К вопросу о версификации памятников древнетюркской литературы
Ритмическая и звуковая организация орхоно-енисейских надписей древних тюрков, которые можно определить как досиллабические, дисметрические свободные стихи. Тяготение к силлабической системе стихосложения. Художественно-поэтические особенности стихов.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 16.09.2018 |
Размер файла | 28,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
К вопросу о версификации памятников древнетюркской литературы Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ, проект №13-14-17001 а(р)
Мижит Людмила Салчаковна
Аннотации
В статье рассматриваются вопросы версификации - ритмическая и звуковая организация орхоно-енисейских надписей древних тюрков, которые можно определить как досиллабические, дисметрические свободные стихи. В них наблюдается тяготение к силлабической системе стихосложения. По итогам проведенного исследования отмечено, что в древнетюркских надписях, которые мы определяем как досиллабические, дисметрические свободные стихи, все же наблюдается тяготение к силлабической системе стихосложения, которая характерна для стихосложения тюрко-монгольских народов Южной Сибири (тувинцев, алтайцев, бурятов, шорцев, хакасов, якутов). Художественно-поэтические особенности - ритмические повторы, ритмико-синтаксический параллелизм, анафора, эпифора, созвучность строк, внутренняя аллитерация и т.д. - придают древнетюркским текстам яркую, эмоционально-интонационную выразительность, гармоническую и композиционную стройность. Ключевые слова: поэзия древних тюрков, поэтика, версификация, рифма, аллитерация, параллелизм, изосиллабизм звуковой стих досиллабический
The article considers the issues of verifying rhythmic and sound organization of the Orkhon-Yenisei inscriptions of the ancient Turks, which can be defined as disillusions, dimitrieski free poems. They are experiencing an attraction to the syllabic system of versification. According to the results of the survey indicated that in ancient inscriptions, which we define as disillusions, dimitrieski free verses, yet there is an attraction to the syllabic system of versification, which is typical for the versification of the Turkic-Mongolian peoples of southern Siberia (Tuvan, Altai, Buryat, Shors, Khakases, Yakuts). Artistic-poetic features - rhythmic repetitions as well as a rhythmic-syntactic parallelism, anaphoresis, epiphora, harmony lines, internal alliteration, etc. give the ancient texts vivid, emotionally-expressive intonation, harmonic and compositional harmony. Keywords: poetry of the ancient Turks, poetics, versification, rhyme, alliteration, parallelism Как известно, памятники орхонской письменности, определенные И.В. Стеблевой как историко-героические поэмы - "Малая надпись в честь Кюльтегина", "Большая надпись в честь Кюль-тегина", "Надпись в честь Бильгекагана" и "Надпись в честь Тоньюкука" (все датируются VIII в.) - находятся на берегу рек Орхон и Тола в Монголии. Древнетюркские памятники, обнаруженные вдоль Верхнего и Среднего течения Енисея - на территории Тувы, Хакасии и Минусинской котловины, являются в основном образцами эпитафийной лирики древних тюрков, относящихся к историческим периодам: "древнетюркскому (552-744 гг.), уйгурскому (745-840 гг.), древнекыргызскому (IX-XII вв.)" [1, с.5].
Литературоведческому анализу памятников древнетюркской литературы (с середины XX века) посвящены работы известных тюркологов В.М. Жирмунского, А.Н. Бернштама, А.М. Щербака, которые считают, что древнетюркские памятники являются прозаическими произведениями [2, с.79]; И.В. Стеблевой, которая рассматривает орхоно-енисейские надписи как поэтические тексты, построенные в рамках стихотворного канона; А. Бомбачи, А. фон Габен, которые относят надписи древних тюрков к литературе вообще [3], и другими. Таким образом, вышеуказанные ученые, бесспорно, считают древнетюркские рунические надписи памятниками литературы. Как заключает И.В. Стеблева, "Произведения древнетюркской литературы …создавались по единым правилам построения поэтической речи, в русле единой поэтологической системы, что позволяет рассматривать их как компоненты межлитературной общности самого раннего периода в истории тюркоязычной словесности" [4, с.5].
В данной работе рассматриваются вопросы версификации - способ организации стихотворной речи в орхоно-енисейских надписях древних тюрков, которые, по нашему предположению, являются досиллабическими, дисметрическими свободными стихами.
В отличие от современной поэзии тюрков Южной Сибири, в древнетюркских эпитафиях (как и в надписях в честь Кюль-тегина, Тоньюкука, Гадательной книге и др.) не наблюдается силлабического стихосложения. В определении версификации древнетюркских текстов ученые имеют разные мнения: А.М. Щербак относит к силлабической системе [6, с.122], Ф.Е. Корш - к силлаботонической [7, с.139], И.В. Стеблева - к тонико-темпоральной системе [4, с.12].
На наш взгляд, древнетюркские надписи являются досиллабическими, состоящими из неравносложных строк, построенных в зависимости от художественной интонации, подобно структуре интонационно-фразовых стихов, т.е. являются дисметрическими свободными стихами.
И.В. Стеблева вполне права в утверждении, что рифмы в древнетюркской поэзии нет, что "древнетюркский стих был стихом аллитерационным. …аллитерация в начале стиха выполняла ритмическую (фиксировала метр) и композиционную (строфическую) функции" [5, с.23]. Естественно, являясь первыми памятниками древнетюркской письменности, эти произведения не имеют рифму, как таковую, в современном понимании. На наш взгляд, нужно учесть особенности аллитерации и рифмы в тюркском стихосложении, и в этих текстах можно обнаружить зачатки рифмы. Следует также отметить, что для тюркской поэтической традиции характерна генетическая языковая склонность к параллелизму. Кроме исследований ритмико-синтаксического параллелизма В.М. Жирмунским, А.Н. Веселовским и другими, интересна мысль Н.С. Трубецкого о параллелизме в тюркской поэзии: "…параллелизм большей частью склоняется либо в сторону полной смысловой тавтологии, либо в сторону исключительно синтаксической аналогии, а более сложные образные сравнения сравнительно редки" [6, с.148] (подчеркнуто нами. - Л.М.). Эти качества тюркского стиха, на наш взгляд, характерны и для древнетюркской поэзии тем, что диктуют специфику древнетюркского стиха - наличие конечной рифмы, в основном, в форме тавтологической, глагольной. Например По переложению К.-М. Симчитом древнетюркских текстов на латиницу и переводам С.Е. Малова с оригинала. :
"tun ud(i)m(a)ti kunt(u)z ol(u)rm(a)ti: kiiz(i)l k(a)n(i)m tхk(u)ti: k(a)ra t(e)r(i)m yug(u)rti: is(i)g kuc(u)g b(e)rt(i)m…"
/"…не спав по ночам, не имея покоя днем, проливая красную свою кровь, заставляя течь свой черный пот,
я отдавал народу (свои) работу и силу…"/ [Т "Надпись в честь Тоньюкука". , 51,52]
"…ill(i)g(i)g els(i)r(e)tm(i)s: k(a)g(a)nl(i)g(i)g k(a)g(a)ns(i)r(a)tm(i)s: b(a)z kilm(i)s: tizl(i)g(i)g: sхkurm(i)s: b(a)sl(i)g(i)g: yuk(u)nt(u)rm(i)s:"
/"…отнял племенные союзы у имевших племенные союзы,
Отнял каганов у имевших (своих) каганов, …Имевших колени он заставил преклонить колени, а имевших головы заставил склонить (головы)"/ [КТБ "Большая надпись в честь Кюль-тегина". , 15]
Характерная для тувинской поэзии (и поэзии других тюрко-монгольских народов) начальная рифма в надписях наблюдается редко. Самая главная типологическая общность с современной тувинской поэзией заключается в том, что в них ощущается внутренняя ритмика стиха, часто встречается образный параллелизм и тавтологическая рифма: "ill(i)g bod(u)n (e)rt(i)m: il(i)m (a)mti k(a)ni:
k(e)mke il(i)g k(a)zg(a)nur m(e)n… k(a)g(a)nl(i)g bod(u)n (e)rt(i)m k(a)g(a)n(i)m k(a)ni: ne k(a)g(a)nka is(i)g kuc(u)g birur m(e)n:"
/"Я был народом, составляющим племенной союз,
где теперь мой племенной союз?
Для кого я добываю (другие) племенные союзы?
… я был народом, имевшим кагана, где мой каган?
Какому кагану отдаю я труды и силы?"/ [КТБ, 9]
Как отмечает А.Л. Кошелева, "ритмика в надписях формируется при помощи анафор, эпифор, анадиплосиса (стыковки), ретардации (повторов, с целью замедления действия), повторяющихся вопросов, восклицаний, обращений. …Ритмическая организация повествования на орхонских памятниках - одно из свидетельств принадлежности их к определенным поэтическим традициям" [7, с.36-37].
Приведем также характерные примеры из орхоно-енисейских памятников, доказывающие, что для древнетюркского стиха характерны антитеза и синтаксическая аналогия, в основном, в виде семантической тавтологии:
"…b(e)gl(i)k uri ogl(u)ng kuul bolti: s(i)l(i)k kiiz ogl(u)ng kung bolti:"
/"…твое крепкое мужское потомство стало рабами, твое чистое женское потомство стало рабынями"/ [КТБ, 24] "…c(i)g(a)ny(i)g b(a)y kilti:
(a)z(i)g uk(u)s kilti"
/"…Неимущих он сделал богатыми,
немногочисленных он сделал многочисленными"/ [КТБ, 16]
А также можно обнаружить частичное проявление изосиллабизма: в "Малой надписи в честь Кюль-тегина" - стихи 1, 6, 7, 9; в "Большой надписи в честь Кюль-тегина" - стихи 2, 8, 9, 13, 15, 16, 23, 24, 27, 29; в "Надписи в честь Тоньюкука" - стихи 14, 54 и т.д. Отметим, что в этих древних строках звуковая организация (ассонанс, диссонанс, звукопись и т.д.) близка к современной тувинской поэзии. По подробному исследованию И.В. Стеблевой, для древнетюркских текстов характерны в области ритмики относительная равносложность с тенденцией к изосиллабизму, стилистическая симметрия, художественный параллелизм, наличие аллитерационной системы как основного средства осуществления эвфонии, включающей строфическую и междусловную аллитерацию. Они представляли собой наиболее архаическую форму построения стихотворной речи [4, с.9-51].
Исходя из вышеизложенного, можно предположить, что в древнетюркских надписях, которые мы определяем как досиллабические, дисметрические свободные стихи, все же наблюдается тяготение к силлабической системе стихосложения, которая характерна для стихосложения тюрко-монгольских народов Южной Сибири (тувинцев, алтайцев, бурятов, шорцев, хакасов, якутов). Художественно-поэтические особенности - ритмические повторы, ритмикосинтаксический параллелизм, анафора, эпифора, созвучность строк, внутренняя аллитерация и т.д. - придают древнетюркским текстам яркую, эмоциональноинтонационную выразительность, гармоническую и композиционную стройность.
Литература
1. Аранчын Ю.Л. Енисей-Орхон бижиини? тураскаалдары //К?лтегин. Бурунгу т?рктерни? Енисей-Орхон бижиини? тураскаалдары (Кюль-тегин. Памятники орхоно-енисейской письменности древних тюрков). - Кызыл, 1993.
2. Жирмунский В.М. Орхонские надписи - стихи или проза? //Народы Азии и Африки, 1968, №2.
3. Корш Ф.Е. Древнейший народный стих турецких племен. ЗВОРАО. 1909, т.IX, II-III, - С.139-140; Бернштам А.А. Социально-экономический строй орхоно-енисейских тюрок VI-VIII веков. М.-Л., 1946, - С.33-34, 37-38; А.Бомбачи. Тюркские литературы. Введение в историю и стиль; Габен А.Ф. Древнетюркская литература //Зарубежная тюркология. "Наука", вып.I. 1986, - С. 191-293, 294-343; Жирмунский В.М. О некоторых проблемах теории тюркского народного стиха //Тюркологический сборник. 1970, - С.56-68; Щербак А.М. Енисейские рунические надписи. К истории открытия и изучения //Тюркологический сборник, 1970, - С.119-122; Он же. Соотношение аллитерации и рифмы в тюркском стихосложении // НАА, 1961; Стеблева И.В. Поэзия тюрков VI-VIII веков.- М.: Наука, 1965; Ее же. Тюркская поэтика: этапы развития: VII-XX вв. - М.: Вост. лит., 2012.
4. Стеблева И.В. Тюркская поэтика: этапы развития: VIII-XX вв. - М.: Вост. лит., 2012.
5. Стеблева И.В. Жизнь и литература доисламских тюрков: историкокультурный контекст древнетюркской литературы. М.: Вост. лит., 2007.
6. Трубецкой Н.С. О туранском элементе в русской культуре //История. Культура. Язык. - М.: Изд. Группа "Прогресс", 1995.
7. Кошелева А.Л. Лирический мир хакасской поэзии в контексте духовных памятников евразийской культуры: генезис, поэтика, типология. - Абакан, 2008.
Literature
1. Aranchin Y.L. Yenisei-Orkhon bizhiini? turaskaaldary // K?ltegin. Burungu t?rkterni? Yenisei-Orkhon bizhiini? turaskaaldary (Cul-tegin. Monuments OrkhonYenisey script of the ancient Turks). - Kyzyl, 1993.
2. Zhirmunsky V.M. Orkhon inscriptions - poetry or prose? // Peoples of Asia and Africa, 1968, №2.
3. Korsch F.E. Ancient folk verse Turkish tribes. ZVORAO. 1909 t.IX, II-III, - Р.139-140; Bernstamm A.A. Socio-economic structure of the Orkhon-Yenisei Turks VI-VIII centuries. Moscow-Leningrad, 1946 - Р.33-34, 37-38; A. Bombachi. Turkish literature. Introduction to the history and style; Gabin A.F. Ancient literature // Foreign turkology. "Science", vyp.I. 1986, - Р. 191-293, 294-343; Zhirmunsky V.M. Some problems in the theory of Turkish folk poetry // Tьrkological Collection. 1970 - Р.56-68; Xherbak A.M. Yenisei runic inscriptions. On the history of the discovery and study // Tьrkological Collection, 1970, - Р.119-122; He also. Value for alliteration and rhyme in Turkish prosody // NAA, 1961; Stebleva I.V. Poetry Turks VI-VIII vekov.- M .: Science, 1965; Her own. Turkic poetics: stages of development: VII-XX centuries. - M .: Eastern. Lita., 2012.
4. Stebleva I.V. Turkic poetics: stages of development: VIII-XX centuries. - M.: Eastern. Lita., 2012.
5. Stebleva I.V. Life and literature of pre-Islamic Turks: historical and cultural context of the ancient Turkic literature. M .: Eastern. Lita., 2007.
6. Troubetzkoy N.S. About Turanian element in Russian culture // history. Culture. Language. - M .:. Group "Progress", 1995.
7. Kosheleva A.L. Khakassian lyrical world of poetry in the context of spiritual monuments of Eurasian culture: Genesis, poetics, typology. - Abakan 2008.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Жизнь и творчество великого смоленского поэта. Поэтические произведения Николая Ивановича Рыленкова. Стихи о родном крае, о простых людях, о родной природе. Стихи о весне, о цветах, о птичьих трелях. Близость к родной природе.
реферат [18,1 K], добавлен 30.01.2007Семья Булата Шалвовича Окуджавы. Участие в Великой Отечественной войне. Годы обучения, начало творчества, исполнение собственных стихов. Рабочая биография писателя, его творческое наследие. Память о неординарной личности и судьба песен на его стихи.
презентация [771,5 K], добавлен 29.10.2014Место агиографии в системе жанров древнерусской литературы. Многоуровневый подход к изучению памятников: богословский, исторический, литературоведческий аспекты. Методологические проблемы изучения данной тематики, источники и пути их разрешения.
реферат [31,6 K], добавлен 31.03.2016Первые труды Михаила Васильевича Ломоносова. Начало новой русской литературы, с новыми размерами стиха, с новым языком и содержанием. Заслуги Ломоносова в истории русской науки и русского просвещения. Лучшие поэтические произведения Ломоносова.
реферат [25,2 K], добавлен 11.01.2011Литература как один из способов освоения окружающего мира. Историческая миссия древнерусской литературы. Появление летописей и литературы. Письменность и просвещение, фольклористика, краткая характеристика памятников древнерусской литературы.
реферат [27,4 K], добавлен 26.08.2009Звуковая организация стихотворения как одна из самых древних тем исследования в литературоведении. Роль звучания поэтических текстов в эпоху романтизма. Специфика организации и реализации звукообразов в элегиях В.А. Жуковского и лирике М.Ю. Лермонтова.
курсовая работа [74,9 K], добавлен 19.01.2016Литература периода Великой Отечественной войны, условия ее развития. Основные принципы военной прозы. Положение литературы в послевоенное время. Поэзия как ведущий жанр литературы. Эпические приемы создания образа. Сюжетно-повествовательная поэма.
реферат [23,4 K], добавлен 25.12.2011Любовь - вечная тема - проходит через всё творчество Владимира Маяковского, начиная с ранних стихов и кончая последним незавершённым стихотворением "Неоконченное". Произведения поэта рассказывают нам о егожизни, любви, о том, когда и какой она была.
реферат [13,7 K], добавлен 27.02.2008Герои стихов Ахмадулиной. Книга "Избранное" и поэтические сборники писательницы. Поэзия для Ахмадулиной — самооткровение, встреча внутреннего мира поэта с миром новых и традиционных предметов. Лексика и синтаксис поэтессы, использованные в стихах.
творческая работа [74,1 K], добавлен 04.05.2009Изображение русской жизни, обычаев, нравов в "Анакреонтических песнях" Державина. Переводы и переделки стихов Анакреона. Стихи Державина как подлинное украшение национальной поэзии. Перенос анакреоновских мифических персонажей на обстановку русского быта.
реферат [24,1 K], добавлен 18.04.2016