К вопросу об источниках развернутого сравнения в "Аргонавтике" Валерия Флакка (VIII, 27-31)
Сравнение из "Аргонавтики" Валерия Флакка, которое отсылает читателя к мифу об Эндимионе и Луне. Лексические параллели и ситуативные переклички с другими латинскими текстами анализ стихов, послуживших литературными источниками для формы сравнения.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.06.2021 |
Размер файла | 178,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
К вопросу об источниках развернутого сравнения в "Аргонавтике" Валерия Флакка (VIII, 27-31)
А.В. Котова
Санкт-Петербургская государственная академия ветеринарной медицины
В статье рассматривается сравнение из «Аргонавтики» Валерия Флакка (VIII, 27-31), которое отсылает читателя к мифу об Эндимионе и Луне. Отмечая лексические параллели и ситуативные переклички с другими латинскими текстами, автор статьи определяет черты, объединяющие объект и образ сравнения, и устанавливает, что является tertiumcomparationis. Также проводится анализ стихов (A. R. IV, 57-61; Verg. A. I, 498-504), послуживших литературными источниками для содержания и формы сравнения.
Ключевые слова: эпос, римская литература, Валерий Флакк, «Аргонавтика», сравнения в античной литературе.
A.V. Kotova
Saint-PetersburgStateAcademyofVeterinaryMedicine
Onthesourcesof a simile
inValeriusFlaccus' "Argonautica" (VIII, 27-31)
Thearticlediscusses a simileinValeriusFlaccus' "Argonautica" (VIII, 27-31), whichisconnectedwiththemythofEndymionandtheMoon. Theauthorrevealslexicalparallelsandsituationalsimilaritieswithothertexts, specifiesthefeaturesthatarecommonforthetenorandthevehicleofthesimile, andestablisheswhatisitstertiumcomparationis. Theauthoralsoanalyzestheverselines (A. R. IV, 57-61;
Verg. A. I, 498-504), whichservedastheliterarysourcesforboththecontentandtheformofthesimileunderdiscussion.
Keywords: epic, Romanliterature, ValeriusFlaccus, "Argonautica”, similesinRomanliterature.
Сравнения в античном эпосе имеют многовековую традицию изучения. Все накопленные знания о сравнениях, их классификации и изученные способы ввода в текст, представление о важности системы сравнений в художественном замысле античных поэтов позволяют обратиться к изучению индивидуальных особенностей сравнений с целью расширения и выведения на новый уровень знаний об этом художественном приеме.
Важной составляющей языка эпической поэзии являются развернутые сравнения. В отличие от кратких сравнений, в развернутых, или эпических, сравнениях взятый для сопоставления образ раскрывается в самостоятельную картину. аргонавтика флакк латинский текст
Поэма Валерия Флакка «Аргонавтика» создана с опорой на многовековое литературное наследие. Поэт часто использует образы, заимствованные у предшественников: в качестве основных литературных источников выступают поэмы Гомера, Аполлония Родосского, Вергилия.
В статье речь пойдет о пассаже из восьмой книги поэмы «Аргонавти- ка» Валерия Флакка (ст. 27-31), где Ясон ожидает в роще Медею, которая сбегает к нему, страшась гнева отца. Поэт описывает это так:
(1) qualisadhucsparsiscomitumperlustracatervis
Latmiusaestivaresidetvenatorinumbra, dignusamoredeae, velatiscornibus^ etiamLunavenit: roseotalispernubilaductorimplethonorenemustalemqueexspectatamantem.
`Как латмосский охотник находится в летнем сумраке, когда толпа спутников рассеяна в зарослях, достойный любви богини, Луна приходит, скрыв рога: так вождь через мрак наполняет рощу румяной красотой и ожидает такую возлюбленную'2.
Здесь Ясон и Медея сравниваются с героями мифа - спящим Эндимионом и приходящей к нему Луной.
Миф, к которому отсылает это сравнение, имеет несколько вариантов Помимо изложений мифа, встречаются отдельные упоминания о нем: например, f Pl. Phd. 72 C, Cic. Tusc. I, 92, Catul. 66, 5-6, Str. С 636, Ov. Ars III, 83, Hyg. Fab. 271.. В античных текстах встречаются разные причины сна Эндимиона; например, некоторые из упомянутых в схолиях к «Аргонавтике» Аполлония Родосского (ad IV, 57) [Brunk, 1813, р. 274-275] и к Феокриту (ad III, 49-51а) [Wendel, 1914, р. 132-133], такие: по одной из версий, Эндимион был вознесен Зевсом на небо, где влюбился в Геру; рассердившись, Зевс наказал его, повергнув в вечный сон. Согласно другому варианту, Эндимион, будучи любителем охоты, охотился ночью при лунном свете, когда звери выходили на поиски пищи; днем же отдыхал в пещере, так что казалось, что он всегда спит.
Что касается Луны в этой истории, в схолиях к Феокриту (ad III, 49-51а) [Wendel, 1914, р. 132-133] говорится, что она влюбилась в Эндимиона, когда тот охотился на Латмосской горе. Согласно схолиям к «Аргонавтике» АполлонияРодосского (ad IV, 57) [Brunk 1813: 275], о ее любви рассказывают Сапфо и Никандр:
(2) Фааіуар катер/еаваї тру Ее/.ijvpvпрдд 'Еудиріюуакабеодоута. avrdvevтюАатрютюореі.
`Ибо говорят, что Селена спускалась к Эндимиону, спящему в Латмосской горе'.
Павсаний рассказывает об этой истории следующее (V, 1, 4):
(3) тоитоитоО 'ЕудиріюуодZeXpvpvyaaivёраавгууаг, каіюдвиуатєредаитюуеуомтоектрдвеоопеvтpкоvтa.
`Говорят, что в этого Эндимиона (т.е. сына Аэтлия) влюбилась Селена и что у него от этой богини родилось пятьдесят дочерей'.
Иной вариант мифа представлен в «Мифологической библиотеке»
Аполлодора (I, 7, 5):
(4) КаХикрд де каіАевХіоипаїдЕудиріюмуіуетаї, оатідеквеаааХіад
АіоЛєадауауамHXivюкіае. Лєуоит де avтдvттуедекАіддуеуєаваї.
тоитоикаХХеїдієу&укоутодррааврEeXpvp, Zevg де аитюдідюаіу о
РоиХетаїєАеаваї: о деаіреїтаїкоїрааваїдіалюктддав&уатодкаі
ауррюдpevojv.
`От Калики и Аэтлия родился сын Эндимион, который
заселил Элиду, приведя эолийцев из Фессалии. Некоторые|
говорят, что он был сыном Зевса. Так как он отличался необыкновенной красотой, в него влюбилась Селена. Зевс пообещал ему выполнить любое его желание, и Эндимион пожелал навеки уснуть, оставаясь бессмертным и вечно юным' (пер. В.Г. Боруховича).
Что общего между объектами и образами сравнения в поэме Валерия Флакка и что является tertiacomparationis? Что касается Ясона и Эндимиона, здесь мы наблюдаем совпадение времени действия и места действия. События происходят ночью, что подтверждается лексическими параллелями: inumbra - pernubila; оба героя находятся в роще: perlustra - nemus.Tertiumcomparationis этого сравнения - красота. Доверяя комментаторской традиции [Maserius, 1519, CVII; RavisiusTextor, 1600, р. 178], считаем, что о красоте Эндимиона свидетельствуют слова dignusamoredeae; о красоте Ясона автор сообщает прямо: roseohonore`румяной красотой'.
Что касается Медеи и Луны, обе влюблены: о Медее это известно из текста поэмы, о Луне expressisverbis говорится в самом сравнении (dignusamoredeae). Очевидно, что tertiumcomparationis здесь - влюбленность и стремление к возлюбленным.
В научной литературе [Burman, 1724, р. 649; Summers, 1894, р. 22; Gartner, 1994, р. 333; Liberman, 2002, р. 348] в качестве источника этого сравнения приводится пассаж из «Аргонавтики» Аполлония Родосского, где Луна, наблюдая за ищущей Ясона Медеей, говорит следующее (IV, 57-61):
(5) `оик ар' єутроемрретаAarpiovavrpovаЛиокт, вид' оіркаЛюперідаіораїEvdvpimvi:
р вара дркаїаеїо ко доЛіротуаоідаїд, pv^aupevnфіЛотртод, imокотірevlviwri. фарраоордебкрЛод, а тоїфіЛаєруатетиктаї.
`Не я одна сбегаю к Латмосской пещере, и не одна я сгораю от любви к красавцу Эндимиону: часто же я уходила из-за твоих коварных песен, помня о любви, чтобы темной ночью ты спокойно колдовала о том, что дела выйдут успешно'.
Что общего между этим пассажем и сравнением из поэмы Валерия Флакка? Во-первых, здесь наблюдаются лексические параллели: Лaтplov - Latmius; фіЛотртод - amore; акотірevlмкті- inumbra, pernubi- la; во-вторых, в них одинаковые действующие лица (Медея, которая идет к Ясону, Луна, Эндимион), следовательно, в этих пассажах трактуется один и тот же миф, и в плане содержания сравнение Валерия Флак- ка ориентировано на текст Аполлония Родосского.
Другим аспектом изучения сравнения является его форма, а именно способ ввода в текст. Развернутые сравнения вводятся определенными словами (союзами, местоимениями, прилагательными, наречиями), как правило, парными: оїц - тд; оіод - тоїод; qme - тд; qualis - talis; qualis - sic; ut - haudaliter и т.д.; есть случаи, когда сравнение вводится и одним словом: тд; ut; velut; ceu и т.д. В «Аргонавтике» Валерия Флакка большая часть эпических сравнений вводится с помощью прилагательных qualis, quantus, наречий tantum, quam, союзов ut, velut(i), ceu, qualiter.
Что касается способа ввода сравнения из восьмой книги «Аргонав- тики» (ст. 27-31), здесь считаем важным отметить незафиксированное в комментаторской традиции литературное влияние Вергилия, а точнее - использованный им прием при описании Дидоны в первой книге «Энеиды» Поддерживают связь пассажей в «Энеиде» Вергилия и «Аргонавтике» Валерия Флак- ка лексические переклички: deas - deae; caterva - catervis. (ст. 498-504):
(6) qualisinEurotaeripisautperiugaCynthiexercetDianachoros, quammillesecutaehincatquehincglomeranturOreades; illapharetramfertumerogradiensquedeassupereminetomnis (Latonaetacitumpertemptantgaudiapectus): taliseratDido, talemselaetaferebatpermediosinstansoperiregnisquefuturis.
`Какой на берегах Эврота или по хребтам Кинфа водит хороводы Диана, следуя за которой со всех сторон собирается тысяча Ореад; она несет на плече колчан и, выступая, возвышается над всеми богинями (молчаливая радость проникает в сердце Латоны): такой же была Дидона, такой же, радостной, шла среди толпы, устремляясь [мыслями] к делам, связанным с будущим царствованием'.
В пользу этого мнения выступает следующий довод: строго говоря, в поэме Валерия Флакка это сравнение - единственное, введенное словами qualis... talis... talem. Мы считаем необходимым сделать акцент на том, что по форме это сравнение Валерия Флакка повторяет модель из «Энеиды».
Вместе с этим, если у Вергилия talis и talem относятся к одному объекту - Дидоне, то у Валерия Флакка - к разным: talis - к Ясону, talem - к Медее, что делает сравнение в «Аргонавтике» более объемным. Валерий Флакк, усваивая опыт предшественника, творчески его переосмысливает и, переработав, вписывает в контекст своей поэмы.
Рис. 1. Схема сравнения Verg. Aen. I, 498-504
Рис. 2. Схема сравнения Val. Flacc. VIII, 27-31
Таким образом, при внешнем сходстве схема сравнения Валерия Флакка отличается от вергилиевской: сохранив форму Вергилия, Валерий Флакк наполнил ее своим содержанием.
Итак, проанализированный материал позволяет нам установить в «Аргонавтике» Валерия Флакка важный аспект авторской техники создания сравнений: источником для содержательной части Val. Flacc. VIII, 27-31 послужил пассаж из поэмы Аполлония Родосского, тогда как с точки зрения формы сравнение сделано с опорой на стихи из «Энеиды» Вергилия. Все это создает новый образ, наполненный тем смыслом, который необходим поэту для общего художественного замысла.
Библиографический список / References
Brunk, 1813 - ApolloniiRhodiiArgonautica / Exrec. etcumnotisRich. Fr. Phil. Brunkii. T. II. Lipsiae, 1813.
I Burman, 1724 - C. ValeriiFlacciSetiniBalbiArgonauticonlibriocto / Curante °P. Burmanno. Leidae, 1724.
Gartner, 1994 - Gartner U. GehaltundFunktionderGleichnissebeiValeriusFlac-
cus. Stuttgart, 1994.
Langen, 1897 - C. ValeriFlacciSetiniBalbiArgonauticonlibriocto. Parspost. cont. libros IV-VIII / Enarrav. P. Langen. Berolini, 1897.
Liberman, 2002 - ValeriusFlaccus. Argonautiques. T. II: Chants V-VIII / Texteetabliettraduitpar G. Liberman. Paris, 2002.
Maserius, 1519 - C. ValeriiFlacciSetiniBalbiArgonauticonlibrioctocumerudi- tissimisAegidiiMaseriiParrhisiensiscommentariis. VaenundanturinaedibusIoannisParvi&IodociBadiieorumdemimpressoris. 1519.
RavisiusTextor, 1600 - TheatrumpoeticumatquehistoricumsiveOfficinaIo. RavisiiTextoris. Basileae: SumptibusAndreaeCellarii, 1600.
Spaltenstein, 2005 - Spaltenstein F. CommentairedesArgonauticadeValeriusFlaccus (livres 6, 7 et 8). Bruxelles, 2005.
Summers, 1894 - Summers W.C. A StudyoftheArgonauticaofValeriusFlaccus. Cambridge, Bell, 1894.
Wendel, 1914 - ScholiainTheocritumvetera / Rec. C. Wendel. Lipsiae, 1914.
Котова Анастасия Викторовна - кандидат филологических наук; доцент кафедры иностранных языков, Санкт-Петербургская государственная академия ветеринарной медицины
KotovaAnastasia V. - PhDinPhilology; associateprofessorattheDepartmentofForeignLanguages, Saint-PetersburgStateAcademyofVeterinaryMedicine
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Краткая биография Валерия Перелешина. Своеобразие творчества. Особенности "эмигрантской литературы". Влияние постсимволизма на раннюю лирику Перелешина. Конфликт тела и души как отличительная особенность лирики Валерия Перелешина. Лирический герой.
курсовая работа [33,8 K], добавлен 05.11.2004Выразительные средства и стилистические приемы английского языка. Стилистический прием сравнения на примере художественного текста романа Дж. Фаулза "Коллекционер". Структура и стилистические функции сравнения. Виды образных сравнений, их классификация.
курсовая работа [65,0 K], добавлен 09.11.2016Краткая биографическая справка из жизни Валерия Яковлевича Брюсова. Несостоявшийся выпуск цикла произведений под названием "Сны человечества", причины. Анализ стихотворения "Первый снег". Особенности изображения природы, природных явлений в произведении.
реферат [17,5 K], добавлен 11.10.2016Детство Валерия Брюсова, роль отца и особенности воспитания будущего литератора. Первые пробы сил в написании стихотворений и рассказов, влияние французских символистов. Увлечения студенческих лет. Роль Брюсова в русском символизме и модернизме в целом.
презентация [3,6 M], добавлен 14.10.2011История жизни Шарля Бодлера - поэта и критика, классика французской и мировой литературы. Перевод на русский язык "Цветов зла", трактата "Искусственный рай", "Поэмы гашиша". Литературная деятельность Валерия Брюсова - зачинателя русского символизма.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 31.08.2014Структура коммуникативного акта и инстанция читателя. Дискурс журнала "Телескоп". Читатель в интерпретации В.Г. Белинского. Вкус и чувство у читателя. Поэтические средства изображения инстанции читателя в литературно-критических статьях Белинского.
дипломная работа [179,9 K], добавлен 27.06.2012Детские и юношеские годы писателя, обучение в гимназии, работа в редакции газеты. Выход первого сборника его стихов. Знакомство с известными литературными деятелями. Основные произведения. Отрывки из автобиографических заметок. Семья и женщины Бунина.
презентация [8,6 M], добавлен 22.10.2014Понятие и виды тропов и стилистических фигур в литературе. Средства образной выразительности языка в творчестве В. Маяковского. Анализ использования перифраза, сравнения, метафоры, олицетворения, персонификации, аллегории, гиперболы и литоты в лирике.
курсовая работа [31,4 K], добавлен 02.04.2018Анализ авторского образа читателя в романе, художественных средств его изображения и осмысление его роли в контексте всего произведения. Специфика адресованности текста и ее проявление на эксплицитном (выраженном) и имплицитном (скрытом) уровнях.
дипломная работа [102,1 K], добавлен 03.12.2013Будучи пьесой необычного жанра, несмотря на кажущуюся накатанность, пьеса трудна в постановке. Переведенная в план бытовой и психологической комедии, она не выдержит сравнения с пьесами, написанными на сходные темы Бальзаком или Островским.
топик [8,9 K], добавлен 27.04.2005