В. Шоиинка - изображение Африки в национальной литературе
Одна из миссий литературы, ее цель - способность схватывать, отражать сущность эпохи на фоне определенного времени, на примере литературных персонажей. В. Шоиинка как один из представителей таких высоких литературных канонов образцов литературы Африки.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.09.2018 |
Размер файла | 17,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Лагосский университет, Нигерия
В. Шоиинка - изображение Африки в национальной литературе
Уде Фрайдей Эменка
Одна из миссий литературы, ее цель - это способность схватывать, отражать сущность эпохи на фоне определенного времени, на примере литературных персонажей. Литература поднимает насущные проблемы эпохи. Некоторые авторы поднимаются в своих художественных произведениях до уровня художественного образца (эталона, канона), бросая вызов критикам. В. Шоиинка - один из представителей таких высоких литературных канонов.
В. Шоиинка родился в Абеокуте (Нигерия) в 1934 году. Он получил образование в начальной школе в Абеокуте и закончил среднюю школу в Правительственном колледже, в Ибадане. Учился в Университетском колледже и в университете Лидса (1954 - 1957), в котором он получил степень почестей в английской литературе. Он работал в Королевском Театре Суда в Лондоне перед возвращением в Нигерию, чтобы там изучать африканскую драму. Он преподавал в университетах Лагоса, Ибадана, Ифе, стал профессором сравнительной литературы в 1975 г., а в 1986 году - Лауреатом Нобелевской премии по литературе.
Во время Гражданской войны в Нигерии В. Шоиинка выступил в своей статье с призывом к перемирию, поэтому в 1967 году был арестован по обвинению в заговоре с мятежниками Биафра и был заключен в тюрьму на 22 месяца, до 1969 года. Он издал приблизительно 20 работ: драма, романы, поэзия. В. Шоиинка пишет по-английски, и его язык очень богат. Во всех его произведениях присутствует противостояние Добра и Зла. Политика расового фанатизма, культурного различия препятствовала развитию таланта В. Шоиинка, созданию им больших литературных произведений.
Произведения В. Шоиинка, написанные после тюремного заключения, носят пессимистический характер. Будучи брошенным в заключение на 22 месяца, В. Шоиинка оказался перед угрозой потерять контакт с обществом в течение почти двух лет. В одной из поэм Шоиинки «Процессия» отражается эта проблема, поскольку В. Шоиинка показывает недостатки Нигерийского общества.
Поэма исследует истоки колониализма в нигерийском обществе. Колониализм подверг сомнению само существование завоеванной расы. В психологическом отношении африканцы должны были бороться с этим нападением на их индивидуальность, их богов, их искусство.
Появление самой африканской литературы было претензией к существующим каноническим идеям, которые укрепили изучение образцов мировой литературы: Джеймс Джойс, Чарльз Диккенс, Уильям Шекспир. В Кембриджском университете, в котором работал В. Шоиинка, не верили в такое понятие, как африканская литература.
В письмах В. Шоиинка и других известных авторов об Африке отразилось присутствие африканского сознания в мировой литературе. В. Шоиинка чувствуя ответственность перед нигерийским народом, желает осудить несправедливость. В. Шоиинка оценивает художника как человека, который не может быть изолирован: он - часть этого общества. В поэме «Процессия» звучит мысль о том, что литература - это транспортное средство для социального изменения. Как на драматурга на В. Шоиинка влияла и ирландская литература. В основе драматургии В. Шоиинка лежат связи с африканским театром, с танцами, музыкой, мифами и легендами его племени - йоруба. Он пишет о йоруба, боге огня и железа, боге войны.
Поэмы Шоиинка, в которых прослеживается близкая связь с его драмами, собраны в «Иданре» - поэмы «От тюрьмы» (1969), «Шаттл в Склепе» (1972), «Огун», «Абибиман» (1976), «Земля Манделы» (1988) и др. В. Шоиинка описывает страх, ужас и притеснение Африки в период европейского колониализма.
Произведения Шоиинка являются образцом литературы Африки, помимо этого они влияют на литературу европейскую. Но вместе с тем, В. Шоиинка заимствует европейские формы, чтобы отразить борьбу африканского народа против европейских колонизаторов. Господство английского языка - итог колонизации Нигерии, но слова, образы, которые он использует, обращены не к европейцу, а к Африке, ее народу. В. Шоиинка в 1967 году на шведской конференции сказал: «… художник всегда функционировал в африканском обществе как зеркало нравов и жизни общества в его эпоху» (Мелисса Бартон «Шоиинка - романтик», 1967; с. 21).
Шоиинка, хотя и видел последствия колониализма, выступал против антирасистского движения. Он понимал африканизм как принадлежность колониальной идеологии. В свои произведения, тем не менее, он активно включает африканские мифы и легенды, особенно из культуры народов йоруба. Он придерживается мнения о том, что основателем Вселенной является такое божество народов йоруба, как Огун, король богов народов Йоруба. Он гордится своей историей, своей культурой. В драме «Смерть и всадник Короля» сюжет основан на событиях, происходивших в 40-е годы, когда европейская культура, идеология доминировала над африканской.
Главные герои романа «Переводчики» (1965 г.) - журналист Виодун Сагое, инженер Секони, адвокат Ласунвон, аристократ Эгбо и мудрец Банделе. Это обычные нигерийские жители, которых художник Кола использует в качестве сатирических образов, в них, в их поступках, в образе жизни отражается современное им общество, образ мысли различных социальных слоев нигерийского общества. Они - близкие друзья, линии их жизни пересекаются в университетских коридорах, в ночных клубах. Сначала читатель не знает, кто они, не знает их прошлого и настоящего. Но постепенно автор приоткрывает их внутренний мир, их прошлое, настоящее, их жизнь и любовь. Действие вращается вокруг друзей, которые в романе являются переводчиками. Но смысл названия романа не только в этом. Сагое, Банделе, Кола, Ласунвон, Секони и Эгбо являются носителями социополитических явлений, идей, образа жизни постколониальной Африки. Но они, следует отметить, находятся в особом положении, так как составляют элиту нигерийского общества. Кола и Банделе - университетские преподаватели, Ласунвон - адвокат, Сагое - журналист, Секони - инженер и скульптор. В характерах этих героев находит отражение всего нигерийского общества: его лицемерие, коррумпированность и т.д. Это помогает понять и других героев: сэра Деринола, уважаемого в обществе человека, профессора Огуазора, судьи и члена газетного правления.
Героинь этого романа представляет Дехивна, подруга Сагое, и юная девочка, беременная от Эгбо. Конформизму характеров героев автор противопоставляет энтузиазм в противодействии существующим социальным идеалам.
Язык романа поэтичен. Мощные образы, расширенные метафоры характерны для него. Например, смерть Секони перекликается с образами поэмы «Смерть на рассвете». Это напоминает и образы - символы в драме В. Шоиинка «Дорога». Толстая балерина в вечернем клубе уничтожает апельсины, а эти апельсины на самом деле груди женщины (с. 22). Также преследование Ноа и реакция полицейского представлены метафорически.
В. Шоиинка постулирует свое несогласие с философией Сагое. Историю жизни главных героев автор показывает постепенно, строит цепь их характеров, успехов не сразу. Он сначала рассказывает какой-то эпизод из прошлого героя, показав, как он связан с настоящим. Иногда он даже рисует будущее своего героя, чтобы окончательно завершить образ.
В романе есть и элементы сатиры. Это, например, изображение судьи, который за то, чтобы избавить от скамьи подсудимых человека, берет от него маленькую взятку. Фальшивостью отличаются люди, которые, рассуждая о морали, ничего общего с ней не имеют.
В романе лицемерие героев, умение приспосабливаться к жизненным ситуациям за счет отказа от моральных принципов - это черты всего нигерийского общества эпохи постколониализма.
Список некоторых африканских имен, используемых автором, и их значение в романе «Переводчики»
шоиинка литературный персонаж африка
Адире - окрашенная ткань
Агбада - предмет одежды народов йоруба
Агбо - часть коры и корней
Агидигбо - своего рода музыка народов йоруба
Алхаджи - тот, кто сделал "хаджи" паломничество в Мекку
Амала - мягкая смесь, сделанная из муки яма
Айаба оса, омо йемоджа - королева моря, дочь йемоджа (водное божество)
Екан - трава слона
Список использованной литературы
1. Adetugbo, A. “The Ideal in Language and Literature” in The Concepts of Ideals eds., Lagos: 1996.
2. Auerbach, Erich. “Odysseus' scar” in Quentin Anderson et.al. eds. The Proper Study: Essays on Western Classics. New York, St. Martins Press; 1962.
3. Contemporary Literary Criticism: Yearbook, 1986.
4. Gates, Henry Louis Jr. Loose Canons, Noteson The Culture wars. Oxford.- Oxford UP; 1992.
5. Lindfors, Bernth “Soyinka's Rockefeller Ride” Paper delivered in the Dept. Of English, University of Lagos; July, 2002.
6. Maduakor, Obi Wole Soyinka: An Introduction to his writing. Ibadan, Heinemann Educational Books Nigeria.
7. Moore, Gerald “The Transcription Centre in the Sixties; Navigating in Narrow Seas” Research in African Literature Vol. 3, No. 3 2002 c. 167-181.
8. Soyinka, Wole The Interpreters: Andre Deutsch, London; 1965.
9. Myth, Literature and the African World; Cambridge, Cambridge UP. 1976.
10. Poems of Black Africa: London; 1981.
11. Weilhelm, Odelberg Nobel Foundation: Stockholm: 2005.
12. Wilson, Edmund “The Historical Interpretation of Literature” in Twentieth Century Criticism: eds. Wiliams J. Handy and Max Westbrook. New York, Macmillian. - 1974.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Выявление изменений в жизни женщины эпохи Петра I на примере анализа произведений литературы. Исследование повести "О Петре и Февронии" как источника древнерусской литературы и проповеди Феофана Прокоповича как примера литературы Петровской эпохи.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 28.08.2011Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.
реферат [26,0 K], добавлен 13.08.2009Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.
реферат [135,2 K], добавлен 12.06.2011Главный пафос в литературе периода Просвещения. Характеристика литературы эпохи Просвещения. Сентиментализм и его характеристика. Сентиментализм в английской литературе. Сентиментализм во французской литературе. Сентиментализм в русской литературе.
реферат [25,8 K], добавлен 22.07.2008История появления постмодернистского жанра в литературе - сетературы; ее принципиальные отличия от традиционных форм художественной информации. Характеристика виртуальной личности, блога, электронной библиотеки как инновационных литературных жанров.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 06.05.2011Сергей Есенин как один из самых ярких поэтов крестьянского направления. Влияние философии и литературных памятников православной мысли, литературы старообрядцев на творчество поэта. Лирика Есенина на примере сборников - "Радуница" и "Сельский часослов".
реферат [20,8 K], добавлен 01.12.2010Специфические признаки литературы ужаса, история ее становления и развития, место среди других литературных направлений. Характеристика раннего готического романа, его известные представители и произведения, предпосылки дальнейшего распространения.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 28.10.2009Истоки, особенности и значение европейского Просвещения, особенности литературы этой эпохи. Анализ значения произведения "Фауст" в мировой литературе и попытка рассмотреть его как зеркало просветительской художественной мысли и вершину мировой литературы.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 24.04.2009Главенствующие понятия и мотивы в русской классической литературе. Параллель между ценностями русской литературы и русским менталитетом. Семья как одна из главных ценностей. Воспеваемая в русской литературе нравственность и жизнь, какой она должна быть.
реферат [40,7 K], добавлен 21.06.2015Ключевые события эпохи "серебряного века" и ее отличительные черты: стремительная динамика, драматизм, быстрая смена эстетических ориентиров, обновление литературных приемов. Возникновение новых направлений в искусстве: символизм, акмеизм, футуризм.
презентация [17,7 M], добавлен 16.04.2011