Экспрессивные дериваты в "Дневнике" Тараса Шевченко
Экспрессивное словообразование как продукт оценочной деятельности человеческого сознания. Ценностные предпочтения и способы выражения окружающего мира Тарасом Шевченко. Анализ философских наблюдений и обобщений дневниковых записей, который вел автор.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.09.2020 |
Размер файла | 24,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Каменец-Подольский национальный университет
имени Ивана Огиенко
Экспрессивные дериваты в "Дневнике" Тараса Шевченко
Белоусова Тетяна д-р. филол. наук, проф.,
Экспрессивное словообразование как продукт оценочной деятельности сознания позволяет лучше понять процесс восприятия художником реального мира, изучить его ценностные предпочтения, способы выражения разнообразных чувств.
Производное слово - своего рода модель знаний о мире. Экспрессивное производное слово не только называет, но и характеризует предмет, явление, действие, признак. Употребленное в контексте такого исповедального жанра, как дневниковые записи, экспрессивное производное слово наилучшим образом выражает мировоззренческую позицию автора.
Дневник, который вел Тарас Шевченко в период с 12 июня 1857 по 13 июля 1858 г., является ценным мемуарно-публицистическим произведением: в нем описаны значительные и повседневные события, изложены глубокие личные переживания, наблюдения, философские обобщения автора. "Запишем всё виденное и слышанное и всё, что сердце продиктует" [5], - провозгласил он в одной из первых записей и последовательно осуществлял задуманное, ожидая освобождения из Новопетровского укрепления, плывя по Волге, проживая в Астрахани и Нижнем Новгороде, Москве и Петербурге.
Богатый, эмоционально насыщенный слог этой "памятной книги" отмечен разнообразными языковыми особенностями, значительное место среди них занимают экспрессивные дериваты.
Цель статьи - проанализировать экспрессивные дериваты в дневниковых записях Тараса Шевченко и выявить их прагматическую функцию. Дериватом по традиции называем слово, созданное в результате деривации, т. е. аффиксальным, безаффиксным способом или путем комбинации слова с другими словами [3, с. 129].
Объектом нашего исследования стали широко и разнообразно представленные в дневниковых записях дериваты- существительные, прилагательные и наречия, имеющие аффиксальные показатели экспрессивности. Привлечение, помимо именного, еще и адвербиального материала продиктовано сходством экспрессивного словообразования у признаковых слов (ср.: милый - миленький и мило - миленько), а также множественностью словообразовательной структуры экспрессивного наречия, производящим для которого может быть не только прилагательное, уже содержащее экспрессивный аффикс (миленький ^ миленько), но и наречие (мило - миленько).
Исследование базируется на "широком" понимании экспрессивности как изобразительно-выразительного качества языкового знака, совокупности семантико-стилистических признаков, которые обеспечивают ему возможность выступать в коммуникативном акте средством выражения субъективного отношения говорящего к содержанию или адресату речи [3, с. 591]. Мы разделяем мнение ученых, считающих экспрессивность двуплановым явлением. Во-первых, это "семантическое свойство словообразовательных морфем и словообразовательных типов, наделяющее соответствующие дериваты эмоционально-оценочной и функционально-стилистической маркировкой (языковая экспрессивность)"; во-вторых - "функционально-прагматическое использование деривационных единиц, которые приобретают экспрессивные наслоения в конкретных условиях и обстоятельствах коммуникации (речевая экспрессивность)" [1, с. 3]. Компонентами экспрессивности, или ее микрозначениями, являются эмоциональная оценка, интенсивность и образность.
Теоретической основой анализа языкового материала послужили труды по экспрессивной лингвистике (Н. Арутюнова, А. Вежбицкая, Н. Лукьянова, В. Телия, В. Харченко и др.); работы, посвященные экспрессивным возможностям словообразовательных средств и приемов в языке художественных произведений (В. Виноградова, А. Лыков, Р. Намитокова, В. Санников и др.); исследования языковых особенностей произведений Тараса Шевченко (О. Безпояско, Б. Кобылянский, К. Ленец, П. Тимошенко и др.).
По общему признанию, экспрессивность характерна, прежде всего, для именной деривации, особенно в той области, которую принято называть субъективно-оценочной. Разделяя мнение ряда ученых о словообразовательном характере субъективно-оценочных аффиксов (см. труды В. Виноградова, Р. Аванесова, В. Сидорова, Ф. Филина, Н. Арутюновой и др.), заметим, что использование суффиксов -ек-, -ец-, -ик-, -иц-, -к-, -ок-, -онк-, -онок-, -оньк-, -еньк-, -ишк- (-ышк-), -ушк- (-юшк-), -чик- относится к числу излюбленных авторских способов экспрессивизации повествования. экспрессивный шевченко дневниковый запись
Характер эмоциональной оценки, передаваемой аффиксами, зависит от контекста, в частности от той эмоции, которой он окрашен [4, с. 52]. "Эмоциональный тон высказывания" (выражение Н. Лукьяновой) не только определяет выбор языковых средств выражения внеязыкового содержания, но и придает свою эмоциональную "окраску" экспрессивному деривату, употребленному в данном контексте.
Поэтому одно и то же средство может функционировать в речи с разной эмоциональной оценкой: одобрительной, ласкательной, пренебрежительной, презрительной, неодобрительной, шутливой, иронической, насмешливой и т. п.
Так, слова с суффиксами, передающими уменьшительное значение в сочетании с экспрессией ласкательности, одобрения, Тарас Шевченко использовал для описания детей. Деминутивы образованы от нарицательных и собственных существительных, качественных прилагательных: У нее (комендантши) двое миленьких детей, Наташенька и Наденька (16.06.57); Я часто как живописец любовался его темнобронзовой усатой физиономией, когда она нежно льнула к розовой щечке младенца (29.07.57); Прехорошенькие и резвые дети... На девочках были какие-то коротенькие легонькие дырявые мантильки... Ручонки нагие, и почти босиком (30.09.57); ср. также: детская курточка, зеленые платьица, белые пелеринки и т. д.
Суффиксы субъективной оценки - наряду со словами, определяющими позитивный эмоциональный тон высказываний, - помогают автору выразить разнообразные чувства и отношения:
1) нежно-трепетное отношение к природе: мелкий тихий дождик( 9.07.57); Утро ясное, тихое, с морозцем (8.09.57); Тучки разошлися, солнышко приветливо осветило город (20.09.57);
2) приязненное отношение к окружающим людям: миленькая старушка Анна Яковлевна Петрова (11.04.58); хорошенькие зрительницы (2.05.58), молодая немочка (28.09.57), внучок А.А. Сапожников (18.09.57);
3) слегка ироническое, но одобрительное отношение к своим и чужим творениям: премиленький водевильчик (16.06.57), миленькая эпиграмма Щербины (23.03.58), легонький очерк камышинской пристани (29.08.57) .
Эти же суффиксы кодируют уменьшительность в сочетании с экспрессией уничижительности, пренебрежительности, презрительности; характер оценки выявляет контекст: самый ничтожный городишка Оренбургской губернии (8.08.57); такое ничтожное пятнышко на драгоценной ткани (17.06.57); мелкая душонка не вынесла и этого всемилостивейшего наказания (7.01.58).
Резко неодобрительно отзывается Шевченко о тепленьком месте службы, пустых хвастунишках, дерзких лгунишках; горький сарказм звучит в его признании: На сердце страшная тоска, а я себя шуточками спотешаю (29.06.57). Своеобразное "экспрессивное согласование", наблюдаем в сочетаниях типа глупейшая оперетка Доницетти, беленькое пятнушко и под., где прилагательные с экспрессивными суффиксами "обостряют и усиливают эмоциональную окраску определяемого предмета" [2, с. 203].
Значение суффиксов может ограничиваться "чистой" уменьшительностью, без эмоционально-оценочных наслоений: В лавках, даже в лавочках не оказалось такого товару (6.09.57); Показался Симбирск, то есть несколько белых пятнышек неопределенной формы (9.09.57); встречается и эмоциональная оценка, не связанная с градуальной характеристикой: деревянное маслице, затейливая вещица, медный чайничек, новенький пароход, чистенький экземпляр, частенько приношу, вздремнуть полчасика и т. д.
Экспрессивный заряд в тексте "Дневника" несут аффиксы- интенсификаторы признака.
Так, на высшую степень проявления указывает префикс пре-, соединяемый с основами прилагательных и наречий: прехорошенькие дети, прескверный ножик, претолстая и прескучная тетрадь, пренаивные посетители, премиленький водевильчик, пренаивно ответит и т. д. Шутливоироническую окраску получает префиксальный дериват в записи о посещении автором Казанского собора, где картина Брюллова так умно, удачно поставлена премудрыми попами, что и кошачьими глазами видеть ее невозможно (30.04.58).
На превосходство качества в одном предмете по сравнению с группой однородных указывают суффиксы -ейш- и -айш-. Обычно экспрессивные дериваты с такими аффиксами употребляются в сочетании с предложно-падежными структурами, указывающими на объекты сравнения. Подобные примеры находим и в тексте "Дневника": милейший из людей, радостнейший из дней, веселейший толстяк на свете, огромнейшая пристань на Волге, огромнейшее государство в мире, счастливейший человек в мире, древнейшая церковь в Нижнем и др. Таким образом выражается качественное превосходство лица или предмета над той категорией, из которой они выделяются.
Значение относительной степени качества может не иметь грамматического выражения, но вытекать из смысла высказывания - как, например, в отрывках: И ко всему этому мне еще запрещено рисовать. Отнята благороднейшая часть моего бедного существования! (19.07.57), ср.: самая благородная часть существования; Вернейшие слуги и лучшие работники здесь суть калмыки (10.06.57), ср.: самые верные слуги. Так же: новейшие приемы гравюры акватинты, ближайшие родственники, ближайшие начальники, вернейший дружбометр и др.
Эти же суффиксы передают элятивное значение (высшей степени качества данного лица или предмета вне сопоставления с другими лицами или предметами), которое может наслаиваться на ярко выраженную оценочную семантику производящего и усиливать ее.
Так, стихотворение П. Лаврова Шевченко называет превосходнейшим (18.09.57), знакомство с произведением великолепнейшего Гюдена - прекраснейшей нечаянностью (2.12.57). Ср. также: высокоблагороднейший человек, благороднейший друг, искреннейший друг, почтеннейший автор, достойнейшая женщина, милейшая миледи, приятнейшее знакомство, отличнейший трактат, блаженнейшее счастье, изящнейшая сатира в лицах, счастливейшие дни, роскошнейший будуар, величайшее удовольствие и др.
Доказательством элятивности ряда дериватов может служить тот факт, что автор применил их по отношению ко множеству людей. Например, почтеннейшим он назвал В. Григоровича (5.07.57), М. Максимовича (12.03.58); любезнейшим - г. Якоби, В.П. Лапу, Н.А. Брылкина; милейшей - баронессу Медем, актриссу К. Пиунову, милейшим - виртуоза-виолончелиста Весловского, К. Шрейдерса, М. Попова, Е. Козаченко.
Предельную или безотносительно большую степень признака неживых предметов и явлений выражают некоторые прилагательные, часто повторяющиеся в тексте, и среди них - слово малейший. Так, свое состояние перед батальонным командиром солдат Шевченко описал выражением ниже малейшей тени (25.06.57); из "Дневника" узнаем об отсутствии малейшей гармонии в праздновании Пасхи, малейшей желчи в повествовании Волконского о его ссылке, малейшей охоты к труду в период собственной ссылки, малейших украшений в рассказе поляка о его подвигах и неудачах, малейшего следа в душе от унижений и поруганий и т. д.
Следуя коммуникативной традиции того времени, Т. Шевченко нередко использует фразеологизированные выражения с позитивнооценочными элятивами типа к величайшему удовольствию, глубочайшее почтение, всемилостивейшее наказание, высочайший владыка, строжайше запретить и под.
Указанные суффиксы привлекаются для усиления резко отрицательной оценки безобразнейшей вакханалии, отвратительнейшего надворного советника, грязнейших стихов, однообразнейших дней, колоссальнейшего пьянства, безобразнейшей и негоднейшей тряпки и подлеца Кириевского и т. д.
Автор дополнительно акцентирует выразительность экспрессивных дериватов, располагая их в близком контексте, вводя в него синонимы, антонимы, однокоренные слова. Эмоциональный тон высказывания подчеркивает как позитивное, так и негативное отношение к изображаемому: Прекраснейшее, благороднейшее призвание гравера. Сколько изящнейших произведений, доступных только богачам, коптилось бы в мрачных галереях без твоего чудотворного резца?
Божественное призвание гравера! (26.06.57); так же: прекраснейший, благороднейший труд (17.06.57), чистейшая, угоднейшая молитва (26.07.57), счастливейшая и благороднейшая мать прекраснейшего сына (31.08.57), милейшее письмо от милейшего Сергея Тимофеевича Аксакова (18.04.58); глупейшее и длиннейшее наставление (20.06.57), грязнейшие и глупейшие стихи (9.07.57), однообразное записывание однообразнейших, бесконечных дней (18.07.57), стихи будут отвратительно дико петы пьяными цыганками перед сбором пьянейших ремонтеров (20.07.57).
Неполноту, малую интенсивность проявления признака автор передает с помощью префикса пол(у)- и суффикса -оват-: полудикая Флорентийская республика; темное полутатарское купечество; полуграмотная масса; среднее полуграмотное сословие; красноватый свет. Иногда градуальность сочетается с ироничностью и уничижительностью: полупьяный музыкальный вечер; принял полуофициально, полуфамильярно; полуозаренная средневековая христианка; издание немного мужиковато; женщина маненько простовата и т. д.
Соединяясь с основой имени существительного, префикс полу- приобретает значение, близкое префиксу недо-: так, полугоспиталем автор иронично назвал больничку в
Новопетровском укреплении (20.06.57), получеловеками с горечью обозвал своих гонителей-офицеров (27.06.57), а также атеиста- материалиста, которому бог отказал в святом, радостном чувстве понимания его благодати, его нетленной красоты (23.06.57).
Исследованный фрагмент экспрессивного словообразования представляет собой реализацию эмоционального, оценочного и градуального потенциала деривационной системы.
Экспрессивные лериваты в шевченковском тексте полифункциональны: они не только называют предмет, первичный или вторичный признак, но и дают ему эмоциональную оценку, передают субъективное отношение автора, привлекают внимание читателя. Высокая частотность и разнообразие производных - свидетельство большой эмоционально-экспрессивной насыщенности шевченковского стиля, а прагматические задачи, решаемые с их помощью, - хорошая иллюстрация их значимости для самовыражения автора.
Дальнейшее исследование экспрессивных дериватов представляется весьма перспективным: текст "Дневника" содержит богатый материал для изучения глагольных производных, композитивного (в т. ч. окказионального) словообразования, а также слов с материально не выраженной деривационной экспрессивностью.
Список использованных источников
1. Бекетова Н. Экспрессивное словообразование в современных медиатекстах (на материале суффиксальных имен существительных) : автореф. дис. на соискание научн. степени канд. филол. наук : спец. 10.02.01 - русский язык [Электронный ресурс] / Н. Бекетова. - Белгород, 2014. - 24 с. - Режим доступа : http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1415037371_1281.pdf
2. Виноградов В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) : учеб. пособ. для вузов / В. Виноградов ; отв ред. Г.А. Золотова. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Высш. шк., 1986. - 640 с.
3. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.
4. Лукьянова Н. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики / Н. Лукьянова. - Новосибирск : Наука. Сибирское отделение, 1986. - 227 с.
5. Шевченко Т. Щоденник / Т. Шевченко // Зібрання творів : у 6 т. - К. : Наукова думка, 2003. - Т. 5. Щоденник. Автобіографія. Статті. Археологічні нотатки. "Букварь южнорусский". Записи народної творчості; упоряд., комент. В.С. Бородін, Н.О. Вишневська. - С. 9-187.
Анотація
Експресивні деривати в "Щоденнику" Тараса Шевченка. Білоусова Тетяна д-р. філол. наук, проф., Кам'янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка
В статті проаналізовані структурно-семантичні особливості іменних та прислівникових дериватів, що мають формальні показники експресивності з суб'єктивно-оцінним та градаційним значенням. Визначено їхні прагматичні функції в тексті "Щоденника" Тараса Шевченка та роль у відображенні світосприйняття автора.
Ключові слова: експресивний дериват; емоційна оцінка; інтенсивність; прагматична функція.
Аннотация
Экспрессивные дериваты в "Дневнике" Тараса Шевченко. Белоусова Т. д-р. филол. наук
В статье проанализированы структурно-семантические особенности именных и наречных дериватов, имеющих формальные показатели экспрессивности с субъективно-оценочным и градуальным значением. Определены их прагматические функции в тексте "Дневника" Тараса Шевченко и роль в выражении мировосприятия автора.
Ключевые слова: экспрессивный дериват; эмоциональная оценка; интенсивность; прагматическая функция.
Abstract
Expressive derivatives in "Diary" by Taras Shevchenko. Belousova T.
The article is focused on structural and semantic peculiarities of nominative and adverbial derivatives with formal markers of expressiveness of subjective-evaluative and gradual meaning. Their pragmatic functions and role in the author's world perception are studied in the text of "Diary" by Taras Shevchenko.
Key words: expressive derivative; emotional evaluation; intensity; pragmatic function.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Життєвий і творчий шлях Тараса Григоровича Шевченко. Причини заслання поета, його участь у громадському житті. Літературна творчість українського письменника. Відображення думок і настроїв українців його часу. Поетичні, прозові та живописні твори.
презентация [2,3 M], добавлен 16.05.2014Биографические сведения о Т.Г. Шевченко, записанные по воспоминаниям Г.В. Бондаренко, Е.А. Ганненко, Д.В. Григорович и других. Годы учебы в Академии у Брюллова. Совершенствование в гравировании на меди. Популярность Шевченко как поэта среди малороссов.
биография [30,2 K], добавлен 16.12.2010Некоторые моменты жизненного и творческого пути Т.Г. Шевченко, развитие способностей к рисованию и пробуждение поэтического таланта. Аресты, ссылка и созданные там произведения. Смерть Шевченко в расцвете творческих сил и его вклад в развитие культуры.
реферат [22,2 K], добавлен 20.08.2011Тарас Шевченко – геніальний поет, художник, мислитель, революційний демократ. Він "в людських наболілих душах". Велич і сила Шевченкового огненного слова. Його заклики та прагнення волі для народу, незалежності для України. Шевченко і українська сім’я.
реферат [17,3 K], добавлен 20.01.2012Шевченко как основатель новой украинской литературы и родоначальник ее революционно-демократического направления. Роль творчества поэта в европейской и мировой культуре. Способы оказания почестей памяти великого Кобзаря в нашей стране и за рубежом.
презентация [2,9 M], добавлен 05.12.2013Дитинство та навчання Тараса Григоровича Шевченко. Навчання живопису, участь у розписах Великого та інших петербурзьких театрів. Знайомство Шевченка з К. Брюлловим і В. Жуковським. Викуп з кріпацтва. Навчання в Академії мистецтв. Перші поетичні спроби.
презентация [694,3 K], добавлен 14.10.2012Життєвий і творчий шлях видатного українського письменника Т.Г. Шевченка. Життя Тараса перед засланням, після арешту і на засланні. Знайомство з К. Брюлловим і В. Жуковським. Аналіз творчості Шевченка, відображення думок і настроїв українців його часу.
презентация [493,8 K], добавлен 16.04.2015Т.Г. Шевченко як центральна постать українського літературного процесу XIX ст.. Романтизм в українській літературі. Романтизм у творчості Т.Г. Шевченка. Художня індивідуальність поета. Фольклорно-історична й громадянська течія в українському романтизмі.
реферат [27,4 K], добавлен 21.10.2008Шкільні роки Тараса. Наймитування у священика Григорія Кошиця. Переїзд з Вільно до Петербурга. Викуп молодого поета з кріпатства. Навчання у Академії мистецтв. Перша збірка поетичних творів Шевченка. Семирічне перебування поета в Новопетровській фортеці.
презентация [1,9 M], добавлен 08.02.2013Життєвий і творчий шлях видатного українського письменника Т.Г. Шевченка. Життя Тараса перед засланням, після арешту і на засланні. Аналіз творчості Шевченка, відображення думок і настроїв українців його часу. Поетичні, прозові та живописні твори.
презентация [694,4 K], добавлен 01.03.2013