̳ôîïîåòè÷íà êàðòèíà ñâ³òó ó äðàì³ Ìîð³ñà Ìåòåðë³íêà "Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä" (1894)

Ðåêîíñòðóêö³ÿ ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó â ðàíí³é äðàìàòóð㳿 ôðàíêîìîâíîãî ïèñüìåííèêà-ñèìâîë³ñòà Ì. Ìåòåðë³íêà íà ïðèêëàä³ äðàìè "Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä". Îãëÿä õóäîæíüî¿ êîíöåïòóàë³çàö³¿ â êîíòåêñò³ ôðàíêîìîâíîãî áåëüã³éñüêîãî ñèìâîë³ñòñüêîãî ñåì³îçèñó.

Ðóáðèêà Ëèòåðàòóðà
Âèä ñòàòüÿ
ßçûê óêðàèíñêèé
Äàòà äîáàâëåíèÿ 19.12.2022
Ðàçìåð ôàéëà 27,8 K

Îòïðàâèòü ñâîþ õîðîøóþ ðàáîòó â áàçó çíàíèé ïðîñòî. Èñïîëüçóéòå ôîðìó, ðàñïîëîæåííóþ íèæå

Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.

Ðàçìåùåíî íà http://www.allbest.ru/

̳ôîïîåòè÷íà êàðòèíà ñâ³òó ó äðàì³ Ìîð³ñà Ìåòåðë³íêà «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» (1894)

×èñòÿê Ä.Î.

Êè¿âñüêèé íàö³îíàëüíèé óí³âåðñèòåò ³ìåí³ Òàðàñà Øåâ÷åíêà

Ó ñòàòò³ çä³éñíåíî ðåêîíñòðóêö³þ ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó â ðàíí³é äðàìàòóð㳿 âèäàòíîãî ôðàíêîìîâíîãî ïèñüìåííèêà-ñèìâîë³ñòà Ìîð³ñà Ìåòåðë³íêà íà ìàòåð³àë³ çíàêîâîãî òâîðó «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» (1894), ÿêèé ñòàâ âèçíà÷íîþ ïî䳺þ ºâðîïåéñüêî¿ äðàìàòóð㳿 ê³í. Õ²Õ ñò., äëÿ âèÿâëåííÿ îñîáëèâîñòåé õóäîæíüî¿ êîíöåïòóàë³çàö³¿ â êîíòåêñò³ ôðàíêîìîâíîãî áåëüã³éñüêîãî ñèìâîë³ñòñüêîãî ñåì³îçèñó. Ïðîâåäåíî êðèòè÷íèé àíàë³ç ìåòåðë³íêîçíàâ÷èõ äîñë³äæåíü ì³ôîïîåòè÷íî¿ êîíöåïòóàë³çàö³¿ ç âèä³ëåííÿì ïåðñïåêòèâ, âèÿâëåíî ñòðóêòóðíî-ñåìàíòè÷í³ ìàðêåðè ì³ôîëîã³÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó â õóäîæíüîìó òåêñò³ íà ð³çíèõ ñòàä³ÿõ ¿õíüîãî ì³ôîïîåòè÷íîãîðåôîðìóëþâàííÿ, âèçíà÷åíî ñåìàíòè÷íå íàâàíòàæåííÿ é ³ºðàðõ³÷í³ñòü âåðáàë³çîâàíèõ ìîâíèõ ñòðóêòóð ó ôîðìóâàíí³ îñíîâíèõ îáðàçíèõ ïàðàäèãì ó äðàì³ Ì. Ìåòåðë³íêà «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» ç ïîäàëüøîþ ðåêîíñòðóêö³ºþ ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó. ̳ôîïîåòè÷íèé ð³âåíü òåêñòó äðàìè «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» êîíîòóº òàêó ìîäåëü ñâ³òîáóäîâè: íàÿâíèé ðîçøèðåíèé âàð³àíò ïðîâ³äíî¿ ìåòåðë³íê³â- ñüêî¿ä³ºñõåìè - ïåðåõ³ä ç ïîçèòèâíî ìàðêîâàíî¿ ì³ô³÷íî êîíîòîâàíî¿ìåòàîáðàçíçîòîﳿ «ÆÈÒÒß» äî íåãàòèâíî ìàðêîâàíî¿ «ÆÈÒÒß-ÑÌÅÐÒÜ», ³ äàë³ - äî ïîçèòèâíî ìàðêîâàíî¿ «ÑÌÅÐÒÜ». Ïðîâ³äíó ì³ô³÷íî êîíîòîâàíó ³äåþ òåêñòó Ì. Ìåòåðë³íêà ñëóøíî âèçíà÷èòè ÿê íåéòðàë³çàö³þ íåãàòèâíî¿ ñåìàíòèêè ÆÈÒÒß ÷åðåç ïåðåõ³ä ó ïîçèòèâíî ìàðêîâàíó ÑÌÅÐÒÜ. Âîäíî÷àñ ³ç ö³ºþ ïðîâ³äíîþ ³äåºþ ïîâ'ÿçàí³ ì³ô³÷íî êîíî- òîâàí³ì³êðî³äå¿ «êðóãîîá³ãó äóø» òà «ñïîêóòè âíóòð³øíüîãî íåãàòèâó». Îñíîâíîþ ì³ô³÷íî êîíîòîâàíîþ òåìîþ ðàííüî¿ äðàìàòóð㳿 Ì. Ìåòåðë³íêà âèñòóïàþòü âçàºìîçâ'ÿçêè ì³æ Æèòòÿì ³ Ñìåðòþ ç àêòóàë³çàö³ºþ ì³êðîòåì «âçàºìîçâ'ÿçîê Æèòòÿ, Ñìåðò³ é ³÷íîñò³», à òàêîæ «âçàºìîçâ'ÿçîê Êîõàííÿ, Ñìåðò³ é ³÷íîñò³», ùî ïîñòຠîðãàí³÷íèì äëÿ ìåòåðë³íê³âñüêî¿ êîíöåïö³¿ «òðàã³÷íîãî îïòèì³çìó».

Ïåðñïåêòèâíèì âèçíà÷åíî ïîäàëüøå ñòóä³þâàííÿ ì³ôîïîåòè÷íèõ çàêîíîì³ðíîñòåé àâòîðñüêî¿ êàðòèíè ñâ³òó â ³íøèõ äðàìàòè÷íèõ òâîðàõ Ì. Ìåòåðë³íêà äëÿ âèä³ëåííÿ çàãàëüíî¿ ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó äðàìàòóð㳿 âèäàòíîãî áåëüã³éñüêîãî ôðàíêîìîâíîãî ïèñüìåííèêà.

Êëþ÷îâ³ ñëîâà: ì³ô, ³íòåðòåêñò, ñèìâîë³çì, êîíöåïòîñèñòåìà, êîíöåïò, îáðàç, êàðòèíà ñâ³òó.

Chystiak D. O. Mythological worldview in the play “Alladine and Palomides” by Maurice Maeterlinck. The article deals with the reconstitution of the mythological level of the worldview in the early playwriting of the well- known European French-speaking dramatist, Nobel Prize winner Maurice Maeterlinck based on his text “Alladine and Palomides” (1894). This author became a key figure at the end of the 19th century and made a great impact on the literature of the 20th century. The reconstitution revealed the peculiarities of French-speaking symbolist mythology in the ftn-de-siecle semiotic context. A critical analysis of contemporary mythological studies of Maeterlinck's playwriting was made alongside with the elaboration ofperspectives for further studies. The structural and semantic elements of the mythological worldview were defined in the text on different levels of their mythopoeic reformulation in order to explain their semantic peculiarities as well as their systemic hierarchy in the lexical symbolic system for the reconstitution of the paradigms of images in the linguistic contexts to show the mythological worldview in the play “Alladine and Palomides”. The mythological level of the text is modeling the worldview including the variation of the prominent mythically connoted isotopes of images: the transposition from the positively connoted concept LIFE to the negatively connoted concept LIFE-DEATH and further to the positively connoted concept DEATH. The most important idea of the play was defined as a neutralization of the negative semantics of LIFE by the positive semantics of DEATH including the specific ideas of reincarnation related to Plato 'sconception. The most important theme of the play is defined as the link between LIFE and DEATH with actualization of minor themes of relations between LIFE, DEATH and ETERNITY and relations of LOVE, DEATH and ETERNITY that are related to the conception of “tragic optimism” elaborated by Maeterlinck. The perspectives of the study include further analysis of the mythological peculiarities of the author's worldview in other Maurice Maeterlinck's plays to define the general mythological worldview in his works in the context of French-speaking Symbolist conceptual worldview that could be compared with other national literary traditions in synchronic and diachronic perspectives.

Key words: myth, intertext, symbolism, conceptual system, concept, image, worldview.

Ïîñòàíîâêà ïðîáëåìè òà îá´ðóíòóâàííÿ àêòóàëüíîñò³ ¿¿ ðîçãëÿäó

Ïðîáëåìà ðåêîíñòðóêö³¿ ì³ôîïîåòè÷íîãî ð³âíÿ õóäîæíüîãî òåêñòó ïîñòຠîäíèì ³ç àêòóàëüíèõ íàïðÿì³â ñó÷àñíèõ ïîñòñòðóê- òóðàë³ñòñüêèõ ô³ëîëîã³÷íèõ ñòóä³é. Òåíäåíö³ÿ äî ðåì³ôîëîã³çàö³¿ ëþäñüêî¿ ñâ³äîìîñò³ íà îñíîâ³ çàêîíîì³ðíîñòåé ì³ô³÷íîãî ñâ³òîâ³ä÷óòòÿ îá´ðóíòîâóºòüñÿ âêëþ÷åííÿì ïðîöåñ³â ì³ôîïîåòè÷íîãîçíà- êîóòâîðåííÿ â øèðîê³ ñåì³îòè÷í³ êîíòåêñòè ìîâè òà êóëüòóðè. Äåòåðì³íóþ÷è ñòðóêòóðíî-ñåìàíòè÷íèé ³íâàð³àíò õóäîæíüîãî òåêñòó, ì³ô³÷íèé ñóáñòðàò áåðå ó÷àñòü ó ôîðìóâàíí³ àâòîðñüêî¿ êàðòèíè ñâ³òó é çàáåçïå÷óº âçàºìîä³þ ç ì³ôîëîã³÷íîþ êàðòèíîþ ñâ³òó åòíîñó òà ¿¿ ïðîºêö³ºþ â êóëüòóðíèé êîíòåêñò äîáè â ä³àõðîí³÷í³é ïëîùèí³ â³íòåðòåêñòóàëüí³é âçàºìî䳿. Ðîçðîáëåíó íàìè â ïîïåðåäí³õ ðîáîòàõ [8; 9] ìåòîäèêó ë³íãâîì³ôîïîåòè÷íîãî³íòåðòåêñòóàëüíîãî àíàë³çó êîíöåïòóàë³çàö³¿ çàñòîñîâàíî â ö³é ðîçâ³äö³ íà ìàòåð³àë³ çíàêîâîãî òâîðó áåëüã³éñüêîãî Íîáåë³âñüêîãî ëàóðåàòà Ìîð³ñà Ìåòåðë³íêà «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä», ðàíí³é äîðîáîê ÿêîãî íå ëèøå ³ñòîòíî âïëèíóëè íà ðîçâèòîê ôðàíêîìîâíîãî ë³òåðàòóðíîãî ïðîöåñó (ñèìâîë³çì, íàòóðèçì, ñþððåàë³çì, äðàìàòóðã³ÿ àáñóðäó), àëå é íà ñëîâ'ÿíñüêèé ë³òåðàòóðíî- ìèñòåöüêèé êîíòåêñò ó ä³àõðîí³¿ (òâîð÷³ñòü Ëåñ³ Óêðà¿íêè, Ï. Òè÷èíè, Ì. Êóë³øà, ². Êî÷åðãè, Ë. Êîñòåíêî òîùî).

Àíàë³ç îñòàíí³õ äîñë³äæåíü ³ ïóáë³êàö³é. Àâòîðñüêå ñïîñòåðåæåííÿ Ì. Ìåòåðë³íêà ïðî ôóíö³îíóâàííÿ ó ñòðóêòóð³ òåêñòîâîãî ñèìâîëó àíòè÷íîãî ì³ôîëîã³çìó, à òàêîæ ïîîäèíîê³ ñïðîáè ñó÷àñíèõ ìåòåðë³íêîçíàâö³â âèð³çíèòè â òåêñòàõ îêðåì³ ì³ôåìè é ì³ôîëîãåìè (ñòó䳿 Ô. Âàí äå Êåðê- õîâå, ¥. Êîìïåðà, Ì. Äåêàí, Ì. Êóâðåð, Ê. Ëþòî, Ì. Ìàçî÷÷³Äîëüéî, Å. Ñòåä, ². Øêóíàºâî¿) îá´ðóíòîâóþòü ïîòðåáó âèÿâëåííÿ ºäèíî¿ ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó, àêòóàë³çîâàíî¿ â õóäîæíüîìó òåêñò³ ì³ôîëîã³÷íèì ³íòåðòåêñòîì. Ïîðÿä ³ç òèì ñë³ä çàóâàæèòè, ùî ñàìå äðàìà «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» ùå íå áóëà ïðåäìåòîì ñïåö³àëüíîãî àíàë³çó â³ò÷èçíÿíèõ ³ çàðóá³æíèõ äîñë³äíèê³â, òîìó íàøà ñòóä³ÿ º ïåðøîþ ñïðîáîþ ë³íãâîì³ôîïîåòè÷íîãî àíàë³çó öüîãî çíàêîâîãî òåêñòó.

Ôîðìóëþâàííÿ ìåòè ³ çàâäàíü ñòàòò³. Ìåòîþ ñòàòò³ ïîñòຠìîäåëþâàííÿ ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó ó äðàì³ Ì. Ìåòåðë³íêà «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» (1894) ïðè äîñÿãíåíí³ òàêèõ çàâäàíü: ïðîâåäåííÿ êðèòè÷íîãî àíàë³çó ìåòåðë³íêîçíàâ÷èõ äîñë³äæåíü ì³ôîïîåòè÷íî¿ êîíöåïòóàë³çàö³¿ ç âèä³ëåííÿì â³äïîâ³äíèõ ïåðñïåêòèâ; âèÿâëåííÿ ñòðóêòóðíî- ñåìàíòè÷íèõ ìàðêåð³â ì³ôîëîã³÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó â õóäîæíüîìó òåêñò³ íà ð³çíèõ ñòàä³ÿõ ¿õíüîãî ì³ôî- ïîåòè÷íîãî ðåôîðìóëþâàííÿ; âèçíà÷åííÿ ñåìàíòè÷íîãî íàâàíòàæåííÿ é ³ºðàðõ³÷íîñò³ âåðáàë³çîâàíèõìîâíèõ ñòðóêòóð ó ôîðìóâàíí³ îñíîâíèõ îáðàçíèõ ïàðàäèãì ó äðàì³ Ì. Ìåòåðë³íêà «Àëëàä³íà ³ Ïàëî- ì³ä» ç ïîäàëüøîþ ðåêîíñòðóêö³ºþ ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó.

Âèêëàä îñíîâíîãî ìàòåð³àëó äîñë³äæåííÿ

Äðàìà «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» óïåðøå âèéøëà äðóêîì ó âèäàâíèöòâ³ Åäìîíà Äåìàíà (Áðþññåëü) 1894 ðîêó ç ïîäàëüøèìè àâòîðñüêèìè ïðàâêàìè â ïåðåâèäàíí³ 1902 ð., à òàêîæ â ³íøèõ âèäàâö³â (1902, Ïåð Ëÿìì; 1918, Åæåí Ôàñêåëü ó Ïàðèæ³). Ïðè çàïèñ³ ï'ºñè íàìè âèêîðèñòàíî êîìåíòîâàíå âèäàííÿ äðàìè çà êîìåíòàðÿìè Ô. Âàí äå Êåðêõîâå[MPT] ç óðàõóâàííÿì äâîõ ðóêîïèñíèõ âàð³àíò³â òåêñòó àâòîðà. Ïåðøèé, «Àñòîëåíà ³ Ïàëîì³ä» (Á³áë³îòåêà äå Ïóðòîðå, Îä. çá. ¹ 10), - öå ïðîçîâèé ïåðåêàç íà÷åðê³â äðàìè. Äðóãèé, «²´ðåíà ³ Àñòîëàò» (Á³áë³îòåêà äå Ïóðòîðå, Îä. çá. ¹ 8), - óðèâîê ³ç IV ij¿ äðàìè.

Òåêñò äðàìè ðîçïî÷èíàºòüñÿ ç âèâåäåííÿ äâîõ àêòàíò³â - ñòàðîãî êîðîëÿ Àáëàìîðà òà éîãî þíî¿ ðàáèí³ Àëëàä³íè, ÿê³ ìîæóòü àêòóàë³çóâàòè íåîë³òè÷íó ñåìàíòè÷íó îïîçèö³þ ÑÒÀÐÅ (ÍÅÄÎËß) / ÌÎËÎÄÅ (ÄÎËß) äîáè çàë³çíîãî â³êó ³ ìàðêóâàòèñü â³äïîâ³äíî ÿê ÍÅÃÀÒÈÂÍÅ / ÏÎÇÈÒÈÂÍÅ. Ïîäàëüøå ïðî÷èòàííÿ òåêñòó ï³äòâåðäæóº öå ïðèïóùåííÿ. Àêòàíò-ñòàðåöü Àáëàìîð ïîâ'ÿçàíèé ³ç îáðàçîì Âåëèêîãî Ïàëàöó ³ç “lescorridorsquiseperdententrelesmurs”, “des escaliersquine menentnulle part”, “lesterrassesdontonn'aper£oitrien” (2, 21), “lesfosses<...>profonds”, “l'eaunoirequibouillonnehorriblemententrelesmurs” (2, 21), “uncielquiressembleauxvoütesd'unegrotte” (2, 33), “des grottesinnombrables” (2, 41), “les arbresnoirsque les tempetesfontmourir” (2, 33), “lelacterneetsinistre” (2, 46). Íàâåäåí³ âåðáàë³çîâàí³ îáðàçè (íèæ÷å - ÂÎ) ÿñêðàâîàêòóàë³çóþòü ì³ôîëîã³÷íèé êîìïëåêñ À¿äó. Îáðàç ñàäèáè-ëàá³ðèíòó, ùî ïåðåäóº ïåêåëüí³é “empiredu vide” (8, 377) ³ç “centlargessoupiraux, centportesmysterieuses” (8, 361), íàÿâíèé â «Åíå- ¿ä³» Âåðã³ë³ÿ (ó òåêñòàõ ñï³ëüíà òàêñåìà /í³÷îãî/ òà ñåìà `øëÿõó â í³êóäè'). Íàÿâí³ñòü îáðàç³â “lesfosses<...>profonds”, “des grottesinnombrables” ³ “le lacterne et sinistre” ìîæíà ïîâ'ÿçàòè ³ç ì³ôåìîþ ïå÷åðè Àâåðíî, “unecaverneprofonde, vaste et beantabime<...>quedefendunlacnoiratre” (8, 375) çàâäÿêè ñï³ëüíèì ÂÎ «ãëèáîêà ïå÷åðà» (âàð³àíò: «ãðîò») ³ «òåìðÿâå îçåðî». Íàòîì³ñòü ÂÎ “l'eaunoirequibouillonne” ñëóøíî ñï³ââ³äíåñòèç ð³êîþ Àõåðîíò³ç “leseauxtroublesfangeuses (qui) bouillonnententournoyant” (8, 381). Îáðàç “lesarbresnoirs” ñï³ââ³äíîñèòüñÿ ³ç âåðã³ë³ºâèìè“desforetsprofondes (qui) fermentl'accesdu tenebreuxsejour” (8, 365) òà çàô³êñîâàíèìè â «Îä³ññå¿» Ãîìåðà “lesboissacresde Persephoneia” y “contreestoujoursenveloppeesde brouillards et de nuees” (1, 161) (ñï³ëüíèé ÂÎ «ë³ñ» ³ç òàêñåìîþ/ òåìðÿâà/).

²ç ³íôåðíàëüíîþ ñåìàíòèêîþ ïîâ'ÿçàí³ é 䳿 àêòàíòàÀáëàìîð: â³í á'º Àëëàä³íó, çàìèêຠ¿¿ â òåìí³é ê³ìíàò³, à çãîäîì íàêàçóº çâ'ÿçàòè ¿¿ é Ïàëîì³äà é çàìêíóòè ó ï³äçåìåëëÿõ: ñþæåò çàìêíåííÿ ä³âè ÷è ïàðè çàêîõàíèõ ï³ä çåìëåþ ç ìåòîþ ïåðåâåäåííÿ â À¿ä ïîøèðåíèé â àíòè÷í³é ë³òåðàòóð³ (ïîð. ì³ôåìèÀíòèãîíè é Ãåìîíà â «Àíòèãîí³» Ñîôîêëà (7, 444)). Êîð³ííÿ òàêîãî ñþæåòó ìîæíàâáà÷àòè â äàâíüîãðåöüêîìó ðèòóàë³ æåðòâîïðèíåñåííÿ þíàêà òà þíêè, ÿê³ ìàëèñìåðòþñâîºþ (òàêñåìè /òåìðÿâà/ òà /íèç/ - ¿¿ êîðåëÿòèäîáèíåîë³òó) â³äíîâèòè ïîðóøåíó ñîö³óìîì ãàðìîí³þ [5, 170; 7, 615; 13, 142]. Òàêñåìà æ /áîæåâ³ëëÿ/, çàêð³ïëåíà çà Àáëàìîðîì (2, 32), çà ñâ³ä÷åííÿì Î. Ôðåéäåíáåðã, ó äîáó çàë³çíîãî â³êó òàêîæ âèñòóïàëà ìåòàôîðîþ ì³ôîïîåòè÷- íîãî êîíöåïòó ÍÅÄÎËß [5, 142].

Îäíàê íàÿâíà â àêòàíòàÀáëàìîð ³ ïîçèòèâíà ñåìàíòèçàö³ÿ, ùîïðàâäà, òàêîæ ïîâ'ÿçàíà ç ì³ôîëîã³÷íèì êîìïëåêñîì À¿ä. ϳñëÿ â³äìèêàííÿ Ïàëîì³- äîì çàìêíóòî¿ öàðåì ê³ìíàòè ç áðàíêîþ Àáëàìîð âëàñíîðó÷ â³äêðèâຠâ³êîííèö³ é ïîêàçóº çàêîõàíèì “lespresenfleurs”, “laclartenouvelle”, “lesdouceschosesvertes” (2, 38). Ó êîíòåêñò³ íàøî¿ ³íòåðïðåòàö³¿ ñëóøíî ïîâ'ÿçàòè öåé òîïîñ ³ç ì³ôîëîã³÷íèì êîìïëåêñîì Îñòðîâè Áëàæåííèõ, ÿêèé â «Åíå¿ä³» Âåðã³- ë³ÿ îçíà÷åíî ÿê “de riantescampagnes (oüune) lumiereinalterablerevetd'azur et de pourpre les coteaux et les plaines” (8, 379) - ì³æ ³íòåðòåêñòàìè é ã³ïåðòåêñòîì íàÿâí³ ñï³ëüí³ òàêñåìè /ñâ³òëî/ òà /çåëåíü/. Îòæå, ³íôåðíàëüíà ñåìàíòèêà àêòàíòà Àáëàìîð ïðîÿâëÿºòüñÿ ïðîìîâèñòî, àëå ìຠÿê íåãàòèâíó, òàê ³ ïîçèòèâíó ñåìàíòèêó.

Àìá³âàëåíòíîþ ïîñòຠñåìàíòèçàö³ÿ é äâîõ þíèõ çàêîõàíèõ - áðàíêè öàðÿ Àëëàä³íè òà éîãî çÿòÿ Ïàëîì³äà. Ïîâ'ÿçàí³ñòü ïåðøîãî àêòàíòà³ç ñîëÿðíîþ ñèìâîë³êîþ î÷åâèäíà, à ³ì'ÿ âêàçóº íà ï³âäåííèé ãåîãðàô³÷íèé àðåàë, àêòóàë³çóþ÷è ñåìàíòè÷í³ òîòîæíîñò³ ÑÕ²Ä = ѲÒËÎ = ÆÈÒÒß äîáè íåîë³òó. Íà öå âêàçóþòü ³ íàñòóïí³ îáðàçè: âóñòà Àëëàä³íè“plusfraichequel'aurore” (2, 18), ãîëîñ ¿¿ “sortde lalumiere” (2, 41), âîíà ñòî¿òü “au bordd'uneclartesanslimites” (2, 41), ùî, âî÷åâèäü, îòîòîæíþº àêòàíòà ç êîñì³÷íèì äæåðåëîì ñâ³òëà - Ñîíöåì (÷åðåç ìåòîí³ì³÷íèé ïåðåíîñ ó ÂÎ “unrayondu soleil”) ç ïîçèòèâíîþ ñåìàíòèçàö³ºþ, ÿêà ïðîÿâëÿºòüñÿ é â àíòè÷íèõ ë³òåðàòóðíèõ òåêñòàõ. ²äåîëîãåìà ëþäèíè ÿê íîñ³ÿ áîæåñòâåííîãî áëàãà, ïîä³áíî äî ñîíöÿ, çàô³êñîâàíà, ïðèì³ðîì, ó «Ðåñïóáë³ö³» Ïëàòîíà (Êíèãà VII) (6, 70).

Õàðàêòåðíà äëÿ àêòàíòàÀëëàä³íà é íåãàòèâíà ñåìàíòèçàö³ÿ: þíêà çâåðòຠäî Àáëàìîðà“leregarddurd'uneesclave” (2, 17), à â ij¿ III (ßâà III) ¿é çàâ'ÿçóþòü ðóêè é êëàäóòü êëÿïà íà ðîò; öÿ ä³ÿ ìîæå âèñòóïàòè àêòóàë³çàö³ºþ ìåòàôîðè÷íîãî îáðàçó «áðàíåöü» ÿê êîðåëÿòà ì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÍÅÄÎËß (4, 56; 5, 91).  ³íøîìó ì³ñö³ Àáëàìîð çàóâàæóº: ä³âà “vatomber” (2, 24); öå òâåðäæåííÿ, ÿêå, çã³äíî ç ìåòàîáðàçîì ÍÈÇ ì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÑÌÅÐÒÜ äîáè íåîë³òó, ìຠâ³ùóâàòè ëåòàëüíèé ô³íàë, íàáóâຠõàðàêòåðó ïðîñïåêö³¿. Ñïåðøó ãèíå, ïàäàþ÷è ó êèïó÷ó âîäó, àòðèáóò Àëëàä³íè òà ¿¿ ñåìàíòè÷íèé äóáëåò - ÿãíÿ, ùî ïîñòຠàêòàíòíîþ ìåòàôîðîþ ìåòàîáðàç³â ÁØÅ òà CBITOO(â³äîìà éîãî ôîëüêëîðíà îáðîáêà ó ì³ôåì³ Çîëîòîãî Ðóíà): “l'agneauvaroulerdanslefosse<...>sedebataufonddutourbillon” (2, 25), äå îáðàç “tourbillon”, ÿê ìè çàçíà÷àëè âèùå, ñï³ââ³äíîñèòüñÿ ç ì³ôåìîþÀõåðîíò ì³ôîëîã³÷íîãî êîìïëåêñó À¿ä ÿê ïðîÿâó ñåìàíòè÷íèõ çâ'ÿçê³â ÂÎËÎÃÅ = ÍÈÇ ì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÍÅÄÎËß. Âçàãàë³ ñèìâîëè “brebis” òà “agneau” ÿê òâàðèí, ÿêèõ ïðèíîñèëè â æåðòâó À¿äó, ïîøèðåíèé â àíòè÷íèõ äæåðåëàõ (1, 161) - âî÷åâèäü,ÿê ìåòàôîðè÷íèé ïåðåíîñ ùå òîòåì³ñòè÷íîãî îáðàçó ǹ = ÒÎÒÅÌ = ÑÎÍÖÅ [4, 69]. Ïàä³ííÿ äî ï³äçåìíî¿ âîäè â³äáóâàºòüñÿ ³ ç Àëëàä³íîþ, àëå çãîäîì. Ñïåðøó ¿¿ êèäàþòü ó ï³äçåìåëëÿ, çâ'ÿçàâøè ðóêè (2, 39) (íîâà àêòóàë³çàö³ÿ ìåòàôîðè÷íîãî îáðàçó «áðàíåöü» ÿê êîðåëÿòà ì³ôîïîåòè÷íîãîêîíöåïòóÍÅÄÎËß), ïîïåðåäíüî îñë³ïèâøè çîëîòîþ ïîâ'ÿçêîþ (ñë³ïîòà ÿê ìåòàôîðà ÍÅÄÎ˲ õàðàêòåðíà äëÿ äîáè çàë³çíîãî â³êó; ¿¿ ïðèêëàäîì ñòຠì³ôåìà æèâèõ ìåðö³â-ñë³ïö³â Åäèïà òà Êðåîíòà ó Ñîôîêëà [2, 89]).

ÀêòàíòÏàëîì³ä õàðàêòåðèçóºòüñÿ ÿê “unjeunecavalier” (2, 18), “couvert de poussiere” (2, 20) ³ “unetranger” (2, 36). ÂΫçàïèëþæåíîãî ÷óæèíöÿ» âèñòóïຠêîðåëÿòîì íåîë³òè÷íèõ ìåòàîáðàç³âÇÅÌËß³ ×ÓÆÅ ì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÍÅÄÎËß, à îáðàç “le cheval” ïîñòຠÿê àòðèáóò Âåðøíèêà-Ñîíöÿ (éîãî ôîëüêëîðíèì êîðåëÿòîì ìîæíà ââàæàòè îáðàç Ïåãàñà) [3, 288; 5, 158]. Òàêà àìá³âàëåíòí³ñòü ãåíåðóº íåïîñë³äîâí³ñòü ä³é àêòàíòà. ³í çàêëèêຠêîõàíó ñë³äóâàòè çà íèì äî “des foretsquis'eveillenttoujours” (2, 25), ïîäèâèòèñÿ íà “des fleursqui ne se fermentpas” (2, 33) òà â³ä÷èíÿº äâåð³ çàìêíóòî¿ Àáëàìîðîì ê³ìíàòè ç óâ'ÿçíåíîþ Àëëàä³íîþ (2, 38), ùî ìàëî á àêòóàë³çóâàòè íåîë³òè÷íèé ìåòàîáðàç ÂÅÑÍÀ ì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÄÎËß. Íàòîì³ñòü íàñë³äêîì òàêîãî çàêëèêó ïîñòຠâòîïëåííÿ äóáëåòà Àëëàä³íè, “l'agneaufamilier” (2, 18) ó âèð³ Àõåðîíòó (ijÿ II, ßâà II) é ïîòðàïëÿííÿ çàêîõàíèõ äî ï³äçåìåëü (ijÿ IV, ßâà I).

Ü íàÿâí³ñòþ ñìåðòîíîñíîãî íà÷àëà ïîâ'ÿçàíà é íåñïðîìîãà àêòàíòàÏàëîì³ä ïîêîõàòè Àñòîëåíó, “unefenetresurl'aurore” (2, 19), “l'amesuperieure<.>l'amede tous”, ñèìâîëó “lavieveritable” (2, 29). Âî÷åâèäü, îáðàç Àñòîëåíè íàäàºòüñÿ íà âæå ³ìïë³- êîâàíó ³äåîëîãåìó áîæåñòâåííîãî Áëàãà ó Ïëàòîíà ÿê àêòóàë³çàö³¿ ìåòàîáðàçó ÑÂ!ÒËÎ ì³ôîïîåòè÷íîãîêîíöåïòó ÄÎËß. !äåÿíàÿâíîñò³ ºäèíî¿ äóø³, ïîâ'ÿçàíî¿ ç åìàíàö³ºþ áîæåñòâà, ïðèñóòíÿ ó ïëà- òîí³âñüê³ì ä³àëîç³ «Áåíêåò» (4, 279), îäíàê ÷åðåç íåñïðîìîæí³ñòü ëþäñüêî¿ äóø³ ïðèãàäàòè áîæåñòâåííèé ñâ³ò âîíà ïåðåáóâຠó ñòàí³ áðàíêè, çàêóòî¿ â ïå÷åð³, íàìàãàþ÷èñü ïîáà÷èòè éîãî â³äñâ³ò (îáðàç Ïå÷åðè ó VII Êíèç³ «Ðåñïóáë³êè»), ïëà÷ó÷è â³ä íàäì³ðó ñâ³òëà (5, 65).

Ñõîæèé îáðàç íàÿâíèé ó Ì. Ìåòåðë³íêà: óâ'ÿçíåí³ â ï³äçåìåëë³ çàêîõàí³ ïåðåáóâàþòü ³ç çàâ'ÿçàíèìè î÷èìà, òà, íàâ³òü çíÿâøè ïîâ'ÿçêó, “pleurentsouslatracedubandeau” (2, 39). Êîëè æ ç³ð â³äíîâëþºòüñÿ, Àëëàä³íà ñêð³çü áà÷èòü ëèøå Ïàëîì³äà (2, 42), à òîé - ëèøå “unelumieresurnaturelle” (2, 44), ùî åìàíóº â³ä êîõàíî¿ é â³ä ñâ³òàíêîâî¿ âîäè (â îäíîìó ç ðóêîïèñíèõ âàð³àíò³â íàãîëîøóºòüñÿ íà éîãî «íåçåìí³é» ïðèðîä³: “uneaurorequin'appartenaitpasalaterre” (2, 124)). Óò³ì ï³ä âïëèâîì äåííîãî ñâ³òëà âîíî ïåðåòâîðþºòüñÿ íà “l'eausouterraineet sombre” (2, 46), äå é òîïëÿòüñÿ çàêîõàí³.

Çà òåçîþ Ïëàòîíà, ñôîðìóëüîâàíîþ â ä³àëîç³ «Ôåäð», êîõàííÿ âèñòóïຠ«ïðèãàäóâàííÿì» âòðà÷åíîãî áîæåñòâåííîãî æèòòÿ äóø³ (4, 57). Öåé îáðàç ³íòåðïðåòîâàíî Ì. Ìåòåðë³íêîì (éìîâ³ðíî, çà ïîñåðåäíèöòâîì äðàìè «Àêñåëü» ³ëüº äå ˳ëü Àäàíà): çàêîõàíèì íà ÿêóñü ìèòü åêñòàòè÷íîãî ºäíàííÿ ÿâëÿºòüñÿ âèùå ñâ³òëî, à ï³ñëÿ öüîãî âîíè âæå íå ìîæóòü ïðèéíÿòè çëèäåíí³ñòü ñâ³òó çåìíîãî, ùî àêòóàë³çóº àí³ì³ñòè÷íó òîòîæí³ñòü ÆÈÒÒß = ÌÎÃÈËÀ. Òàêå êîäóâàííÿ â³äáóâàºòüñÿ, çîêðåìà, ÷åðåç óâåäåííÿ ³íôåðíàëüíèõ êîíîòàö³é: â îáðàçàõ ÷îðíîãî îçåðà, îòðóºíîãî ðîçêëàäàííÿì òðóïà ÿãíÿòè (2, 46), ÿê³ ñëóøíî ç³ñòàâèòè ç ëîêóñàìè íà ïîçíà÷åííÿ âõîäó äî À¿äó â «Åíå¿ä³» Âåðã³ë³ÿ: “unlacnoiratre” ³ç “lesvapeursmortelles, exhaleesde i'horriblegouffre” (8, 375) Àâåðíî. Íå áàæàþ÷è ïîâåðòàòèñÿ äî ñâ³òó- À¿äó, çàêîõàí³ âêîðî÷óþòü ñîá³ â³êó, êèäàþ÷èñü ó ï³äçåìíó âîäó. Ïðîòå òàêó ä³þ ìîæíà òàêîæ ðîçãëÿäàòè ÿê ì³ôîëîãåìó «âõîäó â êîñì³÷í³ âîäè», âèä³ëåíó I. Çâàðè÷åì ³ç ³í³ö³àö³éíîþ ñåìàíòèêîþ «íàáóâàííÿ ³íøèõ (âèùèõ) ÿêîñòåé» [1, 204], âëàñíå, çäîáóòòÿ çíàííÿ ïðî ³ëþçîðí³ñòü áà÷åííÿ ñóùîãî ñâ³òó ÿê äàëåêî¿ ïðîºêö³¿ áîæåñòâåííîãî.

Ô³íàë äðàìè - â³äêðèòèé. Ïîìèðàþ÷è, Ïàëîì³ä ùîäî ñåáå é Àëëàä³íè çàóâàæóº: “nousreverronslesdouceschosesvertes” (2, 53). Òàêå òâåðäæåííÿ ìîæíà ðîçãëÿäàòè ÿê àêòóàë³çàö³þ àí³ì³ñòè÷íî¿ òîòîæíîñò³ ÑÌÅÐÒÜ = ѲÒËÎ (âîíà ïðîºêòóºòüñÿ, çîêðåìà, ó ì³ôåì³ Îñòðîâ³â Áëàæåííèõ) àáî æ ìîæëèâî¿ êîíöåïö³¿ ìåòåìïñèõîçó ç àêòóàë³çàö³ºþ íåîë³òè÷íîãî ìåòàîáðàçó ѲÒËÎ ì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÄÎËß (ïðèì³ðîì, íàÿâíà â ïëàòîí³âñüêîìó ä³àëîç³ «Ôåäîí» ³äåÿ ïðî êðóãîîá³ã äóø).

Âèñíîâêè òà ïåðñïåêòèâè äîñë³äæåíü

Òàêèì ÷èíîì, ó äðàì³ Ì. Ìåòåðë³íêà «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» àêòóàë³çóþòüñÿ ÿê ïîçèòèâíî, òàê ³ íåãàòèâíî ìàðêîâàí³ ì³ôîëîã³÷í³ ñòðóêòóðè. Äëÿ äîáè íåîë³òó öå òàê³ ìåòàîáðàçèì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÍÅÄÎËß, ÿê ÒÅÌÍÅ (ÂÎ “lechateau”, êîíîòîâàíèé ÿê ì³ôîëîã³÷íèé êîìïëåêñ À¿ä ³ç ì³ôåìàìè ïå÷åðè Àâåðíî, ÷îðíèìè ë³ñàìè Ïåðñåôîíè), ×ÓÆÅ (àêòàíòÏàëîì³ä), ÇÅÌËß (àêòàíòÏàëîì³ä ç åï³òåòîì “couvert de poussiere”), ÂÎËÎÃÅ (ì³ôåìè ð³êè Àõåðîíò, ïå÷åðè Àâåðíî), ÑÒÀÐÅ (àêòàíòÀáëàìîð).

Ïîçèòèâíî ìàðêîâàíèé ì³ôîïîåòè÷íèé êîíöåïò ÄÎËß ðåàë³çîâàíî ìåòàîáðàçàìè ѲÒËÎ (àêòàíòèÀëëàä³íà, Àñòîëåíà, Ïàëîì³ä â îáðàç³ “cavalier”, Àáëàìîð â îáðàç³ «â³äêðèâà÷à â³êíà», l'Agneau), ÂÅÑÍÀ (àêòàíòÏàëîì³ä â îáðàçàõ “les forets”, “les fleurs”, “les douceschosesvertes”, ì³ôåìà Àäîí³ñà), ѲÒÀÍÎÊ (àêòàíòèÀëëàä³íà é Àñòîëåíày BO “aurore”). Ïîðÿä ³ç òèì ó òåêñò³ íàÿâíå íàøàðóâàííÿ àðõà¿÷íèõ ìåòàôîð äîáè çàë³çíîãî â³êó ÿê êîðåëÿò³â ì³ôîïîåòè÷íîãî êîíöåïòó ÍÅÄÎËßóÂΫáîæåâ³ëüíèé» (àêòàíòÀáëàìîð), «ñë³ïèé» (àêòàíòèÀëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä), «ïîñíóëèé» (àêòàíòèÀëëàä³íà ³ Àáëà- ìîð). Âîäíî÷àñ ó òåêñò³ ïðèñóòíÿ ïîòóæíà ñåìàíòè- çàö³ÿ àí³ì³ñòè÷íî¿ òîòîæíîñò³ ÑÌÅÐÒÜ = ѲÒËÎ (ì³ôåìà Îñòðîâè Áëàæåííèõ y BO “les douceschosesvertes”, ïëàòîí³âñüêà ³äåîëîãåìà Áîæåñòâåííîãî Áëàãà y BO “l'eausurnaturelle”).

Ó òåêñò³ äðàìè «Àëëàä³íà ³ Ïàëîì³ä» çìîäå- ëüîâàíî ì³ô³÷íî êîíîòîâàíóìåòàîáðàçíó³çîòîï³þ (äàë³ - ÌÊÌβ) «ÆÈÒÒß-ÑÌÅÐÒÜ (-)», çîêðåìà íà áàç³ ì³ô³÷íîãî äåñêðèïòîðà À¿ä, ³ìïë³êîâàíîãî â ì³ô³÷íî êîíîòîâàíîìóâåðáàë³çîâàíîìó îáðàç³ (äàë³ - ÌÊÂÎ) «çàìîê» òà äîâêîëèøíüîìó êðàºâèä³ (ÌÊÂÎ «ãðîòè-ï³äçåìåëëÿ», «òåìíå îçåðî», «êèïó÷à âîäà», «÷îðí³ äåðåâà», ì³ô³÷í³ äåñêðèïòîðè Àâåðíî, ð³êà Àõåðîíò, ë³ñ Ïåðñåôîíè; ìåòà- îáðàçè ÒÅÌÍÅ, ÂÎËÎÃÅ). Ìåðòâîòíà ñåìàíòèêà ïîøèðþºòüñÿ ³ íà êîðîëÿ Àáëàìîðà (ÌÊÂÎ «áîæåâ³ëüíèé ñòàðåöü», ì³ôåìàÅä³ïà, ìåòàîáðàçè ÑÒÀÐÅ, ÒÅÌÍÅ), ÿêèé çàìèêຠþíó áðàíêó Àëëà- ä³íó â òåìí³é ê³ìíàò³, à òîä³ ðàçîì ³ç ¿¿ êîõàíèì Ïàëîì³äîì - ó ï³äçåìåëëÿõ (ì³ôîïîåòè÷íèéêîíöåïòÍÅÄÎËß, ìåòàîáðàçè ÒÅÌÍÅ, ÍÈÇ, ÌÄ Àíòèãîíè é Ãåìîíà). Âîäíî÷àñ çà Àáëàìîðîì çàêð³ïëåíà é ïîçèòèâíà ï³çíüîòîòåì³ñòè÷íàñåìàíòè- çàö³ÿ ÑÌÅÐÒÜ = ѲÒËÎ (ì³ôåìà Îñòðîâè Áëàæåííèõ, ÌÊÂÎ «â³ä÷èíåíå â³êíî», «çåëåíü»), ÿêà àêòóàë³çóº ÌÊÌβ «ÑÌÅÐÒÜ (+)».

Ðåøòà àêòàíò³â òàêîæ ïîçíà÷åí³ àìá³âàëåíòíèì ñâ³òîâ³ä÷óòòÿì (ÄÎËß + ÍÅÄÎËß). Òàê, Ïàëîì³ä âèçíà÷àºòüñÿ êîíòàì³íàö³ºþ ìåòàîáðàç³â ×ÓÆÅ (ÌÊÂÎ «÷óæèíöÿ»), ÇÅÌËß (ÌÊÂÎ «ïèë»), à òàêîæ ÂÅÑÍÀ êîöíåïòóÍÅÄÎËß (ÌÊÂÎ «ë³ñ», «êâ³òè», «çåëåíü», ì³ôåìà Àäîí³ñà), òîáòî âèñòóïຠìåä³àòîðîì ïîì³æ ñâ³òîì ìåðòâèõ ³ æèâèõ. Òà ñàìà ôóíêö³ÿ ëåæèòü ³ íà àêòàíò³Àëëàä³íà. ÌÊÂÎ «ï³âäåíí³ êðà¿», «áàðàíåöü», ìåòàîáðàçè ϲÂÄÅÍÜ òà Á²ËÅ ìàðêóþòü êîíöåïò ÄÎËß, íà ïðîòèâàãó öüîìó àðõà¿÷í³ ìåòàôîðè «ñîí», «áðàí» ³ìïë³êóþòüêîíöåïòÍÅÄÎËß.

Îäíàê àêòàíò³âÀëëàä³íó òà Ïàëîì³äà õàðàêòåðèçóº ÌÊÂÎ «âãëÿäóâàííÿ ó ñâ³òëî» (³äåîëîãåìà áîæåñòâåííîãî Áëàãà Ïëàòîíà), ÿêèé ñèìâîë³çóº ñàêðàëüíèé ëîêóñ, ³äåàëüíèé ñâ³ò Åéäîñ³â. Àëå íåñïðîìîæí³ñòü ïðîçð³òè ó ñâ³ò ³äåàëó (ÌÊÂÎ «ãðîò», «íåçåìíå ñâ³òëî», ³äåîëîãåìà Ïå÷åðè ó Ïëàòîíà) âîäíî÷àñ ³ç çàêàçàí³ñòþ ïîâåðíóòèñü äî æèòòÿ çåìíîãî, êîíîòîâàíîãî ÿê À¿ä, ïðèçâîäèòü äî âêîðî÷åííÿ ñîá³ â³êó çàêîõàíèìè. Ïðîòå â ìîìåíò ñìåðò³ Ïàëîì³ä óÿâëÿº ÌÊÂÎ «ì'ÿêà çåëåíèíà», ÿêà ïîâ'ÿçóº àêòàíòà³ç ï³çíüîàí³ì³ñòè÷íîþ òîòîæí³ñòþ ÍÅÄÎËß = ѲÒËÎ (ì³ôåìà Îñòðîâè Áëàæåííèõ), ïåðåâîäÿ÷è ïðèñìåðòíîãî â ëîêóñ ïîòîéá³÷íîãî ³äåàëüíîãî ñâ³òó.

Ç îãëÿäó íà ñêàçàíå äîõîäèìî âèñíîâêó, ùî â òåêñò³ äðàìè íàÿâíèé ðîçøèðåíèé âàð³àíò ïðîâ³äíî¿ ìåòåðë³íê³âñüêî¿ä³ºñõåìè: ïåðåõ³ä ç ïîçèòèâíî ìàðêîâàíî¿ ÌÊÌβ «ÆÈÒÒß» äî íåãàòèâíî ìàðêîâàíî¿ ÌÊÌβ «ÆÈÒÒß-ÑÌÅÐÒÜ», ³ äàë³ - äî ïîçèòèâíî ìàðêîâàíî¿ ÌÊÌβ «ÑÌÅÐÒÜ». Ïðîâ³äíó æ ì³ô³÷íî êîíîòîâàíó ³äåþ òåêñò³â ðàííüî¿ äðàìàòóð㳿 Ì. Ìåòåðë³íêà ñëóøíî âèçíà÷èòè ÿê íåéòðàë³çàö³þ íåãàòèâíî¿ ñåìàíòèêè Æèòòÿ ÷åðåç ïåðåõ³ä ó ïîçèòèâíî ìàðêîâàíó Ñìåðòü. Âîäíî÷àñ ³ç ö³ºþ ïðîâ³äíîþ³äåºþ ïîâ'ÿçàí³ ì³ô³÷íî êîíîòîâàí³ì³êðî³äå¿ «êðóãîîá³ãó äóø» òà «ñïîêóòè âíóòð³øíüîãî íåãàòèâó». Âî÷åâèäü, îñíîâíîþ ì³ô³÷íî êîíîòîâàíîþ òåìîþ ðàííüî¿ äðàìàòóð㳿 Ì. Ìåòåðë³íêà âèñòóïຠâçàºìîçâ'ÿçêè ì³æ Æèòòÿì ³ Ñìåðòþ, ç àêòóàë³çàö³ºþ ì³êðîòåì «âçàºìîçâ'ÿçîê Æèòòÿ, Ñìåðò³ é ³÷íîñò³», à òàêîæ «âçàºìîçâ'ÿçîê Êîõàííÿ, Ñìåðò³ é ³÷íîñò³».

Àíàë³ç ì³ôîïîåòè÷íî¿ êàðòèíè ñâ³òó ó äðàìàòè÷íîìó òâîð³ Ì. Ìåòåðë³íêà «Àëëàä³íà ³ Ïàëî- ì³ä» íàêðåñëþº ïåðñïåêòèâó é ïîäàëüøîãî ðîçãëÿäó ì³ôîïîåòè÷íîãî ð³âíÿ àâòîðñüêî¿ êîíöåïòóàë³çàö³¿ â íàñòóïíèõ òâîðàõ ïèñüìåííèêà, çîêðåìà ó äðàìàõ «Âñåðåäèí³» òà «Ñìåðòü Òåíòàæèëÿ». Òàêèé ðîçãëÿä ñïðèÿòèìå êîìïëåêñí³é ðåêîíñòðóêö³¿ ì³ôîïîåòè÷- íî¿ êàðòèíè ñâ³òó äðàìàòóð㳿 âèçíà÷íîãî ôðàíêîìîâíîãî àâòîðà, ÿêà ç³ãðàëà âàæëèâó ðîëü äëÿ ðîçâèòêó ñâ³òîâî¿ (çîêðåìà é óêðà¿íñüêî¿) ë³òåðàòóðè ÿê íà ïî÷àòêó ÕÕ ñòîë³òòÿ, òàê ³ â ïîäàëüøîìó ë³òåðàòóðíî-ìèñòåöüêîìó ïîøóêó.

˳òåðàòóðà

ìåòåðë³íê ñèìâîë³ñòñüêèé ñåì³îçèñ äðàìà

1. Çâàðè÷². Ì. ̳ôîëîã³÷íà ïàðàäèãìà õóäîæíüîãî ìèñëåííÿ : äèñ. íà çäîáóòòÿ íàóê.ñòóï. äîêò. ô³ëîë. íàóê : 10.01.06. ×åðí³âö³, 2002. 368 ñ.

2. Ëîòìàí Þ. Ì., Óñïåíñêèé Á. À. Ìèô - èìÿ - êóëüòóðà. Òðóäû ïî çíàêîâûì ñèñòåìàì. 1973. ×. VI. Ñ. 282-303.

3. ÌàððÍ. ß. Îñíîâíûå âîïðîñû ÿçûêîçíàíèÿ. Ìàðð Í. ß. Èçáðàííûå ðàáîòû. Ëåíèíãðàä : Ãîñóäàðñòâåííîå ñîöèàëüíî-ýêîíîìè÷åñêîå èçä-âî, 1936. Ò. ²². Ñ. 127-290.

4. ÔðåéäåíáåðãÎ. Ì. Ìèô è ëèòåðàòóðà äðåâíîñòè. Ìîñêâà : Âîñòî÷íàÿ ëèòåðàòóðà, 1998. 800 ñ.

5. Ôðåéäåíáåðã Î. Ïîýòèêà ñþæåòà è æàíðà: Ïåðèîä àíòè÷íîé ëèòåðàòóðû. Ëåíèíãðàä : Õóäîæåñòâåííàÿ ëèòåðàòóðà, 1936. 456 ñ.

6. Ôðåéäåíáåðã Î. Ì. Ñëåïåö íàä îáðûâîì. ßçûê è ëèòåðàòóðà. 1932. Ò VIII. Ñ. 224-244.

7. Ôðýçåð Äæ. Äæ. Çîëîòàÿ âåòâü: Èññëåäîâàíèå ìàãèè è ðåëèãèè. Ìîñêâà : Ïîëèòèçäàò, 1980. 821 ñ.

8. ×èñòÿê Ä. Î. ̳ôîïîåòè÷íàêàðòèíà ñâ³òó â áåëüã³éñüêîìó ñèìâîë³çì³. Êè¿â : Ðàäóãà, 2016. 272 ñ.

9. ×èñòÿê Ä. Î. Ìîâàì³ôîïîåòè÷íîãîêîñìîñó â óêðà¿íñüê³é òà áåëüã³éñüê³é ñèìâîë³ñòñüê³é ïîå糿. Êè¿â : Ñàì³ò-êíèãà, 2019. 608 ñ.

10. Øêóíàåâà È. Ä. Áåëüãèéñêàÿ äðàìà îò Ìåòåðëèíêà äî íàøèõ äíåé. Ìîñêâà : Èñêóññòâî, 1973. 448 ñ.

11. Compere G. Maurice Maeterlinck. Besan^on : La Manufacture, 1992. 243 p.

12. Couvreur M. Le theme mythique de l'ondinedansle theatre de Maeterlinck. Textyles. 1997. N° 1-4. P. 45-50.

13. Girard R. La violence et le sacre. Paris : Grasset, 1972. 534 p.

14. Gorceix P. Symbolisation, suggestion et ambigrnte. Les LettresRomanes.1986. N 3-4. P. 211-226.

15. LutaudCh. Le Mythe maeterlinckien de l'anneaud'orenglouti. AnnalesFondation Maurice Maeterlinck. 1978. T. XXIV P. 57-119.

16. MazocchiDoglio M. Magie et mineralite du jardin: reflexionssuruntheme symboliste. AnnalesFondation Maeterlinck. 1980. T. XXVI. P. 57-72.

17. Stead E. Poetiqueetdramaturgie de la cecitechez Maeterlinck. Nord'. 1996. N° 26. P. 35-45.

18. Van de Kerckhove F. Les yeux de Melisande. Echos de Schopenhauer et d'EmersondansPelleas et Melisande. Textyles. 2004. N° 24. P. 23-37.

ÄÆÅÐÅËÀ ²ËÞÑÒÐÀÒÈÂÍÎÃÎ ÌÀÒÅвÀËÓ

1. Homere. L'Odyssee, Hymneshomeriques et Batrakhomyomakhia. Paris : Alphonse Lemerre, 1893. 486 p.

2. Maeterlinck, Maurice. Troispetitsdramespour marionnettes: Interieur. Alladine et Palomides. La mort de Tintagiles. Bruxelles : La Renaissance du Livre, 2009. 288 p.

3. Platon. Dialogues. T. 1. Paris : Rey et Gravier, 1846. 325 p.

4. Platon. Dialogues. T. 6. Paris : Rey et Gravier, 1846. 347 p.

5. Platon. Les Lois. Livres 1-9. Paris : Rey et Gravier, 1846. 382 p.

6. Platon. La Republique. Livres 1-5. Paris : Rey et Gravier, 1846. 323 p.

7. Sophocle. Les Trakhiniennes. Oidipous-Roi. Oidipous a Kolonos. Antigone. Philoktetes. Aias. Elektra. Paris : Alphonse Lemerre, 1877. 503 p.

8. Virgile. L'Eneide. T. I. Paris : Delalain, 1825. 435 p.

REFERENCES

1. Zvarych, I. M. (2002). Mifologichnaparadygmahudojniohomyslennia [Mythological paradigm of literary conceptualization]. (Dissertation of Doctor of Philological Sciences Habilitatis). Chernivtsi [in Ukrainian].

2. Lotman, Y M., Uspenskyi, B. A. (1973). Mif - imia - kultura [Myth - name - culture]. Trudypoznakovymsistemam, 6, 283-303 [in Russian].

3. Marr, N. Y (1936). Osnovnyevoprosyyazikoznaniya [General problems of linguistics]. Marr N. Y. Selected works. Leningrad: GSEI, 2, 127-290 [in Russian].

4. Freydenberg, O. M. (1998). Mifi literature drevnosti [Ancient language and literature]. Ìoskov: Vostochnayaliteratura [in Russian].

5. Freydenberg, O. M. (1936). Poetikasujetaijanra [Poetics of subjects and genres]. Leningrad: Hudojestvennayaliteratura[in Russian].

6. Freydenberg, O. M. (1932). Slepetsnadobrivom [The Blind above the Hill]. Yazik I literature, VIII, 224-244 [in Russian].

7. Frazer, G. G. (1980). ZolotayaVetv [The Golden Branch]. Ìoskva: Politizdat [in Russian].

8. Chystiak, D. O. (2016). Mifologichnakartinasvitu v belgiyskomusymvolizmi [Mythopoeic worldview in the Belgian symbolism]. Kyiv: Raduga [in Ukrainian].

9. Chystiak, D. O. (2019). Movamifopoetychnohokosmosu v ukrayinskyiibelgiyskiysymvolistskijpoeziji [Language of mythological cosmos in Ukrainian and Belgian Symbolist poetry]. Kyiv: Samit-knyga [in Ukrainian].

10. Shkunayeva, I. D. (1973). Belgiyskaya drama otMeterlincka do nashihdney [Belgian Drama from Maeterlinck to our days]. Moscow: Iskusstvo [in Russian].

11. Compere, G. (1992). Maurice Maeterlinck. Besan^on: La Manufacture [in French].

12. Couvreur, M. (1997). Le theme mythiquede l'ondinedans le theatre de Maeterlinck [The theme of Undine in maeterlinck's theatre]. Textyles,0 1-4, 45-50 [in French].

13. Girard, R. (1972). La violence etle sacre [The violence and the sacred]. Paris: Grasset [in French].

14. Gorceix, P. (1986). Symbolisation, suggestion etambiguite [Symbolization, suggestion and ambiguity]. Les LettresRomanes, 3-4, 211-226 [in French].

15. Lutaud, Ch. (1978). Le Mythe maeterlinckiende l'anneaud'orenglouti [Maeterlinck's myth about the drowned golden object]. AnnalesFondation Maurice Maeterlinck, XXIV, 57-119 [in French].

16. MazocchiDoglio, M. (1980). Magie et mineralitedu jardin: reflexions sur un theme symboliste [Magic and minerals of garden]. AnnalesFondation Maeterlinck, XXVI, 57-72 [in French].

17. Stead, E. (1996). Poetiqueetdramaturgiede la cecite chez Maeterlinck [Poetics and drama of blindness]. Nord',°26, 35-45 [in French].

18. Van de Kerckhove, F. (2004). Les yeuxde Melisande [Eyes of Melisande]. Textyles, 24, 23-37 [in French].

TEXTUAL REFERENCES

1. Homer (1893). Odyssey. Homeric hymns. Batrakhomyomakhia. Paris: Alphonse Lemerre[in French].

2. Maeterlinck, M. (2009). Trois petitsdrames pour marionnettes[Three little plays for marionettes]. Bruxelles: La Renaissance du Livre [in French].

3. Platon (1846). Dialogues. Paris: Rey etGravier, 1 [in French].

4. Platon (1846). Dialogues. Paris: Rey etGravier, 6 [in French].

5. Platon (1846). Les Lois [The Laws]. Books 1-9. Paris: Rey etGravier[in French].

6. Platon (1846). La Republique [The Republic]. Books 1-5. Paris: Rey etGravier[in French].

7. Sophocle (1877). Les Trakhiniennes. Oidipous-Roi. Oidipous a Kolonos. Antigone. Philoktetes. Aias. Elektra. Paris: Alphonse Lemerre [in French].

8. Virgile (1825). L'Eneide. Paris: Delalain, 1 [in French].

Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru


Ïîäîáíûå äîêóìåíòû

  • Îãëÿä äðàìàòè÷íèõ òâîð³â Ã. Ëîðêè â ïåðåêëàäàõ óêðà¿íñüêîþ ìîâîþ. Ôåíîìåí ³ñïàíñüêîñò³ òà àíäàëóçüêî¿ êóëüòóðè â òåêñòàõ, á³áë³éíà ñèìâîë³êà òà â³äãîì³í êàòîë³öèçìó. ²íòåðìåä³àëüíå ïîð³âíÿííÿ äðàìàòóð㳿 Ëîðêè ç òâîðàìè Ì. Êîñòîìàðîâà, Ì. Ìåòåðë³íêà.

    ñòàòüÿ [39,5 K], äîáàâëåí 22.02.2018

  • Äîñë³äæåííÿ êàðíàâàëüíî¿ òðàäèö³¿ ó äðàìàòóð㳿 àíãë³éñüêîãî êëàñèêà òà iíòåðïðåòàöiÿ ¿¿ êð³çü ïðèçìó ï’ºñ Â. Øåêñï³ðà. Ñâ³òîãëÿäí³ çàñàäè åïîõè Ðåíåñàíñó. Äæåðåëà çàïîçè÷åíü Øåêñï³ðîì åëåìåíò³â êàðíàâàëó. Íàÿâí³ñòü êàðíàâàë³çàö³¿ ñâ³òó â äðàì³ "Áóðÿ".

    äèïëîìíàÿ ðàáîòà [102,1 K], äîáàâëåí 14.03.2013

  • Òâîð÷³ñòü Ò.Ã. Øåâ÷åíêà ó ðîìàíòè÷íî-ì³ôîëîã³÷íîìó êîíòåêñò³. Çâ'ÿçîê ðîìàíòèçìó ³ ì³ôîëîã³çìó. Îðèã³íàëüí³ñòü äóõîâíîãî ñâ³òó ³ òâîð÷îñò³ Øåâ÷åíêà. Ñóòü ñòèõ³¿ âîãíþ ó ñâ³òîâ³é ì³ôîëî㳿. Õàðàêòåðèñòèêà ñòèõ³¿ âîãíþ ó ðàíí³é ïîå糿 Ò.Ã. Øåâ÷åíêà.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [37,9 K], äîáàâëåí 26.09.2014

  • Ïîíÿòòÿ "ìîâíà êàðòèíà ñâ³òó". Ñïîñîáè ìîâíî¿ ðåàë³çàö³¿ êîíöåïòóàëüíîãî ïðîñòîðó â "Òðèãðîøîâîìó ðîìàí³" Á. Áðåõòà. Êîíöåïòîñôåðà õóäîæíüîãî òåêñòó. Ñåìàíòè÷íà ñòðóêòóðà á³íàðíèõ îïîçèö³é. Áðåõò³âñüêå õóäîæíº ìîäåëþâàííÿ ä³éñíîñò³. Îñíîâíèé ïàôîñ ðîìàíó.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [423,8 K], äîáàâëåí 29.10.2014

  • Äðàìàòóðã³ÿ Ñòàðèöüêîãî â îö³íêàõ ë³òåðàòóðîçíàâö³â. Îñîáëèâîñò³ âèêîðèñòàííÿ ³ ôóíêö³îíóâàííÿ ôîëüêëîðíèõ äæåðåë ó äðàì³ Ìèõàéëà Ñòàðèöüêîãî "Îé íå õîäè, Ãðèöþ, òà é íà Âå÷îðíèö³". Äîñë³äæåííÿ åëåìåíò³â íàðîäíî¿ äðàìè ó òâîð÷îñò³ öüîãî ïèñüìåííèêà.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [49,3 K], äîáàâëåí 13.12.2011

  • Àíàë³ç äðàìàòóð㳿 ïèñüìåííèêà ². Êîñòåöüêîãî íà ìàòåð³àë³ ï’ºñ "Áëèçíÿòà ùå çóñòð³íóòüñÿ" òà "ijéñòâî ïðî âåëèêó ëþäèíó". Ðîçêðèòòÿ êîíöåïö³¿ ïåðñîíàæà òà ñèñòåìè ìîòèâ³â, îãëÿä ë³òåðàòóðíî¿ ïðàêòèêè àâòîðà ÿê ïåðøîãî ïîñòìîäåðí³ñòà ó ìèñòåöòâ³ Óêðà¿íè.

    äèïëîìíàÿ ðàáîòà [1,0 M], äîáàâëåí 04.12.2011

  • ²ñòîð³ÿ âèâ÷åííÿ òâîð÷îãî äîðîáêó Ñ. Ðóäàíñüêîãî. ²íòåðòåêñòóàëüíèé òà êîìïàðàòèâíèé ï³äõîäè äî âèâ÷åííÿ ñï³âîìîâîê ïèñüìåííèêà. Òåìàòè÷íà ðîçìà¿ò³ñòü, õóäîæí³ îñîáëèâîñò³ ãóìîðåñîê. ˳ðè÷íèé ñóá’ºêò ³ æàíðîâî-êîìïîçèö³éíà ñïåöèô³êà ë³ðèêè Ñ. Ðóäàíñüêîãî.

    äèïëîìíàÿ ðàáîòà [77,4 K], äîáàâëåí 10.06.2012

  • Êîëüîðîíàçâè ÿê ôðàãìåíò ìîâíî¿ êàðòèíè ñâ³òó. Îñíîâí³ êîíöåïö³¿ âèçíà÷åííÿ êîëüîðó â ñó÷àñí³é ë³íãâ³ñòèö³. Ñòðóêòóðíî-ñåìàíòè÷íà õàðàêòåðèñòèêà êîëüîðîíàçâ ó òâîð÷îñò³ ˳íè Êîñòåíêî. Àíàë³ç ôóíêö³îíàëüíèõ âëàñòèâîñòåé êîëüîðàòèâ³â ó õóäîæíüî¿ ë³òåðàòóðè.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [57,8 K], äîáàâëåí 30.10.2014

  • Àíàë³ç ñêëàäîâèõ õóäîæíüîãî ñâ³òó äðàìàòè÷íî¿ ïîåìè ². Êî÷åðãè "Ñâ³÷÷èíå âåñ³ëëÿ". Õàðàêòåðèñòèêà ãîëîâíèõ ä³éîâèõ îñ³á äðàìè. Äîñë³äæåííÿ îñîáëèâîñòåé òâîðåííÿ àâòîðîì ³íøèõ ïåðñîíàæ³â. Îïèñ ñâ³òó ïðèðîäè, ðå÷åé, ³íòåð’ºðó, õóäîæíüîãî ÷àñó ³ ïðîñòîðó.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [83,4 K], äîáàâëåí 20.08.2015

  • Ñîö³àëüíî-³ñòîðè÷í³ óìîâè çàðîäæåííÿ àíãë³éñüêî¿ äðàìè. ßçè÷íèöüê³ ðåë³ã³éí³ ðèòóàëè òà ìèñòåöòâî äàâíüîãðåöüêèõ ì³ì³â. ̳ðàêëü – îäèí ³ç æàíð³â ñåðåäíüîâ³÷íî¿ ðåë³ã³éíî-ïîâ÷àëüíî¿ äðàìè. Ðèñè àíãë³éñüêî¿ äðàìè åïîõè ³äðîäæåííÿ òà ³êòîð³àíñüêî¿ åïîõè.

    êóðñîâàÿ ðàáîòà [41,4 K], äîáàâëåí 14.06.2013

Ðàáîòû â àðõèâàõ êðàñèâî îôîðìëåíû ñîãëàñíî òðåáîâàíèÿì ÂÓÇîâ è ñîäåðæàò ðèñóíêè, äèàãðàììû, ôîðìóëû è ò.ä.
PPT, PPTX è PDF-ôàéëû ïðåäñòàâëåíû òîëüêî â àðõèâàõ.
Ðåêîìåíäóåì ñêà÷àòü ðàáîòó.