Художественно-критический стиль творчества Ибн Гутейба

Роль языка в качестве точки соприкосновения новой художественной и древнеарабской критики. Естественный стиль художественной критики в творчестве Ибн Гутейба. Исследование влияния писателя на художественную критику современных исламских исследований.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.10.2022
Размер файла 27,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Бакинский Государственный Университет

Художественно-критический стиль творчества Ибн Гутейба

Мамедова К.

Основа літературної критики Джахіза, з її подальшим розвитком через Ібн Гутей, призвела до появи фрази "стадія розвитку” арабської літературної критики. Ібн Гутей, творець "стадії розвитку" літературознавства, провів порівняльні аналізи від періоду незнання до свого часу, всі поетичні приклади, включаючи тексти фольклору та Корану, у своїх книгах "Адеб аль-Катіб", "Тагі" мюшкул аль-Коран ”,“ Кітабі аль-Меані аль-Кебір фі-аль- Меані ”, який зіграв важливу роль у майбутньому розвитку східної поезії. Слід зазначити, що Ібн Гутейб не використовував конкретної методології розробки теоретичних критиків, він віддав перевагу історичним, науковим та художнім підходам. Саме так він зміг адаптувати свої критичні думки порівнянним та послідовним способом. За словами поета, «науковий метод» епохи Аббасидів згодом збагатився своїми художніми особливостями. Ретельно вивчивши всю наукову та художню спадщину того періоду, він спробував закласти основи теорії літературознавства, об'єднавши їх у теоретичному та практичному контексті. Вивчивши методи, наукові, а також історичні та художні особливості оповідань, які він привів до аналізу, він виявив усі особливості структури арабського хасидиму. Це мало великий вплив на творчість попередників Ібн Гутейби, як приклад всебічного аналізу літературної критики давніх і нових епох. Досліджуючи твори Ібн Гутейба про літературну критику, ми побачимо, з чого складаються риси першого рівня. Оскільки на цьому рівні кожне слово вибирається в його справжньому значенні, з чітким і точним значенням. Через невикористання тут художніх малюнків та метафор усі правила та зміст у мові формуються саме на цьому рівні. Другий рівень, на відміну від попереднього, має більше метафоричні значення, і віддає перевагу художньому вираженню, такому як емоційне, сатиричне та аморальне тощо, тому що він пропагує художні засоби вираження, що дає свободу слова і дозволяє його називати " особлива поетична мова ».

Ключові слова: арабська літературна критика, історія мистецтва, художній метод, мовленнєво-семантичні відносини, спеціальна поетична мова.

Mammadova K. ART CRITICAL STYLE OF CREATIVITY IBN GUTEIBA

The basis of literary criticism by Jahiz, with its further development through Ibn Guteib, led to the appearance of the phrase “stage of development” of Arabic literary criticism. Ibn Guteib, the creator of the “stage of development” of literary criticism, conducted comparative analyzes from the period of ignorance to his time, all poetic examples, including folk and Koran texts, in his books “Adeb al-Katib”, “Tagi myushkul al-Qur'an”, “ Kitabi al-meani al-kebir fi-al-meani ”who played an important role in the future development of oriental poetry. It should be noted that Ibn Guteib did not use a specific methodology for developing theoretical critics, he gave preference to historical, scientific and artistic approaches. That is how he was able to adapt his critical thoughts in a comparable and consistent way. According to the poet, the “scientific method” of the Abbasid era was later enriched with its artistic features. After careful study of the entire scientific and artistic heritage of that period, he tried to lay the foundations of the theory of literary criticism, uniting them in a theoretical and practical context. Having studied the methods, scientific, as well as historical and artistic features of the stories, which he led to the analysis, he identified all the features of the structure of the Arabic Hasidim. This had a great influence on the work of the predecessors of Ibn Guteiba, as an example of a comprehensive analysis of the literary criticism of ancient and new eras. Investigating the works of Ibn Guteib on literary criticism, we will see what the first level features consist of. Since, at this level, each word is chosen in its true sense, with a clear and precise meaning. Due to the non-use of artistic drawings and metaphors here, all the rules and contents in the language are formed at this level. The second level, unlike the previous ones, has more metaphorical meanings, and prefers artistic expression such as emotional, satirical and amoral, and so on because he promotes artistic means of expression, which gives freedom of speech, and allows him to be called "special poetic language.”

Key words: Arabic literary criticism, art history, artistic method, speech-semantic relations, special poetic language.

Введение

Художественная критика, как правило, объединяя арабские тексты, особенно арабскую поэзию, позволяет говорить насколько впечатлительно они могут создавать свои художественные черты и реальные доски жизни.[12, 79].

Как известно, «язык» играет важную роль в качестве точки соприкосновения новой художественной и древне - арабской критики. Этот подход привел к формированию ряда лингвистических работ. Авторы этих работ, конечно же, должны понимать арабскую поэзию, ее правила и характеристики и уметь анализировать ее основы с художественной лингвистической точки зрения. Ибн Гутейба, один из самых известных философов того времени, объединил в себя вышеупомянутые черты и в стиле художественной критики сосредоточил внимание на следующих моментах:

1) Естественный стиль художественной критики;

2) Основы художественного стиля (жанр, фантазия, красота);

3) Влияние писателя на художественную критику исламских исследований;

4) Различные особенности этого стиля и его связь с другими стилями.

Мы считаем полезным прокомментировать вышеуказанное, следующим образом.

Основное часть

Природный стиль представляет собой особую область в художественной критике, основой которой является «художественный язык» [12, 70]. Художественный язык играет важную роль в разработке критических положений и их правильного анализа. Высокое содержание поэтических образцов напрямую зависит от того, насколько силен и богат художественный язык. Таким образом, язык богат словами, содержанием, доказательствами, творческими стилями и возможностями красноречия. Богатство художественного языка помогает более четко определить жанровые особенности творческих образцов, помогает раскрыть чувства и эмоций художественных образов более захватывающим образом.

Все это служит для создания литературной и художественной критики, и, следовательно, особенности поэтического языка подвергаются более четкому анализу. Этот стиль участвует в определении размеров поэзии и в формировании ее теоретических основ. Посредством этого стиля поэзии поэты анализируют свои ошибки как грамматически, так и с точки зрения их художественной ценности, а филологи используют их в критическом анализе стихов.

Следует отметить, что уровень языка в стиле художественной критики делится на две части:

1) Языковые критерии (грамматика, содержание и аргументы).

2) Специальный художественный язык (разные стили красноречия) [13, 24; 16, 37; 14, 68-72].

Хотя на первом уровне, язык слаб в художественном смысле, на втором уровне он развивается с точки зрения художественного и творческого подхода и в зависимости от научных и художественных способностей автора достигает высокого уровня. Таким образом, на этом уровне писатель не использует бессмысленные слова, напротив умело используя глубокие, символические, значащие слова, в конце концов, создает высоко поэтические примеры [10, 267].

О, разных уровней слов Джахиз говорит лаконично: «Независимо от того, являются ли слова правильными, ясными, правдивыми или таинственными, легко понимание аудиторией, свидетельствует о ее плодовитости. Используя такие слова, автор с легкостью может донести идеи до противоположной стороны» [6, ^1, 161-162]. Атаби говорит: «Арабский литературный язык играет исключительную роль в создании художественных примеров, и их понимание читателями с легкостью» [8, 67].

Следует отметить, что Ибн Гутейба, в свою очередь, принимает вышеупомянутые идеи и пытается доказать их достоверность серьезными доказательствами.

Согласно Ибн Гутейбу, художественная разница слов проявляет себя в три этапа и содержит определенные правила: очевидный язык, естественная обязанность языка, цель языка [13, 83].

Расследуя работы Ибн Гутейба по литературной критике, мы увидим, из чего состоят черты первого уровня. Так как, на этом уровне каждое слово выбрано в его истинном смысле, с ясным и точным значением. Из-за неиспользования здес художественных рисунков и метафор все правила и контенты на языке формируются на этом уровне.

Второй уровень, в отличие от предыдущих, имеет более метафорические значения, и отдает предпочтение художественному выражению такому как эмоциональное, сатирическое и аморальное и так далее. поскольку он продвигает художественные средства выражения, что дает свободу слове, и позволяет его называть «особым поэтическим языком». На этом уровне используются значения и выражения, связанные со стилистическими моментами, такие как выбор синонимов, разнообразие содержания, значение и т.д.. Ибн Гутейба используя оба уровня подчеркивает, что у каждого свои правила.

Согласно поэту, необходимо обратиться к метафорам, чтобы получить значительный и высокий результат в поэзии [1, 172]. Он занял серьезную позицию по этому вопросу и выступил против лингвистов и грамматиков, которые осуждают поэтов за чрезмерного использования метафор, но он неоднократно подчеркивал, что поддерживают таких поэтов. По его мнению, это естественное явление - ссылаться на поэзию, экстравагантные образы и вообще на метафоры он отмечает, что их использование напрямую связано со вкусом и вдохновением поэтов. Принимая все это во внимание, Ибн аль-Гутейб очень внимательно относился к теме «метафоры», тщательно анализируя все ее правила и методы использования [4, ^1, 266; 11, 171].

Ибн Гутейба с сильной и убедительной религиозной верой, с челью ответить противникам слов Аллаха, начал анализировать божественные тексты, чтобы прояснить вопросы, которые трудно понять в Коране и которые считаются «нестандартными». С этой целью поэт подчеркивает важность овладения арабской лингвистической теорией и важность тщательного изучения ее методик и предлагает сравнительный анализ сходных и отличительных черт в выражении древнего арабского происхождения с методами Корана [9, 336]. Выявлено, что текст Корана был раскрыт не так, как известные стихи и проза, поэтому, изучая слово Божие, необходимо подходить к нему в ином определенном методом [1, 125].

Наличие всех этих вышеупомянутых особенностей также привело к созданию многочисленных литературных произведений, что в свою очередь обеспечило появлению поэтов и писателей, способных выражать разные идеи с красноречием в разных жанрах. Внимательно изучая творчество Ибн Гутейбы, мы можем сказать, что основная цель каждого анализируемого уровня, заключается в реализации двух важных задач, таких как «объявить» (Четкость) и «хвала» (украшение)

Чтобы сравнить эти два уровня, нам нужно обратиться к литературной критике Джахиза. Говоря о красоте и четкости в критике Джахиза, мы уже говорим о продолжении его пути Ибн Гутейбом. Напоминая о языковых критериях Ибн Гутейба, он основывается на мнениях представителей Арабской лингвистической школы, анализируя характеристики Корана в соответствии с установленными ими правилами. Помимо языковых и художественных особенностей слова Божия, он пытается создать основные положения и теоретические основы науки «методика исламского фикха». Он говорит, что язык должен в первую очередь выполнять две задачи, использовать ясность и красоту, и авторы должны стараться придерживаться красоты выражения, защищая особенности языка и избегая ошибок соответственно к тексту (УУдУУ).

Когда дело касается первой позиции, в каждом слове есть смысл, и здесь нет непонятности, ни путаницы, все становится понятным, и это касается характеристик четкости. Вторая задача - использовать ряд характеристик, красноречия, метафоры чтобы украсить выражение и значение. Таким образом, в критике Ибн Гутейба, «ат-тахсин» (У^^^^и) играет важную роль по сравнению с «плохим и хорошим». Описывая темы «естественное и поддельное» в своей поэтической теории, поэт объясняет значение «слова и значения» и делит его на четыре части:

1) Хорошое слово + хороший смысл;

2) Хорошое слово + плохой смысл;

3) Короткое слово + хороший смысл;

4) Опаздавшее слово + задержанное значение

Согласно Ибн Гутейбу, такое разделение слов и

значений дает следующие результаты:

1) В вопросе «ат-тахсин» слова и значения считаются одной из главных опор языка, а самые красивые стихи рассматриваются как стихи, созданные этим методом. Именно с его использованием, создавая поэтические узоры используются нежные и красивые слова, создавая привлекательные табло с помощью художественных иллюстраций, обеспечивая читаемость поэзии. Уровень поэзии снижается, когда один из перечисленных элементов не дополняет другого [7, 48].

2) Существует также скрытая сторона этого раздела, связанная с вопросом насколько полезень

3) хороший художественный вкус используемый в поэзии. [15, 160]. Следует отметить, что эта проблема остается одним из наиболее важных аспектов теории литературной критики со времен средневековья.

4) Ибн Гутейба настаивает на том, что в поэзии отношения слово-и-смысла должны дополнять друг друга, использования красивых выражений не должны приводит к отвлечению от главного смысла, должно быть обеспечина лехкость и доступность слов для ушей не допуская ложных значений. Согласно поэту, глубокое исследование значения словесно-смысловых отношений поднимает вопрос «естественного и ложного» в литературной критике и является одним из ключевых аспектов выражения. Ибн Гатейба, который уделяет достаточно внимания этой теме, извлек из этого выгоду в своих критических взглядах и принял этот вопрос в качестве критерия для измерения «добра и зла» в арабской поэзии.

Ибн Гутейба, говоря о цели языка в поэзии, описывает его как «обяснение» на первом уровне (УМ0^), а на втором уровне называет его «влияние на внутренние чувства» (”(У)^д1м [12,83].

Здесь «вдохновение» оказывает большое влияние на поэзию, пробуждение души, пробуждение чувств, что, в свою очередь, обеспечивает формирования хорошего вкуса общества. Все они считаются одной из важнейших тем литературной критики современности и стали объектом психологии, науки о красоте. Здес внутреннее чувство и воображение играют главную роль и обуславливают нити общения между поэтом и читателем. Следует отметить, что эта теория играет важную роль в анализе традиционной гасиды (длинная лирическая поэма о хвале великой личности) Ибн Гутейбы. Автор использует эту теорию главным образом при анализе предсказаний газелей, на основе которых он критикует, создает измерения и критерии литературной критики. Он пишет: «Хорошая поэзия считается стихотворением, которое не надоедает человеку, пока оно не закончено» [2, с.1, 72].Чтобы подтвердить мнения Ибн- Гутейба аль-Ашадан, приводит пример:,У7сУ`

«Мы временно живем в этом мире, а потом уйдем. Как и все уходяшие туда, никогда не вернемся.

Надо блогодарить Бога за его благословение. Но те, кто не делают этого сильно виноваты.

Земля будет выращивать чего то по повелению Божьему и не выйдет из повеления Божьего.

Однажды видеш, что земельный продукт выращен, а однажды верхний слой растрескивается от сухости».

Неточный подбор слов в соответствующих местах поэзии, их задержка, может в свою очередь, привести к задержке в значении, что также снижает уровень поэзии, что служит плохому восприниманию сообществом [15, 585]. На самом деле, в таких стихах, хотя нет никаких недостатков с точки зрения размерности и рифмы, есть ощущение пустоты в том смысле, что куплеты бессмысленны из-за слабости слов. По словам Шаментара, использованные вышеприведенные слова, а также слабости между куплетами не создают впечатления красоты. Интересно что еще те, кто считают это стихотворением, хорошим поэтическим примером, принимают вовнимания из внутренних чувств поэта? Мне кажется, что это стихотворение основано только на чувствах автора, он писал это не придавая внимания на его внешность, что следовательно, привело к тягости куплетов. Ибн Гутейба назвал эти стихотворения «У-^дМ», которые влияют на чувства читателья, и даже после того, как стихотворение заканчивается, читатели долгое время находятся под его влиянием»[1, 15-16, 82; 3, 19].

Следует отметить, что влияние поэтических примеров на чувства связано со способностью писателя выбирать метод и выражения, которым он пользуется. Поэтому Ибн Гутейба посоветовал использовать в этом отношении хорошие лингвистические формы и хорошие методы, позволяющие создавать художественные образы и воображаемые чувства, влияющие на ощущения [2, с.1, 111, 531, с.2] 852].

Поэт считает возможным реализовать «назначение языка» с использованием такого метода. Таким образом, Ибн Гутейба стабилизировал правила «поэтической практики» (У^дм'“ УУ^дУ“), этот предмет стал одним из важнейших разделов арабской литературной критики, и, несмотря на то, что прошло много веков, расследование в этом направлении не теряют свою актуальность. Таким образом, Ибн Гутейба описывает эти стихи как высшие стихи, описывающие чувства к далекости и описывающие их тонкости, и приписывает их к первому этапу. Он много времени посвятил анализу таких поэтических примеров поэтов, где предпочитение дается вышеупомянутому стилю в литературном творчестве, в котором уделяется большое внимание слову, значению и слову-соо- тветствия.

Основы формирования художественного метода Ибн Гутейба. Из объяснений, анализов, идей, суждений и критики, данных Ибн ГутЕй- бом, видно, что в его творчестве основы художественного стиля тесно переплетаются дополняя друг друга. Такой подход особенно очевиден в образцах со структурой гасида. Мы считаем полезным проанализировать основы создания этого метода в отдельности, чтобы читателю был ясень художественный стиль Ибн Гутейбы. После тщательного анализа вышеуказанных характеристик в творчестве поэта, мы хотели бы обратить внимание на них в следующей последовательности:

1. Особый поэтический язык

2. Мышление

3. Красота

Это разделение показывает нам твердую приверженность и связь между языком, воображением и красотой. Здесь мы видим, что поэтическая гармония, созданная языком, имеет прямое отношение к «художественным табло», то есть «воображению» и чувствам «красоты». После того, как эти три основные художественные стили объединяются, чувства, эмоции (У1^дУ) начинают оживляться. Цель и задача поэзии является именно в их обеспечении.

Мы планируем предоставить подробную информацию о «Особенном языке поэзии» при анализе структуры гасида. Из термина «воображение» мы видим, что значение и природа поэзии связаны со следующим:

а) Творческий человек должен уметь создавать мощное воображение.

б) Стиль выражения в поэзии должен реализоваться с особым талантом и умением, а создатель поэзии должен иметь высший «язык» [17, 63].

Таким образом, язык должен создавать художественные портреты давая предпочитения использованию метафор и скрытых знаков в этой работе. Следует отметить, что поэт не опирается на стандартный стиль при написании какого-либо художественного выражения, он сначала вводит множество стилей, создает изображения с использованием индивидуальных художественных средств, а затем проходит в свой индивидуальный метод.

Третий принцип - тема «красоты». Энрики Андерсон, аргентинский ученый, говорит: «Красота не может быть предметом литературной критики, хотя это философская область, но филологи могут использовать эту тему в критических суждениях» [5, 54-58]. Интересно как филологи могут извлечь выгоду из этой теории в предоставлении литературных предложений?!

Как видно из источников, критик использует только положительную сторону этой теории, т. е. когда речь идет о любви, морали, верности и красоте, он обращается непосредственно к этой методике в зависимости от исторических и социальных условий. Эта теория, которая является широкой темой, используется одновременно для обьяснения внутренних и внешних значений и целей. Принимая все это во внимание, Андерсон называет эту теорию новым стилем художественного творчества и выражает необходимость извлекать из нее пользу в различных ситуациях. По словам Андерсона, образец художественного творчества уже оценен читателем, и у него формулировано впечатление о нем. Художественное удовольствие, полученное из научных знаний, впечатления и знания человека, позволяет ему анализировать различные образцы поэзии и делиться критическими мыслями о них [5, 62].

Французский ученый Жером Руж утверждает, что искусствоведение является «практической теорией», основанной на личном опыте [7, 49]. Это была одна из самых важных проблем, стоящих перед новой литературной критикой Ибн Гутейбы. В результате автор определил следующие правила литературной критики на основе концепции «красоты»:

1. Художественная форма гасиди (Предисловие, переход и текст);

2. Воображение и влияние;

3. Этика в критике;

4. Правда и ложь (предмет метафоры)

5. Вкус и степень.

Различные свойства методики Ибн Гутейба.

Знакомство с творчеством Ибн Гутейба позволяет отметить следующие отличительные черты его критики:

1) Обширный и высоко культурный уровень поэта сыграл важную роль в его литературной кри- тике.Его особенности, такие как умение тщательно анализировать конкретные темы и принимать решения по ним, сыграли важную роль в области его литературной критики, особенно в анализе структуры гасида.

2) Его исторический, научный, художественный метод играет особую роль в создании критических идей и определении критериев критики и, наконец, в решении критических вопросов. Авторский метод работы с этой темой заключается в следующем:

а) понятие поэзии, ее цели и должинасти;

б) разделения стихотворения на четыре уровня;

в) критические пары (слово и значение; правда и мошенничество; правда и метафора)

г) примеры структуры гасида из арабского племени;

д) Духовно-нравственный анализ прелюдия в гасидах в форме газель, написанных в жанре Мад- хия.

художественная критика исламский гутейб

Выводы

Метод критики Ибн Гутейбы отличается от метода других филологов тем, что он имеет специфический характер с точки зрения индивидуального, специфического языка и соблюдения этических норм. Широко используя этот метод, поэт принес новое дыхание арабской литературной критики. Этот ценный и важный метод используемый поэтом в литературной критике отличаясь от методов его предшественников, также открывает новые страницы перед его последователями.

Как мы уже упоминали, Ибн аль-Гутейба получил много научных знаний от великих ученых того времени и поэтому считается одним из самых выдающихся личностей своего времени. Он глубоко изучил науку корана, лингвистику, философию, логику, психологию, социальные науки, историю, географию, естественные науки, мир животных и в своих теоретических идей опирается на них. После тщательного анализа экспериментальных данных, полученных им в различных областях науки, он направил свои взгляды на литературную критику и вскоре стал одним из авторитетных арабских литературоведов. Этот особый аспект поэта позволил ему привлечь его внимания к литературной критике с научной и художественной точек зрения. Например, знания Ибн Гутейбы о Коране, философии, логике и психологии сыграли важную роль в основании его теории литературной критики.

Литература

К/П ЎЙСеЗЮбЗИ ЭСЗЪгбЗ СЗП.СЯЗФ ПгНг ПгНГ:ЮнЮНК.БЗСЪФбЗж СЪФбЗ.ЙИнКЮ дИЗ.

1978.Ш ЎКжСнИИ ЙбЗУСбЗ ЙУУДг.мбЗПбЗ ПгНг:ЮнЮНК.ИКЗЯбЗ ИПГ.ЙИнКЮ дИЗ.

1998 ЎЙСеЗЮбЗИ нМдЗОбЗ ЙИКЯг СФЗдб.джСЗе гЗбУбЗ ПИЪ:НСФж ЮнЮНК.дннИКбЗж дЗнИбЗ.ЩНЗМбЗ.

2016 ЎЙСеЗЮбЗИ ЙнДС ЙИКЯг.днПбЗ СХд СнЯФ:ЙгМСК.нИПГбЗ ПЮдбЗ.нМжС гжСнМ. 7

ЎЙнПжЪУбЗИ мСЮбЗ гГ ЙЪгЗМИ ЙСжФдг СнЫ ЙЗСжКЯП ЙбЗУС ЎБЗгбЪбЗж БЗИПГбЗ днИ ЙЫЗбИбЗ УннЗЮг.ЪнИСбЗ ЗПгЗН.

1996

Ў ЙнУджКбЗ ЙЪгЗМбЗ КЗСжФдг Ў УПЗУбЗ дСЮбЗ мбЕ еСжШКж еУУГ ИСЪбЗ ПдЪ нЫЗбИбЗ СнЯЭКбЗ.ПжгХ нПЗгН.

1981

1966 ЎЙСеЗЮбЗИ СХг ЙИКЯг ЎСХЗЪгбЗ СЯЭбЗ нЭ дЭбЗ ЙЭУбЭ.гнеЗСИЕ ЗнСЯТ. 10

ЎдЗдИб - КжСнИ ЎЙнгбЪбЗ ИКЯбЗ СЗП Ў 2 Ш ЎСжТСТ гнЪд:ЮнбЪКж ФнгеКж ШИЦ.гжбЪбЗ НЗКЭг.мЯЗЯУбЗ.

1987

ИЗКЯбб ЙгЗЪбЗ ЙнСХгбЗ ЙЖнебЗИ бжХЭ ЙбМг.нИСЪбЗ ЛЗСКбЗ нЭ нжЫббЗ ПЮдбЗ.мЦЗС гнЯНбЗ ПИЪ.

79.Х Ў 1976 ЎЙСеЗЮбЗИ

1980 ЎЙСеЗЮбЗИ нМдЗОбЗ ЙИКЯг.нИПГбЗ ПЮдбЗ нЭ ЙЫббЗ ЙнСЩд.мЦЗС гнЯНбЗ ПИЪ. 13

.ЙПНКгбЗ ПнПМбЗ ИЗКЯбЗ СЗП ЎЙнбжЗПК ЙнжЫб ЙИСЗЮг.ИЗШОбЗ КЗнМКЗСКУЗ.мСеФбЗ СОЗЩ дИ мПЗебЗ ПИЪ.

2004 ЎдЗдИб - КжСнИ

нИСЪбЗ СЯЭбЗ СЗП.мжбЪбЗ ЗИШЗИШ дИЗж ЙИнКЮ дИЗ днИ СЪФбЗ ПЮд.бЗЪбЗ ПИЪ ЩнЭНбЗ ПИЪ гЗбУбЗ ПИЪ.

К/П ЙСеЗЮбЗИ

-КжСнИИ СФдбЗж ЙЪЗИШбб днПЭЗСбЗ СЗП.(ЗеКЗдЗЯНЕ ЙЫббЗ ЙнХжХО) ЙЫббЗ ЙЭУбЭ нЭ КЗбгГК.СеЗШ СгЪ.

2008 ЎдЗдИб

мСЮбЗ гГ ЙЪгЗМИ ЙСжФдг СнЫ еЗСжКЯП ЙбЗУС.ЙЫЗбИбЗж гнПЮбЗ ПЮдбЗ нЭ еКЭнЩжж бЗнОбЗ гжеЭг.дЗПгН ЙгШЗЭ.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.