Обращение к сакральному тексту в творчестве Мильтона периода английской революции

Анализ христианской направленности творчества Дж. Мильтона. Обращение к Библии как к высшему авторитету в политических трактатах и попытка поэтического переложения сакрального текста в переводах псалмов. Своеобразие последующих поэтических произведений.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 20,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 821.111:820(091)

Филологические науки

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова horseshoe@inbox.ru

Обращение к сакральному тексту в творчестве Мильтона периода английской революции

Соколова Марина Юрьевна, к. филол. н.

Аннотация

христианский мильтон поэтический сакральный

Христианская направленность характерна для творчества Джона Мильтона в целом. Однако период 1640-1660 годов заслуживает особого внимания. В эти годы Мильтон работал с сакральным текстом в двух направлениях: обращение к Библии как к высшему авторитету в политических трактатах и попытка поэтического переложения сакрального текста в переводах псалмов. Особое отношение к Священному Писанию и попытки его художественного осмысления во многом определят своеобразие последующих поэтических произведений, и особенно поэмы «Потерянный рай».

Ключевые слова и фразы: сакральный текст; политические трактаты; поэтические переводы псалмов; служение словом; поэтическое толкование; гармония; Природа.

Annotation

Christian orientation is characteristic for John Milton`s creative works as a whole. However, the period of 1640-1660 deserves special attention. During these years Milton worked with the sacred text in two directions: the appeal to the Bible as the supreme authority in the political treatises and the attempt of a poetic version of the sacred text in the translation of the Psalms. The particular attitude to the Scripture and the attempts of its artistic interpretation largely determined the originality of the subsequent poetry, and especially the poem ЇParadise Lost?.

Key words and phrases: sacred text; political treatises; poetic translations of the Psalms; ministry of word; poetic interpretation; harmony; Nature.

Джон Мильтон (John Milton, 1608-1674) - английский поэт, мыслитель, теоретик государства и права был, прежде всего, известен как христианский поэт и вопрос о значимости Священного Писания для Мильтона на первый взгляд кажется не стоящим специального рассмотрения. Тем не менее, ведущие исследователи творчества Мильтона Дж. Аддиссон (1711-1712), Д. Мэссон (1859), Б. Левальски (1931), Р. М. Самарин (1964), А. А. Аникст (1956, 1967, 1976), А. Чамеев (1986), Е. Соловьев (1995, 2001), А. Н. Горбунов (2006), Е. Н. Черноземова (2004), В. Н. Ганин (2007, 2010) обращали внимание на тот факт, что зрелые годы поэта (1640-1660) оказались периодом, когда он не писал поэтических произведений. В это время основными работами Мильтона были политические трактаты, и биографы называют этот период его творчества «политическим».

Исследователи задавались вопросом о причине такого поворота в творчестве Мильтона, выдвигая версии о том, что Мильтон понимал необходимость революционной борьбы с властью, что его убеждения совпадали с идеологией индепендентов, или что, однажды получив публичное признание, Мильтон не смог от него отказаться и принял в 1649 государственный пост.

Ответом на подобные гипотезы может стать цитата из одного из наиболее значимых трактатов Мильтона: «I write this not otherwise appointed or induced than by an inward persuasion of the Christian duty which I may usefully discharge herein to the common Lord and Master of us all, and the certain hope of his approbation» [4, p. 1] («Я пишу не по долгу службы, а в соответствии с внутренними убеждениями и долгом христианина, который я исполняю во славу Господа Бога нашего и по Его благословению»). Это признание автора и тот факт, что, вернувшись из Европы (1639), Мильтон не вступает в политическую жизнь страны, а напротив, набирает учеников, уединяется с ними в пансионе и полностью посвящает себя умственному труду, заставляет нас вновь обратиться к текстам трактатов и, при более внимательном прочтении, попытаться увидеть те особенности отношения Мильтона к Сакральному, которые в последующие годы найдут поэтическое выражение и обусловят своеобразие поэмы «Потерянный рай» («Paradise Lost», 1668).

Первые трактаты были написаны во время работы с учениками в собственном пансионе (1639-1645), и идеи некоторых из них зародились в переписке Мильтона с друзьями («Об образовании» / «Of Education»). Так появились трактаты «О Реформации» / «Of Reformation» (1641), «О церковном уложении» / «The Reason of Church Government urged against Prelacy» (1642), «Об образовании» / «Of Education» (1643), «О разводе» / «The Doctrine and Discipline of Divorce» (1644), «Ареопагитика» / «Areopagitica» (1644), «Тетракордон» / «Tetrachordon» (1645).

Следующая серия трактатов относится к периоду протектората Оливера Кромвеля (Oliver Cromwell, 1599-1658) и первым годам после его смерти (1649-1659). В это время были написаны «Наблюдения» / «Observations» (1649), «Об ответственности королей и судей» / «The Tenure of Kings and Magistrates» (1649),

«Иконоборец» / «Eikonoklastes» (1649), две «Защиты английского народа» / «Defensio populli» (1651-52), «Защита себя» / «Defense of Himself» (1655), «Христианская доктрина» / «Christian Doctrine» (1658-65), «О гражданской власти и вопросах церковного устройства» / «A Treatise of Civil Power in Ecclesiastical causes» (1659).

Характер трактатов, принадлежащих к периоду до назначения Мильтона на государственную должность, несколько отличается от трактатов, написанных им в должности латинского секретаря индепендентской республики. Но общим для всех прозаических работ Мильтона является апеллирование к здравому смыслу, то есть призыв действовать в интересах человека и в соответствии с идеалами христианства, и опора на Священное Писание.

В трактатах Мильтон пытается найти и описать способы существования, которые на всех уровнях бытия были бы гармоничными для человека: «I perceived that there were three species of liberty which are essential to the happiness of social life - religious, domestic and civil» [5, p. 31] («Я понял, что существует три вида свободы, необходимых человеку для счастья - религиозная, семейная и гражданская»). Так, по мнению Мильтона, гармония должна присутствовать в частной (семейной) жизни человека, гармонично должны чувствовать себя граждане одной страны, гармоничным должно быть внутреннее устройство государства и гармоничным должно быть взаимодействие между соседствующими государствами.

В поисках ответов на вопросы, которые ставила окружающая действительность, Мильтон приводил примеры из Библии, обращаясь, в основном, к Ветхому Завету: книге Бытия, книге Царств, Числам, Паралипоменону, Псалтири, книгам пророков Иеремии и Самуила. Из Нового Завета Мильтон обращался к апостольским посланиям Римлянам, Галатам, Деяниям апостолов, Откровению. Получивший прекрасное образование Мильтон мог читать Библию на латыни, греческом и древнееврейском языках, которые хорошо знал.

Отношение к Священному Писанию как к единственной истине, на основании которой мыслящий человек мог делать выводы о современности, объясняется не только особенностью эпохи и высоким уровнем образования поэта, но также и его семейным воспитанием. Еще отец поэта, Джон Мильтон старший, поддерживал идеи Реформации, за что в свое время был лишен наследства.

Английский поэт воспитывался в пуританской традиции, а образование получил под влиянием идеологовпуритан Томаса Юнга (Thomas Young) и Александра Джилла (Alexander Jill). В университетской юности Мильтона интересовали философия и поэзия, он активно переписывался с бывшими наставниками (А. Джилом, Т. Юнгом), выступал на университетских диспутах, писал стихи.

Важно отметить, что в университетский период сформировалась одна из самых важных черт творчества Мильтона - интерес к поэзии на родном английском языке и желание создавать на нем собственные произведения. Так, в 1628 году были написаны первые стихи поэта. Эти стихи были изданы отдельным сборником только в 1645 году, в период, когда Мильтон не писал поэтических произведений, а полностью посвятил себя государственной службе.

Роль этого первого английского сборника стихов Мильтона может быть оценена неоднозначно, «существует предположение, что Мильтон сам участвовал в формировании этого прижизненного издания стихов, он поместил стихотворные посвящения Христу в начало сборника, тем самым определив путь своего служения» [3, с. 29].

Далее, на всем протяжении творческого пути, Мильтон сохранит заложенное еще в детстве и закрепленное глубинным богословским образованием признание исключительной роли Священного Писания в вопросах веры, а человеческое «слово» навсегда станет для него «приношением Богу словесной жертвы, своего рода богослужение произнесением проповеднического слова» [2, с. 19].

Понимание поэтического творчества как способа служения Богу очень важно при рассмотрении переводов псалмов Мильтона, выполненных в 1640-1660 годы. Рассматривая политические трактаты как переходный этап от поэтических произведений малой формы к монументальным поэмам последнего периода творчества Мильтона, исследователи зачастую оставляют без внимания тот факт, что в период английской революции он перевел псалмы 1-8, 80-89.

Обращение к псалмам опять же объясняется особым отношением Мильтона к Священному Писанию. Псалтирь для него представляла собой некий свод нравственных правил, полученный от Бога через песни царя Давида, так как Псалтирь это книга «родословия Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова» (Мф. 1:1) [1, с. 1011].

В XVII в. пение псалмов становится важной частью протестантского богослужения. «Псалмы активно перекладываются в рифмованные строфы, удобные для пения, композиторы пишут музыку для псалмов, и в Їобновленном? виде псалмы входят в церковный обиход при королеве Елизавете» [3, с. 60].

К тому времени, когда Мильтон обратился к переводу псалмов, богослужебный сборник «Книга общественных молитв», в состав которого входили псалмы, был в обиходе уже почти сто лет, а за период 1600-1653 гг. вышло двести шесть полных рифмованных переложений Псалтири. При переводе псалмов Мильтон опирался на латинский и греческий варианты Библии и, возможно, проверял тексты по древнееврейской версии, так как в 1624 году он изучал древнееврейский язык.

В переводах псалмов Мильтон использует рифмованные строки, не соблюдает соответствия стихов в своих текстах стихам псалмов, пишет метафоричным языком, что говорит о том, что автор не стремится к дословному переложению текста, а творит новое произведение, получив вдохновение от соприкосновения со Священным Текстом. Даже самые близкие к тексту переложения (псалом 114, студенческий перевод) Мильтона нельзя назвать переводами псалмов в буквальном смысле этого слова. Это авторское поэтическое толкование одного из текстов Священного Писания и способ служения Богу и молитвы.

Переводы псалмов Мильтона во многом построены на использовании пасторальных образов, являющихся основными в Библии. Тема Природы встречалась и в трактатах Мильтона, он видел в способности человека приобщиться к чистым законам Природы возможность гармоничного взаимодействия человека с внешним миром, то есть возможность постижения Бога. Для него мир Природы являлся образцом перенесения Божественного порядка на Землю, а гармония человеческой жизни понималась как гармоничное взаимодействие человека с миром Природы и, через Природу, с Творцом.

Тема Природы окажется значимой и в одном из самых знаменитых произведений Мильтона - поэме

«Потерянный рай». Здесь, как и в трактатах, Природа будет служить для постижения человеком замыслов Творца и окажется воплощением гармонии бытия. Кроме этого природа Райского сада окажется не местом действия поэмы, а «своеобразным хронотопом» [Там же, с. 139], в котором зазвучит псалом 148 как молитва Адама и Евы. Таким образом, особое отношение Мильтона к Священному Писанию и попытки осмысления и комментирования непосредственно текстов Библии, предпринятые поэтом в 1640-1660 годах, найдут поэтическое выражение в дальнейшем творчестве Мильтона.

Список литературы

1. Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: РБО, 1998. 1376 с.

2. Плисов Е. В. Функционально-стилистическое своеобразие типа текста «ANDACHTSBUCH» // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследовании. 2010. № 14. С. 17-24.

3. Соколова М. Ю. Особенности пространственно-временных характеристик поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай»: дисс. … канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2011. 175 с.

4. Milton J. A Treatise of Civil Power [Электронный ресурс]. URL: http://www.dartmouth.edu/~milton/reading_room/civil_ power/index.shtml

5. Sotheby S. L. Ramblings in the Elucidation of the Autogragh of Milton. L., 1861. 247 p.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Художественная система Д. Мильтона: система образов в поэме, жанровые особенности поэмы и художественное своеобразие поэмы. Свободолюбивые идеи Мильтона и барочные интонации в трактатах писателя. Жанровые особенности поэм и особенности эпической поэзии.

    реферат [38,3 K], добавлен 25.07.2012

  • Буржуазное понимание общества и человека в философии Томаса Гоббса. Поэт-трибун английской революции Джон Мильтон. Религиозные библейские мотивы в творчестве Мильтона: "Потерянный рай", "Возвращенный рай", "Самсон-борец". Литература периода Реставрации.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Своеобразие рецепции Библии в русской литературе XVIII в. Переложения псалмов в литературе XVIII в. (творчество М.В. Ломоносова, В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова, Г.Р. Державина). Библейские сюжеты и образы в интерпретации русских писателей XVIII в.

    курсовая работа [82,0 K], добавлен 29.09.2009

  • Проведение критического анализа поэмы "Потерянный рай" Мильтона с целью выяснения отношения автора к главному герою - Сатане. Выявление основных истоков внутреннего разлада в душе вождя падших ангелов, которые вынудили его на вечную борьбу со Светом.

    контрольная работа [28,8 K], добавлен 22.03.2011

  • Место Библии в общественной и литературной жизни XVIII в. Сравнительный анализ переложений псалмов Ломоносова, Сумарокова, Тредиаковского и Державина. Характеристика, особенности интерпретации и рецепции библейского текста в произведениях данных авторов.

    дипломная работа [111,3 K], добавлен 29.09.2009

  • Лингвостилистические особенности поэтического текста. Взаимоотношения формы и содержания в переводе поэтических текстов как залог их адекватности. Трансформация смысла в поэтическом переводе. Принцип "намеренной свободы" в переводе поэтического текста.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 14.11.2010

  • Творческая биография Петра Синявского. Тематика и направленность его поэтических произведений. Художественное своеобразие творчества поэта. Способы художественного формообразования, используемые в стихотворениях. Литературно-художественный анализ стихов.

    реферат [18,6 K], добавлен 09.01.2013

  • Основные этапы жизненного пути и творчества Э.М. Ремарка, типология и стиль произведений. Особенности стилизации художественной прозы выдающегося немецкого прозаика XX века. Стилистические особенности его произведений в переводах на русский язык.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 02.04.2014

  • Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного американского поэта периода "поэтического возрождения" Карла Сэдберга, начало его пути. Анализ самых известных произведений Сэдберга, их своеобразие. Политическая деятельность поэта.

    контрольная работа [24,0 K], добавлен 18.07.2009

  • Исследование творчества Аполлона Григорьева - критика, поэта и прозаика. Роль литературной критики в творчестве А. Григорьева. Анализ темы национального своеобразия русской культуры. Феномен Григорьева в неразрывной связи произведений и личности автора.

    контрольная работа [38,9 K], добавлен 12.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.