Динамизм как характеристика литературной кинематографичности ЛЕФа
Рассмотрение специфики литературной кинематографичности в творчестве ЛЕФа (Левого фронта искусств). Сопоставление теоретических воззрений ЛЕФа с представлением о кинематографичности текста. Динамизм и особенности приемов его реализации в произведениях.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2018 |
Размер файла | 20,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
ДИНАМИЗМ КАК ХАРАКТЕРИСТИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ КИНЕМАТОГРАФИЧНОСТИ ЛЕФА
Николаева Валентина Александровна
Набережночелнинский институт Казанского
(Приволжского) федерального университета
В статье рассматривается специфика литературной кинематографичности в творчестве ЛЕФа (Левый фронт искусств). Рассказывается о связи деятельности лефов с кинематографом; проводится сопоставление теоретических воззрений ЛЕФа с представлением о кинематографичности текста. Выделяется общая для них характеристика - динамизм и приемы ее реализации в произведениях ЛЕФа.
Ключевые слова и фразы: кинематографичность литературы; динамизм; футуризм; ЛЕФ; русская литература 1920-х гг.
DYNAMISM AS A CHARACTERISTIC OF A LITERARY CINEMATOGRAPHIC NATURE OF THE LEF (LEFT FRONT OF THE ARTS)
Nikolaeva Valentina Aleksandrovna
The article examines the specifics of a literary cinematographic nature in the creative work of the LEF. The author touches on the interrelation of the avant-gardists` activity with cinematograph, makes a comparison of LEF`s theoretical views with a conception of a cinematographic nature of a text. The researcher identifies their common characteristic - dynamism and means for its realization in the works of the LEF.
Key words and phrases: cinematographic nature of the literature; dynamism; futurism; LEF; Russian literature of the 1920s.
динамизм литературный кинематографичность
Культуре первых десятилетий XX века был свойственен синкретизм, стремление создавать произведения на стыке разных видов искусств. Модернисты пытались соединить литературу с музыкой, живописью, архитектурой. Не менее интересными были опыты привнесения в тексты образов и приемов кино. Первоначально такие эксперименты были немногочисленными, так как кинематограф, появившийся в последние годы XIX века, только вырабатывал свою специфику и воспринимался часто как результат соединения литературы, театра, балагана и т.д. Но уже в 1920-е гг. кино признается самостоятельной областью искусства, способной влиять на другие художественные сферы. Так, в «Словаре литературных терминов» 1925 г. появляется статья «Кино-литература», в которой утверждается: «Последнее десятилетие выработало <…> особую манеру изобразительности, и сейчас наблюдается обратное воздействие - кинематографа на литературу» [4].
Взаимодействие кинематографа и литературы 1920-х гг. можно рассмотреть на примере творчества ЛЕФа - объединения, объявившего себя новым этапом развития футуризма. Деятельность ЛЕФа была очень тесно связана с кинематографом. Многие лефы были режиссерами, актерами, сценаристами, теоретиками кино. Сами участники группы называли его одной из приоритетных для них сфер: «Кинопроизводство - та область, где Леф за последнее время работает особенно настойчиво, создавая производственные навыки, учась делать фильмы и строя теорию кинематографии» [7, с. 2]. Лефы пытались соотнести литературу с кинематографом, советовали использовать его приемы в художественных текстах. Считается, что лефовская теория «литературы факта» складывается под влиянием идей режиссера Д. Вертова.
На связь кино и литературы в творчестве лефов обращали внимание и их современники, и исследователи последующих десятилетий. Так, в упомянутом «Словаре литературных терминов» футуристы назывались в числе создателей «кино-литературы». Современный исследователь М. Заламбани, анализируя деятельность ЛЕФа, выделила ряд наиболее значимых компонентов, включив в их число и кинематографический [5]. Ряд работ посвящен применению приемов кино в творчестве отдельных представителей объединения. Например, поэзию Маяковского в этом ключе рассматривали С. Эйзенштейн [18], И. Эвентов [17], М. Немцев [12] и др.
Таким образом, произведения ЛЕФа можно назвать кинематографичными. Влияние кино на творчество лефов доказано. В их прозе и поэзии присутствуют явные подтверждения этого факта (так, в романе Б. Кушнера «Незатухающие колебания» [6] используется литературный аналог кинематографического наплыва, повесть С. Третьякова «Москва - Пекин» [14] печатается с подзаголовком «путьфильма» и т.д.). Но связь произведений ЛЕФа с кинематографом нельзя объяснять только прямым влиянием киноискусства на литературу. Существуют и другие предпосылки возникновения такого взаимодействия, которые кроются в сходстве теории футуризма и представления о кинематографичности литературы.
Одной из общих характеристик творчества ЛЕФа и «кино-литературы» является динамизм. Уже в «Словаре литературных терминов» утверждается: «…проявленье динамизма сказывается, например, в тяготеньи современной литературы к кинематографии, где все построено на смене движений» [3]. Это качество называется определяющим для кинематографичного текста и в трудах современных исследователей. И. Мартьянова вводит термин «литературная кинематографичность», объясняя его следующим образом: «…это характеристика текста с монтажной техникой композиции, в котором различными, но прежде всего композиционно-синтаксическими средствами изображается динамическая ситуация наблюдения» [8, с. 7]. Динамичность здесь предполагает развертывание ситуации наблюдения во времени, изображение движения описываемой картины. Т. Можаева дает кинематографичности более общее определение: «<…> характеристика текста, которая отражает совокупность общих свойств литературы и киноискусства» [10, с. 8]. Конкретизируя термин, исследователь выделяет ряд значимых элементов, среди которых - «динамичный характер объективированного повествования» [Там же, с. 9]. И в трудах И. Мартьяновой, и в работах Т. Можаевой этот термин часто связывается с влиянием киноискусства, но такое воздействие не является обязательным. Кинематографичность текста всегда обусловлена особенностями авторского стиля, задачами писателя (например, с этой точки зрения анализируются произведения докинематографической эры: поэмы А. Пушкина, романы Ф. Достоевского и т.д.).
Динамизм был важным элементом и в теории футуризма. Анализируя историю своего становления, лефы указывали: «…футуризм поставил во главу угла динамику» [15, с. 19]. В первом же номере журнала «Леф» было заявлено, что этот факт изменяться не будет (например, от Б. Пастернака предлагалось ожидать «примененья динамического синтаксиса к революционному заданию» [9, с. 41]). Этого же требовали и от молодых поэтов, вступающих в ЛЕФ. Так, С. Третьяков, представляя М. Серебрянского, дает вначале краткий анализ предложенного читателям произведения и отмечает: «Стихотворение неровно, благодаря наличию повторных образов и целых строф, разжижающих динамику впечатления» [13, с. 42].
Соответственно, лефы старались создавать динамичную прозу и поэзию. Причем это стремление они отразили даже в текстах произведений. Например, П. Незнамов в рассказе «Золотошитье и галуны» прямо заявляет об этом:
«Впрочем, все по порядку. Действие, как беглый одиночный огонь по неприятелю: - С правого фланга, по одному, начи-най! - идет сперва, в этой главе неуверенно, не весьма поспешно, даже слегка прихрамывая, чтобы потом, в дальнейшем, подобно огню: - Часто начи-най! - броситься, не чувствуя под собой ног» [11, с. 58].
Появляется целый ряд текстов с изначально заданной ситуацией постоянного движения. Самым ярким ее воплощением можно считать путевые очерки, авторы которых наблюдают за меняющимися картинами из окна движущегося транспорта (поезда, парохода, трамвая). К таким произведениям относятся «Москва - Пекин» С. Третьякова [14], «60 дней без службы» В. Шкловского [16] и т.п.
Ощущение постоянного движения создается с помощью ряда приемов. Это может быть варьирование плана, использованное в романе Б. Кушнера «Незатухающие колебания»:
«В нагорной части города на тихой улице путешественник встретил девушку. Девушка была очень красивая. Ее сопровождал смуглый, как араб, высокий и стройный, как патагонец, мужчина. По-видимому слуга - он шел, несколько отступая назад. Цветок выбился из волос девушки. Сорвался и упал на панель. Путешественник поднял цветок» [6, с. 61].
Сначала мы видим общую картину: на улицах города путешественник встречает девушку со спутником. Отдельно даются описания увиденных людей. Потом план укрупняется еще сильнее: внимание читателей обращается на цветок в волосах девушки и его падение. И - снова идет возвращение к общему изображению.
Передать движение также помогает смена точек зрения или объектов наблюдения. Последнее используется в повести Н. Асеева «Война с крысами»:
««Их нужно разрезать на четыре части!» - Вынырнул визгливый голос из группы троих у стола. Я снова вздрогнул, обернулся и услышал, что речь шла о гранатах предложенных серым костюмом рыхлой оголенной спине в синеватом пуху. Только что я сосредоточил внимание на гранатах, как из другого угла крикнули с присвистом:
«Они растут в тюрьмах. И это дает свои плоды».
Я обратился туда и мне изложили вкратце оконченный спор о беспризорных детях. Двоить и троить внимание очевидно было невозможно» [1, с. 23].
Еще одним часто используемым лефами приемом было варьирование скорости повествования. Например, в романе А. Веселого «Страна родная» можно увидеть попеременное замедление и ускорение действия. В произведении описываются масленичные гуляния. Сначала повествователь выделяет в толпе отдельных персонажей: «Алена гулящая девка. Красава. Румянец через щеку. Гладкая - не ущипнешь. Коса до пяток, густая, как лошадиный хвост» [2, с. 67]. Затем идет описание народной массы:
«Разит самогонью, овчинами, духами. Поминутно хлопает дверь - приходят, уходят. Ребятишки на полатях свои, у порога чужие. Щебутятся они больше всех: Визг Писк Хих Гом.
Гудят округлые, пьяные голоса. Обмяклые выкрики, приговорки, рык хохох, матерщинка-матушка, дрель пляса» [Там же].
Оформляется оно всегда одинаково: дается ряд предложений, обычно номинативных или неопределенноличных. Причем они отражают действия, происходящие одновременно, и очень быстрые и интенсивные по характеру. Постепенно они сливаются в общий ряд звуков, движений и т.п. И это общее обозначается «лесенкой» слов, по построению напоминающей поэзию лефов. Затем снова идет описание народа и через него повествователь возвращается к конкретным героям.
Все указанные приемы обычно подчеркиваются особой композиционно-синтаксической организацией текста: преимущественным использованием малых абзацев, эллипсисов, номинативных предложений и т.д.
Таким образом, динамизм оказывается ключевым моментом и в теории футуризма, и в теории литературной кинематографичности. Несмотря на то, что уже современники ЛЕФа признавали его характеристикой литературы, сформировавшейся под воздействием кино, у лефов он возник еще на первоначальном творческом этапе. Аналогичным образом можно рассмотреть и другие сходные характеристики: внимание к пространственно-временной организации текста, специфику синтаксических приемов и т.д. Провести четкую границу между изначально существовавшими особенностями творчества футуристов и приобретенными впоследствии под влиянием киноискусства сложно. Скорее всего, сходные моменты были связаны с общим направлением развития культурного процесса первых десятилетий XX века, которое воплотилось в обеих теориях.
Список литературы
1. Асеев Н. Война с крысами [Электронный ресурс] // Леф. 1923. № 2. С. 20-26. URL: http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2798.html (дата обращения: 15.07.2014).
2. Веселый А. Страна родная [Электронный ресурс] // Леф. 1925. № 3. С. 59-69. URL: http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2991.html (дата обращения: 15.07.2014).
3. Дынник В. Динамизм [Электронный ресурс] // Литературная энциклопедия: словарь литературных терминов: в 2-х т. М. - Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 1. А-П. С. 348-355. URL: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1-2031.htm (дата обращения: 15.07.2014).
4. Дынник В., Кржижановский С. Кино-литература [Электронный ресурс] // Литературная энциклопедия: словарь литературных терминов: в 2-х т. М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 1. А-П. С. 348-355. URL: http://febweb.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1-3484.htm (дата обращения: 15.07.2014).
5. Заламбани М. Литература факта: от авангарда к соцреализму. СПб.: Академический проект, 2006. 224 с.
6. Кушнер Б. Незатухающие колебания [Электронный ресурс] // Леф. 1924. № 2. С. 55-88. URL: http://www.ruthenia.ru/ sovlit/j/2976.html (дата обращения: 15.07.2014).
7. Леф. Мы ищем [Электронный ресурс] // Новый Леф. 1927. № 11-12. С. 1-2. URL: http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/3305.html (дата обращения: 15.07.2014).
8. Мартьянова И. А. Кинематограф русского текста. СПб.: Свое издательство, 2011. 240 с.
9. Маяковский В. В., Брик О. М. Наша словесная работа [Электронный ресурс] // Леф. 1923. № 1. С. 40-41. URL: http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2753.html (дата обращения: 15.07.2014).
10. Можаева Т. Г. Языковые средства реализации кинематографичности в художественном тексте: на материале произведений Г. Грина, Э. Хемингуэя, М. Этвуд: дисс.... к. филол. н. Барнаул, 2006. 167 с.
11. Незнамов П. Золотошитье и галуны [Электронный ресурс] // Леф. 1923. № 3. С. 57-69. URL: http://www.ruthenia.ru/ sovlit/j/2858.html (дата обращения: 15.07.2014).
12. Немцев М. В. Стилевые приемы кинематографа в литературе русского Зарубежья первой волны: автореф. дисс.... к. филол. н. М., 2003. 21 с.
13. Третьяков С. Молодняк Лефа [Электронный ресурс] // Леф. 1923. № 2. URL: http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2801.html (дата обращения: 15.07.2014).
14. Третьяков С. Москва - Пекин [Электронный ресурс] // Леф. 1925. № 3. С. 33-58. URL: http://www.ruthenia.ru/ sovlit/j/2990.html (дата обращения: 15.07.2014).
15. Чужак Н. Ф. Под знаком жизнестроения (опыт осознания искусства дня) [Электронный ресурс] // Леф. 1923. № 1. С. 12-39. URL: http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/2752.html (дата обращения: 15.07.2014).
16. Шкловский В. 60 дней без службы [Электронный ресурс] // Новый Леф. 1927. № 6. С. 17-32. URL: http://www.ruthenia.ru/ sovlit/j/3262.html (дата обращения: 15.07.2014).
17. Эвентов И. С. Три поэта. Этюды и очерки. СПб.: Советский писатель, 1980. 424 с.
18. Эйзенштейн С. Монтаж (1938) [Электронный ресурс]. М.: Искусство, 1968. URL: http://lib.ru/CINEMA/kinolit/ EJZENSHTEJN/s_montazh_1938.txt (дата обращения: 15.07.2014).
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Изучение биографии и личности Сергея Довлатова через призму восприятия его современников. Композиционно-синтаксические средства выражения литературной кинематографичности идиостиля автора. Реализация монтажного принципа повествования в сборнике "Чемодан".
курсовая работа [42,5 K], добавлен 22.06.2012Выявление специфики жанра литературной сказки в творчестве писателей-романтиков XIX в. Рассмотрение сюжетных линий, персонажей, соотношения реальности и ирреальности в произведении, проявления авторской позиции. Роль сказочных героев в произведении.
дипломная работа [7,4 M], добавлен 12.04.2014"Усадебный текст" русской литературы и особенности его воплощения в романе И.А. Гончарова "Обыкновенная история". Характеристика специфики изображения Петербурга в литературной среде России. Образы "городской текстовой системы" в произведениях писателя.
дипломная работа [464,5 K], добавлен 17.07.2017Краткая биографическая справка из жизни Глуховского. Информации о романе "Метро 2033". Главные особенности кинематографичности романа. Связь компьютерной игры "Metro 2033" с литературным произведением Дмитрия Глуховского. Заключительный монолог Артёма.
курсовая работа [38,4 K], добавлен 24.06.2012Литературная сказка как направление в художественной литературе. Особенности скандианвской литературной сказки: X. К. Андерсен, А.Линдгрен. Творчество Тувы Янссон, яркой представительницы литературной сказки Скандинавии. Сказочный мир Муми-дола.
реферат [29,4 K], добавлен 21.01.2008Определение литературной сказки. Отличие литературной сказки от научной фантастики. Особенности литературного процесса в 20-30 годы ХХ века. Сказки Корнея Ивановича Чуковского. Сказка для детей Ю.К. Олеши "Три Толстяка". Анализ детских сказок Е.Л. Шварца.
курсовая работа [87,4 K], добавлен 29.09.2009Ознакомление с творчеством поэтов серебряного века как ярких представителей эпохи символизма. Использование образа Прекрасной Дамы и Иисуса Христа в лирических произведениях А.А. Блока. Рассмотрение литературной символики имен в поэме "Двенадцать".
контрольная работа [32,2 K], добавлен 16.09.2010Место Библии в общественной и литературной жизни XVIII в. Сравнительный анализ переложений псалмов Ломоносова, Сумарокова, Тредиаковского и Державина. Характеристика, особенности интерпретации и рецепции библейского текста в произведениях данных авторов.
дипломная работа [111,3 K], добавлен 29.09.2009"Литературная стратегия" Виктора Пелевина, постмодернизм и эклектика в его произведениях глазами литературных критиков. Скептические отзывы о прозе Пелевина. Мотивы и темы творчества Пелевина. Традиции русской литературы в творчестве Пелевина.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 20.05.2004Отшельническая жизнь. Страстное влечение к литературной деятельности. Первый период литературной деятельности. "Преступление и наказание". Жизнь за границей. "Братья Карамазовы". Обширное литературное наследство Достоевкого.
реферат [33,2 K], добавлен 28.11.2006