Трансформация традиций детектива в современной криминальной прозе США
Анализ становления и эволюции детективной прозы в американской и западноевропейской литературных традициях. Сюжетно-композиционная основа романа Г. Флинн "Острые предметы". Криминальная, идеологическая и нравственная основы романа Д. Уолтера "Zero".
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.11.2019 |
Размер файла | 80,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Подобные простые и короткие предложения по форме и содержанию перекликаются с основной тайной произведения и поддерживают читателя в состоянии напряжения. Именно благодаря пику напряжения в завершении каждый главы создается эффект саспенса - читатель должен начать перебирать в голове самые маловероятные варианты исхода событий. Развертывание тайны происходит благодаря следствию, размышлениям Ника и второй части романа - рекурсии, которая приоткрывает завесу прошлой жизни супругов.
Не маловажную роль играют «ключи», которые Эми оставила Нику до своего исчезновения. Раньше это была их традиция на годовщину - игра, которая в итоге приводила к подарку, однако в этом году оставленные записки с подсказками, куда идти дальше, больше похожи на ловушку, а расшифровать их могут только супруги, что делает полицию - в традиции детективного романа - отчасти беспомощной:
«- Представьте себе наше замешательство, - усмехнулся Джилпин. - Разыскиваем пропавшего человека и вдруг находим тут записку с загадкой.
- Моя жена любила играть в охоту за сокровищами…» Флинн Г. Исчезнувшая / Г. Флинн; [перевод с англ. В. Русанова] -- Спб.: Азбука, «Азбука-Аттикус», 2014. - с. 58.
(« `Imagine our confusion: A missing person case, and here we find an envelope marked first clue.'
`It's for treasure hunt that my wife-'» Flynn, G. (2012). Gone Girl. New York, NY: Shaye Areheart Books. - p. 47).
После появления улики - деревянной дубинки со следами крови Эми - появляется ложная разгадка тайны и ложное наказание преступника - Ника арестовывают, однако эффект саспенса усиливается во второй половине книги, где в процессе повествования выясняется, что оба героя в своих записях и рассказах утаили много деталей друг о друге, переврав факты, а Эми - отнюдь не жертва, а скорее злодей в данном романе:
«Подумать только, год назад я едва не уничтожила своего мужа. Так странно…» Флинн Г. Исчезнувшая / Г. Флинн; [перевод с англ. В. Русанова] -- Спб.: Азбука, «Азбука-Аттикус», 2014. - с. 503.
(«It is so strange to think: A year ago today, I was undoing my husband.» Flynn, G. (2012). Gone Girl. New York, NY: Shaye Areheart Books. - p. 491.).
Подобный сюжетный ход снова провоцирует состояние напряжения и недосказанности, так как читатель уже привык к ролям персонажей, отведенным им на протяжении первой половины книги. Ситуация, когда жертва и преступник меняются местами, не была традиционной для детективного романа, подобное преломление и изменение ролей персонажей в середине книги вызывает у читателя неприятие и когнитивный диссонанс, тем самым подогревая интерес к сюжету. Стоит отметить, что несмотря на то, что подобная черта изначально не была характерна для классического детективного романа, современная криминальная литература все чаще и чаще прибегает к подобному приему, считая его сюжетно удачным и поддерживающим эффект саспенса.
Одной из характерных черт саспенса является ощущение обманутости, опустошения и разочарования у читателя после развязки. В романе «Исчезнувшая» мы наблюдаем значительную трансформацию традиционного построения детективного романа, так как наказание преступника происходит только ложное, а истинный преступник остается раскрыт только читателю, а не полиции, и не подвергается никакому наказанию, что не было характерно для классического детективного романа, однако появляется в современной криминальной литературе. Этот эффект в массовой литературе, однако, может применяться как прием, позволяющий создавать продолжения истории.
Расследование же истиной картины произошедшего происходит исключительно в голове Ника и разворачивается перед читателем, однако в глазах общественности главная героиня остается жертвой, а не преступником, что вызывает у читателя разочарование и негодование. Таким образом, реализуется эффект пост-саспенса в полной мере, так как тайна раскрывается по самому маловероятному с точки зрения читателя пути.
Стоит отметить, что отсутствие наказания преступника не характерно для детективной литературы в целом, однако современная криминальная литература фокусируется больше не на наказании преступника, как это было в период зарождения детективной прозы, а на криминальной составляющей, на развертывании нескольких версий и на состоянии тревоги, напряжения и ожидания.
Во второй главе настоящей работы мы рассмотрели и проанализировали американский роман-триллер в контексте современной криминальной литературы США на материале двух романов Флинн - «Острые предметы» (Sharp Objects) и «Исчезнувшая» (Gone Girl).
В 2.1 мы исследовали сюжетно-композиционные основы романа «Острые предметы». Проанализировав роман, мы отметили в нем традиционные черты детективной прозы: преступление, тайна, расследование, поимка преступника и наказание. Помимо традиционных черт в изучаемом романе-триллере были обнаружены черты, ранее не свойственные детективной литературе, которые могут быть названы трансформациями традиции. К подобным чертам относятся: наличие второстепенных тайн, которые так же подлежат расследованию в ходе произведения, рекурсивная и смешанная композиция романа, развертывание и решение сначала второстепенных тайн, выдаваемое за основную, а лишь затем восстановление реальной картины преступления и поимка преступника в эпилоге романа. Мы так же отметили и выделили средства реализации состояния тревоги и напряжения, характерные для современного романа-триллера.
Далее мы выявили особенности смешанной композиции в романе при условии, что в нем содержится больше одной тайны и обосновали эффективность линейной и рекурсивной композиции.
В 2.2 мы рассмотрели средства реализации саспенса на материале романа «Исчезнувшая». Здесь мы выявили основные эффекты саспенса на читателя и то, как он влияет на заинтересованность читателей в криминальной литературе - поддерживает напряжение и провоцирует попытки читателей самостоятельно развертывать событий произведения. Мы установили, что после развязки романа саспенс реализуется в состоянии разочарования и обманутости у читателя, так как претворяется самый маловероятный с точки зрения читателя вариант развития событий, упущенный при изучении деталей романа.
Затем мы выделили трансформацию традиции детективной прозы - изменение ролей персонажей, где преступник и жертва меняются местами в середине произведения, и отсутствие наказания настоящего преступника.
В результате проделанной исследовательской работы мы пронаблюдали трансформацию традиций детективного романа в современной популярной криминальной литературе США и выделили ее отличительные черты.
Глава 3. Криминальная проза в контексте современной элитарной литературы
3.1 Проблематика и синтез романа Д. Уолтера «Гражданин Винс»
Криминальная проза в современном мире популярна и востребована не только у массового потребителя, но и занимает определенное положение в интеллектуальной культуре. Пожалуй, ярче всего это проявилось в литературе эпохи постмодернизма, когда начали размываться границы между массовой литературой и так называемой элитарной прозой.
Обращение «больших писателей» к жанрам популярной литературы отметило новые тенденции в книжной индустрии в том числе. В то же время молодые, набирающие популярность авторы комбинируют элементы популярной прозы с сюжетами и манерой письма, не всегда востребованными у массовой читательской аудитории. Достижения таких писателей все чаще отмечены престижными литературными премиями. В 1954 году появилась премия «Эдгар», названная в честь Эдгара Аллана По и созданная Ассоциацией детективных писателей США. Данная премия присуждается раз в год, и работы номинантов и лауреатов выходят за общепринятые рамки массовой литературы тематикой, манерой подачи и другими отличительными чертами, выделяющими их на фоне крупного пласта детективной литературы, что позволяет нам разделить криминальную литературу на массовую и интеллектуальную.
Интеллектуальная литература имеет несколько специфических черт, отличающих ее от популярной или массовой литературы. Среди таких черт многоплановость произведения, философские и эксперименты с сюжетом и формой. Все это подразумевает некую работу мыслительного процесса читателя и читательскую сознательность, позволяющую ему не только считывать лежащее на поверхности, но и затрачивать усилия на осмысления скрытого смысла и замысла автора произведения.
Интеллектуальная криминальная прозы поднимает вопросы моральной и аморальной стороны совершенного или совершаемого преступления, вопросы жизни после преступления и чувства вины, которое испытывает преступник. Подобные произведения содержат психологизм и размышления героев, в них основной упор делается не на окружающую героев действительность и происходящее вокруг, а на внутренней мир персонажей, рефлексию и самоанализ.
Обратимся к роману Джесса Уолтера «Гражданин Винс» (Citizen Vince), ставшего лауреатом премии «Эдгар-2006», разберем проблематику романа и выделим черты, позволяющие утверждать о принадлежности данного романа к интеллектуальной криминальной литературе современности. детективный проза композиционный роман
Действие романа разворачивается в 1980 году, за несколько дней до президентских выборов. Главный герой - Винс Камден, жулик, пять лет назад попавший под программу защиты свидетелей, который обрел новую жизнь после сдачи своих подельников, однако преступное прошлое до сих пор его преследует:
«Наступает день, когда мертвых среди твоих знакомых становится больше, чем живых.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 7.
(«One day you know more dead people than live ones.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 8.)
Основной темой, разворачивающейся на протяжении романа, является тема искупления. Винс, считающий количество покойников в его жизни, постоянно задается вопросами, когда настанет его смерть, может ли он очиститься от своего преступного прошлого и ждет ли его когда-то нормальная жизнь гражданина Америки:
«Может быть, человеку не дано изменить свою натуру - не в мелочах, а кардинально, - так же как и озеро не может испариться по собственному желанию.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 113.
(«Maybe a person can't change his own nature - not in any important way 0 any more than a lake can cause itself to evaporate.» alter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 132.).
Рассмотрим традиционные составляющие детективной прозы и то, как они реализуются, оставаясь в своем традиционном виде или трансформируясь, в данном конкретном романе. Главный герой, несмотря на свое преступное прошлое и махинации с кредитными картами, которые он проводит в настоящем, все же выступает сыщиком-любителем, так как именно он расследует деятельность местной мафии и киллера, которому его заказали. Стоит особенно отметить, что трансформация происходит в «сером» моральном образе героя. Он отличается порой аморальным поведением, врет полиции и даже соглашается сдать своего несостоявшегося киллера боссу мафии для дальнейшей расправы. Это типичный персонаж современной криминальной прозы - в целом асоциальный элемент.
Детектив полиции Алан Дюпри выступает в роли традиционного представителя полиции в детективной прозе:
«Из патрульной машины выходит тощий парень лет двадцати семи - двадцати восьми в куртке поверх рубашки с галстуком. В руке он держит пластиковый стакан с кофе. Арифметика простая. Полицейский. Не в форме. Детектив. На макушки волосы редеют, на затылке еще густые.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 90.
(«Out of the patrol car steps a skinny young guy - mid to late twenties, if he had to guess - wearing a down jacket over a shirt and tie and holding a Styrofoam cup of coffee. This maths I easier: Cop. Plainclothes. Detective. His hair is thin on top, but bushy in back.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 105.).
Он уступает в находчивости и сообразительности главному герою, оставаясь на шаг позади него, но несмотря на это, как и на то, что Дюпри подозревает Винса в ряде преступлений, главный герой весьма удачно сотрудничает с полицией вплоть до конца романа, в последней сцене которого Винс добровольно сдается Дюпри и «начинает жить» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 285. («begins his life» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 333.).
В данном романе отсутствует типичный для классического детектива персонаж, подобный Ватсону, который провоцирует ложные догадки и разгадки и на фоне которого главный герой демонстрирует умственные способности выше среднего. Подобное, однако, все чаще и чаще наблюдается в современной криминальной литературе, что позволяет нам судить об очередной трансформации традиционного детектива, где наличие подобного персонажа появлялось чаще и помогало лучше раскрыть главного героя.
Основной детективный сюжет, состоящий из преступления, тайны, расследования и наказания в данном романе выступает скорее в роли второстепенного, чем основного. На фоне преследующего Винса прошлого на первый план все же выходят экзистенциальные проблемы и вера героя в то, что выборы и возможность проголосовать впервые в жизни - первый шаг для него в новую жизнь, в которой возможно искупление:
«- Вот наша прошлая жизнь, Рей. Она крутилась не вокруг денег, наркоты, баб и даже власти. Мы пытались заполнить некую дыру. <…> Нам кажется, что мы такие умники, потому что не следуем правилам. Но скажи мне, Рей, ты хоть раз видел состарившегося счастливого уголовника?» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 270.
(«“Our old life, Ray? It wasn't about money or drugs or women or even power. It's about this hole we were always trying to fill. <…> We think we're so smart because we don't follow the rules, but tell me, Ray, you ever seen an old, happy crook?”» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 315.)
В то же время сцена пыток подруги Винса Бет наемником Реем показывает, что главного героя вряд ли вообще когда-то ждет иная жизнь и искупление. Однако в развязке, когда Винсу и Бет ничего не угрожает, вновь затрагиваются экзистенциальные вопросы:
«Они не обсуждают случившееся, не говорят о том, как Винс убедил Анджа приехать в Спокан и выполнить задание самостоятельно, о том, что скорее всего ожидает Рея. Они не говорят о потерянных деньках и доме. И о том, что происходит сейчас - хотя у Винса чувство, что она догадывается.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 279.
(«They don't talk about what happened, how Vince convince Ange to come to Spokane and do the job himself, or what likely happened to Ray. They don't talk about the money they lost, or the house. And they don't talk about what happens now - although Vince thinks she must have some idea.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 325-26.).
Стоит особенно отметить, что несмотря на серую мораль героя, на его неоднозначное поведение и аморальную атмосферу, нагнетающуюся в произведении с помощью окружающей обстановки картежных клубов, мафии и прочего, финальная глава романа подводит определенную черту и дает негласные ответы на все основные экзистенциальные вопросы, звучащие на протяжении романа. Проблема искупления решается в тот момент, когда Винс не просто сдается детективу полиции Дюпри, но и выражает желание нести ответственность за совершенные преступления:
« - Послушай, если будешь нам содействовать, если ты не соврал насчет своего дружка Рея, кто знает… может, уже через годик-другой выйдешь на свободу. А, может, и того раньше.
- Да знаю, знаю, - кивает Винс. - Но уголовное пятно на мне останется. <…> Ничего… ничего. - Улыбаясь, Винс поворачивается к телевизору.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 285.
(« “Look, if you cooperate, if what you say is true about your friend Ray, who knows - you could be out in a year or two. Maybe even less.”
“No, I know,” Vince says. “But it'll still be a felony. <…> Nothing… Nothing.” Still smiling, Vince turns to the TV.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 333)
Примечательно, что, главный герой все же получает свое искупление и надежду на лучшую жизнь, однако не в классическом понимании, а через наказание, которое он несет в том числе и за махинации с кредитными картами.
В данном романе мы наблюдаем синтез составляющих классического детективного романа, популярной криминальной прозы, и интеллектуальной литературы. Рефлексия главного героя, вопросы морали, состояния современного общества поднимаются наравне с основным вопросом преступления. Тема жизни после совершенного преступления является основной в данном романе и занимает ключевую роль, преобладая над разворачивающимся классическим детективным сюжетом.
Роман сочетает в себе черты классического детективного романа, как мы уже обозначили выше, черты крутого детектива, где на переднем планы выступает детектив полиции, и черты триллера, так как черты саспенса также просматриваются в данном романе, а окончание произведения вызывает у читателя состояние разочарования и облегчения одновременно.
Отметим, что часть произведения строится вокруг детектива Дюпри, его мыслям и видению ситуации отведена особая роль в романе, что позволяет считать его вторым главные героем:
«Дюпри серьезно обдумывает, что сказал здоровяк-полицейский («… если бы твой брат заболел…»), и замечает полицейскую машину без номера, отъехавшую от бордюра.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 175
(«Dupree thinks hard about what the big cop said (if your brother was sick) as he watches the unmarked police car pull away from the curb.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 203)
«- Есть у меня теория, - продолжает Дюпри. - Президентские выборы - это большое кольцо настроения. Четыре года назад мы были довольны собой. Благостны. Вот и выбрали самого милого парня, которого только смогли найти.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c.106
(« “I got this theory,” Dupree says. “The presidential election is a big mood ring. Four years ago we were pleased with ourselves. Content. So we elected the sweetest guy we could find.” Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 124 »)
Кроме синтеза традиций и жанров, роман также представляет собой синтез документа и вымысла, так как политическая программа и предвыборная президентская кампания описываются достаточно детально. Политической программе и предвыборной компании посвящена значительная часть романа, так как главный герой пытается разобраться в политической ситуации. Здесь в романе присутствует фигура Рональда Рейгана и его жены Нэнси. Чувствам президента перед выборами отведена целая глава, даже с графической точки зрения она оформлена курсивом, и выделяется на фоне остального романа. Глава, посвященная Рейгану, не содержит много действий. Вся она построена на рефлексии и внутреннем монологе президента:
« «Мы поставили Америку на колени». Не Америку поставили, а его самого.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 196
(«We have brought America to her knees. His knees.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 229)
«Они не любят его.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 197
(«They don't like him.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 229)
«И по всей вероятности он проиграет.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 199
(«And in all likelihood he will lose.» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 231)
Для Винса Камдена вопрос, за кого голосовать, является действительно важным, в некоторой степени даже решающим. Находясь под угрозой смерти в любой момент, Винс все равно ставит голосование на выборах своим приоритетом, так как оно ведет его к искуплению и помогает найти ответы на вопросы, которые он ищет на протяжении всего произведения:
« - Голосование.
- Чего?
- Мне нужно проголосовать.
- Что ты несешь?
- Выборы. Президента. Мне нужно отдать свой голос.» Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - c. 260-261.
(« “Voting.”
“What?”
“I gotta vote.”
“What the fuck are you talking about?”
“The election. For president. I gotta vote.”» Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 304)
Таким образом, роман «Гражданин Винс» сочетает в себе жанры политического, шпионского, криминального и детективного романов, представляя собой, по сути, синтез жанров и традиций, документа и вымысла, ставя в основу произведения моральные вопросы жизни после совершения преступления, наказания и искупления.
3.2 Криминальная, идеологическая и нравственная основы романа Д. Уолтера «Zero»
Интеллектуальная криминальная литература заставляет читателя глубоко анализировать описанное преступление и разбираться вместе с главным героем в вопросах не только экзистенциального характера, как мы рассмотрели выше (см. 3.1), но также поднимает и затрагивает иные философские проблемы. Среди подобных проблем многочисленные не только нравственные вопросы, с которыми сталкивается герой до или после совершения преступления, но и вопросы идеологии и тесного взаимодействия между идеологией и криминалом. Политическая подоплека в такой прозе выводит произведение за рамки популярной массовой литературы, ослабляя типичные элементы детективного сюжета, такие как саспенс, например.
Современная криминальная литература обращается к криминалу и идеологии за ним, рассматривая преступление в глобальном контексте мирового сообщества, но при этом учитывая особенности конкретного государства, на территории и в пределах которого данное преступление было совершено. Здесь же находят широкое отражение культурные и традиционные особенности, нравственные черты, как общечеловеческие, так и общекультурные. Все это позволяет читателю взглянуть на события до, во время и после преступления с точки зрения самого преступника, лучше понять его мотивацию и мировоззренческую точку зрения, которая в традиционных детективных романах остается за кадром происходящего и не разбирается, так как априори поведение преступника считается аморальным, а значит - не может быть оправдано и понятно читателям.
Явление криминала в современном мире несколько отличается от криминала в период зарождения классической детективной литературы. С этим связаны и трансформации традиций в репрезентации криминальных событий и преступников в литературе. Рассмотрим роман Дж. Уолтера «The Zero», удостоенный Национальной Книжной премии в 2006 году, и разберем его идеологическую, нравственную и криминальную основу.
Роман «The Zero» можно рассматривать в контексте литературы 11 сентября - все события, описанные в нем, разворачиваются после трагедии 11 сентября, что уже характеризует атмосферу романа и провоцирует читателя на определенные эмоции и отклик. В 1.2 мы уже упоминали сильное культурно-психологическое влияние трагедии на сознание американцев и говорили о том, что подобные общественные травмы находят отражение в литературе, переосмысляя и трансформируя многие жанровые традиции.
Главный герой Брайан Реми страдает от фрагментарной потери памяти - он не помнит последние несколько дней, которые являются ключевыми для событий романа. Именно потеря памяти главного героя держит читателя в напряжении, так как большую часть романа читателю - вместе с Реми - остается лишь догадываться о том, что же это за трагические события, о которых все говорят, какое отношение к ним имеет главные герой и почему вдруг он работает на тайную правительственную организацию, чья задача установить преступника:
«Хорошо. В этом и проблема. Эти пробелы в памяти, а может и вся его жизнь - серия скачков, - разорванные клочки и пустота там, где раньше было объяснение для самых примитивных вещей.» Прим. Здесь и далее перевод наш.
( «Okay. This was the problem. These gaps in his memory, or perhaps his life, a series of skips - long shredded tears, empty spaces where the explanation for the most basic things used to be.» Walter, J. (2006). The zero. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 5)
Потеря памяти главного героя осложняет разгадку преступления и раскрытие тайны. В этом плане структура романа вполне укладывается в контекст постмодернистской прозы, где персонаж может существовать в двух мирах, действительно существующих или являющихся плодом его в буквальном смысле больного воображения, как например в романе Брета Истона Элиса «Американский психопат» (American Psycho, 1991) или Чака Паланика «Бойцовский клуб» (Fight Club, 1996), в котором главный герой ищет того, кем на самом деле является он сам.
Трансформации традиции детективного романа заключается в совмещении роли героя-сыщика и преступника в одном лице. Однако двойственной натурой главного героя - и героя, и преступника - Уолтер описывает явную сатиру над миром пост 11 сентября, который фокусировался исключительно на героизме и положительных характеристиках героя, так как его персонаж таковым не являет. Уолтер демонстрирует читателю через своего героя Реми, что героизм может уживаться с агрессией. В процессе романа Реми приходит к осознанию того, что он должен найти и поймать самого себя, в связи с этим он сталкивается с рядом нравственных и идеологических вопросов. Жизнь и поступки Реми нельзя разделить на четко черное и белое, что является характерной трансформацией детективного романа в современной криминальной литературе, где главный герой морально «серый» и не представляет собой чисто зло или добро:
«На его ботинке был след, какое-то пятно. <…> Пятно было красно-коричневое и немного блестело. Он дотронулся до него, и оно отпечаталось на руке. <…> … но мгновение и мысли ускользнули раньше, чем он успел вытереть кровь с ботинок.»
(«There was a mark, a stain of some kind, on one of his shoes. <…> The stain was reddish brown, kind of glossy. He touched it and it flacked off in his hand. <…> … but the moment and the thought slipped before he had a chance to wipe the blood off his shoes» Walter, J. (2006). The zero. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 190.)
На фоне всеобщей скорби, травмы, меланхолии и массовой политической пропаганды Реми резко выделяется: сначала своим странным, близким к шизофреническому, поведением, а затем и своим мировоззрением. Ярким примером окружающего его мира может послужить его сын-подросток, который рассказывает всем в школе, что его отец погиб и крайне своеобразно переживает общую скорбь:
«- Тогда почему так трудно поверить, что я скорблю так же, как те дети? Думаю, вам бы больше понравилось, если бы я вел себя как остальные, скорбел как все. <…> Я не могу… оправиться. И не хочу. Принять что-то можно лишь пройдя через это. В противном случае, это просто число. <…> Как можно оплакивать число?»
« “Then why is it so hard to believe that I could be grieving the same thing as those other children? I suppose you'd rather I behave like everyone else and grieve generally. <…> I can't… get over it. And I don't want to. The only way to comprehend something like this is to go through it. Otherwise, it's just a number. <…> How do you grieve a number?” » Walter, J. (2006). The zero. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 34
Реми не покидает ощущение, что он попал в сумасшедший мир, что уже само по себе иронично, учитывая то, что повествование романа начинается с его попытки покончить с собой выстрелом в голову, о которой он моментально забывает:
«Какое-то время он пытался разобраться в произошедшем, подобно тому, как он разбирался в ситуациях на работе. Масло для чистки еще могло говорить о случайности, но записка. Ни один лунатик не пишет записок.
Чистил пистолет?
Он взял записку: «И так далее…».».
(«For a moment he tried to puzzle over it all, the way he might have considered a problem on the job. Cleaning oil might indicate an accident, but the note? What lunatic has ever written a note before…
Cleaning a gun?
He picked up the note: “Etc…”» Там же - p. 5.)
Представления о нормальности безумца среди нормального мира, которому значительно промыла мозги политическая пропаганда, сделав его «нормальным» так, как выгодно именно правительству, кажутся абсурдными и значительно откланяются от традиционного детективного романа, где границы белого и черного не размывались, а идеологические и нравственные вопросы вообще не стояли, так как ответ на них был однозначный и без того понятный.
Другой трансформацией традиций детективной прозы является чрезмерно детальное описание оторванных конечностей, скальпов и прочих улик-последствий произошедшей катастрофы. Все это одновременно и нагнетает атмосферу, свойственную романам 11 сентября, и при этом автор будто бы насмехается над происходящим, меняя полярности местами и демонстрируя читателю неоднозначность происходящего. Политическая пропаганда и массовая скорбь представлены таким образом, что вызывают отторжение и множественные вопросы о здравости массового сознания:
« - Видишь ли, - продолжал Пол, - раньше никто ничерта нам не говорил, кроме жалоб на повестки или тявканья из-за того, что мы не поймали придурка, вскрывшего их чертову машину, понимаешь? А теперь… бесплатный кофе? Похлопывания по спине? »
(« “See,” Paul pressed on, “before no one said shit to us, except to gripe about a summons they just got or bark about why we didn't catch the mutt who broke into their fuggin' car, you know? Now…free coffee? Pats on the back?”» Walter, J. (2006). The zero. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 11)
Роман отличается фрагментарным и неподробным описанием поступков Реми в тех случаях, когда он выступает преступником, агентом под прикрытием. Подобная ограниченная точка зрения по-разному трактуется литературоведами. Гиббс, например, считает, что подобный нарратив отражает «the invisibility of American `counter-terrorism' operations post-9/11, and the way in which the American mainstream failed to discuss the ethics of such measures» (Gibbs, 2014, p. 97). Однако для нас подобное построение нарратива интересно еще и с точки зрения нарратива традиционного детективного романа, где действия преступника описываются менее детально, чем деятельность сыщика, в данной ситуации деятельность Реми-детектива, и частично остаются за кадром повествования.
Многие черты в главном герое могут трактоваться, как отображение сознания Америки. Так, например, потеря памяти может быть воспринята, как стремление американского социума к забытью и желание изолироваться, защититься от травматичных событий 11 сентября. Нарушение зрения Реми является то ли реальным, то ли выдуманным, то ли метаморфическим, так как хирург заявляет, что он «никогда не видел такую тонкую разорванную ткань на живом человеке» («never seen such thin, tattered tissue on a human being that wasn't a cadaver») Walter, J. (2006). The zero. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc. - p. 266. Если же мы трактуем слепоту главного героя, как метафору и аллюзию на американское общественное сознание, то эта слепота - неспособность Америки увидеть и предотвратить агрессию, жестокость и насилие.
Проанализировав данный роман, мы установили особенности его криминальной, идеологической и нравственной основы, и выделили отличительные черты современной криминальной прозы. Таковыми являются: сращивание нескольких героев в одного (герой-сыщик и герой-преступник становятся одним персонажем), «серая» мораль, аллюзии на реальные политические и социальные события и их критическая оценка.
В третьей главе мы рассмотрели проблематику, синтез документального и вымышленного, синтез жанров), криминальную, нравственную и идеологическую основу современного криминального романа на материале романов Джесса Уолтера «Гражданин Винс» (Citizen Vince) и «The Zero».
В 3.1 мы проанализировали проблематику и синтез романа «Гражданин Винс». Мы отметили в нем традиционные черты детективного романа: выдающийся ум героя-сыщика, заурядные способности отстающей от него на шаг полиции и героя-полицейского, классический детективный нарратив, состоящий из преступления, тайны, расследования и наказания, который, однако, выходит на второстепенный план. Помимо традиций детективного романа мы также отметили трансформации: «серая» мораль главного героя, экзистенциальные вопросы, анализ и рефлексия, выведенные на первый план романа, гармоничный синтез традиций нескольких детективных жанров, использование документальных событий и наслаивание на них выдуманных событий.
Кроме того, мы изучили особенности интеллектуальной литературы от массовой и выделили ее характерные черты: определенная подготовленность читателя, соответствующий читательский опыт, экзистенциальные проблемы, вопросы моральности и аморальности совершенного преступления, проблема искупления и жизни после преступления, фокус на внутренний мир главного героя произведения.
В 3.2 мы рассмотрели криминальную, идеологическую и нравственную основы романа «The Zero» и выделили их отличительные черты. Мы определили наличие традиций детективного романа, которые проявляются в классическом детективном нарративе, наличии криминальной составляющей и героя-сыщика и героя-преступника. Однако в данном романе мы выявили намного больше трансформаций традиций, чем самих традиций. Среди таких трансформаций сращивание героя-сыщика и героя-преступника в одного персонажа, «серая» мораль, детальные описания расчлененных трупов, критика и сатира политической пропаганды и общественного сознания, метаморфическое отображение достоверно произошедших событий и их критическое восприятие.
Затем мы отметили смену полярностей нормального и ненормального в произведении и описали возможные аллюзивных причины на американское общество.
В результате проделанной работы мы пронаблюдали традиции и трансформации традиций детективной прозы в современной интеллектуальной криминальной прозе США.
Заключение
В ходе проведения настоящей работы перед нами стояла следующая цель - проследить развитие детективных жанров и выявить основные черты криминальной прозы в рамках трансформированных традиций детектива, романа-триллера, криминального романа в современной литературе США.
Для реализации данной цели нами были выполнены следующие поставленные задачи:
1. Установить литературный контекст традиции детектива.
2. Выявить основные детективные жанры в современной литературе США.
3. Проследить особенности современного романа-триллера.
4. Изучить реализации эффекта «suspense» как одной из главных составляющих романа-триллера.
5. Провести анализ синтеза жанров в одном из криминальных романов о поиске идентичности.
6. Изучить особенности проблематики одного из криминальных романов.
В Главе 1 настоящей работы мы установили достаточную теоретическую базу для нашего исследования, рассмотрев работы ученых-литературоведов и ярких представителей классического детектива, постмодернистского детектива и современной криминальной прозы. Мы разделили понятия детективной литературы и криминальной литературы, обозначив понятие криминальной литературы как более широкое и сочетающее в себе несколько жанров, в основе произведений которых стоит криминальная составляющая. Мы установили традиции детективного романа и определили направления для дальнейшего исследования.
В Главе 2 и Главе 3 мы проанализировали два романа-представителя современной массовой литературы США - Гиллиан Флинн «Исчезнувшая» (Gone Girl, 2012) и «Острые предметы» (Sharp Objects, 2006), а также два романа-представителя современной интеллектуальной литературы США - Джесс Уолтер «Гражданин Винс» (Citizen Vince, 2005) и The Zero (2006).
В Главе 2 нами были детально изучены современные криминальные романы в области массовой литературы, в которых мы установили наличие традиционных детективных черт и выявили трансформации данных традиций. Мы рассмотрели особенности романа-триллера и изучили реализацию эффекта «suspense», как одной из характерных черт для данного романа.
В Главе 3 мы провели анализ проблематики и синтеза романа, выделяя традиционные и трансформированные черты, а затем изучили особенности проблематики криминальной, идеологической и нравственной основы современного криминального романа.
Таким образом, в результате проведенного исследования мы достигли поставленной цели и проследили развитие детективных жанров, выявив основные черты современной криминальной прозы США, что позволяет нам утверждать, что со времен классического детектива криминальная проза претерпела трансформацию многих традиционных черт, однако сохранила некоторые из них (структура детективного нарратива, наличие героя-сыщика, героя-полицейского, героя-преступника, развертывание нескольких возможных разгадок, наличие ложных разгадок и некоторые другие), что позволяет нам сравнивать традиционную детективную прозу и современную криминальную литературу.
Мы также можем утверждать, что современная криминальная литература имеет определенные тенденции, среди которых «серая» мораль, смена полярностей добра и зла, сращивание нескольких ролей в одном персонаже, значительная роль эффекта саспенса, моральная сторона преступления, рекурсивная и смешанная композиция романа и некоторые другие.
В заключении стоит отметить, что данная работа, однако, оставляет данные тенденции недостаточно изученными, так как нами были рассмотрены только четыре романа, и не позволяет говорить о становлении новых традиций в современной криминальной прозе США, что может послужить материалом для дальнейшего исследования в области литературоведения по вопросом становления и трансформации детективных традиций в современной криминальной литературе.
Список литературы
1. Агеева М.Г. Эволюция детективного романа в Американской литературе 20 века: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук : 10.01.03 / Агеева М.Г.; Удмуртский государственный университет. - Казань: 2014. - 22 с.
2. Бахтин М.М. Теория романа (1930--1961 гг.). -- М.: Языки славянских культур, 2012. -- 880 с.
3. Вулис А. Поэтика детектива / А. Вулис // Новый мир. - №1. - 1978. - С. 244-258.
4. Киреева Н.В. Трансформация жанровых конвенций автобиографии и детектива в прозе американского постмодернизма: автореф. дис. на соиск. учен. степ. док. фил. наук : 10.01.03 / Киреева Н.В.; Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. - Москва: 2011. - 51 с.
5. Киреева Н.В. Трансформация жанровых конвенций автобиографии и детектива в прозе американского постмодернизма: дис. на соиск. учен. степ. док. фил. наук : 10.01.03 / Киреева Н.В.; Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. - Москва: 2011. - 378 л.
6. Поэтика: слов, актуал. терминов и понятий / [гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко]. -- М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008
7. Филистова, Н.Ю. Структура и семантика детективного нарратива: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук : 10.02.20 / Филистова Н.Ю.; Тюменский государственный университет. - Тюмень: 2007. - 28 с.
8. Флинн Г. Острые предметы / Г. Флинн; [перевод с англ. И. Егоровой, А. Килановой] -- Спб.: Азбука, «Азбука-Аттикус», 2013. - 385 с.
9. Флинн Г. Исчезнувшая / Г. Флинн; [перевод с англ. В. Русанова] -- Спб.: Азбука, «Азбука-Аттикус», 2014. - 512 с.
10. Уолтер Дж. Гражданин Винс / Джесс Уолтер; [перевод с англ. О.О. Дмитриевой]. - М.: Книжный Клуб 36.6б 2008. - 288 с.
11. Шкловский В.Б. О теории прозы / М.: Федерация. - 1929.
12. Anderson, Jean, Miranda, Carolina, Pezzotti, and Barbara (eds) (2012). The Foreign in International Crime Fiction: Transcultural Representations. London and New York: Continuum International Publishing Group, pp. 234
13. Anderson, M., Miranda, C., Pezzotti, B. (2015). Serial Crime Fiction: Dying For More. UK: Palgrave Macmillan.
14. Ascari, M. (2007). A counter-history of crime fiction. Basingstoke, UK: Palgrave Mcmillan.
15. Biressi, A. (2001). Crime, fear and the law in true crime stories. Basingstoke, UK: Palgrave Mcmillan.
16. Bertens, H., D'haen, T. (2001). Contemporary American crime fiction. Basingstoke, UK: Palgrave Mcmillan.
17. Carroll N. (2016) The Paradox of Suspense / N. Сarroll // Suspense: Conceptualizations, theoretical analyses, and empirical explorations / ed. By P. Vorderer, H. J. Wulff, M. Friedrichsen. - New York-London: Routledge, 2016. - P. 71-91
18. Christie, A. (1926). The Murder of Roger Ackroyd. New York: Dodd, Mead and Co.
19. Delamater, J., Prigozy, R. (1997). Theory and practice of classic detective fiction. Greenwood publishing group. Hofstra University.
20. Doyle, A.C. (1981). The original illustrated Sherlock Holmes. Secaucus, NJ: Castle Books.
21. Flynn, G. (2006). Sharp objects. New York, NY: Shaye Areheart Books.
22. Flynn, G. (2012). Gone girl. New York, NY: Shaye Areheart Books.
23. Gibbs, Alan. (2014). Contemporary American Trauma Narratives. - Edinburgh: Edinburgh UP. - P. 94-102
24. Green, A.K. (1878). The Leavenworth case. New York, NY: G.P. Putnam's Sons.
25. Latin American mystery writers: an A-to-Z guide (2004). / edited by Darell B. Lockhart.
26. Maida, P. (1989). Mother of Detective Fiction: The Life and Works of Anna Katharine Green. Popular Press 1; 1 edition (January 1, 1989). - 134 p.
27. Owen, K. (1997). Postmodern detective novel. Theory and practice of classic detective fiction. Greenwood publishing group. Hofstra University.
28. Patterson, James. (2008) Thriller: Stories To Keep You Up All Night / ed. By J. Patterson. - Paw Prints 2008-09-18; Reprint edition (September 18, 2008). - 664 p.
29. Poe, E. (1841). The murders in the Rue morgue. Graham's Magazine.
30. Reichs, K. (2002). Fatal Voyage (Temperance Brennan Novels). Pocket Star (July 1, 2002). - 448 p.
31. Rodell, M. (1954). Mystery Fiction: Theory and Technique. Hammond: First Edition (1954) - 151 p.
32. Todorov, T. (1977). The poetics of prose. (Howard R.) Blackwell. (Original work published in 1971).
33. Walter, J. (2005). Citizen Vince. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc.
34. Walter, J. (2006). The zero. New York, NY: HarperCollins Publishers Inc.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение факторов, повлиявших на написание исторического романа "Унесенные ветром" американской писательницей Маргарет Митчелл. Характеристика героев романа. Прототипы и имена персонажей произведения. Исследование идейно-художественного содержания романа.
реферат [21,4 K], добавлен 03.12.2014Творчество Т. Манна в контексте западноевропейской литературы рубежа XIX-XX вв. Развитие жанра романа в западноевропейской литературе. Роль Т. Манна в развитии жанра "семейный роман" на примере произведения "Будденброки. История гибели одного семейства".
курсовая работа [96,9 K], добавлен 23.02.2014Жанр романа в научном понимании, в метапоэтике И.С. Тургенева, его становление. Метапоэтика как авторский код. Литературно-критическая деятельность И.С. Тургенева как источник метапоэтики. Критерии выделения жанра романа в творчестве И.С. Тургенева.
дипломная работа [74,0 K], добавлен 06.06.2009Нравственно-поэтическая характеристика романа Ф.М. Достоевского "Идиот". История написания романа, его нарвственная проблематика. Характеристика образа Настасьи Филипповны в романе Ф.М. Достоевского, ее нравственный облик, последний период жизни.
дипломная работа [84,5 K], добавлен 25.01.2010Рассмотрение особенностей документальной прозы. Жанровое своеобразие романа Чака Паланика "Дневник". Признаки романа-исповеди в произведении. Аспекты изучения творчества Чака Паланика. Специфика жанрового и интермедиального взаимодействия в романе.
дипломная работа [194,3 K], добавлен 02.06.2017Предпосылки написания романа "Унесенные ветром" Маргарет Митчелл, его идейно-художественное содержание и отражение биографии писательницы. Место и роль романа "Унесенные ветром" в американской литературе XX века, его специфика как исторического романа.
курсовая работа [37,1 K], добавлен 09.06.2010Информация об экранизации романа "Гордость и предубеждение". История предшествующих экранизаций этого романа. Краткая биография Джейн Остин, ее творчество, создание романа "Гордость и предубеждение". Критический анализ фильма, актеры, полученные премии.
реферат [35,5 K], добавлен 24.12.2009Характеристика романа Булгакова "Белая гвардия", роль искусства и литературы. Тема чести как основа произведения. Фрагмент из откровения И. Богослова как некая вневременная точка зрения на происходящие в романе события. Особенности романа "Война и мир".
доклад [18,2 K], добавлен 12.11.2012Структура романа Сервантеса "Дон Кихот". Содержание романа и трагичность финала. Изображение в произведении умозрительного, иллюзорного отношения к миру в традициях Средневековья. Обобщение образов нищего идальго, живущего мечтами о возрождении рыцарства.
реферат [17,5 K], добавлен 09.04.2016Детективы А. Марининой как разновидность традиционного детектива. Детективная интрига на примере М. Юденич. Современный детектив, происходящий в прошлые века на примере Л. Юзефович в форме интеллектуального детектива и квазиисторического романа.
контрольная работа [39,0 K], добавлен 20.02.2011