі сприяюча ломці стереотипів у книжковій графіці, змішуванню різних стилів і технік малювання. Сьогодні книжкові ілюстрації «працюють» на залучення інтересу читача з не меншим ентузіазмом, ніж власне тексти. Бо покупців, яким сподобаються талановиті ілюстрації, анітрохи не поменшало.

Отже, дизайн-розробка книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита» актуальна з позицій створення синтезу ручної праці художника-ілюстратора та сучасних комп'ютерних технологій, які використовуються для верстки книжкових видань.

Мета випускної кваліфікаційної роботи: розробити дизайн книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита.

Завдання випускної кваліфікаційної роботи:

1) проаналізувати літературу про мистецтво оформлення книги;

2) дослідити архітектоніку книги;

3) проаналізувати сучасні українські та зарубіжні аналоги;

4) сформулювати концепцію проекту;

5) проаналізувати пошукові ескізи;

6) визначити графічні константи дизайну книги;

7) розробити дизайн дитячої книжки, який відповідав би сучасним вимогам оформлення дитячої літератури;

8) ознайомитися із видами друку та особливостями виготовлення дитячої літератури.

Концепція книжки полягає у створенні дизайну книжки М. Булгакова «Майстер та Маргарита» та ілюстрацій в дещо казковому стилі.

Початок творчого процесу в оформленні книжки полягає насамперед у вдумливому прочитанні твору, за яким слідує складний процес перевтілення, творчого відтворення літературного тексту засобами образотворчого мистецтва. Глибоке вникнення у зміст книги допомагає висловити художнику за допомогою наявних художніх засобів своє власне відношення до твору. книжковий ілюстрація стильовий графічний дизайн

РОЗДІЛ 1. ІСТОРИЧНІ АСПЕКТИ РОЗВИТКУ ІЛЮСТРАЦІЇ

1.1 Різновиди та функції книжкової ілюстрації

Як і всі образотворчі мистецтва, графіка може бути підрозділена на три види:

- Монументальну - тісно пов'язану з архітектурним ансамблем, наприклад, плакат (монументальна друкована графіка), настінний графіка, картони;

- Станкову - виконувану "на верстаті, що не має зв'язку з певним інтер'єром, призначення і сенс твору повністю вичерпується художнім змістом (малюнок, естамп, лубок);

- Декоративну - книжкові ілюстрації, листівки, будь-які графічні зображення на будь-якому предметі, що не мають особливої ??художньої цінності, а службовці для організації поверхні предмета. Також до декоративної графіку відноситься флористика - композиції, створені за допомогою пуху дерев, соломок і інших "живих" матеріалів.

Графіка - це малюнок, який може бути відтворений у багатьох примірниках за допомогою різних технік, як рукотворних, так і машинних.

Графіку властиво схематизувати, раціоналізувати і конструювати предмет. Вона в більшій мірі умовна, ніж інші види образотворчого мистецтва. Це відчувається хоча б тому, що малюнок може бути виконаний майже на будь-якій площині, будь-якому фоні. Його можна уявити собі навіть у відриві від фону, в мислимої площині чи просторі. Графічний лист ми дивимося неподалік об'єкта й бачимо умовні штрихи, зиґзаґи, лінії, тобто всю "техніку" рисунка. Простір в графіку передається зазвичай лінійної перспективою і побудовою планів, а також самим кольором білого аркуша. Колір в графічному зображенні використовується, але він обмежений, умовний.

Графіка - це вид образотворчого мистецтва, що включає малюнок і друковані художні твори (різноманітні види гравюри), що ґрунтуються на мистецтві малюнка, але що володіють власними образотворчими засобами і виразними можливостями. Термін "графіка" спочатку вживався лише стосовно до листа і каліграфії. Нове значення він отримав в кінці 19 - початку 20 ст. в зв'язку з бурхливим розвитком промислової поліграфії. Малюнок займає особливе становище в світі мистецтва, граючи при цьому велику роль і в інших видах людської діяльності. У всіх видах мистецтва малюнок відіграє важливу роль (перш ніж архітектор сконструює макет будівлі, він намалює його на папері, або живописець, перш ніж напише картину, зробить до неї безліч замальовок). Так і в повсякденному своєму житті людина часто стикається з мистецтвом графіки. Графіка використовується і в газетах, журналах, книгах, і в рекламних плакатах, афішах і т.п. Тільки зараз художники, створюючи рекламні афіші, використовують комп'ютер замість паперу і олівця.

Книжкова графіка відображає дійсність через образне, наочне відтворення її зримих форм, передає вигляд предметів і явищ навколишнього світу, все різноманіття сприймаються зором подій. У свою чергу, книжкова графіка - складова частина книжкового видання. Книга включає в себе літературу, графіку, мистецтво шрифту і поліграфічне мистецтво. Художники книги розробляють тип видання, конструкцію книги, її декоративне оформлення, ілюстративний цикл. Конструкція книги традиційна: книжковий блок, обкладинка, палітурка, суперобкладинка, форзац, титульний лист, шмуцтитули, ілюстрації (фронтопис, смуги, заставки, кінцівки, ініціали і т.д.), шрифти. Ці елементи, підкоряючись законам композиції, об'єднуються в єдиний ансамбль.

Історія книги починається з папірусних сувоїв (з 3 тис. До н.е. в Стародавньому Єгипті), в перших століттях н.е. з'являються пергаментні кодекси (тип сучасної книги) - ті і інші прикрашалися малюнками і мініатюрами. Ця система оформлення багато і складно розробляється в паперовій книзі середньовіччя Європи і Азії. Винахід друкарства в середині 15 ст. створило класичну європейську книгу з поєднанням шрифту і гравюр (спочатку на дереві, з 17 ст. на металі). У 19 - нач.20 ст. швидкий розвиток репродукційної техніки зблизило книжкову графіку з поліграфією, створило професію художника книги, ілюстратора.

За способом виконання і можливостям відтворення (тиражування) графіка ділиться на два види:

- Унікальну. Унікальна графіка створює твір в єдиному екземплярі: малюнок, акварель, гуаш .

- Друковану. За допомогою друкованої графіки (гравюри) отримують тираж художніх творів, відбитки яких є авторськими творами.

До сучасних типів графіки відноситься комп'ютерна графіка, яка формуються в електронних системах.

Відповідно цілям, які переслідує зображення, ілюстрації можна поділити на:

- науково-пізнавальні

(карти, плани, схеми, креслення тощо);

- художньо-образні

(тлумачення літературного твору засобами книжкової графіки).

Залежно від розміру і розташування в книзі бувають такі види ілюстрацій:

- фронтопис;

- заставка;

- смугова ілюстрація (на всю сторінку);

- напівсмугова;

- разворотна (на двох сторінках);

- оборонна (невеликий малюнок, оточений текстом);

Розглянемо докладніше деякі з них.

Фронтопис - ілюстрація в книзі, вміщена на лівій стороні розвороту титульного аркуша. Як фронтопис поміщають портрет автора книги або ту людину, про кого розповідається в ній; це може бути і малюнок, що відображає основний зміст твору, і ілюстрація до вузловому епізоду оповідання. Зазвичай фронтопис друкується окремо, на більш щільною або крейдованому папері, і приклеюється до першого зошита книжкового блоку.

Ілюстрації-заставки - поміщаються на початку частини або глави книги на спусковий смузі разом з текстом, означають початок однієї з частин оповідання, зазвичай знаходяться у верхній частині сторінки і відділяються від тексту білим полем. Вони допомагають читачеві зосередити увагу на новому матеріалі, емоційно налаштуватися на нього. Заставки можуть зображати сцену, описану на початку глави; говорити про головну тему частини або глави; показувати місце дії або пейзаж, який повинен викликати у читача відповідний настрій. Заставки можуть бути також предметно-декоративними або символічними.

Ілюстрації смугові, напівсмугові - на розвороті, оборонні та малюнки на полях розташовуються усередині тексту. Вибір формату ілюстрації визначається в залежності від важливості ілюстрованої події, способу і т.д. Зміст таких ілюстрацій зазвичай має пряме відношення до попереднього або наступного за ними тексту. Для великих розворотів або смугових ілюстрацій вибирають важливі події твору, а менш значущі - зображують на маленьких відбіркового ілюстраціях або малюють на полях.

Ілюстрації в чому визначають архітектоніку книги, тому необхідно звертати увагу на їх ритмічне чергування і рівномірну насиченість ними всього тексту.

Ілюстрації-кінцівки - поміщають в кінці частин, глав або всієї книги. Вони так само, як і заставки, можуть бути сюжетно-тематичними, орнаментально-декоративними або символічними.

Заставки і кінцівки повинні бути виконані в одному стилі, так як вони взаємопов'язані і часто знаходяться поруч на книжковому розвороті.

Образотворча мова ілюстрації залежить від часу її створення. Визначальними є і ті обставини, при яких випускається книга. Рукописна та малотиражна книга прикрашалася і ілюструвалося кращими майстрами. Стаючи ходовим товаром, книга кінця XIX століття нерідко опиняється в руках ілюстраторів-ремісників.

Не можна, однак, оцінювати художню якість ілюстрації тільки на тій підставі, що вона подобається чи не подобається. Такі оцінки можуть пояснюватися недостатнім знайомством з художніми творами, нерозвиненою ще здатністю аналізувати. Незадоволення може бути викликане зустріччю з незвичним, несподіваним способом зображення, хоча цей спосіб диктується самим літературним твором. Загальна культура і естетичне виховання обов'язкові і необхідні для вірного розуміння художньої ілюстрації.

1.2 Історичній огляд виникнення і розвитку ілюстрації

Історія ілюстрації йде далеко вглиб віків. Ще в Давньому Єгипті заклинання і гімни, написані на папірусах, супроводжувалися ілюстраціями. Вони створювалися для наочності змісту текстів. До наших днів дійшли античні зразки, виявлені в рукописах "Іліади і" Енеїди.

У Древній Русі вже в XI столітті створювалися ілюстрації до рукописних книг ( "Остромирове Євангеліє," Ізборник Святослава). Вони були кольоровими, прикрашалися золотом, виконувалися тонко. Такі книги робилися в одному екземплярі, високо цінувалися і коштували дуже дорого. Вони були недоступні людям, які мали обмежені кошти, а потреба в книзі ставала все більш і більш нагальною. І тоді виникла думка про друковану книгу.

З винаходом друкарства (кінець XIV - початок XV століття) історія ілюстрації стала стрімко розвиватися. Ці ілюстрації були такого ж чорного кольору як і сам текст, оскільки дошки на яких був вигравіруваний текст змащувалися чорною фарбою. Велику популярність в книгах XVIII століття отримала віньєтка (від французького vignette) графічне зображення завершене композиційно, невелике за обсягом, сюжетно-тематичного або предметного характеру (нерідко з символічним значенням). Зазвичай такі ілюстрації розташовувалися на титульних аркушах книги, її перших і останніх сторінках.

З винаходом в XIX столітті фотографії ілюстрації відтворюються за допомогою фотомеханічних процесів. Були винайдені цинкографія (отримання штрихового малюнка на цинковій дошці), автотіпія (відтворення малюнків півтонами), триколірна друк (створення кольорових ілюстрацій). У XIX столітті на перше місце виходить не образний, а реалістичність. Ілюстрація тепер тісно пов'язана з текстом в якому вона міститься.

Історію книжкової ілюстрації не можна розглядати як прямий і послідовний шлях художнього вдосконалення.

У ній були моменти, коли створювалися шедеври, але були і періоди занепаду, втрати художньої майстерності.

Літературні твори надихали і продовжують надихати багатьох художників. У мистецтві минулого велику роль грали твори Гомера, Овідія, Вергілія та інших античних авторів, Біблія, Євангеліє, твори Шекспіра, Сервантеса. Жанри, в яких художники висловлювали їх зміст, були найрізноманітнішими - фреска, станковий живопис, гобелени, розпис на вазах, графіка в окремих листах, естампи тощо І звичайно, особливе місце належить книзі.

1.3 Аналіз українських та зарубіжних аналогів.

Дизайн книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита» Б.Маркевич

Україна (Додаток 5)

Аналіз: З точки зору дизайну, це видання дуже креативне, як для радянських часів. Не звично те, що незважаючи на штампи того часу, художник досить вільно виражає своє мистецтво та бачення.

Стильове вирішення: стиль модерн, витримана динаміка, емоція, атмосфера, настрій. Обкладинка тверда однорідного кольору не проілюстрована. Супер обкладинка виконана з твердого паперу білого кольору. Проілюстрована суперобкладинка графічною технікою, але не академічно, а концептуальним підходом Бориса Маркевича.

Композиційне вирішення: аналізуючи книгу, нами було виявлено, що він не є композиційно цілісним. Дизайн сторінок побудований з великої кількості різноманітних за кольором та формою текстових блоків та графічних елементів. Композиція моноцинтрична, динамічна.

Художник не використовує штриховку, нічого не тонує. Використовується тільки композиція з динамічних ліній.

Кольорове вирішення: Книга оформлена в графічній техніці. Тобто, це чорний, білий колір. Автор не використовує штриховку та нічого не тушує. Не намагається передати об'єм, тому можна сказати що в книзі ведучі виключно два кольори: чорний і білий.

Шрифтове вирішення: Група шрифтів Corina; Шрифт TimesnewRoman.

Недоліки: Якщо говорити про недоліки, то на мій погляд така графіка може не до кінця виправдати сподівання читача про найповніше розкриття теми, так як персонажі Маркевича доволі абстрактні. Сучасний читач потребує такої графіки і дизайну, де йому пропонують уже готовий продукт.

Дизайн книги М. Булгакова «Майстер та Маргарита» В.Єфіменко

Україна (Додаток 6)

Аналіз: Художник розроблював ілюстрації до книги майже 13 років свого життя. Ілюстрації Віктора Єфименка виконанні на дуже високому рівні. Графіка продумана, промальована кожна деталь. Розкриття кожного персонажу лякає своєю реалістичністю. Ілюстрації Єфименка заманюють собою в фантастичний світ Булгакова. Кожна ілюстрація мало того що широко розкриває характер персонажів, так іще й просочена символізмом.

Стильове вирішення:книга виконана в класичному стилі.

Кожна фігура намальована з натури. Всі ескізи, зроблені чорною пастою ручкою, тушшю і гуашшю - в натуральну величину відбитків, відпрацьовані настільки ретельно, що виглядають цілком завершеними творами.

Композиційне вирішення: Композиція моноцинтрична, динамічна. Чудові роботи майстра графіки створюють сильну ілюзію присутності, змушуючи вкотре жахатися від хисткості всього сущого і разом з летючою на мітлі Маргаритою вдихати до болю в легенях насолоду безмежною свободою.

Кольорове вирішення: Ілюстрації Віктора Єфименка виконанні на дуже високому рівні. Графіка продумана, промальована кожна деталь. Розкриття кожного персонажу лякає своєю реалістичністю. Автор дизайну використав графічну техніку. А саме туш, графіт, вугль… Кольоре вирішення хроматична гамма.

Шрифтове вирішення:Група шрифтів Corina; Шрифт TimesnewRoman.

Недоліки: на мій погляд недоліків немає.

Збірка дитячих казок «Казки Верховини», Україна (додаток 9)

Аналіз:Посередині обкладинки зображено богатиря верхи на коні, який перемагає у чесному поєдинку жахливого триглавого змія -- класичний сюжет героїчної слов'янської казки. Назва книги знаходиться у нижнтому лівому куті обкладинки, що композиційно вирішено не дуже вдало.

Стильове вирішення. Стиль вінтажний. Видання має стандартний розмір А4. Оформлення здійснено у стилі примітивізму з елементами стилізації. З суміші оригінальних текстів, «вінтажних» зображень народився колоритний образ книги.

Композиційне вирішення Композиція централізована. Образ крапок, що розміщується в нижній частині макетів, якби візуально поділяє композиційний простір навпіл. Товарний знак та назва компанії вирівняні по спільному центру.

Колористичне вирішення. Обкладинка виконана у чотири кольори - червоний, чорний, білий та зелений. Оформлення обкладинки дуже характерне для книгодрукарства радянського періоду -- контрастні кольори, чіткі ламані лінії, різкий перехід однієї форми в іншу.

Шрифтове вирішення. Назву збірки виконано чітким рубленим шрифтом у середньовічному стилі, IzhitsaC.

Недоліки. Напис перетинається із зображенням, внаслідок чого відбувається накладання кольорів, що затруднює сприйняття тексту. Ілюстрація занадто велика для даного формату[25,34]; на нашу думку, її треба виконати або меншою за розмірами, або більш вдало за компонувати, змістивши її вгору та вліво.

Обкладинка збірки оповідань Миколи Чубука «Балади блуднів»,

Укріїна (додаток 8)

Аналіз. Це видання цікаве передусім своєю текстовою частиною -- це унікальна збірка оповідань та балад українських блуднів -- бідних оповідачів, які ходили по містам і селам та розповідали українськи балади, легенди, притчі і т. п. Одразу видно, що автор намагався підійти до оформлення книги через сприйняття важкої долі блуднів, через образи, які вони бачать, коли мандрують рідним краєм, та через власне світосприйняття. Обкладинка вирішена взагалі досить цікаво -- на передньому плані графічне зображення бідного перехожого, на задньому плані гори та стежки.

Стильове вирішення. Книга виконана у стилі символізму - графічне зображення символічних образів, прості однотонні кольори.

Композиційне вирішення. Композиційна побудова графічних елементів обкладинки доволі проста - назва твору та прізвище автора знаходиться у правому верхньому кутку поля, ілюстрація займає всю обкладинку, і написи знаходяться поверх картинки. Композиція моноцинтрична, симетрична.

Колористичне вирішення. На обкладинці присутні декілька кольорових плям - образ перехожого та назва твору виконані у червоному кольорі та додаткова смуга зліва на обкладинці- жовтого кольору. На мою думку, обкладинка виглядає досить цікаво та оригінально.

Шрифтове вирішення. Шрифт, яким виконана назва обкладинки, досить простий - Arial Narrow.

Недоліки. Зайвим виглядає правий нижній кут обкладинки, залитий зеленою фарбою; краще було б виконати його у жовтому кольорі, для підтримки смуги зліва[29,110].

Обкладинка збірки «Мудрий оповідач», Україна (додаток 37)

Аналіз. До збірки увійшли твори української народної творчості: казки, байки, притчі, анекдоти. Вони мають багатоманітну тематику, виразні художні засоби. В них найкраще розкривається народна мудрість, кмітливість, дотепність, здорова мораль трудящої людини.

Стильове вирішення. Оформлення обкладинки виконано у стилі символізму.

Композиційне вирішення. Композиція моноцинтрична, динамічна. Композиційне розміщення елементів обкладинки теж доволі просте - ілюстрія і назва збірки розміщені чітко по центру аркуша, напис згори над ілюстрацією. Взагаля обкладинка справляє досить приємне враження і не містить нічого зайвого.

На обкладинці зображений старий дідусь в українському вбранні, з люлькою у зубах, з якої вирастає квітка соняшника. Це вказівка на його працьовите життя, у якому йому допомагали українські притчі та анекдоти.

Колористичне вирішення. Композиція моноцинтрична, динамічна. Обкладинка виконана у декілька кольорів, серед яких присутній сірий, білий, бузковий, жовтий та коричневий.

Шрифтове вирішення. Шрифт назви збірки обрано досить простий, літери мають округлу форму, що пітримує стиль виконання ілюстрації.

Недоліки. Тло обкладинки занадто бліде, невдалого світло-коричневого забарвлення. Шрифт занадто трансформований по вертикалі, що затрутдює його сприйняття. На нашу думку, треба змінити тло обкладинки на більш яскравий і темний колір, наприклад, темно-зелений, та поміняти шрифт, яким виконано напис на обкладинці.

Обкладинка книги «Легенди», Німеччина (додаток 41)

Аналіз. Книга має трохи нестандартний формат, обрізний А4 - 210х270 мм.

Стильове вирішення. Обкладинка виконана у змішаному стилі, з елементами готики та середньовіччя. Посередині обкладинки знаходиться ілюстрація, що зображує старе місто Німеччини, виконана в один колір - сепія. Використовується ефект розірваного пергаменту, серед який видно ілюстрацію. Над ілюстрацією знаходиться назва збірки; згори над назвою збірки зображена пір'їна білого кольору, яка символізую рукописне написання книги.

Композиційне вирішення. Композиція моноцинтрична, динамічна, симетрична.

Колористичне вирішення. Основні кольори, які були використані при оформленні збірки - коричневий, білий, жовтий. Тло обкладинки світло-коричневого кольору, нагадує тканину замшу.

Шрифтове вирішення. Написи назви книги і додатковий напис виконані жовтим кольором, готичним шрифтом.

Недоліки. Занадто багато непотрібних деталей - зайва пір'їна, ефект розірваного пергаменту виконаний ненатурально, що псує все враження від ілюстрації і сперечається з нею по масі. На мою думку, треба змінити колір написів - наприклад, на темно-коричневий, щоб стилістика зображення не порушувалася, зробити їх меншими за розмірами та прибрати пір'їну.

Обкладинка книги «Казки братів Грім», Німеччина (додаток 7,10)

Аналіз. Така графіка цілком доцільна і з точки зору дизайну книги, так я дає змогу читачеві додумати персонажа, запустити уяву. Зачіпає емоційні сторони сприйняття концепції.

Стильове вирішення. Обкладинка не має певного стилістичного забарвлення, але у ній присутні елементи модерну та реалізму.

Композиційне вирішення. Композиція централізована, симетрична. Образ фігур, що розміщується в нижній частині макетів, якби візуально поділяє композиційний простір навпіл. Товарний знак та назва компанії вирівняні по спільному центру.

Колористичне вирішення. На обкладинці на світло-сірому тлі розміщена ілюстрація образів казкових героїв, про яких іде мова у збірці. Напис знаходиться у вільному від зображення місці, виконаний синім кольором на сірому тлі.

Колірна гама, яку було використано для оформлення обкладинки, досить широка, але основним кольором є блідо-сірий.

Шрифтове вирішення. Напис зроблений шрифтом у стилі модерн.

Недоліки. Тло обкладинки занадто сіре і похмуре для даного дитячого видання. Його треба замінити на більш світлий та пастельний, наприклад, світло-рожевий, блакитний або білий. Розміри назви книги необхідно зменшити, бо вони невдало закомпоновані по відношенню до ілюстрації.

Обкладинка книги «Казки та історії Дікенса», Англія (додаток 43)

Аналіз. Така графіка цілком доцільна і з точки зору дизайну книги, так я дає змогу читачеві додумати персонажа, запустити уяву. Зачіпає емоційні сторони сприйняття концепції.

Стильове вирішення. Обкладинка збірки виконана у стилі модерн. Характерне використання рослинних елементів та округлого шрифту.

Композиційне вирішення. Композиція моноцинтрична, динамічна. Обкладинка не містить ілюстрацій, вона досить сувора, проста і лаконічна. Обкладинка досить структурована, всі графічні елементи добре закомпоновані. Напис знаходиться у нижній частині обкладинки.

Колористичне вирішення. Головні кольори, які використовувалися при її оформлення - чорний, жовтий, зелений, червоний.

Шрифтове вирішення. Написи виконано чорним кольором і розміщено на жовтому тлі квадрату. Шрифт для написів було обрано простий і лаконічний, з прямими лініями і гострими кутами.

Недоліки. На нашу думку, треба було використати більш яскраві кольори - чорний та темно-зелений занадто темні для видань подібної спрямованості[29,118].

Обкладинка книги «Арабські казки», Азія (додаток 44)

Аналіз.

Стильове вирішення.Оформлення обкладинки не має певного стилю, але присутні елементи модерну.

Композиційне вирішення. Композиція розташування елементів класична - усі елементи обкладинки - назва та ілюстрація розташовані по вертикальній лінії. Композиція моноцинтрична, динамічна.

Колористичне вирішення. Тло обкладинки біле, напис досить великий і виконаний червоним кольором.

Шрифтове вирішення. Шрифт напису класичний арабський. На ілюстрації зображено казкову істоту, яка сидить на лаві і читає книгу.

Недоліки. Обкладинка занадто просто виконана для збірки казок; на нашу думку, треба додати більше яскравих кольорів та образів і трохи зменшити напис.

Обкладинка збірки казок «Фантастичні оповідання»,

Угорщина (додаток 45)

Аналіз. Обкладинка складається з різноколірних зображень казкових героїв; напис виконано блакитним кольором, він розміщений у овалі світло-коричневого кольору у верхній частині обкладинки. Прізвище автора знаходиться зверху цієї композиції і виконано чорним кольором. Основні кольори обкладинки - білий, блакитний, світло-коричневий.

Стильове вирішення. Книга виконана у змішаному стилі, з елементами символізму.

Композиційне вирішення. Композиція моноцинтрична, динамічна.

Колористичне вирішення. Колористична палітра підібрана вдало. Фіолетові тони фірмового стилю створюють відчуття комфорту та затишку, а додаткові теплі та золотисті тони додають вишуканості.

Шрифтове вирішення. Шрифт напису досить простий і суворий, з гострими кутами і тонкими лініями.

Недоліки. У представленому аналогу дуже велика кількість недоліків - ілюстрації занадто яскраві і подріблені, тому дуже сперечаються між собою. Овал світло-коричневого кольору зайвий у даному оформлені, його необхідно прибрати. Обраний дуже нечитабельний шрифт, який треба поміняти на більш округлий та рукописний [7,292]. Колір написів теж необхідно змінити на щось більш яскраве і веселе - наприклад, рожевий або червоний на білому тлі.

Обкладинка книги «Збірка народних легенд та оповідань»,

Франція (додаток 46)

Аналіз. Тло обкладинки світло-смарагдового кольору, неоднорідне, з елементами рослинних орнаментів і зображенням метеликів та казкових істот. У нижньому лівому кутку зображений мальовничий палац з вежами і баштами. Обрамленням обкладинки слугує рослинно-квітковий орнамент смарагдового та рожевого кольорів. Взагалі обкладинка справляє дуже добре враження, вона барвиста і весела, як і потрібно дітям.

Стильове вирішення. Обкладинка виконана у змішаному стилі, з елементами модерну і символізму.

Композиційне вирішення. Головне місце на обкладинці займає напис, який знаходиться посередині сторінки. Під ним знаходиться ілюстрація. Композиція моноцинтрична, динамічна.

Колористичне вирішення. Основні кольори обкладинки - смарагдовий, бузковий і рожевий.

Шрифтове вирішення. Напис виконаний рукописним шрифтом, червоним кольором. Текстове наповнення книги зроблено простим шрифтом типу Arial, але погано читається із-за використання дуже маленького шрифту. В поєднанні з великою кількістю різноманітної інформації, це призводить до поганого сприйняття сутності поданих текстових блоків.

Недоліки. Обкладинка не має великих недоліків, хіба що палац можливо було б виконати у більш яскравих і світлих тонах.

Висновки: проаналізувавши аналоги книг, а саме стильове, композиційне, колористичне та шрифтове вирішення дизайну книг в Україні та за кордоном, виявлено, що є дуже розповсюдженим використання стилізованих зображень графічних елементів природи, стилізованих постатей людей. Використання різних стилів. Застосування різноманітних кольорів, та різних видів шрифтів.

РОЗДІЛ 2. ДИЗАЙН-КОНЦЕПЦІЯ КНИГИ МИХАЙЛА БУЛГАКОВА «МАЙСТЕР ТА МАРГАРИТА»

2.1 Загальна дизайн-концепція

Завдання :

В основі моєї концепції проекту лежить перш за все:

- Вивчення різновидів та функцій книжкової ілюстрації в цілому.

- Вивчити та ознайомитися з історичним оглядом виникнення і розвитку книжкової ілюстрації як такої.

- І найцікавіша частина дослідження, це аналіз аналогічних та схожі видань, які пересікаються тематикою, стильовим та композиційним вирішенням з моїм особистим проектом. Проаналізувати доцільність, недоліки і переваги професіоналів своєї справи.

- Ну і звичайно розробити свій проект, передати своє бачення, розробити композицію, обіграти цікавим кольоровим вирішенням. Спробувати урахувати недоліки вивчених мною проектів.

Мета:

Основна ідея проекту полягає в тому, що книга «Майстер та Маргарита» дуже різнопланова - політична, соціальна та містико-фантастична тема розкриваються доволі широко та майже одночасно, щільно переплітаються. Я ж зроблю нахил виключно на містико-фантастично лінію, застилізую персонажі в антропоморфному плані, застилізую за допомогою кольорової гамми, відійду далеко від реалізму.

Зроблю я це з метою привертання уваги дітей підліткового віку до читання.

Так як фантастична та напів-казкова ілюстрація із насичених кольорів точно не залишиться без уваги.

Актуальність:

Водночас, школярі та студенти і є цільовою аудиторією - так як твір входить до шкільної програми, і тому актуальний із року в рік.

Виходячи із цих міркувань, я можу зробити висновок, що книгу необхідно перевидати знову, але так сказати « у новій обгортці».

Композиційні прийоми - Довільна композиція, в основному ілюстрація займає окрему сторінку, якщо вона вертикальна. Якщо вертикальна, то ділить місце з текстом. Увесь дизайн об'єднує акварельна техніка, та холодна гамма.

Кольорове вирішення - Холодна гамма: синій, пурпурний, голубий, чорний, смарагд.

Шрифтове вирішення -Bookmen old style, Times new Roman. ГруппаCorina. Вибір зумовлений ти, що це класична література, тому класичні шрифти будуть виглядати гармонічно зі змістом і загальною композицією.

2.2 Пошукові ескізи

Перед тим як почати розроблювати дизайн книги, я мала визначитися с основною концепцією майбутнього дизайну. И перш за все, я вирішила відштовхуватись від розробки одного з персонажів. Для визначення основної стилістики свого дизайну, я взяла за основу раніш вивченні варіанти роботи Маркевича та Єфименка.

а) Ескіз 51 ( в додатках) - На основі вивчення роботи Бориса Маркевича, який в основному використовує вдалі контури, та композицію з них, я також вирішила скористатися його досвідом. Оскільки плагіат, це не саме вдале рішення, мною був виготовлений, такий собі, ре-дизайн графіки Маркевича.

Перш за все, ескіз я виготовила не на папері, а графічних програмах AdobePhotoshopта AdobeIllustrator. Персонаж - Маргарита. Фон з чорного та сірого кольору. Не зважаючи на те, що графіка Маркевича не містить в собі кольорових елементів, я все ж таки вирішила додати до свого ескізу кольоровий акцент у вигляді векторної мімози.

Маргарита зображена в профіль білими контурами, на чорному фоні. Ніякого обьєму, ніякої світотіні. Профіль персонажу та зображення квітів я промалювала в AdobeIllustrator, а слої звела AdobePhotoshop.

б) Ескіз 52 ( в додатках) - Другий ескіз, я розробляла на прикладі графіки Єфименка. Нахил у другому ескізі йде на реалістичний портрет персонажу. Портрет намальований від руки на папері А4, графічнім олівцем,відсканований та пророблений у програмі AdobePhotoshop.

в) Ескіз 53 ( в додатках) - Третій ескіз, це вже моє особисте бачення ілюстрації до твору М. Булгакова «Майстер та Маргарита». Як графічний засіб я обрала змішану техніку акварелі та олівців. У Бориса Маркевича я запозичила шаржовий спосіб передавання емоцій у персонажів. У Віктора Єфименка, ідею більш чіткої передачі характеру персонажу.

На кінцевому етапі розробки фінального ескізу, я використала акварель, акварельній папір формату А4. Виконала кольорокорекцію в AdobePhotoshop.

Основні кольори ескізу холодні - фіолетовий, голубий, синій, чорний, пурпурний. Образ персонажу стилізований, далекий від реалізму. Вирішено витримати усю концепцію дизайну книги у темних, холодних гаммах.

2.2 Формати книжкових видань

Формат видання -- це розміри сторінки видання після обрізування блока по ширині й довжині. Формат видання визначається не у вигляді точних розмірів у міліметрах (наприклад, 128Ч200 мм), а часткою аркуша друкарського паперу, що використовується для видання. Наприклад, якщо видання друкувалося на аркушах паперу розмірами 60Ч90 см і після друку аркуші фальцювалися (складалися в зошити) у три згини, то формат видання - 1/8 частка паперу розмірами 60Ч90 см (при першому згині аркуш складався у дві рівні частини - частки, при другому - в чотири, при третьому - у вісім).

Оскільки при виготовленні книжкових видань здебільшого застосовується перпендикулярне фальцювання, при якому кожний наступний згин перпендикулярний до попереднього, можна визначити розмір 1/8 частки аркуша розмірами 60Ч90 см. Ширина цієї частки дорівнюватиме четвертій частині довшого боку аркуша (згинати аркуш починають із довшого боку), тобто 90 см: 4=2,25 см, а довжина - половині коротшого боку, тобто 60 см: 2=30 см. При 1/6 частці аркуша та перпендикулярному фальцюванні, і довгий, і короткий боки аркуша треба поділити на 4, при 1/32 частці та перпендикулярному фальцюванні, довший бік аркуша - на 8, а коротший - на 4 Одержані розміри будуть більшими від фактичних розмірів сторінок видання, оскільки книжковий блок обрізується із трьох боків.

Кількість сторінок у зошиті при такому фальцюванні становить: при одному згині - 4, двох згинах - 8, трьох - 16, чотирьох - 32.

Зошити, скріплені між собою у блок, обрізують зверху, справа і знизу. Зверху та справа - для того, щоб зрізати петлі, які утворилися після фальцювання, а знизу - щоб вирівняти блок. Розміри обрізування книжкового блока:

- Зверху - 3мм;

- Справа - 5мм;

- Знизу - 7мм.

Таким чином, уміючи визначати формат видання до і після обрізування, потрібно правильно його вибирати з урахуванням виду й обсягу видання, способів його оформлення, категорії читачів, використовуваного обладнання та ін.

При виборі формату видання слід передбачити:

- площу сторінки видання, що дає змогу розмістити текстові та ілюстративні елементи у вигляді, зручному для читання; особливу увагу слід приділити ілюстративному матеріалу, таблицям і формулам;

- оптимальні просторові пропорції видання (співвідношення товщини та площі формату), виходячи з його обсягу;

- зручність друкування залежно від форматів та інших технологічних особливостей машин, призначених для друкування видання.

Таблиця 2.1 - Формат книжкових видань

Розміри аркуша паперу, мм

Частка аркуша

Формат книжкових видань

Умовне позначення

Розміри, мм

максимальні

мінімальні

600Ч900

1/8

60Ч90/8

220Ч290

205Ч275

840Ч1080

1/16

84Ч108/16

205Ч260

192Ч255

700Ч1000

1/16

70Ч100/16

170Ч240

158Ч230

700Ч900

1/16

70Ч90/16

170Ч215

155Ч210

600Ч900

1/16

60Ч90/16

145Ч215

132Ч205

600Ч840

1/16

60Ч84/16

145Ч200

130Ч195

840Ч1080

1/32

84Ч108/32

130Ч200

123Ч192

700Ч1000

1/32

70Ч100/32

120Ч165

112Ч158

750Ч900

1/32

75Ч90/32

107Ч177

100Ч170

700Ч900

1/32

70Ч90/32

107Ч165

100Ч155

600Ч840

1/32

60Ч84/32

100Ч140

95Ч130

2.3 Стильове вирішення книжки

Стильове вирішення нашого проекту книги «Майстер та Маргарита» - це не пряме наслідування конкретного мистецького стилю. Воно ґрунтується на стилі в живопису, стиль Наїв. Це чітко видно в образах персонажів, архітектурних образах, зображеннях дерев, тощо.

Наївне мистецтво (англ. Naпve art) - один із напрямів примітивізму XVIII-XXI ст., Що включає як самодіяльне мистецтво (живопис, графіку, декоративне мистецтво, скульптуру, архітектуру), так і образотворче мистецтво художників-самоучок.

Характерною особливістю наївного мистецвта є очевидна стилізація та спрощення дійсності. Спостерігється витримана кольорова палітра. Композиція, притама тільки наївному мистецтву. Малюнки виконані в такому стилі, відрізняються позитивом, аллегоріею с дитячичми емоціями та почуттями.

Персонажі, в нашій книзі відрізняються перебільшеними та стилізованими анатомічними даними. Спостерігається спотворення форм, рис, середовища. Наприклад збільшенні голови у персонажів, холодні віддтінки шкіри, стилізованні під листочки дерева, викривленна архітектура…

Художня мова відтворення портретного образу дещо карикатурна, з нахилом на казковізть, фантастичність персонажу.

До творів наївного мистецтва відносять провінційні портрети російських людей XVIII-XIX ст. невідомих художників.

На рубежі XIX-XX ст. яскравим представником наївного мистецтва був французький художник Анрі Руссо. На початку XX століття в Грузії працював Ніко Піросмані. У США - Бабуся Мозес. На Україні - Марія Примаченко. У Сербії та Хорватії активно розвивалося наївне мистецтво, засноване на живопису на склі, см. Роботи Генералича.

У 1980-ті роки в Росії провідними наївними художниками були Олена Волкова, Пуригін, Селіванов, Майкова (баба Люба), Пластинін.У 1990-ті роки в Росії стали відомі Катя Медведєва, Павло Леонов, В. Романенков, М. Ржанніков.

У 2000-і роки на сцену виходять Алевтина Пижова, Сергій Заграевскій, Олександр Лобанов, Олександр Білих, Валерій Єременко, Олена Азёрная, художник-кераміст Герасименко Сергій (Київ, Україна), Поліна Райко. Перш за все було ретельно вивчено епоху, стиль мистецтва того часу, типи людей, обстановку, одяг, орнаменти, щоб мати можливість відобразити регіональні особливості в ілюстраціях. Поверхневе копіювання зовнішніх ознак і художніх прийомів стилю епохи ще не розкриває глибини змісту і є стилізаторством.

Визначивши ті моменти в творі, на яких слід зробити акцент, було обдумано, якими засобами досягти цього, знайдено струнку композицію книги і зроблено ескізи. Залучення адекватних нових мотивів не перечить змісту книги «Майстер та Маргарита», не шкодить задуму, а лише доповнює і збагачує його.

2.4 Графічні константи

Виходячи з основних завдань при створенні дизайну книжки «Майстер та Маргарита», її графічне вирішення можна поділити на оформлення й ілюстрацію книги. До оформлення цієї книги відноситься її декоративний вигляд, мальовані шрифтові елементи, композиційну побудову текстового набору і так далі (обкладинка, титульний лист та ін ). Ілюстрації цієї книги вирішують завдання образного розкриття літературного тексту за допомогою малюнків (ілюстрацій різного вигляду). Ілюстрації є важливим елементом художнього і поліграфічного оформлення видань.

Ставилось завдання вирішити ідейний задум і лад книги тільки художніми засобами оформлення. Елементи оформлення (на обкладинці, титулі, суперобкладинці і т. д.) мають малюнок, який сприяє розкриттю літературного тексту. Ілюстрації в книзі не втрачають декоративності, стилізованості, не перестають бути елементами прикраси книги, що відмінно гармонують з набором, папером.

Ця книга ставить завдання -- розкрити за допомогою художніх засобів образотворчого мистецтва ідейно-художній зміст твору, зберегти єдність образного і декоративного ладу книги з духом твору, передати за допомогою ілюстрацій дух твору.

Одним із художніх засобів при розробці дизайну книжки є шрифт, окрім тексту у вигляді шрифтового набору, в оформлення входять інші «Обов'язкові» текстові елементи (заголовні і видавничі дані). Зовнішність сучасної книги складається з безлічі елементів -- від обкладинки до набірного тексту. Виходячи з обов'язкового формату, визначається об'єм книги, кількість і вид художніх засобів, іх розподіл по всій книзі Всі образотворчі елементи в книзі дуже тісно пов'язані з шрифтом. Створення шрифтів -- найстародавніше і високе мистецтво. Багато поколінь художників працювали над створенням шрифтів гарного малюнка, досконалих пропорцій, шрифтів ясних, легких для чигання і різноманітних по зображенню. Тільки маючи в своєму розпорядженні різноманітні і красиві шрифти, можна успішно вирішувати завдання оформлення книги Шрифтові елементи обкладинки, титули, суперобкладинки, шмуцтитули, окремі заголовки, повинні гармонійно поєднуватися з набірними шрифтами, з іразотворчими елементами Особлива увага при розробці дизайну книжки «Вечори на хуторі близь диканьки» надається зручності читання тексту. Зі зручністю читання пов'язана швидкість читання та якісіь сприйняття прочитаного. Основне в зручності читання -- зрозумілість ліітер, знаків і адекватність їх сприйняття. На зручність прочитання вплітають малюнок знаків і літер, гарнітура шрифту, його кегль, якість відбитка, довжина рядка і т. ін. Починаючи роботу, слід завжди пам'ятати, що книга -- продукт поліграфічного мистецтва, елементами якого є майстерність складання, верстки. друку, брошурування і т. п. Естетичні почуття може викликати, наприклад, і чисто шрифтовий розворот книги, тобто такий, на якому нема нічого, крім шрифту. Цього можна досягнути завдяки правильному верстанню, вдало підібраному шрифту, співрозмірності сторінки складання та полів. Лише при дотриманні законів пропорційності, відповідності різних елементів у верстанні книги виникає відчуття прекрасного.

Колір є ще одним художнім засобом, який відіграє важливу роль при оформленні книжки «Майстер та Маргарита». Якщо в книгах іншого типу колір використовується скупо і лише в деяких елементах книги, то дитяча книга, обливо для дітей шкільного віку. Відрізняється багатством кольору, оздобленням обкладинок, безліччю кольорових ілюстрацій. Основними кольорами для всієї книжки «Майстер та Маргарита» - синій, голубий, фіолетовий, ізумруд, жовті акценті якого становить 3, 104, 56 відповідно.

Для того, щоб колірне оформлення було гармонійним і відповідало змісту твору необхідно враховувати характер видання. За твердженням психологів, людина наділяє кожний колір певними властивостями, і цс потрібно враховувати в дизайні. Теплі кольори, як правило, викликають гарний настрій - іх називають активними; холодні (пасивні), навпаки, заспокоюють. Кожний колір має певну психологічну і фізичну дію на людину.

Головне завдання при роботі з таким художнім засобом як колір -- отримати у результаті комп'ютерної обробки або на твердій копії саме той колір, тон, відтінок, світлоту, які потрібні.

Адже кольори в природі, на моніторі і на друкарському аркуші створені різними способами. Для однозначного визначення кольорів у різних середовищах існують колірні моделі.

Система отримання кольорів на моніторі базується на фізичних властивостях природного освітлення. Чорний колір отримуємо, коли нтинсивність всіх трьох складових рівна нулю, білий - при складанні всіх кольорів максимальної інтенсивності. Сумарний колір залежить від того, яка кількість кожної з колірних компонентів присутня на зображенні.

Під час оформлення книжки було використано в основному холодну гамму - для передачі фантастичної атмосфері. Використалися рубінові та золотисті акценти - для передачі благородності твору.

2.5 Дизайн-розробка сторінок книжки

Дизайн сторінок нашої книжки, поділемо умовно на три частини:

- Титулки для глав;

- Сторінки з ілюстраціми;

- Сторінки з суцільним текстом.

Титулки для глав обрамленні куточками із одинарного чорного контуру, які опплітаются контурною лозою. Посередині титулу, овальний центр композиції, прикрашенний рослинним орнаментом. В цьому самому овалі і розміщенні заголовки для розділів книги.

Деталі оздоблення титулів, нарочно зробленні контуром. Не затонові, не заштриховані - задля того щоб не сперечатися с яскравими ілюстраціями и обкладинками.

Сторінки з ілюстраціми оздобленні верхнім і нижнім колонтитулами. Верхній колонтитул - рослинний орнамент, елемент з орнаменту на обрамленні титулок.

Нижній колонтитул - орнамент із спіралевидних завітушок, які дзеркально розміщенні від центрального елемента.

Самі іллюстрації розміщенні на сторінках довільно. Але усе ж мають деякий порядок розміщення. Вертикальні іллюстраціх займають окремі сторінки. Горизонтальні іллюстрації вплітаються в текст.

Можна розглянути іллюстрації, які ми представимо на планшетах.

- Ілюстрація з першого розділу книги, іменита сцена зустрічі Берліоза і Івана з Воландом. Іллюстрація акварельна, так як і всі іллюстрації нашого проекту. Берліоз, Іван і Воланд сидять на лавочці і ведуть бесіду. У руці у Івана цигарка «столична», а Воланд в цей же момент ховае свій порт-сигар у піджак і хитро посміхається.

Кольори насиченні холодні, атмосфера вечора. Над персонажами нависають силуети гілок верб, які ростуть на Патріарших.

- Друга іллюстрація представлена на планшеті, це сцена с головою Берліоза. Ілюстрація передає момент трагедії, яка щойно сталася. Голова Берліоза лежить на рельсах, очі заплюснуті. Обличчя засвіченні фарами від трамваю. Ми можемо чітко бачити налякене обличчя жінки водія. Міський пейзаж спотворений та викревлиний.

Викревленність ліній, має підкреслити тривожність моменту. Яскраво жовтий колір фар спадаючий на обличчя героя, також мають передати тривогу та дискомфорт.

- Третя ілюстрація це зображення сцени розмови Ієшуа і Понтія Пілата. Понтій Пілат має зелений хвороюлиблий віддтінок шкіри, символізуючий хворобу яка мучає персонажа. Ієшуа зображенний з чистими голубими очима, як символ доброти і світла. Персонажі зображенні на фоні Голгофи із страченими людьми на хрестах, як символ неминучості долі Ієшуа.

- Четверта іллюстрація, це доленосна зустріч Маргарити і Майстра у весняний день. У руках Маргарити мімози, небо чисте, ії погляди прикованні один до одного. Навколо більше нікого немає, як символ відокремленості персонажів від соціуму.

- Пїята іллюстрація, це зображення двох демонів із свити Воланда. Кота Бегемота та служниці Гелли яка тримає в руках шпагу Воланда.

- Шостий сюжет, це всже трансформована у відьму Маргарита, яка абсолютно гола летить над нічною Москвою на мітлі. Волося розпатане кучеряве, на тілі нарочисто перебільшенні жіночі принади.

Сторінки із суцільним текстом також прикрашенні верхнім і нижнім колонтитулом, так само як і на сторінках з іллюстраціями.

2.6 Дизайн-розробка обкладинки книжки

Дизайн обкладинки книги - повинен створювати образ. Обкладинка книги є побудником бажання покупця придбати книгу, щоб дізнатися суть її вмісту. Обкладинка книги повинна продавати її, саму книгу, вона є вітриною, яка інтригує людину, зацікавлює, змушує зробити конкретні дії. Тому, обкладинка повинна мати позитивне сприйняття, ну і звичайно, вона повинна бути носієм тієї ідеї, яка укладена в саму книгу.

Щоб створити цікавий дизайн обкладинки художньої книги, художник повинен її прочитати, зрозуміти. Тільки перейнявшись ідеєю і її змістом він може створити гарний дизайн. Художні книги можуть бути рясно ілюстровані. В області дизайну художніх книг звертається увага на чітке, елегантне компонування, що - б на сторінках небуло нічого зайвого, що могло б відволікати увагу. Але обкладинка книги може бути навіть дуже ефектна і зухвала. Як ми пам'ятаємо, обкладинка повинна продавати книгу - ось головний принцип дизайну обкладинки художньої книги.


Подобные документы

  • Сутність стратегічного маркетингу та структури його елементів. Маркетинговий аналіз стратегічного простору розвитку підприємства ТОВ "Класс-Лайн" в сегменті послуг "Дизайн інтер’єру". Аналіз інвестиційної привабливості та фінансової ефективності проекту.

    дипломная работа [5,4 M], добавлен 07.07.2010

  • Чинники впливу дизайну пакувальної продукції на споживачів. Комплексні вимоги до взаємодії конструктивного та графічного вирішення пакувань на прикладі кондитерських борошняних виробів. Дизайнерська розробка торгівельної марки кондитерської продукції.

    дипломная работа [6,0 M], добавлен 29.08.2013

  • Сутність, сфери застосування, принципи та види дизайну. Візуальний вплив на поводження споживачів як функція дизайну, його головні завдання в якості маркетингового інструменту. Сучасні тенденції використання дизайну в українських компаніях та за кордоном.

    реферат [42,2 K], добавлен 27.06.2012

  • Дослідження розвитку світового мерчендайзингу від кінця ХІХ ст. і до сьогодення. Мистецькі стилі та основні концепції розвитку мерчендайзингу. Вплив суспільних і торгових передумов на дизайн вітрини. Стильові і сюжетні особливості у тематиці дизайну.

    реферат [1,0 M], добавлен 27.02.2016

  • Вибір та обґрунтування сфери діяльності підприємства. Розробка загальної концепції діяльності; аналіз зовнішнього та внутрішнього середовища підприємства. Визначення мети і базової стратегії маркетингу. Розробка конкурентної та збутової стратегії.

    курсовая работа [283,8 K], добавлен 29.10.2014

  • Структура, основні види, функції та завдання бізнес-планів. Розробка бізнес-плану діяльності ТОВ "Евросеть". Аналіз маркетингового середовища, структура управління, продукція та послуги, стимулювання збуту. Фінансовий план та ефективність проекту.

    дипломная работа [442,5 K], добавлен 23.09.2011

  • Основні складові поняття концепції продукту на споживчому ринку. Положення концепції маркетингу, аналіз економічних категорій та понять. Розробка процедури тестування концепції продукту із урахуванням споживчих оцінок та методів статистичного аналізу.

    статья [248,7 K], добавлен 07.02.2018

  • Історія виникнення, економічна сутність, функції, різновиди мережевого маркетингу. Порівняльний аналіз MLM та фінансових пірамід. Особливості механізму діяльності MLM компаній, їх переваги та недоліки. Перспективи та прогнози щодо роботи їх в майбутньому.

    курсовая работа [3,9 M], добавлен 16.10.2014

  • Розвиток ювелірної справи на Україні. Прийоми і методи ескізування комплексного проекту концепції корпоративного фірмового стилю. Розробка плакату, календаря–плакату, флаєрів, елементів зовнішньої реклами фірми (тендер, лайтбокс, сіті-лайт, біл-борд).

    курсовая работа [753,3 K], добавлен 26.08.2014

  • Історія виникнення фірмового стилю, його функціональне призначення. Огляд символіки й орнаменту з традиційними ірландськими елементами. Створення дизайну серії етикеток та упаковки для музичного фестивалю "Фолкіш Фест". Фірмовий стиль і його складові.

    курсовая работа [134,2 K], добавлен 29.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.