Произведения в жанре "снов" в журнале Академии наук "Ежемесячные сочинения..."

Общая характеристика произведений в жанре "снов", опубликованных в журнале Академии наук "Ежемесячные сочинения". Рассмотрение особенностей формирования определенного художественного пространства. Рассмотрение способов создания своеобразного локуса сна.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.04.2022
Размер файла 17,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Произведения в жанре "снов" в журнале Академии наук "Ежемесячные сочинения..."

произведение сон художественный

Анастасия Г. Готовцева

Российский государственный гуманитарный университет,

Москва, Россия,

Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН РАН),

Аннотация

В статье рассматриваются произведения в жанре «снов», опубликованные в журнале Академии наук «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие». «Сон» как цельное произведение рассматривается в качестве отдельного жанра, обладающего рядом отличительных черт. Этот жанр был новым для русской литературы и усваивался ею первоначально в качестве переводов из различных европейских периодических изданий, сборников и книг.

Ключевые слова: «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие», «Сны», европейская.

Abstract

Works in the genre of “dreams” in the journal of the Academy of Sciences “Monthly essays...”

Anastasiya G. Gotovtseva

Russian State University for the Humanities, Moscow, Russia,

Institute of Scientific Information for Social Sciences of the Russian Academy of Sciences (INION RAN)

The article reviews works in the genre of “dreams” published by the journal of the Academy of Sciences “Monthly essays for the benefit and entertainment”. “Dream” as an integral work is considered as a separate genre, which has a number of distinctive features. This genre was new for Russian literature and was originally assimilated by it as translations from various European periodicals, collections and books.

Keywords: “Monthly essays for the benefit and entertainment”, “Dreams”, European translated literature, journalism of the Academy of Sciences, G.F. Miller, A.A. Nartov, V.I. Lebedev.

Журнал Академии наук «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие» (1755-1764) был своеобразным мультикультурным пространством, где русская культура впитывала и осваивала европейскую. Редактор журнала, академический историограф Г.Ф. Миллер (1705-1783), отдавал его страницы публикациям разной тематики. Здесь можно встретить серьезные научные статьи по точным наукам, истории, географии и экономике. Однако первое место по числу опубликованных материалов занимала литература, которая в XVIII в. лишь начинала развиваться в России как литература европейская. Среди этой части публикаций «Ежемесячных сочинений...» было много переводных произведений европейских авторов.

Некоторые переводные статьи, попавшие на страницы журнала, были написаны в форме снов. Оригинальные произведения такого рода в русской литературе той эпохи практически не встречаются, но важно то, что акцентированное появление в русской литературе «снов» связано именно с «Ежемесячными сочинениями...».

«Сны» жанрово примыкают к таким произведениям, как «разговоры», и их как «разговоры» можно рассматривать в качестве отдельного литературного жанра. Сон, как и «разговор», формирует определенное художественное пространство. Пространство это часто фантастично. В «Литературной энциклопедии» автор части статьи «Прием», посвященной литературным снам, М.А. Дынник выделяет среди прочих вид сна в художественной литературе, когда «описывается сновидение, как форма для развития основного сюжета, и все литературное произведение является содержанием сна одного из действующих лиц» [Зунделович, Дынник 1925, стб. 645].

В.П. Руднев выделяет несколько атрибутов сна, введенного в литературный сюжет (в том случае, если он является частью литературного произведения). Среди них - возможность любых происшествий с героем до момента просыпания [Руднев 1990, с. 123]. Это же можно назвать основным способом создания своеобразного локуса сна, особенно если сон и есть все произведение. Как и локус «разговора в царстве мертвых» и «разговора богов», он дает широкие художественные возможности для высказывания авторских идей, которые в итоге и нацелены на то, чтобы, выйдя за рамки жизни, по выражению того же Руднева, создать «сверхреальность..». Это обуславливает часто морализаторский смысл «сна», в том числе как «реализации вины героя» [Руднев 1990, с. 124].

В 1754 г. в Галле вышла книга немецкого философа и учено- го-естествоиспытателя, видного деятеля немецкого просвещения Иоганна Крюгера (Johann Gottlob Krьger, 1715-1759) под названием «Сны» (Trдume. Halle: C.H. Hemmerde, 1754). Две главы из нее в переводе А.А. Нартова были напечатаны в «Ежемесячных сочинениях...» в первый год их издания. Интересно, что по содержанию они явно перекликаются с «Разговорами о множестве миров» Б. Фонте- неля (1657-1757). Автор рассказывает о том, как во сне побывал на разных планетах солнечной системы и встречался с их жителями.

Другие «сны» касаются различных нравственно-этических вопросов. Подлинником большинства из них стали журналы «Болтун» (“The Tatler”, 1709-1711) и «Зритель» (“The Spectator”, 1711-1712) Дж. Аддисона (1672-1719) и Р. Стила (1672-1729). Английский язык был чужероден русской культуре того времени, и количество русских переводов, с него сделанных, исчислялось единицами. Не знал английского и академический переводчик, соученик М.В. Ломоносова по Славяно-греко-латинской академии В.И. Лебедев (1716-1771). Оригиналами-посредниками для него послужили немецкие переводы английских журналов - “Der Zuschauer” (1739-1743. 9 Bde; видимо, в руках переводчика нахо-дилось 2-е изд. 1749-1751) и “Der Schwдtzer: Eine Sittenschrift” (1756. 4 Bde) . Эти тексты проповедуют нормы христианской морали: добродетель, которая помогает человеку найти путь к Храму, необходимость избавиться от зависти к мнимому благополучию других и смиренно сносить любые несчастья, посылаемые судьбой, возможность для человека бороться с греховными помыслами, а также построение идеального государства.

К этим же «снам» типологически примыкают «сны», переведенные академическими переводчиками из других немецких и французских источников . Один из них отстаивает идею мирного сосуществования человека и природы. Деревья в саду сравниваются с людьми. Ветры губят деревья, как страсти людей. «Не почитайте нас живых яко колдунов, и помилуйте нас от такой противной судьбины: не употребляйте над нами военного права, понеже мы имеем всегда мир в мыслях... Не подсекайте молодые деревья», - говорит дерево автору.

Жанровая система европейской литературы встраивалась в российское литературное пространство. Усваивая эту систему путем переводов, русская литература постепенно начинала создавать и оригинальные произведения в самых различных жанрах. «Сны» - уже сложившиеся в Европе литературные жанры - были новы для русской литературы, неудивительно поэтому, что редактор «Ежемесячных сочинений...» Г.Ф. Миллер в своем журнале уделял внимание переводам именно такого рода. Небольшой объем подобных произведений позволял быстро наполнить редакторский портфель. Если «разговоры» впервые появились еще в «Примечаниях» к «Санкт-петербургским ведомостям», то для «снов» «Ежемесячные сочинения...» стали местом первых публикаций в России.

произведение сон художественный

Литература

1. Берков 1952 - Берков П.Н. История русской журналистики XVIII века. М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1952.

2. Гизе 1996 - Гизе М.Э. Андрей Андреевич Нартов: биогр. очерк // Краеведческие записки: исследования и материалы / Гос. музей истории Санкт-Петербурга. СПб.: [б.и.], 1996. Вып. 4. С. 6-36.

3. Готовцева 2018 - Готовцева А.Г. «Разговоры по подобию Лукиановых»: Жанр «разговоров» в журнале Академии наук. «Ежемесячные сочинения» // Вестник РГГУ. Серия: «История. Филология. Культурология. Востоковедение». 2018. № 1 (34). С. 9-16.

4. Зунделович, Дынник 1925 - Зунделович Я., Дынник М. Прием // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2 т. М.; Л.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1925. Т. 2: П-Я. Стб. 641-649.

5. Левин 1990 - Левин Ю.Д. Восприятие английской литературы в России. Л.: Наука, 1990.

6. Пекарский 1867 - Пекарский П.П. Редактор, сотрудники и цензура в русском журнале 1755-1764 годов. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1867.

7. Рак 1993 - Рак В.Д. Переводы в журнале «Чтение для вкуса, разума и чувствований» // XVIII век. Сб. 18. СПб.: Наука, 1993. С. 230-261.

8. Руднев 1990 - Руднев В.П. Культура и сон // Даугава. 1990. № 3. С. 121-124.

References

1. Berkov, P.N. (1952), Istoriya russkoi zhurnalistiki XVIII veka [The history of Russian journalism of the 18th century], Izdatel'stvo Akademii nauk USSR, Moscow; Leningrad, USSR.

2. Gize, M.E. (1996), “Andrei Andreevich Nartov: Biographical essay”, Kraevedcheskie zapiski: issledovaniya I materialy, The State Museum of History of St. Petersburg, Saint Petersburg, no. 4, pp. 6-36.

3. Gotovtseva, A.G. (2018), “Dialogues on Lukian's like”: Works in the genre of “dialogues” in the journal of the Academy of Sciences “Monthly essays”, RSUH/RGGU Bulletin. History. Philology. Cultural Studies. Oriental Studies, no. 1 (34), pp. 9-16.

4. Levin, Yu.D. (1990), Vospriyatie angliiskoi literatury v Rossii [Perception of English literature in Russia], Nauka, Leningrad, USSR.

5. Pekarskii, P.P. (1867), Redaktor, sotrudnikiicenzura v russkomzhurnale 1755-1764godov [Editor, staff and censorship in the Russian journal of 1755-1764], Izdatel'stvo Imperatorskoi akademii nauk, St. Petersburg, Russia.

6. Rak, V.D. (1993), “Translations in the journal “Reading for Taste, Reason and Feeling””, XVIIIvek [18th century], St. Petersburg, Russia, pp. 230-261.

7. Rudnev, V.P (1990), “Culture and dream”, Daugava, no. 3, pp. 121-124.

8. Zundelovich, Ya. and Dynnik, M. (1925), “The touch”, Literaturnaya entsiklopediya: Slovar' literaturnykh terminov: [Literary Encyclopedia: Dictionary of Literary Terms], Izdatel'stvo L.D. Frenkel', Moscow, Leningrad, USSR, vol. 2, col. 641-649.

Размещено на Allbest


Подобные документы

  • Рассмотрение снов и сновидений как важнейших художественных приемов, которые помогают автору полномерно донести до читателя свою мысль. Слова-символы в описании снов. Роль сновидений в произведениях Пушкина, Достоевского, Чернышевского и Гончарова.

    презентация [3,1 M], добавлен 11.05.2012

  • Особая роль сновидения в литературных произведениях. Взаимосвязь сна–бреда Раскольникова с его нравственным состоянием и осмыслением действительности. Идейно–художественный смысл снов Радиона Раскольникова, посещающих его на протяжении всего романа.

    курсовая работа [21,0 K], добавлен 31.05.2009

  • Тема мужества и героизма на страницах русской литературы. Изучение основных этапов работы над сочинением по русской литературе. Речевое оформление и нормы грамотности. Раскрытие темы сочинения на основе литературного произведения. Композиция сочинения.

    презентация [492,8 K], добавлен 14.05.2015

  • Особенности художественного творчества Марины Цветаевой. Лирические тексты, в которых встречаются понятия "сон" и "бессонница", и интерпретация значения этих образов. Творческие сны поэта о себе и о мире. Содержание снов и сюжеты произведений.

    научная работа [27,3 K], добавлен 25.02.2009

  • Определение автора классического произведения по портрету, основным фактам биографии, отрывкам из работ. Изучение композиционной функции снов в русской литературе 19 века. Классификация жанров литературных произведений: роман, эпопея, поэма, трагедия.

    презентация [1,9 M], добавлен 15.01.2014

  • Состояние и перспективы развития сети библиотек. Характеристика Центральной научной библиотеки имени Я. Коласа Национальной академии наук Беларуси. Описание основных направлений деятельности ведущих библиотек. Формирование современного библиотечного мира.

    курсовая работа [35,6 K], добавлен 01.03.2010

  • Сочинения по древнерусской литературе ("Слове о полку Игореве"), литературе 18 в.: анализ оды М.В. Ломоносова и стихотворения Г.Р. Державина, литературе 19 в. - по произведениям В.А. Жуковского, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя.

    книга [127,4 K], добавлен 23.11.2010

  • Рассмотрение лирики Карамзина в аспекте времени, исследование способов выражения авторской позиции и специфических особенностей индивидуального стиля автора. Пейзаж в сентиментализме и интерпретация художественного текста с философской точки зрения.

    доклад [237,6 K], добавлен 16.01.2012

  • Принципы структурной организации художественного произведения. Моделирование образа мира. Авторское обозначение. Размышления о жанре поэмы. Повествовательный объем, поэмное действие, структура, сюжет, конфликт поэмы. Сходство поэмы с народным эпосом.

    реферат [18,2 K], добавлен 06.09.2008

  • Проблема хронотопа в литературоведении. Пространственно-временная организация романа Дж. Толкиена "Властелин Колец", доминанты художественного пространства. Пространственно-временной континуум романа М. Семеновой "Волкодав", используемые виды хронотопа.

    магистерская работа [113,9 K], добавлен 11.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.