Френсис Скотт Фицджеральд. "Великий Гетсби"

Характеристика Френсиса Скотта Фицджеральда как величайшего американского писателя, который вошел в историю мировой литературы благодаря своим романам о жизни Америки в 1920-е годы. Биография и художественный путь писателя. Анализ романа "Великий Гетсби".

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 11.12.2020
Размер файла 47,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ФЕДЕРАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «КУНГУРСКИЙ ТЕХНИКУМ-ИНТЕРНАТ» МИНИСТЕРСТВА ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Фрэмнсис Скотт Фицджемральд

«Великий Гетсби»

Выполнила: студентка 2 курса

гр. А-21-19

профессия 46.01.02 Архивариус

Мотырева Светлана Юрьевна

Преподаватель: Луценко Мария

Григорьевна

Оценка ____________________

п. Садоягодное, 2020 г.

Содержание

Ведение

Глава 1

1.1 Биография и художественный путь писателя

Глава 2

2.1 Литературная деятельность

2.2 Роман «Великий Гетсби»

2.3 Работа над романом и публикация

2.4 Оригинальная обложка

2.5 Название

2.6 Сюжет

2.7 Герои

2.8 Успех

2.9 Цитаты из книги

Заключение

Список источников и литературы

великий гетсби френсис фицджеральд

Введение

Френсис Скотт Фицджеральд -- величайший американский писатель, который вошел в историю мировой литературы благодаря своим чудесным романам о жизни Америки в 1920-е годы, среди которых особенно известен «Великий Гэтсби» («The Great Gatsby», 1925). В наши дни имя Френсиса Скотта Фицджеральда постоянно упоминается наряду с именами других американских классиков ХХ века -- Фолкнера, Хемингуэя, Томаса Вулфа, Теодора Драйзера, Шервуда Андерсона и Синклера Льюиса. Среди этих блестящих прозаиков Фицджеральд занимает особое место -- равного среди лучших, отличаясь неповторимой самобытностью.

Фицджеральд привнес в литературу не только свой талант, но и подарил многим людям частичку себя через свое творчество. Он учит нас на ошибках своей жизни, ошибках своего поколения, и мы внимательно внимаем этот урок. Основная тема его творчества «американская мечта» и жизнь Америки того времени. С помощью его произведений, мы можем оценивать все поколение, а благодаря его таланту повествования, мы живем вместе с героями каждого романа или рассказа.

Роман «Великий Гэтсби» - роман на все времена. Темы, которые Фицджеральд затрагивает в произведении «Великий Гэтсби» актуальны и сегодня. В наш век деморализации и материализации общества важно сохранять духовное начало, поэтому важно изучить не только роман «Великий Гэтсби» и его историю создания, но и историю создателя, биографию великого писателя.

Каждый, прочитав «Великого Гэтсби» найдет в нем для себя новое, полезное и познавательное. Фицджеральд в своем романе сумел соединить легкий стиль повествования, рассказа, похожего на музыку с глубочайшим смыслом и анализом своей страны и людей.

Главная тема данной работы - «американская мечта», столь широко отразившаяся в творчестве Фицджеральда. Важно оценивать этот термин, не только исходя из смысла его в произведении «Великий Гэтсби», но во всех его смыслах и также необходимо отметить, что вся жизнь Френсиса Скотта Фицджеральда напоминает его произведения, и поэтому сам он неотделим от «американской мечты».

Актуальность выбранной темы заключается в следующих факторах:

1. Малочисленностью отечественных исследований, посвященных роману Фицджеральда “Великий Гэтсби” вследствие позднего обращения к творчеству американского писателя;

2. Необходимостью дальнейшего переосмысления романа в контексте американской литературы ХХ столетия;

3.“Современностью” проблематики романа, его непреходящим значением в наши дни.

Тема данной работы актуальна в наше время как никогда. Именно сегодня, в век, когда материальное все более и более превалирует над духовным, стоит, как нам кажется, подробнее изучить эту тему. Данная тема будет интересна достаточно широкому спектру людей, и охватит многие поколения.

Основная цель данной работы:

- анализ творчества Френсиса Скотта Фицджеральда;

Основная проблема - развенчание «американской мечты» в творчестве американских авторов начала двадцатого века, в частности, Ф. Скотта Фицджеральда на примере романа «Великий Гэтсби».

Поставленная цель предполагает решение комплекса конкретных задач:

- рассмотреть и проанализировать роман;

- выявить актуальность данной работы.

Методами исследования в данной работе являются анализ, совмещение информации из разных источников, обработка новой информации.

Глава 1.

1.1 Биография и художественный путь писателя

Фрэмнсис Скотт Ки Фицджемральд (англ. FrancisScottKeyFitzgerald; 24 сентября 1896, Сент-Пол -- 21 декабря 1940, Голливуд) -- американский писатель, крупнейший представитель так называемого «потерянного поколения» в литературе. Наибольшую известность Фицджеральду принёс роман «Великий Гэтсби», опубликованный в 1925 году, а также ряд романов и рассказов об американской «эпохе джаза» 1920-х годов. Термин «эпоха джаза» или «век джаза» был придуман самим Фицджеральдом и обозначал период американской истории с момента окончания Первой мировой войны до великой депрессии 1930-х годов [1, 76].

Фицджеральд родился 24 сентября 1896 года в городе Сент-Пол, штат Миннесота, в обеспеченной католической ирландской семье. До его рождения семья потеряла двоих детей, поэтому Фрэнсис Скотт был желанным ребёнком. Своё имя он получил в честь Фрэнсиса Скотта Ки (1779--1843), своего очень дальнего родственника со стороны отца, автора текста государственного гимна США «Знамя, усыпанное звёздами». Дед Фицджеральда по материнской линии, Филип Маккуиллан, эмигрировал в США из Ирландии. Семья быстро разбогатела, и уже к 30 годам старший Маккуиллан стал владельцем крупной фирмы.

Отец Фрэнсиса, Эдвард Фицджеральд, происходил из древнего ирландского рода. В отличие от семьи своей будущей жены, Молли Маккуиллан, Эдвард разбогатеть не смог, а во времена кризиса окончательно разорился. Его брак с дочерью Маккуилланов последними не одобрялся, и в дом Маккуилланов на главной улице Сент-Пола Эдварда Фицджеральда не приглашали. Несмотря на это Маккуилланы обеспечили молодой семье достаток, а будущий писатель получил возможность учиться в престижных учебных заведениях:

1908--1910 -- в Академии Сент-Пола,

1911--1913 -- в NewmanSchool, где во время учёбы Фицджеральд посвящает очень много времени самостоятельным занятиям,

1913--1917 -- в Принстонском университете.

Во время учёбы в ПринстонеФрэнсис Скотт Фицджеральд играл в университетской футбольной команде, писал рассказы и пьесы, которые нередко побеждали в университетских конкурсах. К этому времени у него уже сформировалась мечта стать писателем и автором музыкальных комедий[2]. В годы учёбы в Принстоне Фицджеральду пришлось столкнуться с классовым неравенством. Он ощущал различия между собой и детьми из более богатых семей. Позднее он писал, что именно там у него зародилось «прочное недоверие, враждебность к классу бездельников -- не убеждения революционера, а затаённая ненависть крестьянина». В 1917 году, незадолго до выпускных экзаменов, Фицджеральд ушёл добровольцем в армию. В армии он сделал карьеру и дослужился до адъютанта командира 17-й пехотной бригады генерала Дж. А. Райана [3,96]. Фактически он выполнял обязанности секретаря генерала.

В 1919 году Фицджеральд демобилизовался, некоторое время работал рекламным агентом в Нью-Йорке. Ещё во время службы в армии он познакомился с ЗельдойСейр, происходившей из богатой и почтенной семьи (она была дочерью судьи штата Алабама) города Монтгомери, и считавшейся красавицей и одной из наиболее завидных невест штата. Именно с ней связана вся последующая биография и творчество Фицджеральда. Зельду не раз называли «блистательным прототипом героинь его романов» [1,118].

Первая помолвка Фицджеральда и Сейр расстроилась, поскольку семья Сейр была против брака. На тот момент у Фицджеральда не было постоянной работы и постоянного заработка. Единственным шансом жениться на Зельде оказался литературный успех [1,176]. Фицджеральд отправился в Нью-Йорк, где устроился литературным сотрудником в рекламное агентство. Он не оставляет попыток добиться литературного признания и пишет рассказы, пьесы и стихи, которые отсылает в различные издания. Его первые литературные опыты оказываются неудачными и рукописи возвращают. Фицджеральд глубоко переживал неудачи, начал выпивать, бросил работу и ему пришлось вернуться к родителям. В доме родителей Фицджеральд садится переделывать рукопись романа «Романтический эгоист», которую до этого уже отказались публиковать.

Этот роман выходит 26 марта 1920 года под названием «По эту сторону рая» (ThisSideofParadise). Роман сразу приносит Фицджеральду успех. 3 апреля 1920 года состоялось венчание Фрэнсиса Скотта и Зельды, послужившей прототипом героини романа Розалинды. Популярность романа открывает Фицджеральду дорогу в мир большой литературы: его произведения начинают печатать в престижных журналах и газетах: «СкрибнерсМэгэзин» (англ.) русск., «СэтердейИвнинг Пост» и других. Помимо известности вырос достаток писателя, что позволило ему и Зельде вести шикарный образ жизни. Вскоре их стали называть королём и королевой своего поколения [1,49].

В 1922 году Фицджеральд приобретает особняк на Манхэттене, построенный четырьмя годами ранее в средиземноморском стиле с семью спальнями, дровяным камином и арочными окнами. Здесь он прожил с супругой два года, вплоть до отъезда в Европу. В этом доме писатель приступил к работе над романом «Великий Гэтсби» и написал три главы [1,54].

Став после публикации первого романа Фицджеральда одними из главных персонажей светской хроники, Скотт и Зельда стали жить с размахом и напоказ: они наслаждались весёлой богатой жизнью, состоявшей из вечеринок, приёмов и путешествий на европейские курорты. Супруги постоянно «выкидывали» какие-нибудь эксцентричные выходки, которые заставляли говорить о них весь американский высший свет: то катание по Манхэттену на крыше такси, то купание в фонтане, то появление в голом виде на спектакле. При всём этом их жизнь состояла также из постоянных скандалов (часто на почве ревности) и непомерного употребления алкоголя обоими.

Все это время Скотт также умудрялся достаточно много писать для журналов, что приносило весьма ощутимый доход (он был одним из самых высокооплачиваемых авторов тогдашних «глянцевых» журналов). Фицджеральды были знамениты как своими произведениями, так и роскошным образом жизни. Однажды Фицджеральд сказал: «Не знаю, реальные ли мы с Зельдой люди или персонажи одного из моих романов».

За первой книгой в 1922 году опубликован второй роман Фицджеральда «Прекрасные и проклятые» (TheBeautifulandDamned), описывающий мучительный брак двух одарённых и привлекательных представителей артистической богемы. Выходит также сборник рассказов «Сказки века джаза» (TalesoftheJazzAge).

В 1924 году Фицджеральд уезжает в Европу, сначала в Италию, потом во Францию. Живя в Париже, он знакомится там с Э. Хемингуэем. Именно в Париже Фицджеральд заканчивает и публикует роман «Великий Гэтсби» (TheGreatGatsby, 1925) -- роман, который многие критики, да и сам Фицджеральд, считают шедевром американской литературы того периода, символом «эпохи джаза». В 1926 году выходит сборник рассказов «Все эти печальные молодые люди» (AlltheSadYoungMen).

В эти годы было написано много рассказов, с помощью которых Фицджеральд зарабатывал деньги, чтобы обеспечить свой высокий уровень жизни.

Однако следующие годы жизни Фицджеральда оказываются очень тяжёлыми. Ради заработка он пишет для «TheSaturdayEveningPost». Его жена Зельда переживает несколько приступов помутнения рассудка, начиная с 1925 года, и постепенно сходит с ума. Вылечить её не удаётся. Фицджеральд переживает мучительный кризис и начинает злоупотреблять алкоголем.

В 1930 у Зельды произошло стойкое помутнение рассудка, после чего она всю жизнь страдала шизофренией. В 1934 году Фицджеральд выпускает роман «Ночь нежна» (TenderistheNight), во многом автобиографический -- в нём Фицджеральд описал свою боль, битву за сохранение брака и обратную сторону их роскошной жизни. Однако в Америке книга большим успехом не пользовалась. К концу жизни Фицджеральд стал думать, что в молодости богатство испортило Зельду. В разговорах с дочерью Скотти он описывал Зельду теми же словами, которые обычно адресовал всем богатым в целом: «мягкая, когда необходимо быть жёстче, и жёсткая, когда следовало бы уступить» [4,152].

В 1937 году Фицджеральд решает стать сценаристом в Голливуде. Там собирается компания из молодых писателей, также решивших попытать своё счастье. Среди них были Дональд Огден Стюарт, Дороти Паркер, Роберт Бенчли, Сидни Джозеф Перельман (англ.)русск., Натанаэл Уэст[6], где знакомится с ШейлойГрэм и влюбляется в неё. Последние годы жизни Фицджеральд живёт с ней, правда во время очередных запоев он становится буйным и даже жестоким.

В октябре 1939 года Фицджеральд приступил к созданию романа о жизни Голливуда -- «Последний магнат» (TheLastTycoon, 1941), который остался незаконченным. За три года жизни в Голливуде он также написал серию рассказов и статей, в основном автобиографического характера, опубликованных после его смерти в сборнике «Крушение» (TheCrack-Up, 1945).

Незадолго до смерти в автобиографической статье в журнале «Esquire» [7,72] Фицджеральд сравнил себя с разбитой тарелкой (англ. crackedplate) [2,119]. Фрэнсис Скотт Фицджеральд умер от сердечного приступа 21 декабря 1940 года в Голливуде, Калифорния.

В 1950 году Эрнестом Хемингуэем написана автобиографическая книга «Праздник, который всегда с тобой», многие страницы которой посвящены Фицджеральду. Дружба и литературное соперничество двух писателей легли в основу книги Скота Доналдсона (англ. ScottDonaldson[8]) «Хэмингуэй против Фицджеральда. Взлёт и упадок литературной дружбы» (англ. Hemingway vs. Fitzgerald. The Rise and Fall of a Literary Friendship, 1999)[9]. Автор анализирует отношения двух известных литераторов, подробно описывает эпизоды их некрасивого поведения, злоупотребления алкоголем, дрязги и сведение мелких счётов. Литературный критик и писательница Джойс Кэрол Оутс назвала книгу Доналдсона «патографией», термином, хоть и созвучным с биографией, но явно намекающим на излишнее описание малоприятных подробностей из жизни Хэмингуэя и Фицджеральда [9,25].

Глава 2

2.1 Литературная деятельность

Фрэнсис Скотт Фицджеральд является признанным классиком американской литературы. Ни один литературоведческий очерк по истории американской и мировой литературы, по мнению российского литературоведа Андрея Горбунова, невозможен без упоминания Фицджеральда. Творчеством Фицджеральда занимались многие американские критики и исследователи, в частности Максвелл Гайсмар (англ.)русск., Малколм Каули (англ.)русск., Эдмунд Уилсон, ЛайонелТриллинг и другие.

2.2 Роман «Великий Гэтсби»

«ВелимкийГэмтсби» (англ. TheGreatGatsby) -- роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда; самое знаменитое литературное произведение «века джаза». Роман был начат Фицджеральдом в Нью-Йорке, а закончен в Париже, где он тогда проживал во время своего путешествия по Европе [1,64]. Опубликован издательством Scribner's 10 апреля 1925 года

В центре сюжета -- любовная история с детективной и трагической развязкой. Действие развивается недалеко от Нью-Йорка, на «золотом побережье» Лонг-Айленда, среди вилл богачей. В 1920-е годы вслед за хаосом Первой мировой начался экономический бум и американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания. В то же время «сухой закон» сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности.

Фицджеральд, хотя и не был равнодушен к блеску «новых денег», в своей книге критически рассмотрел концепцию «американской мечты», высветил культ материального преуспевания и формирующееся общество потребления.

2.3 Работа над романом и публикация

При создании «Великого Гэтсби» Фицджеральд сознательно отошёл от своих предыдущих работ. В январе 1922 года, после завершения пьесы «Размазня» «TheVegetable, orFromPresidenttoPostman», он начал планировать этот роман, а в 1923 году началась работа над ним. Ещё в июле 1922 года он говорил, что ему хотелось бы «создать что-нибудь новое, необычное, прекрасное, простое и в то же время композиционно ажурное» [2,88].

В отличие от его ранних произведений, «Гэтсби» тщательно редактировался и оттачивался, так как писатель верил, что этот роман может принести ему признание. Позже он писал: «Я чувствовал огромную силу в себе, такую, какой во мне никогда не было». Э. Хемингуэй, который поддерживал в этот период времени дружеские отношения с Фицджеральдом в Париже, где был закончен роман «Праздник, который всегда с тобой», позже написал: «Он с некоторым пренебрежением, но без горечи говорил обо всем, что написал, и я понял, что его новая книга, должно быть, очень хороша, раз он говорит без горечи о недостатках предыдущих книг».

В 1925 году в письме известному журналисту и критику Г. Л. Менкену писатель отмечал, что написал «Гэтсби» в строгой по изложению манере так как его «не удовлетворяет хаотичная форма моих первых двух романов» и указывает, что на неё «повлияла мужественная манера „Братьев Карамазовых“, творения непревзойденной формы» [3,116].

Рукопись романа была направлена в издательство «Скрибнерс» (Scribners) в конце октября 1923 года. Его друг и издатель Максвелл Перкинс ответил ему сразу же телеграфировав: «ДУМАЮ, РОМАН ПРЕКРАСЕН». Позднее от него пришло письмо с подробным анализом недостатков и замечаний, над которыми Фицджеральд далее работал, переписывая роман [4,53].

2.4 Оригинальная обложка

Создание обложки было доверено малоизвестному художнику ФрэнсисуКугату, когда Фицджеральд ещё не закончил своё произведение. Создание обложки было завершено ещё до написания романа, и Фицджеральд был так очарован ею, что, как он писал издателю, он «вписал» эту обложку в свою книгу. На ней в стиле ар-деко изображены глаза, висящие над огнями парка с аттракционами. У изображённой женщины нет носа, но есть чувственные губы. Из правого глаза стекает зелёная слеза.

2.5 Название

Много сомнений у Фицджеральда было не только по поводу создаваемых образов, но и о названии произведения. Раньше всего были отвергнуты следующие варианты: «Вокруг мусора и миллионеров», «Гэтсби -- Золотая шляпа», «Неистовый любовник» и «По дороге в Уэст-Эгг»[5]. За неделю до публикации Фицджеральд выбрал название «Пир Тримальхиона». Затем он решил назвать его «Великий Гэтсби», а в самый последний момент, решив связать заголовок с символами американской мечты, писатель придумал название «Под Красным, Синим и Белым» (цвета американского флага).

Существует мнение, что великим своего героя Фицджеральд назвал потому, что таким образом автор хотел показать своё ироничное отношение к герою: с одной стороны, Гэтсби -- человек явно незаурядный, с большими способностями и неукротимой жизненной энергией, но с другой стороны, он растратил себя в погоне за ложными целями -- богатством и ничтожной, испорченной женщиной.

2.6 Сюжет

Рассказ ведется от первого лица: Ник Каррауэй начинает своё повествование с совета, который когда-то дал ему обеспеченный отец, просивший не судить других людей, не обладавших его преимуществами. Следование этому совету вошло у Ника в привычку, за исключением случая Гэтсби. Ник покидает Нью-Йорк, где в 1922 году произошла ещё не поведанная читателям история, чтобы вернуться на родной Средний Запад. Таким образом, последующий рассказ представляет собой ретроспективу.

Свою историю Ник начинает воспоминанием о том, как арендовал дом в Уэст-Эгге на Лонг-Айленде, где, в отличие от Ист-Эгга, жили не знатные, но не менее богатые люди. Ник посещает роскошное поместье Тома и Дэйзи Бьюкененов. Дэйзи была троюродной сестрой Ника, а её муж, Том, некогда играл в футбол в Йеле (там он был шапочно знаком с Ником), а ныне наслаждается богатством. Том изображается Ником как высокомерный человек с расистскими взглядами и мощным телосложением, а Дэйзи как обаятельная, но недалёкая женщина, мать трёхлетней дочери. В этом доме Ник встречает Джордан Бейкер, подругу Дэйзи и очень известного игрока в гольф. Джордан сообщает Нику, что у Тома любовница в Нью-Йорке.

Ради встречи с последней, Миртл Уилсон, женой ничего не подозревающего автомеханика Джорджа, Том арендует квартиру в городе. Том приглашает туда Ника, где он также знакомится с Кэтрин, сестрой Миртл, и с четой Макки, друзьями Миртл. Ночь заканчивается всеобщей попойкой и разбитым носом Миртл, раздражавшей Тома упоминанием имени Дэйзи. Ник удаляется из этого хаоса с мистером Мак-Ки.

Неожиданно Ник оказывается ближайшим соседом Джея Гэтсби, очень богатого человека, известного проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском поместье, которое каждую субботу посещают сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби приносит Нику формальное приглашение на одну из таких вечеринок. Гэтсби -- загадочный человек, о размере и источнике огромных богатств которого ходит много слухов. Никто из встреченных Ником гостей даже не знает, как выглядит Гэтсби. Во время вечеринки некий мужчина узнаёт Ника, и выясняется, что они однополчане. Впоследствии оказывается, что однополчанин Ника и есть сам мистер Гэтсби. Вскоре между ними завязываются приятельские отношения.

Ник удивляется, когда Гэтсби привозит его в Нью-Йорк и, без объяснения причин своего поступка, озвучивает ему историю своего восхождения по социальной лестнице, кажущуюся выдуманной. Там же Ник знакомится с компаньоном Гэтсби, тёмным дельцом по имени Мейер Вульфшим.

Вышеупомянутая знакомая Ника, Джордан Бейкер, рассказывает ему о том, что Гэтсби собирает огромное количество гостей у себя, надеясь на то, что Дэйзи, его бывшая возлюбленная, случайно заглянет к нему. Через Джордан Гэтсби просит Ника устроить ему встречу с Дэйзи. Ник обещает сделать это. Происходит воссоединение влюблённых. Одновременно начинается роман между Ником и Джордан.

Вскоре, во время объяснения в отеле «Плаза», Том узнаёт о любви Джея к Дэйзи, и обвиняет его в том, что он бутлегер. Том угрожает Гэтсби и выражает свою ненависть к нему. В ответ Джей настаивает на том, чтобы Дэйзи сказала, что она никогда не любила Тома, надеясь на восстановление прерванной пять лет назад любви. Дэйзи хоть и колеблется, но отказывается говорить это. Том чувствует победу. Он решает, что обратно Дэйзи и Гэтсби поедут вместе, а он, Ник и Джордан отправятся в другой машине.

В это время Джордж Уилсон скандалит со своей женой, заподозрив её в неверности. Она выбегает из дома, увидя машину, которую днём вёл Том. Машина, в которой на этот раз ехали Гэтсби и Дэйзи, сбивает Миртл насмерть и скрывается с места аварии. Ехавшие позади Джордан, Ник и Том замечают погибшую. Том узнает в ней свою любовницу. Джордж, обезумевший от горя, одержим мыслью, что водитель машины, сбившей Миртл, и был её любовник. Он решает найти эту машину и отомстить её хозяину.

Ник возвращается к дому Бьюкененов и обнаруживает неподалёку Гэтсби, который нечаянно проговаривается, что машиной управляла Дэйзи. Так как Гэтсби не намерен называть истинную виновницу аварии, Ник советует ему уехать на неделю. Последние слова, которые Ник говорит Джею, звучат так: «Ничтожество на ничтожестве, вот они кто. Вы один стоите больше их всех, вместе взятых».

Супруг убитой, Джордж Уилсон, находит Гэтсби по наводке Тома и убивает Джея в его бассейне, а затем совершает самоубийство. Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на похороны. Том и Дэйзи уехали, не оставив своего адреса. Помимо Ника, отца Гэтсби и слуг, на похоронах присутствует только человек, похожий на филина, которого Никвстретил в библиотеке Гэтсби в разгар самой первой его вечеринки. После разрыва отношений с Джордан Бейкер и случайной встречи с Томом, во время которой выясняется, кто именно навел Уилсона на Гэтсби, Ник, уезжая из Нью-Йорка на Средний Запад, размышляет о невозможности вернуть прошлое.

2.7 Герои

Ник Каррауэй -- главный герой, ведущий рассказ от первого лица. Принадлежит к зажиточному семейству со Среднего Запада. Во время описываемых событий ему исполняется 30 лет.

Джей Гэтсби -- загадочный сосед Ника, нувориш, около 30 лет, чей род занятий и прошлое окутано тайной для всех гостей и знакомых.

Дэйзи (Дэзи) Бьюкенен -- троюродная сестра Ника, около 23 лет. Из богатой семьи.

Томас «Том» Бьюкенен -- муж Дэйзи, около 30 лет. Из богатой семьи.

Джордан Бейкер -- подруга Дэйзи, гольфистка.

Миртл Уилсон (Вильсон) -- любовница Тома.

Джордж Уилсон (Вильсон) -- муж Миртл, владелец автомобильной мастерской.

2.8 Успех

Хотя «Великий Гэтсби» вскоре после публикации был инсценирован на Бродвее и экранизирован Голливудом, книга не стала бестселлером (первое издание -- около 24 000 экземпляров). При жизни Фицджеральда роман не пользовался большой известностью [6,41]. Во время Второй мировой войны он был переиздан и 150 000 экземпляров книги были отправлены американским солдатам на фронт. Это вызвало всплеск интереса к роману. С тех пор было продано более 25 млн копий по всему миру[7].

В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих англоязычных странах мира. В 1998 году роман был отмечен под № 2 в списке 100 лучших англоязычных романов XX века по версии издательства ModernLibrary [8,55], уступив лишь «Улиссу» Джойса. В списке «100 книг века по версии LeMonde» роман занял 46-е место.

2.9 Цитаты из книги «Великий Гетсби»

· С первым осенним холодком жизнь начнется сначала.

Life starts all over again when it gets crisp in the fall.

· Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер. Мертвомуэто всени кчему.

Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead.

· Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.

· Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.

No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

· Он улыбнулся мне ласково, -- нет, гораздо больше, чем ласково. Такую улыбку, полную неиссякаемой ободряющей силы, удается встретить четыре, ну -- пять раз в жизни. Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас. И вы чувствуете, что вас понимают ровно настолько, насколько вам угодно быть понятым, верят в вас в той мере, в какой вы в себя верите сами, и безусловно видят вас именно таким, каким вы больше всего хотели бы казаться.

He smiled understandingly--much more than understandingly.
It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you may come across four or five times in life.
It faced--or seemed to face--the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor.
It understood you just as far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.

· Ей казалось, что я очень много знаю, потому что знания у меня были другие, чем у неё.

She thought I knew a lot because I knew different things from her.

· Ты или охотник, или дичь. Или действуешь, или устало плетёшься сзади.

There are only the pursued, the pursuing, the busy, and the tired.

· Это большое преимущество -- быть трезвой, когда все кругом пьяны. Не наговоришь лишнего, а главное, если вздумается что-нибудь себе позволить, сумеешь выбрать время, когда никто уже ничего не замечает или всем наплевать.

It's a great advantage not to drink among hard-drinking people. You can hold your tongue, and, moreover, you can time any little irregularity of your own so that everybody else is so blind that they don't see or care.

· -- Мне тридцать лет, -- сказал я. -- Я пять лет как вышел из того возраста, когда можно лгать себе и называть это честностью.

“I'm thirty,” I said. “I'm five years too old to lie to myself and call it honor.”

· Только рухнувшая мечта ещё билась, оттягивая время, цепляясь за то, чего уже нельзя было удержать.

Only the dead dream fought on as the afternoon slipped away, trying to touch what no longer tangible.

· ... Он смотрел на неё особенным взглядом -- всякая девушка мечтает, что когда-нибудь на нее будут так смотреть.

He looked at her... in a way that every young girl wants to be looked at some time.

· Я вообще живу не раздумывая, поэтому мне всегда весело.

I never care what I do, so I always have a good time.

· Но я тяжел на подъем и опутан множеством внутренних правил, которые служат тормозом для моих желаний.

But I am slow-thinking and full of interior rules that act as brakes on my desires.

· Каждый человек склонен подозревать за собой хотя бы одну фундаментальную добродетель: я, например, считаю себя одним из немногих честных людей, которые мне известны.

Every one suspects himself of at least one of the cardinal virtues, and this is mine: I am one of the few honest people that I have ever known.

· Ничтожество на ничтожестве, вот они кто. Вы один стоите их всех, вместе взятых.

They're a rotten crowd. You're worth the whole damn bunch put together.

· Нет смятения более опустошительного, чем смятение неглубокой души.

There is no confusion like the confusion of a simple mind.

Заключение

«Великий Гэтсби» - произведение всей жизни Фицджеральда и его истинный шедевр. Перечитывая роман «Великий Гэтсби» каждый раз можно открыть для себя новое. После публикации он не сразу стал популярным, во многом, потому что он на много лет вперед опередил свое время. Сейчас мы скорее даже лучше и больше понимаем «Великого Гэтсби» со всеми его смыслами и значениями.

В заключение хотелось бы вынести несколько основополагающих идей, присутствующих, в творчестве Фицджеральда. Самое главное, что стоит вынести из творчества Фицджеральда - это его своеобразные уроки жизни. И главное это мечты. Но Фицджеральд рушит иллюзии. Несмотря ни на что, Гэтсби продолжал верить в «зеленый огонёк» и Фицджеральд, даже в конце произведения об этом упоминает. Он так же призывает каждого не просто верить и надеяться, но духовно обогащаться за счет того, что имеешь к чему стремиться. Ведь стремиться и значит жизнь. Иначе нас ждет нравственный, моральный и душевный упадок. Мы испорчены деньгами, обществом, мы испорчены своей материальностью. Все о чем мы мечтаем - деньги, либо вещи которые были бы нашими, если бы мы обладали деньгами, слава, и все прилегающие к ней привилегии, любовь, определенного человека. Наши мечты и фантазии материализовались вместе с внешним миром, и это ведет нас к неизбежной гибели. Роман, заставляет нас задумываться над нашими «американскими мечтами» и анализировать не только поведение и характер Гэтсби, но и самих себя.

«Великий Гэтсби» - роман в котором одну из важнейших тем занимает общество, поэтому он бесспорно социальный роман, вместивший в себя и людей и взгляды того времени. Он несет в себе важнейшее поучение жизни. Роман «Великий Гэтсби» является социальным романом об американском обществе в 1920-е годы, романом об американской мечте, одним из великих произведений.

Основную цель достигли, проанализировав творчество Френсиса Скотта Фицджеральда

Задачи поставленные выполнили: рассмотрели и проанализировали роман.

Выяснили, что эта тема является актуальной в современном обществе.

Список источников и литературы

1. А. Н. Горбунов. Романы Френсиса Скотта Фитцджеральда, глава ««Великий Гэтсби» - зрелость мастерства»

2. А. Горбунов. Романы Ф.С. Фицджеральда

3. Засурский Я.Н. «История американской литературы» под ред. проф. Н.И. Самохвалова. Часть II. М.: Просвещение, 1971;

4. Зверев А. «Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Портрет в документах», публицистика. М.: Прогресс, 1984;

5. Н. Л. Иткина. Роман Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби": композиция, герой, образный строй

6. Ю. В. Ковалев. «Американская мечта» в творчестве Ф.-С. Фицджеральда

7. Н. Б. Колесникова Роман Ф. Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби»

8. Ю. Лидский. Скотт Фицджеральд - творчество

9. Петрухина М. «Великий Гэтсби» вступительная статья - М.: Высшая школа, 1984;

10. Старцев А.И. «От Уитмена до Хемингуэя» 2-е издание, дополненное - М.: Советский писатель, 1981;

11. А. Старцев. Скотт Фицджеральд и его роман "Великий Гэтсби"

12. Фицджеральд Ф.С. - «Великий Гэтсби» - М.: Художественная литература, 1990;

13. http://fitzgerald.narod.ru/critics-rus/gorbunov-romani20.html - А. Горбунов. Романы Скотта Фицджералда 20-х годов

14. «Ночь нежна» (TenderIstheNight), Фрэнсис Скотт Фицджеральд 1934 год

15. http://fitzgerald.narod.ru/critics-rus/kolesnikova-gatsby.html - Н. Колесникова. роман Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби"

16. http://www.ksu.ru/fil/kn2/index.php?sod=40 - А. Усманова. особенности сюжета и композиции в романе Ф. "Великий Гэтсби"

17. http://fitzgerald.narod.ru/critics-eng/eliot-pismo.html - Т.С. Элиот. Письмо по поводу "Великого Гэтсби"

18. http://fitzgerald.narod.ru/critics-rus/petruh.html - М. Петрухина. "Великий Гэтсби" и мир Ф.С. Фицджеральда

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Исследование биографии и творческого наследия американского писателя Ф. Скотта Фицджеральда. Характеристика особенностей психологического изображения персонажей в романе "Великий Гэтсби". Художественное познание душевной жизни и поведения главных героев.

    реферат [33,2 K], добавлен 02.03.2013

  • Исследование биографии и этапов творческого пути американского писателя Френсиса Фицджеральда. Выявление специфики описания "века джаза" в романе "Великий Гэтсби". Изучение истории эволюции и крушения мечты Гэтсби. Анализ содержания проблематики романа.

    реферат [38,7 K], добавлен 25.05.2014

  • Подтверждение несостоятельности мещанских идеалов, крушение "американской мечты", воплощение принципа лирической прозы, сочетание чувственной наивности с отчётливой беспристрастностью в творчестве Ф. Фицджеральда. Характеристики модернистского романа.

    реферат [16,4 K], добавлен 21.09.2009

  • Творческий путь Г.Х. Андерсена. Создание оперного либретто по романам Скотта - "Ламермурская невеста" и "Кенильворт". Издание сатирического рассказа "Путешествие пешком от Гольме-канала до Амака". Творчество писателя в программе дошкольного образования.

    презентация [1,8 M], добавлен 20.10.2013

  • История жизни и творчества английского писателя В. Скотта. Женитьба и работа в судебной сфере. Его исторические произведения и их вклад в мировую литературу. Влияние народных баллад на создание романа "Айвенго" его внутренний смысл и выбор персонажей.

    презентация [2,6 M], добавлен 16.10.2014

  • Биография известного американского писателя Э. Хемингуэя: детство, школьные годы, работа полицейским репортером. Служба в армии, возвращение домой. Краткий и насыщенный стиль романов и рассказов писателя. Последние годы жизни, библиография произведений.

    презентация [1,6 M], добавлен 06.11.2010

  • Биография, жизненный путь и творчество С. Моэма, философское мировоззрение, роль и место писателя в литературоведческом процессе Англии в конце ХІХ-начале ХХ веков. Идейно-художественный анализ и лингвистический аспект романа "Разукрашенный занавес".

    курсовая работа [47,5 K], добавлен 02.04.2009

  • Характеристика творчества Вальтера Скотта, отличительные черты художественного стиля. Особенности жанра, его воздействие на дальнейшее развитие литературы. Специфика романа "Роб Рой", значение авторского слова. Проблема взаимоотношений Англии и Шотландии.

    реферат [27,9 K], добавлен 09.01.2010

  • Биография и творческий путь выдающегося русского писателя Николая Гоголя. Детские годы Гоголя, отношения с родителями и сестрами. Первые литературные пробы писателя. Определение на государственную службу. Богатство творчества, основные произведения.

    презентация [5,3 M], добавлен 03.04.2014

  • Творчество Вальтера Скотта как новатора в области исторического романтизма. Творческий исторический метод В. Скотта. Разделение романов писателя на две группы: прошлое Шотландии и прошлое Англии и континентальных стран. Роман Вальтера Скотта "Айвенго".

    курсовая работа [44,4 K], добавлен 12.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.