Издание литературы на бурятском языке на рубеже XX–XXI веков

Рассмотрение изданий литературы на бурятском языке в 1990-2012 гг. Анализ выпуска книг по данным ежегодника "Летопись печати Республики Бурятия" и современного состояния книгоиздания в республике. Проблемы издания литературы для детей в Бурятии.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.02.2019
Размер файла 23,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Издание литературы на бурятском языке на рубеже XX-XXI веков

Норжима Гармаевна Лубсанова

Рыгзема Гомбоцыреновна Батомункуева

Аннотация

В статье рассматривается издание литературы на бурятском языке в 1990 - 2012 гг. Дан краткий анализ выпуска книг по данным ежегодника «Летопись печати Республики Бурятия», а также современного состояния книгоиздания в республике.

Ключевые слова: книгоиздание на бурятском языке, книжная культура Бурятии, бурятская книга.

Annotation

The article deals with the publication of literature in the Buryat language in 1990-2012 years. A brief analysis of the publications of books according to the annual "Annals of the Republic of Buryatia print" as well as the current state of book publishing in the republic.

Key words: book publishing in the Buryat language, literary culture of Buryatia, Buryat book.

Основная часть

Уровень книгоиздания является одним из наиболее ярких показателей национальной культуры, ее духовного богатства и разнообразия. Ситуация с изданием литературы на бурятском языке в Республике Бурятия в рассматриваемый период являлась довольно сложной и неоднозначной.

В 1999 г. Национальная библиотека Республики Бурятия выступила инициатором масштабного комплексного исследования «Книгоиздание на бурятском языке как часть национальной культуры». По его материалам сотрудником Национальной библиотеки Республики Бурятия Е. Н. Грошевой была выпущена монография «Книгоиздание на бурятском языке XIX - начала XXI вв.» Грошева Е. Н. Книгоиздание на бурятском языке (XIX - начало XXI вв.). - Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография». - 2008. - 224 с., которая внесла большой вклад в изучение книжной культуры Бурятии. В ходе исследования выяснялось отношение читателей к литературе на бурятском языке, потребность в издании такой литературы. Были выявлены основные следующие читательские предпочтения. Так, установлено, что школьники 5-6-х классов читают кроме учебной литературы художественные книги и сказки. Взрослые читатели, включая преподавателей бурятского языка, интересуются художественной национальной литературой, фольклором, философией, религией, вопросами культуры и искусства. С точки зрения опрошенных, в первую очередь, необходимо издавать художественную литературу (как признанных бурятских авторов, так и молодых писателей), учебники, справочники, книги для досуга. Тематика желаемого чтения респондентов такова: история родного края, проблемы современного села, молодежи, семейно-любовных отношений. Исследование «Книгоиздание на бурятском языке как часть национальной культуры» подтвердило заинтересованность населения в выпуске литературы на бурятском языке.

В целом в исследовании отмечался недостаток изданий, выходящих на бурятском языке, их низкие тиражи. Особенно остро ощущалась нехватка детских книг и литературы по школьной программе. Наиболее тревожная ситуация сложилась с изданием детской литературы, особенно адресованной читателям среднего школьного возраста, что существенно осложняло изучение бурятского языка в школах. В 1989 г. Бурятское книжное издательство выпустило последние книги на бурятском языке за государственный счет. В последующие годы книгоиздание осуществлялось на коммерческой основе. В 1992 г. Министерство образования республики создало свое ведомственное издательство «Бэлиг», которое выпускает учебники, учебно-методическую литературу, а также художественную литературу для детей на бурятском языке. Сахаровская Л. В. Бурятское книгоиздание на рубеже веков // Бурятская книга: проблемы издания, распространения и чтения: материалы респ. науч.-практ. конф. 30 ноября 2005 г. - Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография», 2006. - С. 83-89. И только в 2000 г. в бюджете республики впервые были выделены отдельные средства на издание художественной книги на бурятском и русском языках. Президент и Правительство через Народный Хурал выделили на эти цели 1 млн руб. Ангархаев А. Л. Проблемы издания художественных книг на бурятском языке // Бурятская книга: проблемы издания, распространения и чтения: материалы респ. науч.-практ. конф. 30 ноября 2005 г.. - Улан-Удэ, Изд-во ОАО «Республиканская типография», 2006. - С. 22-23

Анализ статистических данных Центра обязательного экземпляра национальных и краеведческих документов Национальной библиотеки Республики за 1990-2010 гг. (См. Прил. ) показывает, что основное тематико-типологическое содержание литературы на бурятском языке определяется по двум направлениям: художественная литература и учебные издания. Можно говорить о взаимосвязи выпуска книг на бурятском языке и языковой политикой, состоянием бурятского языка. Развитие языка предполагает издание учебно-методической литературы, книг для внеклассного чтения.

Для обсуждения и решения проблем, связанных с книгоизданием по инициативе Национальной библиотеки РБ в Улан-Удэ в 1996 г. был организован и проведен первый Книжный салон. В его программу были включены: выставка краеведческой и национальной литературы, круглый стол с участием представителей издательств (Бурятского книжного, «Бэлиг», «Наран», «Ассоциации молодых писателей», Бурятского государственного университета), редакций журналов «Байкал» и «Ласточка», преподавателей Восточно-Сибирской государственной академии культуры и искусства. За эти годы Книжный салон стал одним из значимых событий в культурной жизни республики и хорошим стимулом для дальнейшего развития местного книгоиздания. В рамках Салона ежегодно проводятся различные мероприятия, в том числе: книжная выставка-ярмарка, республиканский конкурс «Лучший читатель года на бурятском языке», «Лучшая книга года на бурятском языке» (См. Прил. ). литература бурятский издание книга

С 2005 г. Министерством культуры Республики Бурятия проводится конкурс грантов на издание произведений на бурятском языке «Уран зохеолой юртэмсэ» («Мир литературы») в рамках Государственной программы Республики Бурятия «Сохранение и развитие бурятского языка». Положительным является издание художественной литературы бурятских авторов параллельно на бурятском и русском языках.

Свою лепту в издание и переиздание книг классиков бурятской литературы вносит ООО «Имени Гомбожаба Цыбикова и Жамсо Тумунова». В настоящее время здесь готовится к выпуску двадцатитомное издание лучших произведений художественной литературы на бурятском языке. Такого масштабного проекта в истории книгоиздания в Бурятии еще не было.

Благодаря проектам издательства «Буряад-Монгол ном», издательствам «НоваПринт», «Бэлиг» в Республике Бурятия развивается выпуск книг в качественном полиграфическом исполнении. В качестве примера можно привести книгу «Степные были и небылицы» (2010) и издание для детей «Зархай, сын Тархая» Шираб Нимбуева (2011), выпущенные в «Буряад - монгол ном». В 2012 г. в этом издательстве в серии «Новый бурятский роман» вышла книга известного бурятского писателя Цыдыпа Цырендоржиева «Хододоо ?дэр байдагг?й…» Цырендоржиев Ц. Б. Хододоо ?дэр байдагг?й... - Улаан-?дэ: Буряад-Монгол Ном хэблэл, 2012. - 479 с. Впервые за много лет этот художественный роман появился на бурятском языке. В 2013 г. книга «Вопрос к самой себе» Цырен-Ханды Дарибазаровой, также вышедшая в свет в издательстве «Буряад-Монгол ном», стала лучшим изданием на бурятском языке по итогам XVII книжного салона.

Огромный массив знаний накоплен в республике на бурятском языке, поэтому содействие его сохранению и распространению в глобальных информационных сетях внесет существенный вклад в обеспечение доступа к знаниям и будет способствовать развитию многоязычия в Интернете. Определенный опыт работы с онлайновыми ресурсами, а также опыт подготовки собственных электронных коллекций по культурному и языковому разнообразию накоплен в Национальной библиотеке Республики Бурятия. В 2010 г. Региональным центром доступа к информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина Республики Бурятия по Федеральной целевой программе «Культура России» (2006-2011 гг.) осуществлен проект «Оцифровка краеведческих документов из фондов Национальной библиотеки Республики Бурятия», в рамках которого были сделаны цифровые копии журнала «Байгал» на бурятском языке за 1947-2010 гг. Дарьенко Л. Н. Электронная библиотека «Бурятика» в контексте сохранения культурного наследия // Кирилло-Мефодиевские чтения - 2011. - Улан-Удэ, 2011. - С. 41-47.

В целом в начале второго десятилетия XXI в. в Республике Бурятия пока еще ощущается недостаток литературы на бурятском языке. Репертуар книг на нем составляют в основном художественная литература и учебные издания. Не удовлетворен спрос на книги для детей и юношества. Характерная черта изданий на бурятском языке - небольшие тиражи, в среднем 300-500 экз. Для преодоления этих трудностей необходима координация усилий всех заинтересованных в качественном издании литературы на бурятском языке сторон и дальнейшее изучение потребностей читателей в литературе на бурятском языке.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Общий анализ современного состояния литературы Приднестровской Молдавской Республики, написанной на русском языке. Сравнительный анализ творчества приднестровских писателей и поэтов. Фантастическая проза Виталия Пищенко на примере повести "Замок Ужаса".

    дипломная работа [134,0 K], добавлен 04.02.2013

  • Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат [22,4 K], добавлен 11.09.2008

  • Литература как один из способов освоения окружающего мира. Историческая миссия древнерусской литературы. Появление летописей и литературы. Письменность и просвещение, фольклористика, краткая характеристика памятников древнерусской литературы.

    реферат [27,4 K], добавлен 26.08.2009

  • Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат [26,0 K], добавлен 13.08.2009

  • Культурно-социальные и общественно-политические основы эволюционирования послевоенной американской литературы. Творчество Дэниела Киза как образец "продуманной» литературы". Анализ взаимоотношения человека и личности в рассказе "Цветы для Элджернона".

    курсовая работа [91,3 K], добавлен 20.02.2013

  • Возникновение древнерусской литературы. Периоды истории древней литературы. Героические страницы древнерусской литературы. Русская письменность и литература, образование школ. Летописание и исторические повести.

    реферат [22,7 K], добавлен 20.11.2002

  • Издание произведений английской литературы Шекспира. Изучение изданий трагедий в переводе Пастернака. Проведение обзора и редакторского анализа каждого вида издания, определение их достоинства и недостатки. Метафоры и аллегории в произведениях писателя.

    курсовая работа [49,7 K], добавлен 23.05.2015

  • Летопись как исторический жанр древнерусской литературы и погодовая запись исторических событий. Классификация летописей по содержанию: государственные, семейные (родовые), монастырские. Лаврентьевская, Новгородская, Псковская и Никоновская летопись.

    презентация [1,6 M], добавлен 02.01.2014

  • Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.

    курсовая работа [60,4 K], добавлен 20.12.2010

  • Сущность библиотерапии. Значение произведений художественной литературы в библиотерапии. Методика использования художественной литературы. Рекомендации и требования по подбору литературы. Программа изучения произведений с библиотерапевтической целью.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 02.07.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.