Приобретение первичных умений и профессиональных навыков
Углубление знаний, полученных в процессе теоретического обучения. Ведение дневника выполненных работ, функциональные обязанности стажера. Рыночные методы хозяйствования, осуществление контроля за своевременностью и правильностью ведения документации.
Рубрика | Производство и технологии |
Вид | отчет по практике |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.02.2012 |
Размер файла | 70,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
2.4 Даритель вправе отменить дарение, если Одаряемый совершил покушение на его жизнь, жизнь кого-либо из членов его семьи или близких родственников либо умышленно причинил Дарителю телесные повреждения.
2.5 Даритель вправе потребовать в судебном порядке отмены дарения, если обращение Одаряемого с подаренной вещью, представляющей для Дарителя большую неимущественную ценность, создает угрозу ее безвозвратной утраты.
2.6 Даритель вправе отменить дарение также в случае, если он переживет Одаряемого.
3. Прочие условия
3.1 Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и прекращается надлежащим исполнением.
3.2 Настоящий договор составлен в двух экземплярах - по одному для каждой Стороны.
3.3 Все изменения и дополнения к настоящему договору должны быть составлены в письменной форме и подписаны Сторонами.
4. Адреса и подписи Сторон
4.1. Даритель: 4.2. Одаряемый:
Приложение 13
ДОГОВОР АРЕНДЫ г.Коммерческий банк, арендодатель, именуемый в дальнейшем «Арендодатель», в лице управляющего (Фамилия, имя, отчество), действующего на основании (Устав, Положение), и предприятие, именуемое в дальнейшем «Арендатор», в лице (должность, фамилия, отчество), действующего на основании (Устав, Положение), заключили настоящий договор о следующем:
1. Предмет договора
1.1 Банк закупает оборудование и сдает его в аренду арендатору. Техническое описание оборудования согласовывается сторонами и указывается в приложении, являющемся частью настоящего договора. Арендатор производит арендные платежи в размерах и сроки, указанные в приложении 2, которое является частью настоящего договора.
2. Обязанности сторон
2.1 Арендатор получает право использовать оборудование в течение всего срока аренды. Арендатор не имеет права самостоятельно размещать и передавать оборудование третьим лицам, поскольку право собственности на оборудование принадлежит арендодателю (арендатор может передать оборудование хозоргану, называемому субарендатором. Права субарендатора находятся в полном соответствии и согласовании со всеми условиями, изложенными в договоре аренды. Арендатор обязан ставить в известность арендодателя о размещении оборудования и предоставить ему данные о субарендаторе).
2.2. Арендатор обязан содержать оборудование в соответствии с рекомендациями поставщика, поддерживать его в рабочем состоянии и осуществлять необходимый ремонт и своевременное профилактическое обслуживание за свой счет. Арендатор обязан соблюдать и выполнять все условия договора. И, нормативные, административные правила, относящиеся к распоряжению и/или эксплуатации оборудования.
3. Арендная плата и дополнительные платежи
3.1 Арендатор обязан уплатить арендодателю полную сумму арендной платы, указанной в договоре аренды, без учета каких-либо вычетов.
3.2 Арендатор обязан передать арендодателю после подписания договора и аренды долговое обязательство, составленное по форме, приведенной в приложении к настоящему договору, где приводятся все данные о сумме арендной платы. Указанное долговое обязательство должно рассматриваться
в качестве залога выполнения арендатором своих обязательств об уплате сумм арендной платы.
3.3 Арендатор обязан в дополнение к суммам арендной платы, указанной выше, произвести следующие платежи в пользу арендодателя в соответствии с договором аренды: комиссионные за обязательства в размере 0.5% годовых от общей суммы арендной платы. Комиссия за обязательство должна начисляться с момента подписания договора аренды вплоть до полной выплаты остаточной стоимости и должна выплачиваться частями поквартально. В том случае, если сумма арендной платы погашается взносами, комиссия за обязательство будет начисляться из расчета на неоплаченную часть. Комиссионные должны выплачиваться и в том случае, если действие договора аренды прерывается, независимо от любых причин. Арендатор не имеет права предпринимать какие-либо действия по удержанию средств.
3.4 В конце срока аренды арендодатель получает полномочия продать оборудование арендатора по цене рынка (продавца), определенной в договоре аренды.
3.5 Арендодатель может провести такую продажу по своему усмотрению, а арендатор получить об этом письменное уведомление. Договор купли-продажи заключается с приложением такого уведомления. Договор купли-продажи заключается без предъявления каких-либо гарантий, действий со стороны арендодателя. Все затраты по купле-продаже должен нести арендатор.
4. Поставка оборудования
4.1 Арендодатель должен отметить в договоре приобретения оборудования, что поставщик должен поставить оборудование в установленный срок в соответствии с условиями поставки. Арендодатель не несет ответственности за поставку оборудования, особенно за порядок и своевременность поставки оборудования, а также за его комплектность и установку, а поэтому не несет ответственности за недопоставку, некомплектную поставку, невыполнение обязательств по установке оборудования, а также за непоставку и задержки с поставкой.
4.2. Арендатор должен по прибытии оборудования в место доставки произвести осмотр оборудования и в день, являющимся сроком поставки, представить арендодателю акт о приемке по приложению к настоящему договору
5. Ответственность сторон
5.1 Арендодатель не несет ответственности за дефекты оборудования. Наличие таких дефектов не освобождает арендатора от выполнения обязательств, предусмотренных договором, особенно от обязанности выплачивать сумму арендной платы. Обнаружение дефектов оборудования не лишает арендодателя его прав по договору.
5.2 Любое обязательство, налагаемое на арендодателя в соответствии с договором аренды, будет считаться недействительным в случае не зависящем от арендодателя порчи оборудования.
5.3 Арендатор несет ответственность за все повреждения, причиненные как людям, так и имуществу вследствие использования, хранения, владения или эксплуатации оборудования. Арендатор должен оградить арендодателя от любых претензий, предъявляемых третьей стороной, даже если это представители власти, вызванных содержанием оборудования, условиями договора аренды или любыми другими причинами.
5.4. Все риски, связанные с разрушением или потерей, кражей, преждевременным износом, порчей или повреждением оборудования, независимо от того, исправим или неисправим ущерб, независимо от того, причинен этот ущерб в ходе доставки или после нее, принимает на себя арендатор. В случае возникновения какой-либо угрозы арендатор должен за свой счет и по своему усмотрению предпринять следующее:
- отремонтировать оборудование или заменить его на любое аналогичное и приемлемое для арендодателя (оборудование, доставленное в замену дефектного, должно рассматриваться в качестве правомерной замены первоначально предусмотренного оборудования, а право собственности на него должно быть передано арендодателю). Арендатор обязан уплатить все суммы арендной платы и произвести другие платежи, предусмотренные договором аренды, или погасить всю задолженность по выплате арендной платы, а также остаточную стоимость, определенную в договоре аренды(«Сумма закрытия сделки»). Остаточная стоимость оборудования (сумма закрытия сделки) должна быть выплачена в течение одной недели после предъявления арендодателем требований об уплате. Обязательство арендатора внести сумму арендной платы считается выполненным по получении арендодателем остаточной стоимости (суммы закрытия сделки). 5.5 Оборудование продается или передается в распоряжение после уплаты арендатором суммы закрытия сделки (90% стоимости оборудования - остаточная рыночная стоимость продавца минус налоги и другие вычеты, но не больше суммы закрытия сделки взимаются с арендатора. Арендодатель решает по своему усмотрению, кто получит право передачи оборудования третьему лицу - арендодатель или арендатор).
5.6 Арендодатель уполномачивает арендатора предъявлять требования и осуществлять права арендодателя по поставке оборудования как от имени арендатора и за его собственный счет, так и за счет арендодателя. Арен- додатель передает арендатору все свои права по предъявлению поставщику (или любому другому лицу, участвующему в сделке) претензий, связанных с дефектами оборудования.
6. Страхование
6.1 Арендатор обязан без участия арендодателя обеспечить соответствующее страхование как самого оборудования так и страхование от нежелательных последствий использования оборудования с учетом всех условий, предусматриваемых обычно в аналогичных ситуациях. 7. Прекращение действия договора
7.1 Действие договора аренды может быть прекращено только по условиям договора. Исключается возможность действия договора аренды в случае обнаружения дефектов оборудования и в том случае, если оборудование не соответствует представлению о нем, сложившемуся у арендатора. В случае возникновения одного из этих условий право предъявления претензий к поставщику в соответствии со статьей 5.6 передается арендатору.
7.2. Арендодатель вправе дать уведомление о немедленном прекращении действия договора аренды в следующих случаях: - договор на закупку оборудования с поставщиком, являющейся неотъемлемой частью договора аренды, не вступил в силу или аннулирован по какой бы то ни было причине до отгрузки оборудования поставщиком; - поставщик не в состоянии отгрузить оборудование независимо от причины такого положения. В случае прекращения договора аренды по вышеуказанным причинам, арендодатель и арендатор освобождаются от взаимных обязательств в соответствии с договором аренды.
7.3 Арендодатель может уведомить о прекращении действия договора аренды, что имеет юридическую силу в том случае, если арендатор, независимо от причины, не представил арендодателю в двухнедельный срок со дня прибытия оборудования в место доставки (что оговорено в договоре аренды) акта о приемке.
7.4. Арендодатель имеет юридическое право прекратить действие дого- вора в случае невыполнения обязательств и при наличии оснований для это- го, особенно в следующих случаях:
- если арендатор в течение срока, превышающего 2-3-4 недели, не выполняет своих обязательств по какому-либо виду платежей, предусмотренным договором;
- если арендатор по получении требования об уплате не погасит в течение одной-двух недель;
- если арендатор не реагирует на упоминание, посланное арендодателем с интервалом 2-3-4 недель; не удовлетворяет требованиям по соблюдению
-других обязательств, предусмотренных договором аренды, в особенности в случае, если арендатор сам продолжает пользоваться или допускает эксплуатацию оборудования с нарушением условий договора аренды;
- если подписан неполный набор договоров о страховании оборудования или от несчастных случаев, связанных с использованием оборудования, не зависимо от причины такого упущения;
- если в соответствии с каким-либо законом, правилом, а также в соответствии с каким-либо постановлением, правилом, распоряжением или инструкцией законных властей имущество будет конфисковано или выполнение условий договора аренды в каком-либо отношении станет невозможным или незаконным;
- если заказ на приобретение, являющийся неотъемлемой частью договора аренды, аннулируется после отгрузки оборудования поставщиком или арендодателем по причинам, ответственность по которым несет арендатор.
7.5 При наличии вышеуказанных условий арендатор должен уплатить остаточную стоимость в соответствии с требованиями, изложенными в п. 5.4. 7.6 По получении уведомления о завершении договора аренды арендатор лишается права использовать оборудование.
7.7 Если арендатор не внес остаточную стоимость или не уплатил цену рынка в установленный срок, арендатор обязан в двух-трех-четырехнедельный срок со дня получения требования от арендодателя выслать оборудование по любому из указанных арендодателем адресов. Все риски и расходы по такой перевозке несет арендатор. В том случае, если арендатор, не взирая на изложенное условие, не отправит оборудование, арендодатель имеет право вступить во владение оборудованием и произвести его перевозку по своему усмотрению за счет арендатора, возложив на него также и ответственность за все риски, связанные с перевозкой. Арендодатель и его доверенные лица должны получить полномочия входить на территорию, где установлено оборудование, для осуществления своего права на его вывоз. Любые и все необходимые и разумные расходы, связанные с описанными здесь действиями, несет арендатор в пользу арендодателя.
7.8. В случае, если арендатор внес какие-либо модификации, изменения в оборудование, он обязан по требованию арендодателя и за свой счет восстановить первоначальное состояние оборудования.
8. Срок действия договора, юридического адреса и банковские реквизиты сторон.
8.1 Настоящий договор заключается на срок с 1 января 1991 г. По 31 декабря 1998 г.
8.2 Договор составлен в двух экземплярах:
- первый экземпляр - арендодателю;
- второй экземпляр - арендатору.
Юридические адреса и банковские реквизиты сторон:
Арендодателя
Арендатора
Арендодатель Арендатор ___(подпись) __ (подпись) должность , Ф.И.О. должность, Ф.И.О. М.П. М.П.
Приложение 14
ДОГОВОР найма жилого помещения г. (наименование собственника жилого помещения или управомоченного лица) именуемый в дальнейшем «Наймодатель», в лице (должность, Ф.И.О.) действующего на основании (Устава, положения) с одной стороны, и (Ф.И.О. гражданина-нанимателя) именуемый в дальнейшем «Наниматель», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем
1. Предмет договора и другие общие положения
1.1 По настоящему договору найма Наймодатель обязуется предоставить Нанимателю во владение и пользование свободное изолированное жилое помещение, пригодное для постоянного проживания в нем за плату.
1.2 По настоящему договору предоставляется следующее жилое помещение: (квартира, жилой дом, часть квартиры или жилого дома) именуемое в дальнейшем «Помещение».
1.3 В соответствии с настоящим договором помимо Нанимателя в помещении будут постоянно проживать следующие граждане:
1.4 Граждане, постоянно проживающие совместно с Нанимателем, имеют равные права по пользованию помещением. Отношения между Нанимателем и такими гражданами определяются законом. Ответственность перед Наймодателем за действия граждан, постоянно проживающих с Нанимателем, в случае нарушения ими условий настоящего договора найма, несет Наниматель.
1.5 Плата за помещение составляет и вносится в следующие сроки:
1.6 Одностороннее изменение размера платы за жилое помещение не допускается.
1.7 Настоящий договор заключен сроком на лет (не более 5 лет).
2. Вселение граждан, постоянно проживающих с Нанимателем. Временные жильцы
2.1 Другие граждане могут быть вселены в помещение с согласия Наймодателя, Нанимателя и граждан, постоянно проживающих с Нанимателем, в качестве постоянно проживающих с Нанимателем. Несовершеннолетние дети вселяются без согласия Наймодателя.
2.2 Наниматель и граждане, постоянно с ним проживающие, по общему согласию и с предварительным уведомлением Наймодателя, вправе разрешить безвозмездное проживание в помещении временным жильцам (пользователям). Срок проживания временных жильцов - не более 6 месяцев. Временные жильцы не обладают самостоятельным правом пользования помещением. Ответственность за действия временных жильцов перед Наймодателем несет Наниматель.
3. Обязанности сторон по настоящему договору
3.1 Наймодатель обязуется: передать Нанимателю свободное помещение в состоянии, пригодном для проживания; осуществлять надлежащую эксплуатацию жилого дома, в котором находится сданное в наем помещение, предоставлять или обеспечивать предоставление Нанимателю за плату необходимых коммунальных услуг, обеспечивать проведение ремонта общего имущества многоквартирного дома и устройств для оказания коммунальных услуг, находящихся в помещении; производить капитальный ремонт помещения; предложить Нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях либо предупредить Нанимателя об отказе от продления настоящего договора в связи с решением не сдавать в течение не менее года помещение в наем (если Наймодатель не выполнил этой обязанности, а Наниматель не отказался от продления договора, договор считается продленным на тех же условиях и на тот же срок).
3.2 Наниматель обязуется: использовать помещение только для проживания, обеспечивать сохранность Помещения и поддерживать его в надлежащем состоянии; не вправе производить переустройство и реконструкцию помещения без согласия Наймодателя; своевременно вносить плату за помещение; самостоятельно вносить коммунальные платежи; осуществлять текущий ремонт помещения.
3.3. Наймодатель не вправе производить переоборудование сданного в наем помещение без согласия Нанимателя, если такое переоборудование существенно изменяет условия пользования сданным помещением.
4. Поднаем жилого помещения
4.1 Наймодатель вправе заключать договор поднайма. По договору поднайма помещения Наниматель с согласия Наймодателя передает на срок часть или все нанятое им помещение в пользование поднанимателю. Поднаниматель не приобретает самостоятельного права пользования помещением. Ответственным перед Наймодателем по договору поднайма помещения остается Наниматель.
4.2 Договор поднайма помещения может быть заключен при условии соблюдения требований законодательства о норме жилой площади на одного человека.
4.3 Договор поднайма помещения является возмездным.
4.4 Срок договора поднайма помещение не может превышать срока настоящего договора.
4.5 При досрочном прекращении настоящего договора одновременно с ним прекращается договор поднайма помещения.
4.6. На договор поднайма жилого помещения не распространяются правила подпункта 5.3. настоящего договора о преимущественном праве на заключение договора на новый срок.
5. Расторжение настоящего договора
5.1 Наниматель вправе с согласия других граждан, постоянно проживающих с ним, в любое время расторгнуть настоящий договор с письменным предупреждением Наймодателя за три месяца.
5.2 Настоящий договор может быть расторгнут в судебном порядке по требованию Наймодателя в случаях: невнесения Нанимателем платы более двух раз по истечении установленного настоящим договором срока платежа; разрушения или порчи помещения Нанимателем или другими гражданами, за действия которых он отвечает.
5.3 Настоящий договор может быть расторгнут в судебном порядке по требованию любой из сторон в договоре: если помещение перестает быть пригодным для постоянного проживания, а также в случае его аварийного состояния; в других случаях, предусмотренных жилищным законодательством.
5.4 Если после предупреждения Нанимателя о необходимости устранения нарушения, Наниматель или другие граждане, за действия которых он отвечает, продолжают использовать помещение не по назначению или нарушать права и интересы своих соседей, Наймодатель вправе в судебном порядке расторгнуть договор найма.
5.5 В случае расторжения договора найма в судебном порядке Наниматель и другие граждане, проживающие в помещении к моменту расторжения договора, подлежат выселению из помещения.
6. Заключительные положения
6.1 По требованию Нанимателя и других граждан, постоянно с ним проживающих, и с согласия Наймодателя Наниматель в настоящем договоре может быть заменен одним из совершеннолетних граждан, постоянно проживающих с Нанимателем.
6.2 В случае смерти Нанимателя или его выбытия из помещения договор продолжает действовать на тех же условиях, а Нанимателем становится один из граждан, постоянно проживающих с прежним Нанимателем, по общему согласию между ними. Если такое согласие не достигнуто, все граждане, постоянно проживающие в помещении, становятся сонанимателями.
6.3 По истечении срока настоящего договора Наниматель имеет преимущественное право на заключение договора найма помещения на новый срок.
6.4 Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания, заключен в ______ экземплярах.
6.5 Адреса и реквизиты сторон: Наймодатель: Наниматель: паспорт: серия, номер выдан Подписи сторон: Наймодатель Наниматель М.П.
Приложение 15
ДОГОВОР ПОДРЯДА ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ г. Предприятие именуемое в дальнейшем Заказчик в лице действующего на основании Устава предприятия, с одной стороны, и, именуемый в дальнейшем Подрядчик, в лице действующего на основании, заключили нижеследующий договор на работы 20__г.
1. Заказчик сдает, а Подрядчик принимает на себя производство работ по капитальному ремонту согласно утвержденным проектам, сметам, а также рабочим чертежам на эти объекты.
2. Подрядчик обязан выполнять все обусловленные договором работы и сдать их в законченном виде в установленном договором сроки в полном соответствии с проектами, сметами, а также рабочими чертежами передаваемыми Заказчиком в сроки, предусмотренные «Правилами о подрядных договорах по строительству».
3. Стоимость всех поручаемых Подрядчику по настоящему договору работ определяется утвержденной сметой в сумме рублей.
4. При выполнении настоящего договора стороны руководствуются особыми условиями к настоящему договору.
5. Расчетные счета сторон Подрядчик: (расчетный счет, №) Заказчик: (расчетный счет, №)
6. Юридические адреса сторон: Подрядчик Заказчик Подрядчик Заказчик М.П. М.П. К договору прилагаются:
1. Особые условия.
2. График объектов монтажа.
3. Поставка оборудования Заказчиком.
4. Поставка материалов Заказчиком.
Приложение 16
Договор № о почтовых услугах, именуем__ в дальнейшем (наименование организации) «Заказчик» в лице действующего (должность, ф.и.о.) на основании, и (Устава, положения) (наименование организации) именуем__ в дальнейшем «Экспедиция», в лице (должность, ф.и.о.), действующего на основании, (Устава, положения) заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Настоящим договором стороны определяют условия пользования Заказчиком почтовыми услугами Экспедиции.
2. Права и объязанности сторон
2.1 Экспедиция обязуется:
2.1.1 Получать и хранить до востребования поступающую в адрес Заказчика: корреспонденцию - письма, бандероли.
2.1.2 Информировать Заказчика по телефону о поступающей корреспонденции.
2.1.3 Не разглашать информацию, содержащуюся в получаемой и отправляемой Заказчиком корреспонденции.
2.2 Заказчик обязуется:
2.2.1 Доставлять в Экспедицию отправляемую корреспонденцию.
2.2.2 Получать по извещению входящую корреспонденцию.
2.2.3 Производить ежемесячную оплату почтовых счетов, выставляемых Экспедицией. Оплата производится на счет
2.2.4 Проводить в срок оплату услуг сотрудников Экспедиции в соответствии с п. 3 настоящего договора.
3. Расчеты сторон
3.1 Заказчик ежемесячно производит оплату работы сотрудников Экспедиции в размере руб. в месяц на основании трудового соглашения, заключаемого с сотрудниками (сотрудником) Экспедиции, являющегося неотъемлемым приложением настоящего договора.
3.2 Оплата за отработанный месяц должна производиться не позднее 30 числа следующего месяца.
3.3 Размер оплаты в связи с инфляционными процессами может изменяться по взаимному согласию сторон.
4. Изменение и прекращение договора
4.1 Настоящий договор может изменяться, дополняться и продлеваться по взаимному дополнительному соглашению сторон.
4.2 Договор может быть прекращен:
- по взаимному соглашению сторон;
- односторонне, после предварительного (за) письменного уведомления заинтересованной стороны;
- автоматически, в случае нарушения одной из сторон своих обязательств.
4.3 При расторжении договора Заказчик обязуется выплатить стоимость завершенных Экспедицией работ.
5. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
5.1 При возникновении споров между сторонами, они разрешаются в соответствии с действующим законодательством.
5.2 Договор составлен в двух экземплярах и хранится по одному у каждой из сторон.
5.3 Срок действия договора с «___»200_ г. По
6. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН ЗАКАЗЧИК:
ЭКСПЕДИЦИЯ:
ЗАКАЗЧИК ЭКСПЕДИЦИЯ
Приложение 17
Договор имущественного страхования
Гражданин _именуемый в дальнейшем “Страхователь”, проживающий по адресу:, с одной стороны, и именуемое в дальнейшем “Страховщик”, осуществляющее свою деятельность на основании лицензии № выданной, в лице, действующего на основании, с другой стороны, именуемые в дальнейшем “Стороны”, заключили настоящий договор о нижеследующем.
1. Предмет договора
1.1 Страховщик обязуется за обусловленную настоящим договором плату (страховую премию) при наступлении указанного в п. 1.3 события (страхового случая) возместить Страхователю причиненные вследствие этого события убытки, вызванные утратой (недостачей или повреждением) имущества, указанного в п. 1.2 настоящего договора, Страхователя в пределах определенной договором суммы (страховой суммы).
1.2 Страхованию по настоящему договору подлежит следующее имущество:
1.2.1 Стоимость застрахованного имущества составляет: руб.
1.2.2 Указанная стоимость имущества определена на основании осмотра страхуемого имущества, произведенного Страховщиком.
Акт оценки имущества является приложением к настоящему договору.
Страховым случаем для целей настоящего договора является гибель (недостача или повреждение) имущества в результате: пожара; наводнения; удара молнии;
землетрясения; аварии в системе энергоснабжения; иного стихийного бедствия.
1.4 Страхователь настоящим свидетельствует, что:
он сообщил Страховщику все известные ему на момент заключения данного договора обстоятельства, имеющие существенное значение для определения вероятности наступления страхового случая и размера возможных убытков от его наступления (страхового риска);
у Страхователя отсутствуют иные аналогичные договоры страхования на указанное в п. 1.2 имущество.
1.5 Размер страхового возмещения устанавливается в размере страховой стоимости имущества, указанной в п. 1.2.1.
2. Права и обязанности Сторон
2.1 Страхователь:
2.1.1 В течение с момента заключения настоящего договора обязан внести на счет Страховщика 100% страховой премии, составляющую руб.
2.1.2 Обязан принимать все меры для сохранности страхуемого имущества.
2.1.3 В период действия договора обязан незамедлительно сообщать Страховщику о ставших ему известными значительных изменениях в обстоятельствах, сообщенных Страховщику при заключении договора, если эти изменения могут существенно повлиять на увеличение страхового риска.
2.1.4 Обязан в течение 24 часов после того, как ему стало известно о наступлении страхового случая, незамедлительно уведомить о его наступлении Страховщика или его представителя.
Уведомление может быть сделано любым доступным для Страхователя способом.
2.1.5 При наступлении страхового случая Страхователь обязан принять разумные и доступные в сложившихся обстоятельствах меры, чтобы уменьшить возможные убытки.
2.1.6 Вправе перезаключить настоящий договор в случае увеличения страховой стоимости имущества.
2.2 Страховщик:
2.2.1 Обязуется выплатить Страхователю страховое возмещение в течение с момента получения от Страхователю уведомления о наступление страхового случая.
2.2.2 В течение с момента получения от Страхователя заявления об увеличении страховой стоимости имущества перезаключить настоящий договор с учетом изменившихся обстоятельств.
2.2.3 Одновременно с выплатой Страхователю страховой суммы возмещает ему расходы, произведенные Страхователем при страховом случае в целях уменьшения убытков.
2.2.4 В случае увеличения страхового риска Страховщик вправе потребовать от Страхователя изменений условий настоящего договора или уплаты дополнительной страховой премии соразмерно увеличению страхового риска.
2.3 Страховщик освобождается от выплаты страхового возмещения, если страховой случай наступил вследствие:
-умысла Страхователя;
-воздействия ядерного взрыва, радиации или радиоактивного заражения;
-военных действий, а также маневров или иных военных мероприятий;
-гражданской войны, народных волнений всякого рода или забастовок;
-изъятия, конфискации, реквизиции, ареста или уничтожения застрахованного имущества по распоряжению государственных органов.
2.5 Страховщик не вправе разглашать полученные им в результате своей профессиональной деятельности сведения о Страхователе.
З. Основания прекращения договора
3.1 Настоящий договор подлежит прекращению в случае, если после его вступления в силу возможность наступления страхового случая отпала и существование страхового риска прекратилось по обстоятельствам иным, чем страховой случай, в частности - гибель застрахованного имущества по причинам иным, чем наступление страхового случая.
3.2 Страхователь вправе отказаться от договора в любое время, если к моменту отказа возможность наступления страхового случая не отпала по обстоятельствам, указанным в п. 3.1.
3.3 Если Страхователь возражает против изменения условий договора страхования или доплаты страховой премии в связи с увеличением страхового риска, Страховщик вправе потребовать расторжения договора.
3.3 Если Страхователь не известил Страховщика об увеличении страхового риска, Страховщик вправе потребовать расторжения договора и возмещения убытков, причиненных расторжением договора.
3.4 Иные основания прекращения и расторжения настоящего договора определяются в соответствии с действующим законодательством.
4. Прочие условия
4.1 Настоящий договор составлен в двух экземплярах - по одному для каждой Стороны.
4.2 Все изменения и дополнения к настоящему договору должны быть составлены в письменной форме и подписаны Сторонами.
4.3 Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и продолжает действовать в течение
4.4 Страхование, обусловленное настоящим договором, распространяется на страховые случаи, происшедшие после вступления договора в силу.
4.5 Ответственность Сторон по настоящему договору определяется в соответствии с действующим законодательством.
5. Адреса и реквизиты Сторон
Приложение 18
Доверенность (разовая) на получение денег
Город Москва, двадцать пятого декабря тысяча девятьсот девяносто второго года. Я, гражданин Васильев Юрий Петрович,проживающий по адресу: г.Москва, ул.Селезневка, д.28, кв.16, доверяю гражданину Антипову Егору Константиновичу,
проживающему в г.Москве, ул.Крымская, д.51, кв.71, получить в
кассе комиссионного магазина N 21 г.Москвы деньги в сумме 78 900
(семьдесят восемь тысяч девятьсот) руб., причитающиеся мне за
реализованные вещи согласно квитанции N 547897, и выполнить все
действия, связанные с данным поручением.
Срок доверенности два месяца. Подпись
Двадцать пятого декабря 1992 года настоящая доверенность
удостоверена мною, Ивановым Т.А., государственным нотариусом 7-й
Московской государственной нотариальной конторы.
Доверенность подписана Васильевым Юрием Петровичем в моем присутствии. Личность доверителя установлена, дееспособность его проверена.
Зарегистрировано в реестре за N
Взыскано государственной пошлины _
Государственный нотариус Подпись
Приложение 19
ДОВЕРЕННОСТЬ (СПЕЦИАЛЬНАЯ) НА ДАРЕНИЕ ЧАСТИ ЖИЛОГО ДОМА
Город Москва, двадцатого февраля тысяча девятьсот девяносто
второго года.
Я, гражданка Попова Елена Яковлевна, проживающая в г.Москве,
ул.Короленко, д.6, кв.75, настоящей доверенностью уполномачиваю
гражданина Майорова Евгения Александровича, проживающего в
г.Москве, ул.Веснина, д.9, кв.69, подарить гражданке Соболевой
Марии Михайловне, проживающей в г.Курске, ул.Мира, д.61, кв.1,
принадлежащую мне 1/2 долю дома, находящегося в г.Курске,
ул.Зимняя, д.6, для чего уполномачиваю его подавать от моего имени
заявления, получать справки и документы, подписать договор
дарения,оформить его в нотариальной конторе, расписываться за меня
и совершать все действия, связанные с выполнением этого поручения.
Срок доверенности три года. Подпись
20 февраля 1992 года настоящая доверенность удостоверена мною,
государственным нотариусом 5-й Московской государственной
нотариальной конторы.
Доверенность подписана гражданкой Поповой Еленой Яковлевной в
моем присутствии. Личность ее установлена, дееспособность
проверена.
Зарегистрировано в реестре за N
Взыскано государственной пошлины
Государственный нотариус Подпись
Приложение 20
Доверенность N_(генеральная)
Угловой штамп
Настоящей доверенностью (наименование предприятия, учреждения, организации) в лице директора
(генерального директора) (Ф.И.О) действующего на
основании Устава, поручает (должность, Ф.И.О.),
паспорт (удостоверение)
представлять интересы (предприятия, организации)
во всех учреждениях и организациях и перед гражданами, с правом
передоверения, совершать все необходимые действия в интересах
(предприятия, организации), заключать договоры, представительствовать в суде, арбитраже и третейском суде, пользоваться всеми предоставленными
истцу, ответчику и третьему лицу правами, в том числе заключать мировое
соглашение.
Доверенность действительна по (дата прописью).
Образец подписи (Ф.И.О)
удостоверяю (образец подписи).
Директор
М.П.
Приложение 21
ЗАВЕЩАНИЕ
(с участием запасного наследника)
Я
проживающий в настоящим завещанием делаю следующее распоряжение:
1. Из принадлежащего мне имущества жилой дом со всеми
хозяйственными, бытовыми строениями и сооружениями, находящийся по
адресу и земельный участок размером кв. м., предоставленный мне в
наследуемое владение, на котором расположен вышеуказанный жилой дом, я
завещаю моим сыновьям:
в равных долях каждому.
При этом выражаю желание, чтобы названные наследники пользовались
домом следующим образом:
первым этажом дома, а - вторым этажом.
2. Все остальное имущество, какое ко дню моей смерти окажется мне
принадлежащим, в чем бы оно ни заключалось и где бы ни находилось,
завещаю моей сестре
3. В случае смерти кого-либо из названных мною наследников ранее
моей или одновременной смерти либо непринятия ими наследства долю
отпавшего наследника завещаю внуку
4. Содержание ст. 535 ГК РСФСР мне нотариусом разъяснено.
5. Настоящее завещание составлено и подписано в двух экземплярах,
из которых один хранится в государственной нотариальной конторе, а другой экземпляр выдается завещателю
Подпись завещателя
Удостоверительная надпись государственной нотариальной конторы
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Общая характеристика предприятия ООО "Союзстрой", организационная структура. Методы производства работ. Программный комплекс WinRik. Структура акта о приемке выполненных работ, форма КС-2. Справка о стоимости выполненных работ и затрат, форма КС-3.
отчет по практике [19,9 K], добавлен 20.12.2012Разработка и выполнение проекта по самостоятельному пошиву юбки под руководством учителя. Обобщение теоретических знаний, навыков и умений, полученных на уроках "Технология", для создания швейного изделия. Составление эскиза, раскройка и пошив изделия.
презентация [1,8 M], добавлен 28.03.2013Стандартизация в авиастроении, содержание работ в этой области на предприятии. Методы и средства измерений и контроля; применение вычислительной техники. Основы метрологической экспертизы документации. Контактные и бесконтактные средства измерений.
отчет по практике [21,5 K], добавлен 29.03.2013Диаграммы, изучение основных типов диаграмм состояния двойных систем, приобретение практических навыков изучения превращений, протекающих при кристаллизации сплавов. Анализ полученных данных и определение возможности их использования па практике.
методичка [349,8 K], добавлен 06.12.2008История и направления деятельности компании "ЕВРАКОР", ее реализованные проекты. Производственная база "Зайково". Программа по повышению квалификаций, развитию навыков в работе и ведению документации для производителей сварочно-монтажных работ на потоках.
отчет по практике [821,2 K], добавлен 09.08.2015Ферма как система стержней из профильного проката или труб, соединенных в узлах. Материалы, необходимые для выполнения работ. Оборудование, инструменты и инвентарь. Требования качества выполненных работ. Выбор режима сварки. Технология выполнения швов.
контрольная работа [955,5 K], добавлен 20.02.2015Диагностика магистральных газопроводов. Подготовительный этап проведения ремонта. Расчет толщины стенки трубопровода. Основные этапы ремонтных работ: земляные, очистные и изоляционно-укладочные, огневые работы. Контроль качества выполненных работ.
курсовая работа [1,4 M], добавлен 09.05.2014Процессы технического контроля в мире. Установление необходимости проведения технологического контроля. Сталь инструментальная штамповая как материал для эксперимента. Метод получения заготовки. Разработка средства технического контроля валов правильных.
курсовая работа [1,1 M], добавлен 14.11.2010Ультразвуковые методы контроля позволяют получить информацию о дефектах, расположенных на значительной глубине в различных материалах, изделиях и сварных соединениях. Физические основы ультразвуковой дефектоскопии. Классификация методов контроля.
реферат [4,7 M], добавлен 10.01.2009Система образования. Формирование готовности будущего преподавателя к грамотному и творческому осуществлению профессиональных обязанностей. Терминология ручных швейных работ. Урок, его структура и результативность. Методические разработки уроков.
курсовая работа [29,1 K], добавлен 26.01.2009