Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964 гг.)

Биография Самуила Маршака. Особенности его мастерства. Анализ его произведений "Сказка о глупом мышонке", "Пожар", "Хороший день". Аннотирование статьи Б.М. Сарнова "Квартира Маршака": отношения с домочадцами, творческие поиски и находки писателя.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 26.02.2023
Размер файла 1,2 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Бийский педагогический государственный университет имени В.М. Шукшина

Педагогический факультет

Кафедра дошкольных методик и педагогики

Тема: Самуил Яковлевич Маршак (1887-1964 гг.)

Бийск 2007г.

Содержание

1. Биография Самуила Яковлевича Маршака

2. Произведения С.Я. Маршака

3. Анализ произведения

4. 4. Аннотирование статьи Бенедикта Михайловича Сарнова (1927) «Квартира Маршака»

Список используемой литературы

1. Биография Самуила Яковлевича Маршака

Один маленький мальчик, которому мама читала какие-то хорошие стихи, спросил у нее: "Мама, а это какой маршак написал?". Для него слово "маршак" не было фамилией, а означало просто слово "поэт".

Родился Самуил Яковлевич в Воронеже, в семье мастера - химика. Детские и первые гимназические годы он провел в небольшом городке Острогожске Воронежской губернии. Рано, еще в детстве, начал писать стихотворения, которые печатались в дореволюционных журналах.

Жизненное предназначение Маршака определилось очень рано: уже в 10 лет, будучи учащимся Острогожской гимназии, он сочинял целые поэмы и переводил латинских поэтов. А когда Маршаку было 15, его стихи прочитал известный литературный критик В.В.Стасов (который когда-то в юные годы видел Пушкина - непрерывна цепочка, соединяющая поэтов) и добился перевода талантливого мальчика в Петербург.

С 1904 года на его литературную деятельность и его отношение к искусству оказали решающее влияние политические события того времени. а также большое влияние оказало знакомство с известным критиком В.В. Стасовым.

Он же познакомил юного поэта с Горьким, в семье которого Маршак несколько лет жил в Ялте. В 1902 году, во время приезда С. Я. Маршака на летние каникулы в Петербург. Это решающее знакомство произошло с Горьким в доме Стасова в 1904 году, когда С.Я. Маршак учился в III классической Петербургской гимназии. Вернувшись в Петербург, Маршак писал стихи, сотрудничал в разных газетах и журналах. Горячее участие в судьбе писателя принял Горький. Эта встреча определила многое во всей дальнейшей творческой судьбе поэта.

В 1904-1906 гг. Маршак живет в имении Горького в Ялте, учится в Ялтинской гимназии, систематически публикуется в различных периодических изданиях его произведения: лирические, фельетонические, оригинальные, переводные.

В 1906 году из Ялты Маршак возвращается в Петербург, когда М. Горький уезжает за границу.

В 1912 году едет в Англию. Там Маршак учится в Лондонском университете, много ездит по стране, приобретая знания языка и жизни английского народа.

В 1911 году он продолжил образование в Англии, где познакомился с английским фольклором и творчеством замечательных поэтов - Вордсворта, Блейка, чьи стихи он перевел на русский язык.

С тех пор имя Маршака-переводчика ярко сияет на литературном небосклоне. Благодаря Маршаку Шекспир, Ките, Берне, Гейне и другие известные поэты. Английские, немецкие, украинские, белорусские, литовские, армянские - "заговорили по-русски".

Летом 1914 года незадолго до начала первой мировой войны Маршак С.Я. возвращается в Россию, затем начинается его профессиональная литературная и журналистская деятельность во всех городах России.

До революции он продолжает печататься в различных периодических изданиях, делает переводы английских баллад. первые годы после революции Самуил Яковлевич живет в Краснодаре, там начинается его работа над пьесой для детей «Летающий сундук» (начало творчества для детей), написанная вместе с Е. Васильевой. по этой пьесе был поставлен в 1920 году спектакль в театре для детей.

В 1921 году Маршак возглавляет учреждение для детей «Детский городок», созданное группой энтузиастов - педагогов, артистов, художников.

В 1922 году была напечатана первая детская книга-сборник пьес сказок, написанных по мотивам устного народного творчества.

В этом же году он переезжает в Ленинград и работает до конца тридцатых годов, объединив вокруг себя поэтов прозаиков, художников посвятивших свою жизнь детской литературе.

Особенно много С.Я. Маршак сделал как редактор журнала «Новый Робинзон». Маршак был выдающимся редактором, организатором детской литературы: он возглавлял журнал "Новый Робинзон", где собирались будущие знаменитости, руководил ленинградской редакцией Детгиза, где создавалось огромное полотно "большой литературы для маленьких", как определял дело всей своей жизни Маршак

Маршак был также выдающимся драматургом: для организованного им в Екатеринодаре (нынешнем Краснодаре) детского театра он писал пьесы, в числе которых были "Сказка про козла", "Кошкин дом" и другие. С них и началась работа Маршака в детской литературе.

С 1922 года он руководил в Петрограде репертуарной частью ТЮЗа, а через год появились его первые детские книжки: "Детки в клетке", "Пожар", "Сказка о глупом мышонке".

Маршак много работал в жанре стихотворного рассказа, причем, он создавал не сказки (не, всегда сказки), а истории на современном материале. После веселой игры "Дом, который построил Джек" появились "Почта", "Рассказ о неизвестном герое", "Мистер Твистер", "Багаж", "Круглый год", "Вот какой рассеянный", "Мастер-ломастер", "Усатый полосатый" и многие другие книги стихов, песенок, стихотворных повестей, переводов, которые потом стали классикой детского чтения.

И в собственных произведениях, и в переводах Маршак старался показать читателям красоту русского слова и богатые возможности поэзии.

Ритм, рифма, размер, интонация - всё работало на главную идею, на создание емкого образа. В переводе Маршака из У. Блейка - ключ к творчеству обоих:

В одном мгновенье видеть вечность,

Огромный мир - в зерне песка,

В единой горсти - бесконечность

И небо - в чашечке цветка.

Как тут не вспомнить слова К. Чуковского: "Переводя музыкальный строй того или иного произведения, и считая его одним из важнейших элементов перевода, Маршак никогда не переводил букву - буквой и слово - словом. А всегда: юмор - юмором, красоту - красотой".

Р. Киплинг, Э. Лир, А.А. Милн, Джанни Родари - великолепных, очень разных поэтических собеседников выбирал Маршак. Да и сам он был очень разным. Вот он затевает озорную игру в стихотворении "Мяч", замечательно передавая в звуках всю история: "Я тебя ладонью хлопал. Ты скакал и звонко топал ". А вот рисует в нескольких строчках задумчиво-грустную картину ожидания весны:

Рыхлый снег темнеет а марте,

Тают льдинки на окне.

Зайчик бегает по парте

И по карте на стене.

Маршаку принадлежит одна из лучших азбук -"Про всё на свете" и стихи "От одного до десяти" ("Веселый счёт"), благодаря которым миллионы детей научились читать и считать.

Почти все его стихи о счастье, которым должно сиять детство, как в стихотворном рассказе "Хороший день".

Этот шумный, звонкий, радостный летний день мальчик провел с папой в зоопарке. Вот им стало так жарко, что они "растаяли, как воск", захотели пить:

Из серебряного крана

С шумом брызнуло ситро.

Мне досталось полстакана,

А хотелось бы - ведро!

Много удивительного увидел герой в этот день, но самое неожиданное открытие было в конце:

Я нажал звонок знакомый -

Он ответил мне, звеня,

И затих...

Как тихо дома,

Если дома нет меня!

В детскую литературу Маршак пришел как зрелый мастер, много лет работавший как поэт, переводчик, журналист.

В основу стихотворений созданных в двадцатые годы Маршаком были положены принципы устного народного творчества.

У него давно сложилось свое отношение к тому, что писалось для детей до революции. Маршак считал, что книги должны помочь ребенку вырасти смелым, разносторонне развитым. писатель должен прекрасно знать жизнь и тот материал, о котором он пишет. книга должна воздействовать на эмоции ребенка. раскрывать взаимоотношения человека с окружающим миром.

2. Произведения С.Я. Маршака

Особенности мастерства:

1. Маршак утверждал активную позицию лирического героя - ребенка.

2. Характерно влияние национального и интернационального начала.

3. Народность выступает как эстетический принцип.

Маршаку принадлежит одна из лучших азбук - "Про всё на свете " и стихи "От одного до десяти", благодаря которым миллионы детей научились читать и считать. Почти все его стихи о счастье, которым должно сиять детство, как в стихотворном рассказе "Хороший день".

После веселой игры "Дом, который построил Джек" появились "Почта", "Рассказ о неизвестном герое", "Мистер Твистер", "Багаж", "Круглый год", "Вот какой рассеянный", "Мастер-ломастер", "Усатый полосатый" и многие другие книги стихов, песенок, стихотворных повестей, переводов, которые потом стали классикой детского чтения.

В хрестоматии для дошкольных учреждений имеются такие произведения С.Я. Маршака, как до трех лет Багаж, Ванька-Встанька, Верные слуги, Ветры, бури ураганы, Детки в клетке (1923г), Дремота и Зевота, Кто колечко найдет?, Мяч, Пожар (1923г), Сказка о глупом мышонке (1923г). Сказка об умном мышонке. Тает месяц молодой. Усатый - полосатый. с трех до пяти лет - Почта, Рассказ о неизвестном герое, Стихи о весне, Круглый год, Мы военные: Трубач, Летчик. Тачанка. Парашютистки. Полевая кухня. Лыжник. Терем - теремок, Ледяной остров. Откуда хлеб пришел. До семи лет - Двенадцать месяцев. Первый день календаря и др.

Стихи о детях, о теме счастливого детства в творчестве Маршака. Проходит эта тема через все годы работы.

В 1928 году поэт рисует собирательные образы детства в советской стране «Отряд» (1928г). Пионерский отряд подобен единому целому, это неутомимые путешественники, веселые, смелые, охотно берущиеся за работу.

Взялся за дело

Сразу во сто рук.

Так и загудело

На версту вокруг…

В стихотворениях для дошкольников тема счастливого детства развивается активно и многогранно. Маленькие дети у Маршака любознательные, активные, дружелюбные и раскованные. они увлеченно играют, охотно участвуют в делах взрослых, старших, готовятся к большой жизни, осваивая мир. Актуальными до сегодняшнего дня остаются многие его произведения, например, «Праздник леса», в котором поэт стремится воспитать у ребенка бережное отношение к природе:

Что мы сажам?

Сажая леса

Лист, на который

Ложится роса

Свежесть лесную

И влагу, и тень

Вот, что сажаем

В сегодняшний день.

Пьеса сказка написанная в 1943 году «Двенадцать месяцев»,по мотивам словацкой сказки. В ней конфликт между трудолюбием и праздностью, приобретает социальный характер.

Автор антропоморфизирует природу, в ней победу добра над злом в лице обитателей леса. герои многих произведений обычные люди, рабочие. пожарники, почтальоны, студенты. обстоятельства в которых оказываются герои позволяют проявиться высокому, героическому в их личности.

Цикл стихотворений, зарисовок объединенных одной темой - круговорот месяцев, закономерность времен года отражены в сборнике сцикла стихотворений «Круглый год».

«Веселое путешествие от А до Я» в данном произведении на каждую букву алфавита и от 1 до 10 цифр свое стихотворение. Это произведение о школьниках, школе, событиях школьной жизни имеет огомное обучаюшее и воспитательное значение. Была удостоена «Ленинградской государственной премией».

3. Анализ произведений

«Сказка о глупом мышонке», «Пожар», «Хороший день»

«Сказка о глупом мышонке»

Тема: о животных.

Идея: Законы природы для всех животных едины. «Капризы до добра не доводят».

Композиция: экспозиция, далее действия развиваются по цепочке рисованием картин, смена картин как определенное окончание предыдущей, что свидетельствует о литературном признаке сказки.

Начинается с первой картины: песенку колыбельную поет мама - мышка, затем она ищет няньку, поет - утка, жаба, лошадь, свинка, курица, щука и наконец - кошка.

Герои. Главный герой - мышонок: капризный, привередливый, наивный даже глупый. за свою глупость поплатился.

Мама мышонка - угодливая, непредусмотрительная, не учит мышонка жизни в безопасной для него форме, а может даже так устала от его привередливости, что решила пусть учится на своих ошибках.

Герои, которые пытались усыпить мышонка: это такие персонажи сказки, как утка, жаба, лошадь, свинка, курица, щука и кошка. Кошка соответствует своей природе хищника, осторожная, ласковая, хитрая.

Позиция автора. Глупый мышонок, он его жалеет за его глупость, юмор его добрый, но поучительный.

Познавательно - воспитательное значение. Лучше и безопаснее колыбельной песни мамы нет, а придирчивость и недовольство может обернуться горем. Звуки животных - основаны на приеме звукоподражания.

- Мяу-мяу, спи, мой крошка!

Мяу-мяу, ляжем спать,

Мяу-мяу, на кровать.

Научное представление о способе питания изображаемых животных (кошка - хищник, питается мышками).

Например, чем питается лошадка: Повернись на правый бок, Дам овса тебе мешок.

Особенности лексики. Использует народные приемы: «Баю - баюшки- баю»

Диалогичное построение в сказке разговора между героями (вопрос- ответ).

«Отвечает ей спросонок: - Нет, твой голос нехорош»

Использует автор уменьшительно - ласкательные названия (голосок).

Заканчивается сказка многоточием, что позволяет ребенку домыслить окончание (финал) произведения и самому сделать выводы.

Прибежала мышка-мать,

Поглядела на кровать,

Ищет глупого мышонка,

А мышонка не видать…

«Пожар»

Тема: природная стихия - огонь друг и враг.

Идея: неосторожность при обращении с огнем может привести к беде, пожарник умело справляется с делом.

Композиция: завязка. Лена открыла печку и ушла, кульминация -, начался пожар, развязка сюжета - пожар потушен. Действия развиваются быстро. Автор рассказывает юному читателю о том, как в давние времена тушили пожары и вызывали пожарных, сравнивает с настоящим временем. Поэт рассказывает о нелегком деле - тушении пожара, о трудной и опасной работе пожарных.

Язык: сравнивает огонь с лисицей, несмотря на драматизм сюжета, автор использует юмористические зарисовки, много термином профессиональных, что расширяет словарный запас и представления детей о профессии пожарника. Много глаголов и ярких сравнений.

Герои: Лена беспечная девочка, игра с огнем привела к пожару. В конце произведения осознает всю опасность такой игры. Пожарник - смелый, хорошо знающий свою профессию, умело справляющийся с трудным и нелегким делом.

«Хороший день»

Тема: Детство и родная столица

Идея: Красота родной природы, счастливое детство.

Композиция. Зарисовка картин о Москве. Мальчик с отцом путешествует по Москве в воскресенье.

Голубое, голубое,

голубое в этот день

Было небо над Москвою,

И, в садах цвела сирень…

Этим образом весеннего дня поэт создает ощущение свежести, безоблачности детства. И мальчик из «Хорошего дня» сопричастен к этому безоблачному небу над столицей родины.

Герой: Мальчик - счастливый, любознательный, отец присутствует как-бы за кадром произведения, гордится страной столицей, верит в счастливое будущее. Через него автор выражает свое отношение к столице родины.

Лексика: яркие эпитеты и сравнения, образы описаны широкими мазками в светлых и воздушных образах. Весенняя яркая погода - светлая столица. Москва гостеприимная, добрая.

4. Аннотирование статьи Бенедикта Михайловича Сарнова (1927) «Квартира Маршака»

В данной статье Б.М. Сарнов описал свои впечатления о доме, в котором жил Маршак, его отношения с домочадцами, творческие поиски и находки писателя.

Всякий раз, когда мне случалось жить в переделкинском Доме творчества, я навещал Корнея Ивановича. Когда сборы были совсем уже завершены и мы с ним вышли на улицу, я сказал:

--.Вы прямо как солнце, вокруг которого тут всё вращается.

-- Да, -- согласился он. -- А ведь я никогда к этому не стремился. Это вышло как-то само собой.

А вот Самуил Яковлевич, который всегда так этого хотел, живёт в этой своей мрачной, холодной квартире, один как сыч, с этой жуткой Розалией... И как только он её терпит...

Рис. 1

Я знал, что отношения у Чуковского с Маршаком непростые. О том, как ревниво они друг к другу относятся, приходилось тогда слышать на каждом шагу. Помнил я и знаменитую эпиграмму, сочинённую Елизаветой Тараховской:

Провожая на вокзал,

Маршак Чуковского лобзал.

А приехав на вокзал,

"Ну и сволочь!" -- он сказал.

Вот какой рассеянный

С улицы Бассейной.

Но в этой реплике Корнея Ивановича я не углядел и тени какого-нибудь скрытого, тайного недоброжелательства. Ничего, кроме самого искреннего сочувствия.

И хотя в то время я уже постоянно бывал у Самуила Яковлевича на Чкаловской, реплика Чуковского заставила меня совсем по-новому взглянуть и на эту, действительно мрачноватую и не шибко уютную его квартиру, и на весь его, в самом деле, не больно хорошо устроенный быт.

На одном из подаренных мне томов выходившего тогда четырёхтомного собрания его сочинений Самула Яковлевич написал: "На память о нашем поэтического утре, продолжавшемся до вечера".

Таких утр, продолжавшихся до самого вечера, у него было много.

Читали стихи (читал, как правило, он -- иногда свои, чаще чужие), разговаривали (говорил главным образом тоже он).

Иногда на пороге возникала его домоправительница -- та самая "жуткая", как назвал её Чуковский Розалия Ивановна.

-- Самуил Яковлевич, -- начинала она, -- вам давно уже пора...

Но он не давал ей закончить.

-- Уходите! Вы нам мешаете! -- кричал он. -- Принесите нам чаю и немедленно уходите!

Однажды, когда я к нему пришёл -- на этот раз утром, а во второй половине дня, -- у него сидел Виктор Боков и, наяривая на балалайке, пел частушки.

Встретившая меня Розалия Ивановна, скорбно поджав губы и неодобрительно покачав головой, пожаловалась:

-- С самого утра песни играют.

Было видно, что это пиршество духа и в самом деле длится уже много часов. Раскрасневшийся, взмокший от вдохновения и усердия Виктор вспоминал всё новые и новые частушки, а ненасытный Маршак требовал ещё и ещё.

Наслаждение оба испытывали неизъяснимое.

А потом Самуил Яковлевич стал сам вспоминать разные старые частушки, Бог знает, с какого времени застрявшие в его памяти.Каждая из них чем-нибудь особенно его восхищала.

Одна -- безыскусной внутренней рифмой:

Другая -- слитностью содержания частушки с её разухабистым плясовым ритмом.

А третью -- такую же -- даже спел:

Пошла плясать,

Только пол хрустит,

Наше дело молодое

-- Нас и Бог простит.

Четвёртая восхитила его своей крепкой сделанностью. Пятая пленила пластикой, картинностью, слитно-музыкального и зрительного образа. Шестая -- изяществом и точностью выраженного вроде «внутреннего жеста».

Самуил Яковлевич долго ещё не мог успокоиться. Вспоминал всё новые и новые частушки, восхищался их виртуозностью, говорил о том, какая это сокровищница словесной, ритмической, образной, изобразительной и всякой иной гибкости и выразительности русского стиха.

В общем, и это наше поэтическое "утро" затянулось до глубокого вечера.

Многочисленные попытки Розалии Ивановны вмешаться и прекратить это безобразие пресекались жестоко и неумолимо. Впрочем, удивить её было трудно: всю безнадёжность этих своих попыток она и сама прекрасно понимала.

Как-то раз явившись к Самуилу Яковлевичу (по его настоятельному требованию, конечно, иначе это не бывало), я застал его в постели.

Оказалось, что у него воспаление лёгких. Уже пятое или даже шестое в этом году. Мои попытки отложить визит до его выздоровления были решительно пресечены, и день прошёл как обычно, с той только разницей, что принимал он меня в постели и в ночной сорочке. В детстве я тоже спал в ночной сорочке. Но, разумеется, и не подозревал, что приверженность к этому детскому ночному одеянию может сохраниться у взрослого и даже весьма пожилого мужчины. Однако виду не подавал и тоже -- вместе с Самуилом Яковлевичем -- посмеивался над неистребимой крестьянской "дикостью" Александра Трифоновича.

Все попытки Розалии Ивановны пресечь или хотя бы сократить наше общение пресекались так же жестоко, как это бывало, когда он был здоров и принимал меня не в постели, а в кабинете. Во время одной из этих её попыток выяснилось, что утром температура у него была больше тридцати восьми градусов.

Я сказал, что лечиться всё-таки надо, на что он ответил репликой, которую, как я понял, придумал уже давно, может быть, даже нарочно для того, чтобы отвечать ею на такие вот нравоучительные сентенции:

-- Чтобы лечиться, нужно иметь железное здоровье.

Все эти мои впечатления о его образе жизни, включая этот разговор, -- всё это было до того, как я услыхал ту реплику Корнея Ивановича. Так что ничего нового К.И. этой своей репликой мне не сообщил. И всё-таки, как уже было сказано, реплика эта заставила меня чуть внимательнее вглядеться в обстановку, окружающую Самуила Яковлевича, -- в этот повседневный его быт.

Рис. 2

Но о каком воздухе можно говорить применительно к этой маршаковской квартире, если вся она прокурена насквозь, и запах табака, пропитавший каждый кубический сантиметр её пространства, не выветрить уже никакими сквозняками, сколько ни старайся.

Главное, на что я обратил своё внимание, когда после той реплики Корнея Ивановича совсем по-новому взглянул на квартиру Маршака, была вдруг поразившая меня её безликость. Квартира Маршака не только такой яркой, бросающейся в глаза, но и вообще какой бы то ни индивидуальности была лишена начисто.

Потому что это отсутствие индивидуальности в окружающих его вещах, предметах домашнего обихода было заслонено ярчайшей индивидуальностью самой его фигуры. Его бешеным темпераментом. Квартира Маршака после смерти Самуила Яковлевича не прожила и дня. Она умерла вместе с ним.

Начиная эту главу, я и думать не думал, что так много места в ней займёт это "лирическое отступление" о квартире С.Я. Маршака на Чкаловской. Ведь задумывая её и называя так, как назвал, я имел в виду совсем не эту -- реальную, вещественную, материальную "квартиру Маршака", а совсем другую

Как я уже сказал, в парадной приёмной его "квартиры" мне тоже случилось несколько раз побывать.

Первый раз это вышло так.

В одно из наших "поэтических утр, продолжавшихся до вечера", он вдруг спросил:

-- Вы будете послезавтра на пленуме?

Я знал, что на послезавтра в Союзе писателей назначено какое-то торжественное бдение. Пленум правления так называемого Большого Союза. Но мне так непривычно было слышать это слово ("пленум") из уст Маршака, что я даже не сразу сообразил, о чём он. А сообразив, сказал, что да, скорее всего, буду.

-- Если будете, подойдите там ко мне, голубчик.

Я сказал, что да, конечно, если буду, обязательно к нему подойду.

Прощаясь и по обыкновению троекратно со мной расцеловавшись (он всегда так со мною прощался: когда-то я думал, что это знак особого ко мне его благоволения, но потом выяснилось, что так он прощается со всеми своими посетителями), -- так вот, по обыкновению троекратно облобызав меня на прощание, он снова напомнил: -- Так не забудьте, пожалуйста, голубчик. Непременно подойдите ко мне послезавтра. Обещаете?

Я пообещал.

В день открытия пленума, войдя в большой ЦДЛ, я сразу вспомнил об этом своём обещании огляделся, ища глазами Маршака. Зал был уже почти полон, во всяком случае, все первые ряды были уже заняты. Но Маршака среди сидящих там я не обнаружил.

--Отыскав для себя свободное место где-то пятнадцатом ряду, я уселся и стал ждать. Зал быстро заполнялся, с минуты на минуту уже должно было начаться действо, а Маршака всё не было. И вот он наконец появился.

Своей зрелищностью это явление Маршака народу превосходило все известные мне театральные эффекты. Даже знаменитый выход Сильвы Вареску в оперетте Кальмана по сравнению с ним являл собою довольно жалкое зрелище. Два человека вели его под руки. Сзади толпилась свита. Он шёл, еле передвигая ноги, всем видом своим изображая крайнюю степень немощи. (У себя дома, даже когда лежал в постели с воспалением лёгких, он выглядел не в пример бодрее.)

Вся эта зондеркоманда остановилась где-то около третьего ряда. Возникла небольшая суета -- кто-то встал, кто-то пересел подальше, уступая место ему и его свите. Поэтому некоторое время я со своего места видел его стоящим. Он близоруко озирался по сторонам, явно ища кого-то глазами. Я, конечно, решил, что меня.

Делать было нечего, надо было выполнять данное обещание, что сделать было не так-то просто: свита окружала его плотным кольцом. Но я всё-таки протиснулся к нему и, подойдя вплотную, гаркнул, как младший офицер, представляющийся генералу:

-- Здравствуйте, Самуил Яковлевич!

-- А-а, -- сказал он, как мне показалось, не вполне меня узнав, -- здравствуйте, здравствуйте, голубчик.

Сказано это было не могу сказать, чтобы неприветливо, но как-то непривычно сухо. Во всяком случае, у себя дома он встречал меня иначе.

Я был обескуражен. Ведь он сам просил меня, чтобы я непременно к нему подошёл! Причём -- дважды. И весьма настойчиво.

Обиженный, можно даже сказать оскорблённый этим, его холодным приёмом, я, потоптавшись около него минуты две, сказал:

-- Ну, я, пожалуй, пойду.

-- Да, да, идите, голубчик, -- ответил он, но при этом положил руку мне на плечо и слегка меня как бы попридержал.

Постояв так ещё минуту, я осторожно высвободил своё плечо из-под его руки и отбыл на своё место. ему хотелось, чтобы в лучах этой его государственной ласки на миг высветился я.

Таким образом из этой статьи можно заключить, что индивидуальность и артистизм Маршака настолько ярки, что затмевали все обыденное, в том числе и место своего обитания - квартиру.

Рис. 3

маршак писатель сарнов творческий

Список используемой литературы

1. Бенедикт Михайлович Сарнов «Квартира Маршака»// Литература. 2005. --312.-с. 36-42.

2. Библиотека мировой литературы для детей. [Текст]\ М.: Детская литература.-1982.- с.600.

3. О литературе для детей. [Текст]\ Выпуск 12-й. Ленинград: Детская литература.-1967.- с. 460.

4. Писатели нашего детства 100 имён. [Текст]\ Библиографический словарь в 3- х. частях. Ч.1- М: Либерия.- 1999- с.432.

5. Советская детская литература. [Текст]\ Под редакцией В. Д. Разовой. М.: Просвещение.-1978.-с. 380.

6. Хрестоматия для дошкольного возраста. Любимое чтение в детском саду от 5до 7лет. Сказки, стихи, рассказы. [Текст]\ М.: Астрель.- 2003.-с. 348.

7. Хрестоматия по детской литературе [Текст]\ Составители: А.Л. Табеникина, М.К. Боголюская/ Под ред. Е.Е. Зубаревой.- 10-е изд. испр.- М.: Просвещение.- 1988.- с.462. [Текст сказки] \ с. 207-209.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Раннее детство и школьные годы. Знакомство с Максимом Горьким. Годы Великой Отечественной войны. Детские книги Самуила Яковлевича Маршака. Автор, ставших классическими, переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса и других поэтов.

    презентация [786,3 K], добавлен 03.09.2014

  • Обзор всех прижизненных изданий детских книг С.Я. Маршака. Редакторский анализ наиболее популярных и переиздаваемых книг с точки зрения художественного оформления. Сборники английских детских стихов и песенок. Иллюстрации художников к произведениям.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 07.02.2013

  • Знакомство с основными героями пьесы С. Маршака "Двенадцать месяцев". История написания пьесы, интересные факты. Характеристика героев сказок Маршака для маленьких читателей. Мастерство автора в описании нравственной идеи. Викторина по содержанию сказки.

    презентация [16,1 M], добавлен 03.05.2012

  • С.Я. Маршак - детский поэт, драматург, переводчик, редактор детских книг, критик. Этический идеал в сказках-пьесах и её связь с народными традициями. Стихи для детей и о детях. Путешествие от А до Я - поэтическая энциклопедия для детей и лирика.

    контрольная работа [83,0 K], добавлен 06.02.2012

  • Биография и творчество Николая Николаевича Носова. Популярность произведений писателя у детей. Мир детства в творчестве писателя. Технические гении в рассказах Носова. Волшебный мир сказки, отражение биографии писателя в повести "Тайна на дне колодца".

    контрольная работа [36,1 K], добавлен 20.10.2009

  • Семья и близкие родственники Сергея Есенина, переезд в Москву. Его детские годы и служба. Начало творческого поэтического пути. Отношения с женщинами, дети. Творческие поиски, обзор выдающихся произведений и стихотворных циклов. Загадочная смерть поэта.

    презентация [666,9 K], добавлен 07.09.2015

  • Фольклорные и литературные источники сказок А.С. Пушкина. Продолжение Ершовым традиции пушкинских сказок. "Природа и человек" в произведениях Некрасова. Педагогическая деятельность Л. Толстого. Художественная манера Г. Андерсена. Маршак-переводчик.

    практическая работа [142,4 K], добавлен 05.06.2010

  • Биография аргентинского писателя Х. Кортасара, история публикаций его произведений в литературных журналах, их культурный контекст. Метафоры, поэтические образы и ассоциации в текстах писателя. Особенности советского периода публикаций Х. Кортасара.

    дипломная работа [123,4 K], добавлен 03.07.2017

  • Краткая биографическая справка из жизни писателя. Заслуги перед Отечеством. Арест Солженицына в 1945 году. Роль повести "Один день Ивана Денисовича" в творчестве писателя. Публикации Александра Исаевича, отличительные особенности его произведений.

    презентация [2,4 M], добавлен 09.11.2012

  • Создание Студии детской литературы при Институте дошкольного образования в Ленинграде в 1922 году. Основные жанры в творчестве писателя В.В. Бианки: детская сказка, рассказы о природе, энциелопедия. Познавательный и воспитательный характер произведений.

    реферат [26,8 K], добавлен 06.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.