Романы Жана Ренара "Коршун" и "Гильом де Доль" в контексте дискуссии о "средневековом реалистическом романе"

Анализ творчества французского романиста начала XIII в. Жана Ренара. Характерные черты средневекового реализма. Отражение элементов эпохи в произведениях писателя. Использование деталей повседневной жизни при создании психологического портрета персонажей.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 22.02.2023
Размер файла 24,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Романы Жана Ренара «Коршун» и «Гильом де Доль» в контексте дискуссии о «средневековом реалистическом романе»

Д.О. Теплякова

Аннотация

В статье исследуется отличие творчества французского романиста начала XIII в. Жана Ренара от французских романов «золотого» XII в. Романы Жана Ренара наряду с некоторыми другими произведениями французской литературы XIII в. стали предметом дискуссии «о средневековом реализме», поскольку в них отсутствуют свойственные романам «бретонского цикла» чудеса и волшебные персонажи. Ее суть заключается в обозначенном Антимом Фурье противопоставлении «романа-бегства» и «романа-зеркала». По Фурье, романы второго типа -- это «отражение» реальности и современности, тогда как в основе романов первого типа лежит вымысел, например, «бретонский материал» или античная мифология. Однако предложенной Фурье классификацией трудно: говорить об отражении современности в текстах XIII в. было бы неверно. Более справедливым будет определить материал романов Жана Ренара как то, что могло существовать в его эпоху, с чем он мог быть знаком и что не входило в «инвентарь» античного, бретонского или какого-либо другого «материала», а значит, и не становилось ранее основой романа. «Материал реальности» включает несколько элементов. Каждый из них -- описание еды, одежды, физического облика и жестов персонажей -- имеет особые функции, которые влияют на психологический портрет персонажей и динамику сюжета. В статье предлагается анализ таких элементов «материала реальности» и демонстрируется, как происходит их интеграция в художественный мир романов в целом. Благодаря этому становятся понятными творческие принципы Жана Ренара: «... материал реальности» -- это то самое полотно, из которого поэт ткет свое произведение, превращая conte в romans. Ключевые слова: Жан Ренар; Гильом де Доль; Коршун; материал реальности; средневековая поэтика; «средневековый реализм»

Abstract

Jean Renart's novels (l'escoufle, Guillaume de Dole) and the issue of the “realistic medieval novel”

Daria Teplyakova

This article highlights the difference between Jean Renart's novels and French novels of the “golden” 12th century. Its main feature is the absence of magic and Breton material. Instead, Jean Renart and some other 13th-century authors build their novels on the “material of reality”. During the 20th century, these novels were considered examples of the so-called “medieval realism”. The idea was introduced by French medievalist Anthime Fourier, who distinguished an “escape novel” (roman йvasion) and a “mirror novel” (roman mirroir). The latter is a “reflection” of reality, and the former is based on the Breton or Ancient Greek material. However, this distinction is controversial: the concept of “reflection” of reality cannot be applied to 13th-century texts. More likely, the elements of “reality” -- description of food, clothes, character's appearance, and gestures -- are also artistically transformed material, similar to the Breton material. They have a particular function and influence a character's image and plot development. In this article, we analyze the elements of the “material of reality” and show how they are integrated in the novel's universe. Also, this research provides a better insight into Jean Renart's artistic methods: the “material of reality” becomes a canvas of which his text is made, transforming a “conte” into a “romans”.

Key words: Jean Renart; Guillaume de Dole; L'Escoufle; material of reality; medieval poetics; “medieval realism”

Жан Ренар -- представитель посткретьеновского поколения романистов: его творчество приходится на первую треть XIII в. Современные медиевисты ограничивают творчество Жана Ренара тремя текстами, и в данной статье мы обратимся к первым двум -- «Коршун» (ок. 1202 г.) и «Роман о Розе, или Гильом де Доль» В современной медиевистике принято использовать сокращенное название второго романа Жана Ренара -- «Гильом де Доль», чтобы избежать путаницы с «Романом о розе» Гильома де Лорриса и Жана де Мена. В данной статье мы будем придерживаться этого правила. (ок. 1210 г.).

В фабуле обоих романов достаточно много элементов, свойственных романам более раннего периода: это и сюжет о юных любовниках и съеденном сердце в романе «Коршун», о слабом короле и коварном сенешале, о «пари» на честность девушки в романе «Гильом де Доль». Однако, в отличие от романов XII в., у Жана Ренара нет ни волшебства, ни волшебных существ, ни волшебного хронотопа: их художественный мир не выходит за пределы современной ему действительности. Получается, что в романах Жана Ренара устоявшиеся сюжетные элементы интерпретируются совершенно новыми для средневековой литературы способами без привычного для «золотого» века инструментария. Неудивительно, что они стали причиной возникновения дискуссии о «средневековом реализме». Кратко изложим ее суть.

Концепция «средневекового реалистического романа» была впервые предложена французским исследователем Антимом Фурье в работе «Реалистическое направление во французском куртуазном романе в Средние века» [Fourier, 1960]. Фурье говорит о двух типах романических текстов, которые он называет «роман-бегство» (`roman-йvasion') и «роман-зеркало» (`roman-miroir'). Романы, принадлежащие ко второму типу, -- как следует из названия -- это «отражение» реальности и современности, тогда как в основе романов первого типа лежит вымысел, например, «бретонский материал» или античная мифология. Разумеется, концепция Фурье встретила серьезную критику: подобный подход, как замечает французская исследовательница Марион Вюанью-Улиг [Vuagnoux-Uhlig, 2009], полностью отрицает символическую и имагинарную составляющую средневековых текстов, а значит, закрывает доступ к огромному пласту смысла.

Идея Фурье была скорректирована Ритой Лежен [Lejeune, 1978], которая полагает, что необходимо говорить не об «имитации реальности», а об «изменении статуса» реального, которое становится своеобразным материалом для создания текста. «Средневековый реализм», по мнению исследовательницы, является оригинальной «художественной техникой», среди характерных черт которой можно назвать наличие длинных и подробных описаний, четкую географию пространства, дистанцирование автора от создаваемого им текста (как следствие, большое количество автокомментариев), а также изменение типа женских персонажей. Однако эти черты не могут являться дифференциальным признаком реалистического средневекового романа. Во-первых, некоторые из них (например, объемные описания и автокомментарии) были свойственны и более ранним текстам, в частности, кретьеновским романам; во-вторых, предлагаемые критерии не могут быть отнесены ко всем текстам, которые Рита Лежен включила в корпус реалистических Рита Лежен причисляет к реалистическим романам следующие тексты: «Коршун» и «Гильом де Доль» Жана Ренара, «Галеран Бретонский» Рено, «Роман о Фиалке» Жеребера де Монтрейля, «Манекин» и «Жеан и Блонд» Филиппа де, и, напротив, присущи романам, в него не входящим. Выходом из этого «терминологического тупика» стали две тенденции: называть подобный тип текста «романом, не похожим на романы артуровского цикла», либо уточнять критерии и тем самым уменьшить количество текстов, подходящих под определение.

Дискуссия о «средневековом реализме» не завершена по сей день. Нельзя отрицать, что романы Жана Ренара, в которых нет элементов волшебного, сильно отличаются от романов XII в. -- однако использовать термин «реализм» и «реалистический роман» по отношению к средневековому тексту кажется неправомерным. Безусловно, «реальное» составляет значительный пласт в художественном мире Жана Ренара, однако его не следует понимать как буквальное воспроизведение или отражение исторической действительности начала XIII в.

Более справедливым будет определить «реальное» как то, что могло существовать в эпоху Жана Ренара, с чем он мог быть знаком и что не входило в «инвентарь» античного, бретонского или какого- либо другого «материала», а значит, и не становилось ранее основой романа.

Все это нам представляется удобным назвать -- по аналогии с термином «бретонский материал» -- «материалом реальности». Под этим термином мы будем понимать комплекс современных Жану Ренару реалий и в целом проявлений окружающего мира, так или иначе отраженных в тексте его романов. При этом нам кажется справедливым включить в понятие «материала реальности» не только предметы вещного мира (еду, питье, интерьеры), но и физический облик персонажей и их поведение.

Обратимся к тексту романов и проанализируем, как элементы материала реальности включаются в текст и как они влияют на поэтику романов. французский средневековый реализм ренар романист

Один из таких элементов -- это ежедневные ритуалы, например обеды и ужины.

Тщательность, с которой Жан Ренар описывает трапезы, поразительна: это длинные отступления, включающие в себя «состав меню», описание сервировки, а также замечания героев на этот счет.

В основном гастрономические эпизоды связаны с изображением двора монарха. Например, в самом начале романа «Гильом де Доль» есть следующее описание обеда императора Конрада:

365 Et quant li quens de Sagremors ot chantй une chanзonete, viande orent et bone et nete,

Реми, «Жоффруа Пуатевинский» и «Роман о графе Анжуйском» Жана Майара и «Роман о кастеляне из Куси и даме Файель» Жакмеса.

vin cler e froit de la Musele,

et vaisselemente novele,

pastez de chevrols et lardez

(de ce i ert granz la plentez)

de chevrieux, de cers et sains

de la riviere de Clermont. [Jean Renart, 2008: 92]

Описание трапез присутствует и в романе «Коршун»: особое значение придается тому, что и как ели Гильом и Аэлис во время своего странствия. За гастрономическими эпизодами следуют сцены любовных ласк главных персонажей. Это в своем роде такие же «поправки» к традиции XII в.: чувственность и телесное влечение не были табу для средневековых авторов, но все же не смыкались так тесно с другим телесным удовольствием -- радостью насыщения [Jean Renart На момент этой публикации романа текст еще не был атрибуирован., 1894: 132-133].

Тесная связь изображения принятия пищи и почти эротической сцены в романах Жана Ренара является лишь частью целого комплекса тем и мотивов, связанных, в широком смысле, с человеческим телом и его репрезентацией -- еще одним элементом «материала реальности». Бесспорно, описание физического облика героев присутствовало и в куртуазной литературе, в том числе в романах Кретьена де Труа. Однако никогда ранее оно не было столь конкретным и не носило, как правило, столь подчеркнутого эротического оттенка.

В первую очередь это касается женских персонажей Жана Рена- ра. В обоих романах акцент сделан не столько на соответствии внешнего облика героинь куртуазному идеалу, сколько на физической, земной красоте женского тела.

Так, например, в романе «Коршун» мы видим все этапы взросления девушки Аэлис, от рождения до зрелости:

1782 Jamais ne quit que feme enfant Si bel enfant, et bien puet estre

Ot mis en lui asssйs nature ;

Mais en si jovene creature

Ne se puet la biautй estendere. [Jean Renart, 1894: 54]

2315 L'emperere les .ij. enfans Amener.

Ja en lor vivans Ne verront [il] .ij. ausi biax :

Il sont d'un drap d'or a oisiax Vestu, a flors et a lunetes.

Moыt poi ot ja de mameletes

La pucele sor les costйs. [Jean Renart, 1894: 70]

Аэлис -- не невинная девушка идиллического романа и тем более не прекрасная дама, недоступный идеал. Ее возлюбленный, юный Гильом, также описывается с несвойственной средневековой литературе пластикой и рельефностью:

2980 Jamais ne cuit, non, que

Diex face Si bel tant com li siиcles vive. [...]

Moыt ot biax bras et bкles gemmes Tex com li ot faite nature.

Ele s'estoit a desmesure En lui faire seule entendue ;

Et dist qu'il avoit estendue Lonc la mine la jambe destre.

Ses mantiax pent au bras senestre ;

S'en ot l'atache au flui del co[u]te.

Al senestre genol s'acoute

Et tint sa jambe sous lui chambre. [Jean Renart, 1894: 80]

Интерес Жана Ренара к изображению человеческого тела не ограничивается портретными (т.е. статичными) деталями. Достаточно большое пространство текста, по сравнению с более ранними памятниками жанра, занимает изображение различного рода жестов. В текстах присутствуют не только «ритуальные» жесты (сопровождающие принесение клятвы, оммажа, дарение), значение которых было кодифицировано средневековой культурой, но и жесты, не имеющие никакой другой цели, кроме выражения чувств, которые французская исследовательница Лиди Луизон называет “simple marque affective” [Louison, 1998]. Их количество очень велико в обоих романах, и поэтому достаточно будет привести два пассажа, иллюстрирующих суть явления.

Первая встреча императора и графа Ришара в романе «Коршун»:

515 Puis le baise tфt en riant.

Et aprиs ses compaignons baise :

N'i a .j. seul cui moыt ne plaise.

[Jean Renart, 1894: 16]

В романе «Гильом де Доль» Жан Ренар так описывает встречу рыцаря Гильома и менестреля Жугле:

1482 Ses braz li dit a lors au col mis'

et si en fet joie trop grant. [Jean Renart, 2008: 160]

На наш взгляд, справедливым будет назвать такие жесты особенностью «почерка» Жана Ренара. В отличие от «ювелирных» деталей, которые не служат исключительно украшению текста, жесты у Жана Ренара становятся приемом психологизма.

Отсюда и замечание Лиди Луизон, процитированное выше: жесты -- это самый простой способ выразить симпатию, дружбу, влечение (см. процитированные выше отрывки о ласках Гильома и Аэлис), и Жан Ренар прибегает именно к такому средству, к материалу реальности, а не к куртуазному инструментарию. Однако большую часть «материала реальности», появляющуюся в романе, составляют детали, связанные с эстетической стороной повседневной жизни -- предметы одежды и аксессуары. Описания их невероятно многочисленны и разнообразны (от сорочек, рубашек, туфель до верхней одежды и обмундирования).

Выбор места, в котором появляется та или иная развернуто описанная деталь, будет весьма справедливо назвать произвольным. Это связано с тем, что подробное описание какого-либо элемента костюма персонажа появляется не только (и не столько) в эпизодах, в которых его можно было бы ожидать. Например, в романе «Коршун» описание роскошной свадьбы графа Ришара сводится к следующему краткому замечанию, совершенно лишенному конкретики:

1712 Tant i ot daintiйs d'uns et d'autres

Richeces et biax garnimens. [Jean Renart, 1894: 51-52]

Построенные таким же образом отступления часто встречаются и в романе «Гильом де Доль». Так, например, описывается внешний вид Гильома де Доля перед отправкой на рыцарский турнир (см. ст. 2191-2200). Разнообразие материалов и широкий спектр цветов поразительны, а это не свойственно романам XII в., где многие характеристики внешнего вида предметов ограничивались прилагательными-клише.

Поразительно и то, что такого внимания заслуживают незначительные детали, часто ничем не примечательные с точки зрения сюжета. Однако чаще всего подобные описания не являются столь развернутыми и представляют собой точечные и, на первый взгляд, еще менее оправданные вкрапления, рассеянные по тексту романов.

При этом наибольшее внимание Жан Ренар уделяет материалу, из которого сделана одежда или аксессуар, что, вероятно, неслучайно. Это можно расценивать как своеобразную реализацию метафоры, появляющейся в зачине романа «Гильом де Доль»: для Жана Ренара создание текста в целом ничем не отличается от работы с тканью.

8car aussi com l'en met la graine es dras por avoir los et pris, einsi a il chans et sons mis en cestui Romans de la Rose, qui est une novele chose et s'est des autres si divers et brodez, pat lieus, de biaus vers que vilains nel porroit savoir. [Jean Renart, 2008: 70]

Параллель между большим количеством упоминаний типов тканей в романе «Гильом де Доль» и структурой текста романа была проведена американской исследовательницей Каролиной Джуэрс [Jewers, 1996], однако нам кажется, что она справедлива и для более раннего романа «Коршун». Кроме того, эту параллель, на наш взгляд, можно расширить: в целом, все элементы материала реальности, перечисленные выше, одновременно становятся материалом для романа, его тканью и его текстуальным украшением.

Детали повседневной жизни очевидно не создают в романе XIII в. бартовского «эффекта реальности» и тем более правдоподобия, о котором говорили сторонники средневекового реализма. Тем не менее они позволяют создать не всегда стройный, но объемный и пестрый художественный мир Жана Ренара, столь отличный от мира романов «золотого» XII в. Открывая XIII в, романы «Гильом де Доль» и «Коршун» меняют поэтику средневекового романа в целом. Жан Ренар привносит в роман новые художественные методы и новый контекст, в котором они реализуются, намечая тем самым пути дальнейшего развития жанра.

Список литературы

1. Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М., 2006.

2. L'escoufle, roman d'aventure publiй pour la premiиre fois d'aprиs le manuscrit unique de l'Arsenal par H. Michelant et P. Meyer, 1894.

3. Dragonetti R. Le mirage des sources: l'art du faux dans le roman mйdiйval. Paris, 1987.

4. Fourier A. Le courant rйaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age. Paris, 1960.

5. Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole. Traduction, prйsentation et notes de Jean Dufournet avec le texte йditй par Fйlix Lecoy. Paris, 2008.

6. Jewers C. Fabric and fabrication: lyric and narrative in Jean Renart's Roman de la Rose // Speculum. 1996. 71: 4. P. 907-924.

7. Lejeune R. L'њuvre de Jean Renart: contribution а l'йtude du genre romanesque au Moyen Вge. Paris,1935.

8. Louison L. De Jean Renart а Jean Maillart. Les romans de style gothique. Paris, 2004.

9. Louison L. Mimйtisme et sйmantisme des gestes dans l'Escoufle //Le geste et les gestes au Moyen Age. 2014. P. 383-399.

10. Vuagnoux-UhligM. Le couple en herbe : “Galeran de Bretagne” et “L'escoufle” а la lumiиre du roman idyllique mйdiйval. Genиve, 2009.

References

1. Mikhailov A. V. Frantsuzskii rytsarskii roman i voprosy tipologii zhanra v sredneve- kovoi literature [French chivalric novel and genre typology in medieval literature]. M., 2006. 352 p. (In Russ.)

2. L'escoufle, roman d'aventure publiй pour la premiиre fois d'aprиs le manuscrit unique de l'Arsenal par H. Michelant et P. Meyer, 1894. 328 p.

3. Dragonetti R. Le mirage des sources : l'art du faux dans le roman mйdiйval. Paris, Seuil, 1987. 266 p.

4. Fourier, A. Le courant rйaliste dans le roman courtois en France au Moyen Age. Paris, A.G. Nizet, 1960. 522 p.

5. Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole. Traduction, prйsentation et notes de Jean Dufournet avec le texte йditй par Fйlix Lecoy. Paris, Champion, 2008. 415 p.

6. Jewers C. Fabric and fabrication: lyric and narrative in Jean Renart's Roman de la Rose // Speculum. 1996. 71:4, pp. 907-924.

7. Lejeune R. L'њuvre de Jean Repart : contribution а l'йtude du genre romanesque au Moyen Вge, Paris, E. Droz, 1935, 472 p.

8. Louison L. De Jean Renart а Jean Maillart. Les romans de style gothique. Paris, Champion, 2004. 1007 p.

9. Louison L. Mimйtisme et sйmantisme des gestes dans l'Escoufle //Le geste et les gestes au Moyen Age. 2014, pp. 383-399.

10. Vuagnoux-Uhlig M. Le couple en herbe “Galeran de Bretagne” et “L'escoufle” а la lumiиre du roman idyllique mйdiйval. Genиve, Droz, 2009. 480 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Внешние черты эпохи в романе Д. Фаулза "Подруга французского лейтенанта". Нравы эпохи, представленной автором в романе. Авторские приемы, с помощью которых Д. Фаулз изображает викторианство в романе. Функция комментариев и текстовых отступлений.

    дипломная работа [52,2 K], добавлен 25.02.2012

  • Анализ творчества М. Шолохова – писателя советской эпохи, продолжателя реалистических традиций классики в русской литературе. "Мысль семейная" в романе М. Шолохова как отражение внутреннего мира главного героя в романе "Тихий дон". Трагедия Г. Мелехова.

    реферат [34,8 K], добавлен 06.11.2012

  • Сатира Свифта — способ художественного воспроизведения действительности, раскрывающий ее как нечто превратное, внутренне несостоятельное посредством обличительно-осмеивающих образов. Анализ жизни и творчества писателя в политическом контексте эпохи.

    дипломная работа [87,2 K], добавлен 02.06.2017

  • Значение Жана-Батиста Мольера в мировой литературе, биография и трудная судьба драматурга. Объединение в творчестве лучших традиций французского народного театра и передовых идей гуманизма. Жан-Батист как создатель нового вида драмы — высокой комедии.

    реферат [27,8 K], добавлен 05.06.2011

  • Анализ любовной трагедии "Андромаха" французского классика драматургии ХVII века Жана Расина с точки зрения психологических проблем возникновения системы "мнимых" конфликтов в подсознании персонажей и невозможности им перейти к их окончательному решению.

    реферат [15,1 K], добавлен 14.04.2015

  • Изучение русской реалистической литературы конца XIX-начала XX в. Значение творчества писателя, публициста и общественного деятеля М. Горького в литературе эпохи реализма. Определение особенностей проблематики и жанрового своеобразия пьесы "На дне".

    курсовая работа [38,7 K], добавлен 11.03.2011

  • Изучение жизненного пути Оноре де Бальзака, чьи романы стали эталоном реализма первой половины XIX в. Анализ его произведений. Исследование специфики художественной типизации персонажей Бальзака. Характеристика эстетических истоков критического реализма.

    реферат [56,1 K], добавлен 30.08.2010

  • История творческого становления великого французского писателя, поэта и актера Жана Батиста Мольера, его известные произведения, их актуальность. Эстетические взгляды мастера. Место фарса в творчестве Мольера, критика его со стороны Вольтера и Буало.

    реферат [70,0 K], добавлен 23.07.2009

  • Начало творческого пути и первые произведения известного французского писателя и поэта Жана Расина, его сотрудничество с Мольером. Тематика произведений Расина и их основные идеи, эстетические взгляды автора. Место античных образов в творчестве Расина.

    контрольная работа [40,0 K], добавлен 23.07.2009

  • Эволюция эстетических взглядов К. Исигуро. Творчество писателя в контексте современной английской литературы. Семантика заглавия романа "Не отпускай меня". Антиутопия, альтернативная история и роман воспитания. Герой-повествователь и система персонажей.

    дипломная работа [115,1 K], добавлен 02.06.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.