Дослідження традицій пригодницької літератури в романі Р. Стівенсона "Острів скарбів"
Становлення жанру пригодницької літератури. Історія написання роману Р. Стівенсона "Острів скарбів". Морально-етична проблематика твору. Новаторство письменника в зображенні проблеми добра і зла. Аналіз розробки плану-конспекту інтегрованого уроку.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 20.06.2018 |
Размер файла | 1019,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Другий романтичний герой, Джим Хокінс, - протилежність Сільверу. Він теж неоднозначний: в романі простежується еволюція його від трактирного хлопчика на побігеньках, що не вміє стримати сліз і навіть ридань, до відчайдушно хороброго і винахідливого моряка, який став навіть капітаном на короткий час. І, тим не менш, у ньому завжди зберігається хлоп'яча необузданість, здатність на безрозсудні вчинки, які потім надають неоціненну допомогу його друзям. Він не заразився загальної жагою наживи. Його подвиги здійснюються для того, щоб випробувати щось незвичайне, вирватися з нудьги буденності. Благородство спонукань, співчуття до іншого, боротьба за людську гідність - ось сутність його характеру. І, звичайно, саме Джим - справжній герой роману. На цьому наголошується і в епілозі. Кожен із тих, хто повернувся, отримує частку скарбів. Кожен розпорядився ними по-своєму. Капітан залишив морську службу, матрос Грей став штурманом і співвласником корабля; Сільвер, взявши свою частку, зник і, ймовірно, знову завів десь матроський кабачок. А ось як використовував скарби Джим, нам невідомо, бо це не головне для нього. Він пережив романтику подорожей і може розповісти про них читачеві (адже вся розповідь, за винятком двох глав, ведеться від імені Джима). Ось його багатство. Він каже в кінці: `The bar silver and the arms still lie, for all that I know, where Flint buried them; and certainly they shall lie there for me. Oxen and wain-ropes would not bring me back again to that accursed island; and the worst dreams that ever I have are when I hear the surf booming about its coasts or start upright in bed with the sharp voice of Captain Flint still ringing in my ears:
- 'Pieces of eight! Pieces of eight! ! Pieces of eight!'' [49] («Інша частина скарбу - срібло в злитках і зброя - все ще лежить там, де її закопав покійний Флінт. І, по-моєму, нехай собі лежить. Тепер мене нічим не заманиш на цей проклятий острів. До сих пір мені сняться ночами буруни, що розбиваються об його берега, і я зірвався з ліжка, коли мені здається хрипкий голос капітана Флінта:
- Піастри! Піастри! Піастри!» [41, с. 204]).
Цей останнє вигук - «Піастри!», - як символ «духу нашого століття», про який говорив Р. Стівенсон, висловлює неприйняття Джимом сенсу життя буржуазного суспільства, що здатне на злочини і зубожіння людських душ.
Джиму Хокінсу доводиться самостійно орієнтуватися в складній обстановці при несприятливих обставинах, проявляти ініціативу, йти на ризик, напружувати мозок і м'язи, але також робити моральний вибір, визначати життєву позицію. Ним керує мрія, він віддається їй з природною захопленістю, діє, керується високими почуттями і здоровим міркуванням. Йому доводиться долати небезпеку, дивитися в очі смерті, вдаватися до рішучих і крайніх заходів. Йому ж вдається пізнати радість моральної та практичної перемоги. Джим Хокінс являє собою зразок цільного, злагодженого, стійкого характеру.
Пірати в «Острові Скарбів» мало схожі на піратів традиційних. Колись піратство носило узаконений характер, правителі Англії знаходили в піратів підтримку для боротьби з флотом ворожих країн і додаткове джерело поповнення скарбниці. Піратство знало свої героїчні часи. Серед піратів були не одні авантюристи і головорізи, але і люди, віддані морській стихії, які жадали незалежності і свободи. У художніх творах зустрічається не лише образ морського хижака, але і «благородного корсара». Піратська тема розроблялася в романтичній традиції, ідеалізуючи морського розбійника.
Р. Стівенсон і тут йде своїм шляхом. Його пірати лише згадують відомого Флінта, та й цей герой, ватажок зграї морських розбійників, не ідеалізуються автором.
Р. Стівенсон - художник великого масштабу. Його майстерність полягає, зокрема, в тому, що жодна ідея не лежить на поверхні, а укладена в художніх образах, в глибинах оповідання. На перший погляд стиль творів письменника неймовірно простий. Але ця простота досягається високим рівнем майстерності, до якої прагнуло багато письменників. У щоденниках М. Пришвіна є така замітка: «У моєму літературному устремлінні з деякого часу маячить мета - найглибші думки свої висловлювати словами, доступними кожному, і навіть дитині... А «простота» повинна бути в тому, щоб її приймати в себе охоче без розуміння, а потім ця думка, ця думка, оселившись в душі людини, лежала і в добрій нагоді проростала б, і людина б говорив: ах, ось воно що! Ось про що він говорив ... » [5, с. 18].
Р. Стівенсон завжди шукав ті точні слова, які можуть висловити суть предмета, дії, особливість мови героя: так, ділова і лаконічна мова - у капітана Смоллета; іронічно-ласкава і розважлива - у доктора; абсолютно різний стиль у лукавого Сільвера - грубий, майже жаргонний, коли він говорить зі своїми спільниками: `If you would only lay your course, and a fight to windward, you would ride in carriages, you would. But not you! I know you. You'll have your mouthful of rum tomorrow, and go hang' [49] («... Якби ви вміли керувати кораблем і боротися з вітрами, ви вже давно каталися б в каретах. Але куди вам! Знаю я нашого брата. Набереться рому - і на шибеницю» [41, с. 112]); з нальотом інтелігентності, коли він веде переговори з доктором Лівсі: `You, doctor! Top on the morning to you, sir! cried Silver, awake and beaming with good nature in a moment' [49] («Здрастуйте, лікарю! Присмачити вранці, сер! - вигукнув Сільвер, вже протерши як слід очі і сяючи привітною посмішкою ...» [41, с. 36]); послужливо-підлесливий, коли він зображує суднового кухаря.
Дослідник М. В. Урнов авторитетно зауважив: «Проста і легка на вигляд книга «Острів скарбів» при уважному розгляді виявляється багатоплановою. Авантюрний сюжет в ній при всій його традиційності - розповідь про піратів, пригоди на загубленому острові - оригінальний. Він побудований за принципом захоплюючої хлоп'ячої гри, надихається енергійною мрією і вимагає від юного учасника докладання всіх його сил» [5, c. 64].
Виступаючи проти надмірної описовості, за динамічне оповідання, Р. Стівенсон аж ніяк не претендував на те, щоб подієвий сюжет проник у всі види і жанри оповідної літератури. Він розмірковував над жанром «романтичного роману» і перш за все роману пригодницького і в зв'язку з цим говорив про значення гострої і цікавої фабули, розуміючи роль «події» по-своєму.
Події в романі виникають і розвиваються відповідно до обставин місця і часу, і автор надає великого значення тому, щоб ці ситуації не були довільними, а відповідали вимозі психологічної достовірності і переконливості.
Переходи від епізоду до епізоду в «Острові Скарбів» Р. Стівенсона не завжди здаються точно вивіреними, але, якщо сюжетний поворот зроблений, ситуація визначена, персонажі зайняли вихідні позиції, то все починає рухатися без натиску і скрипу, виникає жива картина подій, і створюється враження точності і психологічної достовірності того, що відбувається.
Таким чином, Р. Стівенсон оспівує романтичне натхнення почуттів. Його приваблюють складні характери, душевні розбіжності і контрасти. Одним з найяскравіших характерів є одноногий корабельний кухар Джон Сільвер. Він підступний, жорстокий, але разом із тим розумний, хитрий, енергійний і спритний. Його психологічний портрет складний і суперечливий, проте, переконливий. З величезною силою художньої виразності письменник показує моральну сутність людини. Р. Стівенсон прагнув своїми творами «навчати людей радості», доводячи, що такі «уроки повинні звучати бадьоро і натхненно, повинні зміцнювати в людях мужність».
Своєрідність пригодницької літератури полягає в тому, що вона розповідає про незвичайні події за незвичайних обставин, створює особливий світ, відмінний від повсякденної реальності. Письменника цікавили проблеми совісті, зради, вірності людини собі та даному слову. Пошуки скарбів перетворюються для головного героя, юного Джима, на пошуки самого себе, свого справжнього «я».
Найяскравішим зразком пригодницького роману в англійській літературі є «Острів скарбів» Р. Стівенсона. Твір був написаний для пасинка письменника Ллойда. Граючися з ним, Р. Стівенсон намалював карту уявного острова, на якому і відбувалися події роману. Автор майстерно використав традиції пригодницької прози Д. Дефо, В. Ірвінга, Е. По та ін.
У романі «Острів скарбів» автор протиставляє світові буденності романтику пригод і небезпеки. Романтичну концепцію вічних мандрівників і авантюристів представляють пірати.
Особливий інтерес у романі викликає образ Джона Сільвера. Його характер подано багатопланово, він відрізняється психологічною ускладненістю. Розумний і сміливий, відважний і сильний, Сільвер викликає симпатію Джима. Однак поступово розкриваються і такі риси Сільвера як холоднокровність, жорстокість, хитрість. Р Стівенсона завжди цікавив дуалізм людської природи. Письменник розглядає людину як істоту, що постійно змінюється, поєднує в собі протилежні якості. Автор зобразив людину в усій багатогранності її рис, у всій складності її спонукань.
РОЗДІЛ 2. МЕТОДИКА ВИВЧЕННЯ РОМАНУ Р.Л. СТІВЕНСОНА «ОСТРІВ СКАРБІВ» У ЗАГАЛЬНООСВІТНІЙ ШКОЛІ
2.1 Аналіз шкільних програм
Загальна середня освіта є основною ланкою в системі освіти України. Вона виконує важливу соціально-культурну функцію відтворення духовного й інтелектуального потенціалу українського народу, є основою, на якій будується економічний потенціал держави.
Система загальної середньої освіти в Україні за роки незалежності зазнала значних змін і перетворень. Одним із кроків у реформуванні середньої освіти є запровадження «Концепції літературної освіти в 11-річній загальноосвітній школі», затверджена наказом Міністерства освіти і науки України № 58 від 26.01.2011 року [25]. У ній серед основних шляхів реформування змісту загальної середньої освіти одним із найважливіших завдань є прилучення учнів до літератури, музики, образотворчого мистецтва, надбань народної творчості, здобутків української і світової культур. Основним поштовхом для створення Концепції стала необхідність «формування нового покоління особистостей з високою гуманітарною культурою і громадянською відповідальністю, необхідністю збереження національної ідентичності, духовних ідеалів слов'янства в умовах глобалізації світового простору» .
Згідно з реформуванням освіти постало питання про створення нового якісного стандарту, нового змісту, який відповідав потребам часу та суспільства. Так, відповідно до статті 31 Закону України «Про загальну середню освіту» Кабінет Міністрів України постановив від 23 листопада 2011 р. № 1392 затвердити новий Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти. Однією із освітніх галузей Державного стандарту є галузь «Мова і література», метою якої є «розвиток особистості учня, формування в нього мовленнєвої і читацької культури, комунікативної та літературної компетентності, гуманістичного світогляду, національної свідомості, високої моралі, активної громадянської позиції, естетичних смаків і ціннісних орієнтацій» [9]. пригодницький роман стівенсон письменник
Оскільки, згідно з новими концепціями та стандартами, нещодавно були розроблені нові навчальні програми, доцільно розглянути їх у порівнянні з чинними нормативно-методичними матеріалами.
У навчальну програму із зарубіжної літератури для 5-9 класів внесено зміни, затверджені наказом МОН від 29.05.2015 № 585: Зарубіжна література. 5-9 класи (2012 р. зі змінами 2015 р.). Програму розроблено на підставі Державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти (постанова Кабінету Міністрів України від 23.11.2011 р. № 1392) із врахуванням Державного стандарту початкової загальної освіти (Постанова Кабінету Міністрів України від 20.04.2011 р. № 462) авторським колективом під керівництвом О. М. Ніколенко. Робочу групу, яка здійснила розвантаження програми відповідно до наказу № 100 Міністерства освіти і науки України від 6.02.2015 р. очолила учитель-методист Технічного ліцею Шевченківського району м. Києва І. В. Мегедь.
Згідно з Додатком до листа Міністерства освіти і науки України від 26.06. 2015 р. № 1/9-305 «Особливості вивчення базових дисциплін у загальноосвітніх навчальних закладах у 2015/2016 навчальному році» особливої уваги потребує викладання зарубіжної літератури в 6 класі, яке у 2015-2016 навчальному році уперше здійснюватиметься за новою програмою (2012 року зі змінами 2015 року).
О. М. Ніколенко у програмі «Зарубіжна література 5-9 класи» (2015 рік) реалізувала нову структуру літературної освіти, яка затверджена відповідними нормативними документами: Концепція літературної освіти (наказ Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України від 26.01.2011 р. № 58) і новий Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти. Курс світової літератури в 11-річній загальноосвітній школі поділено на три етапи: 5-7 класи - прилучення до читання, 8-9 класи - системне читання, 10-11 класи - творчо-критичне читання. Вивчення світової літератури в 5-7 класах побудовано на поєднанні проблемно-тематичного і жанрового принципів; у 8-9 класах - історико-літературного і жанрово-родового принципів; у 10-11 класах - історико-літературного і мультикультурного принципів. Така структура дає можливість вивчати твори світової літератури не тільки за хронологією, а й за принципом концентричного розширення (від простого - до складного, від початкових уявлень про літературне явище або творчість письменника - до поглиблення знань про них). Нова структура літературної освіти реалізує принцип перспективності в навчанні, дає можливість учням повертатися до того чи іншого письменника або етапу літератури в різні періоди, виховує у школярів повагу до книги, потребу йти поруч з улюбленими творами й митцями протягом подальшого життя [14].
Вивчення світової літератури в 5-7 класах побудовано на підставі проблемно-тематичного і жанрового принципів.
Завдання вивчення літератури в 5-7 класах (прилучення до читання):
? сформувати в учнів стійкий інтерес до літератури, прилучити їх до читання;
? сприяти засобами літератури формуванню моральних якостей школярів, їх національній самоідентифікації, розумінню значення української мови та іноземних мов в опануванні здобутків світової культури;
? дати уявлення про зміст і форму художнього твору, їх складники;
? сформувати в учнів основні вміння аналізу та інтерпретації художнього твору;
? сформувати вміння оцінювати літературних персонажів, виявляти засоби виразності;
? дати основні уявлення про оригінал і художній переклад, сформувати елементарні вміння та навички порівняння художніх твори в оригіналах і перекладах (із використанням іноземних мов, якими володіють учні);
? розвивати вміння і навички зв'язного мовлення (усного і писемного) у процесі підготовки різних видів робіт (висловлення власної думки щодо прочитаного, характеристика образу, складання плану твору, написання твору на літературну тему тощо).
Автор програми пропонує вивчати роман Р. Л. Стівенсона «Острів скарбів» у шостому класі, ставлячи перед учнями наступні завдання:
- стислий переказ основних події роману «Острів скарбів» Р. Л. Стівенсона;
- розкриття основних тем і проблем роману;
- визначення ролі описів природи у творі;
- характеристика образу Джима Хокінса, порівняння його з іншими персонажами, визначення етапів духовного зростання героя, змін у його внутрішньому світі, у сприйнятті людей і життя.
Як зазначено у пояснюваній записці до програми, головною метою вивчення предмета «Зарубіжна література» в загальноосвітній школі є «прилучення учнів до здобутків світової літератури і культури, розвиток творчої особистості (читача), формування в неї гуманістичного світогляду, високої моралі, естетичних смаків, а також якостей громадянина України, який усвідомлює свою належність до світової спільноти» .
Таким чином, проаналізувавши чинні програми з літератури, ми дійшли висновку, що у програмі О. М. Ніколенко «Зарубіжна література 5-9 класи» творчість Р. Л. Стівенсона вивчається в шостому класі.
2.2 План-конспект інтегрованого уроку світової літератури в шостому класі
У шкільній практиці все більшої популярності набувають інтегровані уроки, предметом їх вивчення стають багатоаспектні об'єкти, інформацію про сутність яких подають різні навчальні дисципліни. Інтегрований урок - одне із нововведень сучасної методики. Сучасна загальноосвітня школа якісно оновлюється, використовуючи взаємозв'язок традиційних та інноваційних підходів до організації цілісного навчально-виховного процесу як спільної творчої життєдіяльності педагога і школяра. Учителі прагнуть реально освоїти теорію і технологію інтеграції шкільної та позашкільної освіти, визначених і позаурочних занять школярів.
За визначенням О. М. Куцевол, «інтегрований урок - це особливий тип уроку, що об'єднує в собі навчання одночасно із декількох дисциплін при вивченні одного поняття, теми чи явища. У такому уроці завжди виділяються: ведуча дисципліна, яка виступає інтегратором, і дисципліни допоміжні, що сприяють поглибленню, розширенню, уточненню матеріалу провідної дисципліни» [26, с. 52]. Деякі вчені називають ці уроки «міжпредметними», «комплексними», «суміщеними», проте термін «інтегрований» (від лат.integer - повний, цільний) повніше відображає їхню сутність.
Ідея про єдність наукових знань знаходила відображення в роботах давніх мислителів: Аристотеля, Демокріта, Епікура, Платона. До цієї проблеми зверталися Г. Гегель, І. Кант, Л. Фейєрбах. До проблеми інтеграції зверталися такі дослідники як І. Г. Песталоцці, В. О. Сухомлинский, К. Д. Ушинський А. П. Бєляєв, М. І. Махмутов, В. Г. Розумовський, Я. А. Коменський та інші.
Дидактична мета інтегрованого уроку: дати глибокі різнобічні знання про об'єкт вивчення, залучаючи відомості різних навчальних дисциплін. Вона реалізується об'єднаними зусиллями викладачів різних предметів. Як правило, інтегровані уроки проводять два вчителі: зарубіжної та української літератури, іноземної мови, історії, географії, музики, образотворчого мистецтва тощо.
Враховуючи педагогічні можливості інтегрованих уроків, слід зазначити, що вони сприяють:
? більш повному осмисленню учнями навчального матеріалу, різні аспекти якого не можуть бути розкриті засобами якогось одного навчального предмета;
? формуванню умінь переносити знання з однієї галузі науки чи мистецтва в іншу;
? стимулюванню аналітико-синтетичної діяльності - учнів, розвитку потреби в системному підході до об'єкта пізнання, аналізі та порівнянні процесів та явищ;
? осмисленню набутків національної культурної спадщини в зіставленні з розмаїттям і багатством інших культур, що дає можливість відчути своє коріння і через національне, збагнути загальнолюдське;
? розвитку творчих здібностей учнів: уяви, фантазії, образного мислення, інтелекту та емоційної сфери.
На етапі організації уроку вчителю слід продумати форми пізнавальної навчальної діяльності, що актуалізуватимуть фонові знання учнів з інтегрованих предметів, задіють вивчений матеріал, необхідний для засвоєння нової теми, і сприятимуть підтриманню уваги учнів та активізації їх роботи на всіх етапах уроку. Дуже важливо, аби вчителі-предметники встановили контакт із класом і, враховуючи зворотній зв'язок із учнями, оперативно регулювали педагогічним процесом.
Тривалість інтегрованого уроку - дві академічні години. За дидактичною метою це можуть бути уроки вивчення нових знань; уроки систематизації та узагальнення; комбіновані уроки. Загальна структура інтегрованих уроків включає такі компоненти:
? вступне слово вчителя з постановкою мети та завдань уроку;
? актуалізація опорних знань, необхідних для свідомого сприйняття його змісту;
? розкриття змісту навчального матеріалу;
? підведення підсумків, оцінювання роботи учнів, завдання додому.
Добір методів, прийомів та видів навчальної діяльності учнів зумовлений матеріалом інтегрованого уроку, психолого-віковими особливостями школярів, здібностями та рівнем підготовленості учнівської аудиторії та індивідуальними нахилами самих учителів. Проте найчастотнішими на інтегрованих уроках є методи проблемного викладу, частково-пошуковий (евристичний) та дослідницький.
Вибір уроку саме такого типу зумовлений закономірностями розвитку сучасної науки, педагогічної теорії та практики, а також вимогами суспільства, яке потребує формування особистості, котра б володіла не розрізненими знаннями з різних галузей, а мала б цілісну систему знань як інтегровану, взаємодіючу систему.
План-конспект інтегрованого уроку
Тема: «Романтика подорожей і пригод у романі «Острів скарбів» Р. Л. Стівенсона».
Клас: 6 клас.
Мета:
навчальна
допомогти учням поняття «пригодницький роман», ознайомитися із життям і творчістю Роберта Льюіса Стівенсона, розкрити особливості змісту роману «Острів скарбів»;
розвивальна
розвивати в учнів уміння аналізувати і порівнювати твори, самостійно вивчати матеріал;
виховна
виховувати засобами образотворчого мистецтва естетичні смаки, активне ставлення до життя.
Обладнання: текст роману Р. Л. Стівенсона «Острів скарбів», портрет письменника, літературознавчі словники-довідники, ілюстрації до роману, виставка малюнків учнів до твору «Острів скарбів», відеофрагмент художнього фільму «Острів скарбів» (режисер В.Воробйов, 1982р.).
Тип уроку: інтегрований урок.
Час: 2 години.
Ланцюжок навчальних ситуацій
1. Оголошення теми та мети уроку.
2. Мотивація навчальної діяльності учнів.
3. Розкриття змісту навчального матеріалу.
4. Підведення підсумків уроку.
5. Повідомлення домашнього завдання та інструктаж щодо його виконання.
6. Оцінювання роботи учнів на уроці та коментар до нього.
Випереджаючі завдання
? класу: підготувати короткі відомості про життя і творчість Р. Л. Стівенсона; виписати зі словника визначення термінів «пригодницький роман», «авантюрний роман» і його риси; прочитати роман «Острів скарбів», виписати цитати до головних образів твору;
? індивідуальні: підготувати малюнок до твору «Острів скарбів»; скласти повідомлення на теми «Історія написання роману «Острів скарбів» Р. Л. Стівенсона» та «Найвидатніші пірати ХVIII століття: прототипи піратів “Острова скарбів?»; підготувати інтерв'ю з письменником.
Хід уроку
1. Повідомлення теми, мети, завдань уроку
Темою нашого уроку є «Романтика подорожей і пригод у романі «Острів скарбів» Р. Л. Стівенсона». Сьогодні ми з вами з'ясуємо поняття «пригодницький роман», ознайомимось із життєвим і творчим шляхом Р. Л. Стівенсона, проаналізуємо його твір «Острів скарбів» (Додаток 2). Розглянутий матеріал допоможе краще зрозуміти особливості пригодницької прози, простежити зв'язок літератури з різними видами мистецтва (живопис, кіно, скульптура).
2. Мотивація навчальної діяльності
Роман «Острів скарбів», простий і легкий на перший погляд, однак при детальному розгляді він виявляється досить багатоплановим. Твір має традиційні авантюрні елементи: розповідь про піратів, пригоди на морі, загублений серед морських просторів острів. Та разом із тим роман досить оригінальний. Він побудований за принципом захопливої хлоп'ячої гри, що надихається енергійною мрією та вимагає від юного героя великих затрат сил та енергії.
3. Розкриття змісту навчального матеріалу
Слово вчителя
Досить довгий час Р. Л. Стівенсона (1850--1894) вважали автором однієї книги. Якої саме? Звичайно, «Острів скарбів».
Все життя письменника оточували різні плітки й вигадки, що поширювалися його недоброзичливцями. Сам письменник міг сказати про себе словами шекспірівського Отелло: «Скажіть про мене так, яким я є насправді. Нічого не пом'якшуючи і не приписуючи із злоби». Яким же був Стівенсон насправді? Про життя і творчість письменника ми дізнаємось від нього самого: наш журналіст візьме в нього інтерв'ю. Тож уважно слухаємо.
Інтерв'ю з письменником (Додаток 1)
Журналіст: Яке Ваше повне ім'я?
Р. Л. Стівенсон: Роберт Льюїс Белфор Стівенсон (Robert Louis Balfour Stevenson).
Журналіст: Де і коли Ви народилися?
Р. Л. Стівенсон: 13 листопада 1850 року, мої батьки тоді мешкали в Единбурзі, політичному і культурному центрі Шотландії.
Журналіст: Ваші батьки мали відношення до літератури?
Р. Л. Стівенсон: Ні. Я народився в сім'ї інженера, за материнською лінією належав до стародавнього роду Белфурів. Мої дід і батько будували хвилерізи та маяки. При хрещенні одержав ім'я Роберт Льюїс Белфур, але в зрілому віці відмовився від нього, змінивши прізвище на Стівенсон.
Журналіст: Які Ваші найяскравіші спогади з дитинства?
Р. Л. Стівенсон: Їх було дуже мало. Адже все моє життя - це суцільна боротьба за виживання в прямому сенсі слова. На третьому році життя я переніс тяжку хворобу бронхів, наслідки якої мучили мене потім усе життя.
Журналіст: У вас була мрія?
Р. Л. Стівенсон: У дитинстві я мріяв наслідувати професію батька, навіть вступив на інженерний факультет до Единбурзького університету. Але інженером я так і не став. Мати з самого початку мого життя вела щоденник, в якому, записувала всі найважливіші події мого життя, зберігала кожну сторінку моїх рукописів. Мені соромно, але я не був слухняним сином і часто завдавав прикрощів своїм батькам.
Журналіст: Коли у вас з'явився інтерес до літератури?
Р. Л. Стівенсон: З дитинства я любив читати. Шекспір, Дюма, Монтень, Дефо, Вітмен полонили мою душу. А друкуватися почав у 1870-х роках. Саме тоді в різних журналах з'явилися мої перші есе, статті, фейлетони, які привернули увагу читачів, однак грошей вони не принесли.
Журналіст: Ваші захоплення?
Р. Л. Стівенсон: Найбільше в житті я люблю писати й мандрувати. Я відвідав Голландію, Бельгію, Італію, Швейцарію.
Журналіст: Яка країна вам сподобалася найбільше?
Р. Л. Стівенсон: Усі. Але особливо запам'яталася Франція. Адже саме там, у Фонтенбло, поблизу Парижа, я зустрів своє кохання - Фанні Осборн.
Журналіст: Ваше кохання було щасливим?
Р. Л. Стівенсон: Так. Незважаючи на те, що нам довелося подолати багато перешкод, ми врешті-решт одружилися. Фанні була поруч завжди. Вона - моя муза, втіха, доглядальниця, подруга, кохана.
Журналіст: Які твори ви подарували читачеві?
Р. Л. Стівенсон: «Острів скарбів» (1883), «Викрадений» (1886), «Чорна стріла» (1888), «Володар Баллантре» (1І889), збірки віршів, балади.
Журналіст Чому ви переїхали на Самоа - маленький острів у Тихому океані?
Р. Л. Р. Л. Стівенсон: Усе через хворобу. Теплий клімат цього острова подовжив мені життя на декілька років. Ми з Фанні дуже полюбили мешканців цього острова. Я навіть складав для них молитви. Туземці називали мене Туситала (Великий Розповідач).
Журналіст: Ваша заповітна мрія?
Р. Л. Стівенсон: У вірші «Бродяга» є рядки, в яких відображена потреба моєї душі:
Вот как жить хотел бы я,
Нужно мне немного:
Свод небес, да шум ручья,
Да еще дорога.
Смерть когда-нибудь придет :
А пока живется, -
Пусть кругом земля цветет,
Пусть дорога вьется.
(Переклад М. Чуковського)
Журналіст: Щиро вам вдячний за цікаву розмову.
Р. Л. Стівенсон: Хай щастить вам. Читайте мої книги: у них я сам.
Бесіда
? Дайте визначення терміну «пригодницький роман».
? Які головні ознаки пригодницького роману?
? Доведіть, що твір «Острів скарбів» є пригодницьким?
? Хто такі пірати?
? Які твори про піратів ви знаєте?
Повідомлення учня на тему: «Найвидатніші пірати ХVIII століття: прототипи піратів “Острова скарбів?»
Піратство широко розвилося протягом вікових воєн головних морських держав того часу: Англії й Іспанії. Особливо завзято грабували англійські пірати іспанські каравани, що доставляли заморське золото з Мексики, Перу, Вест-Індії. Під час війни такий узаконений грабіж вели так звані капери, що робили свої набіги під англійським прапором. Але англійці не хотіли припиняти цей вигідний промисел і на час перемир'їв. Вони споряджали вже не під своїм прапором так званих корсарів, що діяли за принципом «не пійманий - не злодій». Англійські королі милостиво приймали від них видобуток і безсоромно відхрещувалися від них, коли тим була потрібна допомога. Деякі з таких корсарів ставали месниками за себе й захисниками скривджених (це підказало Ф. Куперові образ його «Червоного корсара»), але частіше, опинившись поза законом, ці знедолені поповнювали ряди піратів, що розбійничали вже на свій страх і ризик. Викинувши чорний прапор із черепом і кістками, вони не давали проходу й своїм, англійським, торгівельним судам і пізніше спричиняли багато турбот англійському урядовому флоту перш, ніж були ним винищені.
Р. Стівенсон у романі «Острів скарбів» зобразив не піратів цього героїчного періоду, а лише залишки піратства, грабіжників-мародерів, які шукають і виривають один у одного скарби, накопичені відомими грабіжниками минулого - Морганом, Флінтом і іншими. Такий і колишній побратим Флінта - одноногий Джон Сільвер.
Р. Л. Стівенсон майже не придумував героїв роману «Острів скарбів». Прототипом Біллі Бонса, наприклад, став цілком реальний Бонс, щоправда, він сильно відрізнявся від вигаданого персонажа. У романі Р. Стівенсона Бонс був штурманом легендарного капітана Флінта, який успадкував його карту острова скарбів. Реальний же Бонс піратствував під командуванням капітана Бартолом'ю Робертса і закінчив своє життя на шибениці.
В образі доброго лиходія Джона Сільвера Р. Стівенсон зобразив свого друга, поета і критика Вільямса Хенслі. Однак деякі літературознавці та історики стверджують, що Р. Стівенсон злукавив в цьому своєму описі, і у Джона Сільвера був справжній прототип. Або це невідомий на ім'я одноногий пірат, який на початку XVIII ст. був висаджений разом із капітаном піратів Інгленд на безлюдному острові (через кілька місяців їм вдалося врятуватися, але подальша доля одноногого невідома). Або це був відомий комендант форту Сан-Феліпе в Картахені; сучасники назвали його «півлюдини» - в боях хоробрий втратив руку, ногу і очі; втім, фізичне каліцтво не завадило йому з честю відобразити кілька нападів на Картахену. У місті встановлено на честь Блаза де Лезо пам'ятник.
У романі «Острів Скарбів» згадані ще два капітана піратів. Едвард Інгленд - ще один із прославлених піратів, своєрідність характеру якого розкривається лише сьогодні. На відміну від більшості корсарів, Інгленд не любив проливати кров. Він полював за здобиччю на Карибах, в Атлантичному і Тихому океанах. Його кар'єра капітана виявилася не надто довгою, склавши близько трьох років. Якби не його незвичайна м'якість характеру і вроджене милосердя до тих, хто волею долі ставав його бранцем, Інгленд, цілком можливо, борознив би моря куди довше. Але він серед піратів був білою вороною, а тому з самого початку не міг розраховувати на довгу кар'єру. Інгленд - це псевдонім. Справжнє ім'я цього пірата було Едвард Сігер. Народився він в Ірландії. Піратом Сігер став за збігом обставин (те ж саме могли сказати про себе багато), коли корабель, на якому він служив першим помічником, виконував рейс з Ямайки до Нью Провіденс (Багамські острови) і влучив у руки піратів.
Одним із найвідоміших корсарів в історії піратства вважається Едвард Тіч, який носив прізвисько «Чорна Борода». Через бороду, що закриває майже все обличчя, його вид наганяв жах і про нього ходили легенди, як про жахливого лиходія. У романі «Острів скарбів» Р. Стівенсона Тіч став прообразом пірата Флінта. Цей британський корсар прославився своїми рейдами в Карибському морі і Атлантичному океані. Він був одним із найжахливіших серед піратів. У Чорної Бороди був чи не найбільш вишколений екіпаж, який свято шанував дисципліну і беззаперечно підкорявся будь-якому наказу свого капітана. Неабиякий обсяг видобутку дозволив Едварду Тічу увійти в десятку найщасливіших піратів в історії.
В «Острові скарбів» капітан Флінт перед смертю сховав свої скарби на безлюдному острові. Але ще до появи роману існувала легенда, що капітан Тіч теж сховав свої скарби, які ніхто так і не знайшов, хоча шукали багато. Можливо, саме ця історія і підштовхнув Р. Стівенсона до створення «Острова скарбів».
Чорна Борода став героєм не тільки роману Р. Стівенсона. Його ім'я не раз згадувалося і на сторінках інших творів, про нього зняли чотири фільми. А сучасні дослідники досі ламають голову над питанням, ким насправді була ця людина.
Бесіда за романом «Острів скарбів»
- Що вам відомо про Джима Гокінса?
- Яка подія різко змінила життя Джима?
- Якими були стосунки Джима з доктором Лівсі?
- Що вам відомо про сквайра Трелоні?
- Як у Джима та його друзів виникла ідея подорожі за скарбами?
- Хто допоміг набрати команду для подорожі за скарбами?
(На дошці малюнки головних героїв виконані учнями. За відповідями учнів визначаються деякі риси характеру головних героїв та виписуються на дошку під ілюстраціями, та в робочі зошити)
Слово вчителя
Деякі риси характеру Джима Гокінса ми визначили, тож давайте детальніше розглянемо образ Сільвера. А для цього звернімося до підручника (частина ІІ , ст.62).
Бесіда
- Знайдіть рядки, які характеризують цього героя (учні зачитують)
- Яким він здається на перший погляд?(розумним і доброзичливим)
- Але чи дійсно це так?
Давайте переглянемо уривок із фільму «Острів скарбів», щоб зрозуміти детальніше зрозуміти які ж риси характеру мав Сільвер (демонстрація вчителем уривку з кінофільму «Острів скарбів» режисер В.Воробйов, 1982р.) (Додаток 3).
- Які риси характеру Сільвера розкриває цей уривок? (брехливий, підступний, підлий)
- Пригадайте, який ще епізод у романі свідчить про негативні риси характеру пірата? (зачитування учнями уривку вбивства Тома на острові)
- Отже, які риси ми виділимо судячи з цього уривку? (кровожерливий, жорстокий, безпощадний)
- Як себе повів Джим Хокінс коли побачив цю страшну картину вбивства?
- Кого він зустрів під час втечі?
- Знайдіть і зачитайте уривок знайомства Бена Гана і Джима.
А тепер давайте пофантазуємо і з'ясуємо, перебуваючи три роки на острові :
(Робота по рядах)
І ряд
· Чим Бен Ган міг харчуватися на острові, не завдаючи шкоди природі?
ІІ ряд
· Як Бен Ган мав вирішити проблему з одягом?
ІІІ ряд
· Що Бен Ган мав робити, щоб зберегти здоровий глузд?
Слово вчителя
Давайте попрацюємо з текстом і прочитаймо, що відбувалося на острові з друзями Джима (зачитування учнями уривку з підручника - с.71)
· Про які риси характеру Джима свідчить цей вчинок? (сміливість, відвага, відчайдушність)
Слово вчителя
Але не лише ці риси були притаманні головному героєві. Давайте переглянемо ще один уривок (демонстрація вчителем уривку з кінофільму «Острів скарбів» режисер В.Воробйов, 1982р.)
· Що ви ще можете сказати про цього юнака? (чесний)
Тепер давайте пригадаємо як поводить себе герой у ворожому таборі.
Перед вами уривки з твору, складіть ці рядки у правильній послідовності (складання учнями уривків розрізаних в довільному порядку)
Уривок для І ряду:
«Я з першого погляду побачив, що ти спритний хлопець. Але цього від тебе я таки не сподівався, їй-бо!
На все це я, звісна річ, не відповів нічого. Притиснутий спиною до стіни, я намагався сміливо дивитися в очі Сільверові, хоч на серці в мене був чорний розпач»
Уривок для ІІ ряду:
«… - чудовий моряк, це я завше кажу, тільки надто крутий щодо дисципліни. Як треба, то треба, - вважає він, і цілком слушно.»
Уривок для ІІІ ряду:
«- Гаразд! - почав тоді я. - Я не такий дурний і доборе знаю, що мене чекає. Та хай буде, що буде, - мені все одно! Відколи я спіткався з вами, смерть мені не дивина.»
· Про кого в уривках йде мова?
· Які риси героя розкриваються?
Слово вчителя
А тепер навпаки за рисами характеру і зовнішності відгадаємо героїв (Гра «Про кого йдеться»)
1. «Одягнений, як морський офіцер, у добротну синю форму, він усміхнений ішов нам назустріч, вправно наслідуючи моряцьку походку.» (Сквайр Трелоні)
2. «…виявився чоловіком прискіпливим, усе на шхуні наче дратувало його» (Капітан Смоллет)
3. «Веселий, у сніжно-білій перуці, зі жвавими чорними очима»(доктор Лівсі)
4. «І сам я теж вирушаю в море! Вирушаю в море, до таємничого острова, шукати закопані у землю скарби »(Джим Гокінс)
4.Підведення підсумків уроку
Гра «Мікрофон»
· Який герой сподобався вам найбільше? Чому?
5.Повідомлення домашнього завдання та інструктаж щодо його виконання
Слово вчителя
А зараз відкрийте щоденники і запишіть домашнє завдання на наступний урок. Написати твір-мініатюру на тему . «Які людські якості повинна мати кожна людина?».
6.Оцінювання роботи учнів на уроці та коментар до нього
Слово вчителя
Усі учні дуже добре попрацювали завдяки своїй ретельній підготовці до уроку вдома, тож по закінченню заняття піднесіть мені щоденники для виставлення оцінок. Усім дякую, до побачення!
Висновки до розділу 2
Відповідно до Концепції літературної освіти (наказ від 26.01.2011 № 58) література у школі сприяє всебічному розвитку школярів, визначенню свого місця в широкому полікультурному й полімовному просторі, вихованню любові до книги, інтересу до духовних надбань своєї країни та людства, взаємоповаги до людей різних цивілізаційта національностей.
Предмет «Зарубіжна література» - важлива складова літературної освіти українських школярів, метою якої є залучення школярів до скарбниці світової літератури, через неї - до фундаментальних цінностей культури у взаємодії їхніх конкретно-історичних та загальнолюдських значень. Пропонуючи учням кращі зразки художньої літератури, курс світової літератури має дати загальне уявлення про перебіг літературного процесу, репрезентувати найважливіші етапи розвитку культури, а також ознайомити із національною своєрідністю та загальнолюдською цінністю включених до програм творів. Відповідно до сучасних пріоритетів в українській школі предмет «Зарубіжна література» покликаний сприяти формуванню особистості, її духовно-ціннісних орієнтацій, культурно-пізнавальних інтересів, естетичного смаку.
Проаналізувавши чинні програми з літератури, ми дійшли висновку, що у програмі О. М. Ніколенко «Світова література 5-9 класи» творчість Р. Л. Стівенсона виноситься на вивчення у 6 класі.
Для кращого вивчення та аналізу роману «Острів скарбів» Дж. Лондона був використаний інтегрований тип уроку. Його проведення забезпечує формування в учнів цілісної системи уявлень про взаємозв'язок та взаємозумовленість різних дисциплін і видів мистецтва; сприяє поглибленню та розширенню знань учнів.
ВИСНОВКИ
Отже, можемо зазначити, що твори Роберта Стівенсона вражають своєю цікавістю і дивують безмежною натхненністю їх автора. Протримавши читача за допомогою тонких способів художнього впливу в неослабленому напруженні аж до останніх сторінок, Р. Стівенсон швидкою і легкою ходою простує до втішного кінця.
Р. Стівенсон вловлював хід розвитку оповідної техніки і зумів створити кілька майстерних літературних «моделей». Без них не могли обійтися, їх тримали в своїй творчій лабораторії багато письменників - молодші сучасники і наступники Р. Стівенсона.
Простий і легкий на перший погляд роман «Острів Скарбів» при уважному розгляді виявляється багатоплановим. Авантюрний сюжет в ньому при всій його традиційності - розповідь про піратів, пригоди на морі і загубленому острові - оригінальний. Він побудований за принципом захоплюючій хлоп'ячої гри, надихається енергійною мрією і вимагає від юного учасника докладання всіх своїх сил.
Навіть історія створення «Острова скарбів» дуже цікава: карта вигаданого острова дала поштовх творчому задуму роману, тобто якась дитяча гра допомогла створити «Острів скарбів».
Р. Стівенсон давно готувався до того, щоб написати саме цей роман, в якому він міг би висловити свій погляд на світ і на сучасну людину.
І хоча події роману відносяться до XVIII століття - твір залишається актуальним і донині. Нинішні хлопчаки залюбки читають «Острів скарбів», тому що, відкривши книгу, «поринаєш» у світ пригод, піратів, пошуку скарбів.
Отже, ми прийшли до висновку, що Р. Стівенсон - це художник великого масштабу. Його майстерність полягає в тому, що жодна ідея не лежить на поверхні, а укладена в художніх образах і в глибинах оповідання.
На перший погляд стиль творів Р. Стівенсона неймовірно простий. Але ця простота досягається високим рівнем майстерності, до якого прагнуло багато письменників.
Проаналізувавши програми для загальноосвітніх шкіл можна зробити висновок, що метою курсу «Світова література» є залучення дітей до надбань світової культури та письменства, розвиток стійкої мотивації до читання, формування естетичного смаку.
Згідно з чинною програмою, роман «Острів скарбів» пропонується до розгляду в 6 класі.
У розробленому уроці (інтегрований тип уроку), учням надається можливість вільно дискутувати з приводу ролей кожного з персонажів, розкрити глибинні причини вчинків піратів, які втратили людську подобу. Звернення до характеристики художніх образів дає змогу виявити проблематику роману, більш глибоко проаналізувати центральну проблему протистояння добра і зла, новаторство автора у її розв'язанні. Філософська трактовка роману дозволяє окреслити комплекс дискусійних питань, відповіді на які допоможуть учням осягнути задум автора та провести паралелі світу стівенсонівських героїв з реально існуючим.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Бельский А. А. Неоромантизм и его место в английской литературе конца XIX в. / А. А. Бельский // Из истории реализма в литературе Англии. - Пермь, 1980. - 176 с.
2. Бобир О. Р. Л. Стівенсон та його пригодницький роман «Острів скарбів» / Олександр Бобир // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. - 2011. - № 2. - С. 56-61.
3. Вулис А. З. В мире приключений. Поэтика жанра / А. Вулис. - М. : Советский писатель, 1986. - 384 с.
4. Галич О. Теорія літератури: підручник / О. Галич, В. Назарець, Є. Васильєв ; за наук. ред. Олександра Галича. - К. : Либідь, 2001. - 488 с.
5. Ганюкова К. О. Еволюція історичної повісті в українській літературі ХІХ - початку ХХ ст. : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.01.01 «Українська література» / Ксенія Олександрівна Ганюкова. - Дніпропетровськ, 2003. - 23 с.
6. Грудкина Т. В. 100 великих мастеров прозы / Грудкина Т. В., Кубарева Н. П., Мещеряков В. П., Сербул М. Н. - М. : Вече, 2007. - 480 с.
7. Данилова И. Н. Сделанное однажды нельзя ни изменить, ни справить раскаянием. Урок по произведению Р. Л. Стивенсона «Черная стрела» / И. Н. Данилова // Русский язык и литература в школах Украины. - 2010. - № 5. - С. 22-30.
8. Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти. Освітня галузь «Мови і літератури» (Постанова Кабінету Міністрів України від 23.11.2011 р. № 1392) // Інформаційний збірник та коментарі Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України. - 2012. - № 4-5. - С. 3-56.
9. Зарубіжна література. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів, 5-12 класи / Ю. І. Ковбасенко, Г. М. Гребницький, Н. О. Півнюк, К. Н. Баліна, Г. В. Бітківська [за заг. ред. Д. С. Наливайка]. - К. : Перун, 2005.
10. Зарубежная литература для детей и юношества: учебник для институтов культуры. В 2 ч. Ч. 2/ Н. П. Банникова, Л. Ю. Брауде, Т. Д. Венедиктова и др.; Под. ред. Н. К. Мещеряковой, И. С. Чернявской. - М. : Просвещение, 1989. - 271 с.
11. Зарубежная литература конца XIX - начала XX века : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. М. Толмачёв, Г. К. Косиков, А. Ю. Зиновьева и др. / под ред. В. М. Толмачёва. - М. : Издательский центр «Академия», 2003. - С. 284-300.
12. Зарубежная литература ХХ века : учеб. для вузов. Г. Л. Андреев, Л. В. Карельский, Н. С. Павлова и др. / Под ред. Л. Г. Андреева - 2-е изд. - М. : Высш. шк., 2004. - С. 312-323.
13. Зарубежные детские писатели в России: Библиографический словарь / Под общ. ред. И. Г. Минераловой. - М. : Флинта : Наука, 2005. - 520с.
14. История зарубежной литературы ХХ века, 1871-1917 : учеб. для студентов пед. ин-тов / В. Н. Богословский, З. Т. Гражданская, С. Д. Артамонов и др.; под. ред. В. Н. Богословского, З. Т. Гражданской. - 4-е изд. - М. : Просвещение, 1989. - С. 241-247.
15. Калинович М. Вітер молодощів наших / М. Калинович // Зарубіжна література. - 1998. - № 44. - С. 4 - 5.
16. Киреев Р. Остров Стивенсона он же остров сокровищ / Р. Киреев // Труд. - 1996. - 5 января. - С. 9.
17. Коваленко О. Національний герой острова Самоа. Роберт Льюїс Стівенсон досяг своєї вершини, куди не міг через хворобу дійти пішки - вершини в літературі / О. Коваленко. - Освіта України. - 2012. - 15 жовтня (№ 42). - С. 15.
18. Ковбасенко Ю. Зарубіжна література : [підручник для 6-го класу загальноосвіт. навч. закл.] / Ю. І. Ковбасенко, Л. В. Ковбасенко. - К. : Грамота, 2006. - 296 с.
19. Ковбасенко Ю. Світова література : [підручник для 11 кл. загальноосвіт. навч. закл.] (рівень стандарту) / Ю. Ковбасенко. - К. : Грамота, 2011. - 272 с.
20. Концепція літературної освіти в 11-річній загальноосвітній школі (наказ МОН № 58 від 26.01.2011р.) // Директор школи (Шкільний світ). - 2011. - № 27/28. - С. 58-63.
21. Куцевол О. М. Методи навчання на уроках зарубіжної літератури в середніх классах / О. М. Куцевол // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2001. - № 12. - С. 2-11.
22. Лотман Ю. М. Массовая литература как историко-культурная проблема // Лотман Ю. М. Избранные статьи : в 3-х т. / Ю. М. Лотман - Таллинн : Александра, 1992. - Т. 3. - 1992. - 468 с.
23. Майборода Н. Неоромантизм як течія модернізму [Електронний ресурс] / Н. Майборода // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. - 2011. - Вип. 15. - С. 182-185. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/spml_2011_15_44.pdf
24. Мошенская Л. О. Жанры приключенческой литературы. Генезис и поэтика : автореф. дис на соискание уч?ной степени канд. филол. наук : 10.01.08 «Теория литературы» / Мошенская Лидия Олеговна. - М., 1983. - 24 с.
25. Олдингтон Р. Стивенсон (Портрет бунтаря) / Р. Олдингтон / Пер. с англ. и примеч. Г.А. Островской. Научный ред. и авт. послесл. Д. Урнов.- М. : Молодая гвардия, 1973. - 288.
26. Оробець С. Роберт Льюїс Стівенсон. «Острів скарбів». Урок світової літератури / С. Оробець // Всесвітня література в сучасній школі. - 2014. - № 3. - С. 31-35.
27. Пасічник Е. А. Методика викладання української літератури в середніх навчальних закладах : [навчальний посібник для студентів вищих закладів освіти] / Е. А. Пасічник. - К. : Ленвіт, 2000. - 384 с.
28. Пасечная И. Н. Особенности английского неоромантизма в детской литературе на рубеже ХІХ - ХХ векав / И. Н. Пасечная // Вестник удмуртского университета. - История и филология. - Вып. 4. - 2013. - С. 83-87.
29. Подорож без кінця : літ.-критич. статті / упоряд. М. Славинський. - К. : Рад. письменник, 1986. - 279 с.
30. Проскурнин Б. М. Английская литература 1900-1914 годов (Дж. Р. Кипплинг, Дж. Конрад, Р.Л. Стивенсон). Текст лекций. - Пермь, 1993. - 218 с.
31. Світова література. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів, 10-11 класи / Ю. І. Ковбасенко, Г. М. Гребницький, Т. Б. Недайнова, К. Н. Баліна, Г. В. Бітківська, І. А. Тригуб, О. О. Покатілова [керівник автор. колективу Ю. І. Кобвасенко]. - К. : Грамота, 2011.
32. Семенюк О. О. «До невідомого острова шукати… скарби». Підсумковий урок з вивчення роману Стівенсона «Острів скарбів» / О. О. Семенюк // Зарубіжна література. - 2010.- № 1. - С. 38-42.
33. Система уроків за романом Р. Л. Стівенсона "Острів скарбів" // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2001. - № 9. - С. 6 - 10
34. Стивенсон Р. Л. Остров сокровищ : [роман] / Р Л. Стивенсон. - Харьков : Харьков-Новости, 1992. - 448 с.
35. Ткаченко А.О. Мистецтво слова : Вступ до літературознавства : підручник для студентів гуманітарних спеціальностей вищих навчальних закладів / Анатолій Ткаченко. - К. : ВПЦ - Київський університет, 2003. - 448 с.
36. Универсальная школьная энциклопедия т. 3: Биографии / Ред. группа: Е. Хлебалина, Д. Володихин, О. Елисеева. - М. : Аванта+, 2005. - 592 с.
37. Урнов М. В. На рубеже веков. Очерки английской литературы / М. В. Урнов - М., 1970. - 385 с.
38. Урнов М.В. Роберт Луис Стивенсон (жизнь и творчество) / М. В. Урнов / Собрание сочинений в пяти томах. - Т. 1. - М., 1981. - 567 с.
39. Цейтлин А. К социологии литературного жанра / А. Цейтлин // Русский язык в советской школе. - 1929. - № 1-4. - С. 3-10.
40. Честертон Г. К. Писатель в газете: Художественная публицистика / Г.К. Честертон ; пер. с англ. ; послесл. С. С. Аверинцева. - М. : Прогресс, 1984. - 384 с
41. Шпилька І. В. Історія створення роману Р. Л. Стівенсона «Острів скарбів» / І. В. Шпилька // Зарубіжна література в школах України. - 2014. - № 3. - С. 42.
ДОДАТОК
Роберт Льюїс Стівенсон (1850-1894)
Роман «Острів скарбів»
Екранізація роману «Острів скарбів» (режисер В.Воробйов, 1982р.)
Пам'ятник героям роману Р. Стівенсона «Викрадений» Алану Бреку і Девіду Белфуру, Единбург
Карта острова скарбів
АНОТАЦІЯ
The traditions of adventure literature in the novel `Treasure Island' by R. Stevenson and study the work at school at the lessons of foreign literature
The first section is dedicated to the features of the adventure novel `Treasure Island' by R. L. Stevenson. The peculiarity of adventure literature is concluded to the fact that it tells about unusual events in unusual circumstances, creates a special world different from everyday reality. The exciting adventure is the eventual basis of the novel `Treasure Island', the narrative is full of the rapid development of the events, an unexpected turns of the plot, cross section of several storylines.
The creative idea and the history of writing of the novel are considered in the first section. When R. Stevenson was playing with his stepson Lloyd, he drew a map of an imaginary island, on which the events of the novel took place. In the novel `Treasure Island' the author contrasts the world of everyday life with the romance of adventure and danger. The particular interest in the novel evokes the image of John Silver, in the context of which R. Stevenson raised the problem of good and evil, and proved that evil can be attractive.
The second section is devoted to the review of the school programs and the integrated lesson at sixth form was made.
Keywords: adventure novel, genre, story of writing, problematic, image, innovation.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Дитячі мрії Р. Стівенсона - поштовх до написання пригодницьких романів. Художні особливості створення роману "Острів скарбів": відсутність описів природи, розповідь від першої особи. Аналіз творчості Стівенсона як прояву неоромантизму в літературі.
реферат [26,9 K], добавлен 07.10.2010Етична концепція та світогляд письменника, етичні проблеми його творчості, проблематика роману "Більярд о пів на десяту". Характери та мотиви поведінки, морально-етична концепція персонажів роману, викриття злочинності, аморальності, антилюдяності воєн.
курсовая работа [44,4 K], добавлен 10.11.2010Оповідання як жанр літератури. Дослідження художніх особливостей англійського оповідання на матеріалі творів Р.Л. Стівенсона "Франсуа Війон, школяр, поет і зломник", "Притулок на ніч", "Берег Фалеза", їх гострота проблематики та художня довершеність.
курсовая работа [84,6 K], добавлен 21.04.2011Творчість А. Дімарова як зразок високохудожньої та плідної праці митця. Характеристика та розвиток пригодницької прози для дітей. Аналіз дитячого твору "На коні й під конем", дослідження пригоди як рушія сюжету, значення місії пригодництва у творі.
курсовая работа [123,0 K], добавлен 11.02.2013Доба Просвітництва як особлива історико-літературна доба. Художні особливості та новаторство Генрі Філдінга як драматурга, романіста і теоретика літератури. Ознайомлення із морально-етичними проблемами, піднятими в романі "Історія Тома Джонса, знайди".
курсовая работа [46,7 K], добавлен 28.04.2015Оцінка стану досліджень творчості В. Дрозда в сучасному літературознавстві. Виявлення і характеристика художньо-стильових особливостей роману В. Дрозда "Острів у вічності". Розкриття образу Майстра в творі як інтерпретації християнських уявлень про душу.
курсовая работа [61,7 K], добавлен 13.06.2012Соціальний і психологічний аспекти у зображенні людини в творах К. Абе. Проекція стилю митця через мотивну організацію творів, традиції й новаторство письменника, діалектика загального й індивідуального в його стилі, на прикладі роману "Жінка в пісках".
курсовая работа [52,1 K], добавлен 30.12.2013Навчання, воєнний час та перший крок до літератури. Новаторство Миколи Хвильового. Створення вільної академії пролетарської літератури. Особливості світогляду письменника. Художні засоби у творах Хвильового. Виявлення трагізму сучасності у новелах автора.
реферат [36,9 K], добавлен 02.06.2009Дослідження жанрово-стильової природи роману, модерного характеру твору, що полягає в синтезі стильових ознак та жанрових різновидів в єдиній романній формі. Огляд взаємодії традицій та новаторства у творі. Визначено місце роману в літературному процесі.
статья [30,7 K], добавлен 07.11.2017Продовження і розвиток кращих традицій дожовтневої класичної літератури і мистецтва як важлива умова новаторських починань радянських митців. Ленінський принцип партійності літератури, її зміст та специфіка. Основні ознаки соціалістичного реалізму.
реферат [18,1 K], добавлен 22.02.2011