Два варианта драмы "Богдан Хмельницкий" М.П. Старицкого в контексте создания просопографического портрета автора
Особенности цензурированных рукописей драмы М. П. Старицкого "Богдан Хмельницкий", анализ цензорских правок, ценности данного материала как просопографического. Прямые ассоциации с событиями периода гетманства И. Мазепы. Внесение изменений в драму.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.09.2018 |
Размер файла | 21,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
1
1
УДК 82
Музея выдающихся деятелей украинской культуры Леси Украинки, Николая Лисенко, Афанасия Саксаганского и Михаила Старицкого
Два варианта драмы «Богдан Хмельницкий» М.П. Старицкого в контексте создания просопографического портрета автора
Гураль Ольга Вячеславовна
заместитель директора по научной работе
gural_olga@ukr.net
Аннотация
цензурированный рукопись драма старицкий
В статье рассмотрены особенности цензурированных рукописей драмы М. П. Старицкого «Богдан Хмельницкий», проанализированы цензорские правки, изучена ценность данного материала как просопографического.
Ключевые слова: просопография, рукописи, источник, драма.
Annotation
The article is devoted to the problem of censored the manuscripts of M.P. Starytsky's drama "Bohdan Khmelnytsky", also analyzed the censor's edits, studied the value of this material in the prosopography aspect.
Keywords: prosopography, manuscript, source, drama.
Известный украинский драматург, поэт, прозаик, переводчик и общественный деятель, Михаил Петрович Старицкий (1840-1904) был одним основных фигурантов литературного процесса на Надднепрянской Украине во второй половине ХІХ в. Его произведения еще при жизни автора привлекали внимание критиков. В последующее время, уже с 20-х гг. ХХ в. до сегодняшних дней, было написано множество статей и монографий, посвященных жизни и литературному наследию писателя. Первой значительной литературоведческой работой, в которой была проанализирована драматургия писателя, стала опубликованная в 1908 г. статья Николая Сумцова «Старицкий как драматург» [15]. В 60-х гг. ХХ в. личность драматурга и его творческая деятельность стали темой монографий Л. Сокирко [14], И. Куриленко [6], П. Комишанченко [5]. Хотя в этих работах были достаточно точно описаны отдельные сюжеты из жизни и творчества писателя, основным их недостатком являются идеологическая заангажированность и упущение ряда важных фактов. В 1986 г. режиссерская и театральная деятельность стали объектом диссертационного исследования, а в 1993 г. - и монографии В. Коломийца[3], [4]. В 1996 г. была издана монография «Лаври и терни» О. Цыбаневой [16]. Важным шагом в изучении литературной деятельности Михаила Петровича стали работы В. Полищука, изданные в 2000-х гг. [8], [9], [10]. Из последних работ, посвященных литературному наследию Михаила Стрицкого, стоит отметить две диссертации, защищенные в 2011 г.: работы Билякович Л. [1] и Т. Джурбий [2].
Несмотря на то, что изучение жизни и творчества писателя не теряет актуальности на протяжении многих лет, все еще остается ряд моментов, требующих дополнительного изучения. В современной историографии отсутствует полное комплексное просопографичекое исследование этой личности, которое бы соответствовало тенденциям современной исторической науки. Темой данной публикации являются цензурованные рукописи драмы «Богдан Хмельницкий» М. П. Старицкого в контексте создания его просопографического портрета. Текстологическое исследование подобных источников дает не только ценный литературоведческий материал, но и может быть использовано как необходимый компонент для написания просопографического портрета.
Просопография - (от греч. рсьущрщн - лицо, личность, гсЬцщ - писать, записывать) - специальная историческая дисциплина, которая при помощи генеалогии, демографии, психологии, психографии, ономастики, нумизматики и других специальных исторических дисциплин, изучает личность во всей совокупности ее индивидуальных качеств и взаимоотношений с окружением. Результатом просопографических исследований могут быть: реконструкция просопографического портрета конкретной личности; 2) создание коллективной биографии нескольких особ; 3) описание образа жизни и занятий определенных социальных сословий [7]. Создание просопографического портрета - это специфическое, построенное на основе просопографических методологических принципов, исследование, в котором на базе всех известных источников происходит реконструкция жизни и деятельности определенной личности. Текстологические особенности каждой редакции драмы «Богдан Хмельницкий» требуют дополнительного изучения как просопографический источник. Художественное произведение является одним из наиболее емких и ценных источников для изучения личности автора, его внутреннего мира, взглядов, моральных убеждений, целей побуждающих к написанию произведения. Сравнение первоисточника с последующими вариантами дает возможность глубже раскрыть авторский замысел, проникнуть в суть произведения, понять, какую задумку первоначально хотел реализовать автор. Основу источниковедческой базы данного исследования составляют рукописи драматических произведений, хранящиеся в Отделе рукописей и редкой Книги Театральной библиотеки в Санкт-Петербурге (далее - ОРиРК СПБ ТБ). В этом фонде представлены различные варианты произведений М. П. Старицкого, которые он присылал на рассмотрение цензора с целью получить разрешение на их постановку на театральной сцене. Главная особенность этих источников состоит в том, что в различных вариантах одних и тех же пьес явственно прослеживается их модификация в зависимости от политической ситуации.
Драма «Богдан Хмельницкий» была написана в двух вариантах: на русском и украинском языках. Первая, украиноязычная, версия появилась еще в 1887 г., но была запрещена для печати. В том же году был запрещен и вариант для постановки [11]. Та же участь постигла вторую редакцию произведения. Несколько позже писатель замыслил русскоязычный вариант пьесы с целью постановки на русской сцене. Работа над ним была закончена в июле 1891 г., во время его пребывания на гастролях в Тифлисе. Но первичный вариант, который писатель планировал подать в Комитет от имени студента медикохирургического университета Цвета, так и не был передан на рассмотрение. В конце декабря 1893 г. драматург обратился в письме к дочери Марии Михайловне (1865-1930), жившей тогда в столице, с просьбой передать рукопись «Богдана Хмельницкого» актеру и режиссеру А. Федотову для прочтения. Также Михаил Петрович просил узнать, возможна ли постановка произведения на императорской сцене. За содействие Старицкий предлагал Александру Федотову «взятку» в виде процента от гонорара. По мнению М. П. Старицкого, высказанному в том же письме, произведение должны были разрешить в течение недели, так как пьеса была написана на русском языке, согласно идеологическим установкам того времени. Но запрет ее первого, как украинского, так и русскоязычного варианта, был продиктован, судя по всему, негативной оценкой отдельных трактовок как аморальных, наличием большого количества кровавых и жестоких сцен, «украинофильским» звучанием отдельных фрагментов. Впервые на рассмотрение цензора текст подан в 1895 г., датируется он «Г. Тифлис.12 июля 1891 года» [12]. Рукопись занимает 111 листов в общей тетради. На первой странице название - «Богдан Хмельницкий. Историческая драма в У действиях и в 6-и картинах с эпилогом». Ниже резолюция «К представлению признано неудобным». Цензор драматических сочинений (подпись)». Второй вариант был закончен в 1896 г. и поступил на рассмотрение 16 ноября 1896 г. К представлению разрешен более чем через год, 18 декабря 1897 г. [13]. Заглавие на первой странице: «Гетман Богдан Хмельницкий. Историческая драма в У актах и 6-ти картинах с апофеозом. Сочинение М. П. Старицкого». Это также рукопись в общей тетради, с постраничной авторской нумерацией, занимает 175 страниц. Написана рукой Михаила Старицкого.
В этом варианте произведения четко просматриваются внесенные правки, соответственно замечаниям 1895 года. Есть некоторые стилистические правки в тексте, отдельные монологи расширены. Действие в первом варианте происходит под Берестечком, а во втором - в новой усадьбе Хмельницкого в Чигирине. В тексте имеются некие сюжетные изменения. Во втором варианте эпилог из первого (хотя и построенный на прославлении царя, но с заложенными в нем размышлениями о судьбе Украины) заменен апофеозом. Рассмотрение цензорских правок 1895 года и изменений, внесенных в вариант 1896 г., позволяет говорить о том, что причиной запрета стали такие особенности.
1) Прямые ассоциации с событиями периода гетманства Ивана Мазепы. Например, в монологе Елены в первом варианте гетманской столицей называется Батурин, во втором тексте изменен на Чигирин. Тут же стоит отметить следующее (эта деталь важна для изучения драматургии Старицкого и темы его взаимоотношений с цензурой): Михаил Петрович, будучи близким другом известного украинского историка В. Антоновича, к которому обращался за консультациями, лично интересуясь историей Украины, скрупулезно подбирая и изучая факты в процессе подготовки к написанию новых произведений, не мог неосознанно допустить столь грубую фактическую ошибку, перепутав наиболее известные гетманские столицы. Проведение параллели с мазепинской столицей вряд ли было случайным. Возможно, это была попытка придать национальное звучание пьесе. Все же, такая деталь не осталась не замеченной, свидетельство чему - выделение слова в тексте красным карандашом.
2) Еще одной особенностью, которую не пропустила цензура, было наличие жестоких кровавых сцен, вычеркнутых в первом варианте и отсутствующих во втором.
3) Удалены из текста были также фрагменты, которые могли провоцировать межнациональную рознь, например, выражения типа «разорвем их (поляков) на куски».
Как видим, внесение изменений согласно требованиям представителей Комитета, дало возможность не только опубликовать произведение, но и поставить его на театральной сцене, на которой, стоит отметить, оно имело большой успех и стало неотъемлемой частью репертуара украинских трупп.
Рассмотрев некоторые особенности 2-х вариантов произведений М. П. Старицкого в контексте создания его просопографичесого портрета, можно сделать несколько выводов, обогащающих наши представления о характере писателя, о его взглядах и жизненных принципах. Первое, в плане изучения взаимоотношений писателя и цензуры стоит отметить, что даже при самых неблагоприятных первичных резолюциях, прилагая максимум усилий, Старицкий проявлял настойчивость и ему удавалось получить разрешение на постановку своих пьес. Это свидетельствует об умении писателя бороться с трудностями, в данном случае с идеологической и номенклатурной системой, и подтверждает его умение добиваться желаемого в борьбе за собственные права. Второе, очень важно при изучении творческого метода писателя, а особенно при использовании художественного произведения как исторического источника, рассматривать не только изданные произведения, а и рукописи писателя, как чистовые, хранящиеся в соответствующих архивах, так и те, что имели правки цензоров. Поскольку именно последние дают возможность понять, как задумывалось произведение автором и какие изменения (часто - очень важные, не зафиксированные в иных источниках) были привнесены внешними факторами.
Литература
1. Білякович, Л. «Історична особистість у системі творчого мислення М. Старицького та Б. Лепкого». - автореф. дис.... канд.филолог. наук. - К., 2011. - 18 с.
2. Джурбій, Т. Українська драма ІІ-ї половини ХІХ ст. за запозиченими сюжетами: транспозиція змісту. (На матеріалі творів М. П. Старицького та М. Л. Кропивницького)». - автореф. дис.... канд.филолог. наук. - Тернополь, 2011. - 20 с.
3. Коломиец, В. В. Добра і правди син (М. Старицький - драматург). Літературно-критичний нарис. - К., 1993. - 63 с.
4. Коломиец, В. В. Проблема традиции и новаторства в социальной драматургии М. Старицкого (в литературном контексте второй половины ХІХ в.). Автореф. дис. … канд. фил. н. - К., 1986. - 19 с.
5. Комишанченко, П. Михайло Старицький. Критико-біографічний нарис. - К., 1968. - 112 с.
6. Куриленко, И. М. П. Старицький. Життя і творчість. - К., 1960. - 64 с.
7. Миронець, Н., Старовойтенко І. Просопографія // Спеціальні історичні дисципліни: Довідник / Войцехівська Н. (кер. авт. кол.), Томазов В., Дмитрієнко М.. та ін. ) - К, 2008. - С. 424.
8. Полищук, В. Зі студій над класиками. Літературознавчі статті. - Черкаси, 2001. - 164 с.
9. Полищук, В. Михайло Старицький: методологічні аспекти творчості. - Черкаси, 2003. - 100 с.
10. Полищук, В. Новелістика М. П. Старицького. - Черкаси, 2002. - 136 с.;
11. Санкт-Петербургская Театральная библиотека - Отдел рукописей и редкой книги (далее - ОРиРК). - Ф. «Украинская цензура». - Ед.хр. Ед.хр. - 1/37 1/45.
12. СПбТБ. - ОРиРК. - Ф. «Украинская цензура». - Ед.хр. - 25788 укр, 13. СПбТБ. - ОРиРК. - Ф. «Украинская цензура». - Ед.хр. - 26360 укр.
14. Сокирко, Л. Г. М. П. Старицький. Літературний портрет. - К., 1960. - 172 с.
15. Сумцов, Н. Старицкий как драматург (Из области литературных споров) // Известия русского якзыка и словесности Императорской Академии
Наук. - 1908. - Т. ХІІІ, кн. 4. - С. 75 - 85; Т. ХІІІ, кн. 5. - С. 75 - 85.
16. Цибаньова, О. Лаври і терни. Життєвий і творчий шлях Михайла Старицького. - К., 1996. - 187 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Главный замысел автора в произведении "Гроза". Место драмы в литературе. Образы героев в сюжете пьесы Островского. Оценка драмы русскими критиками. "Луч в тёмном царстве" Добролюбова. Опровержение взглядов Добролюбова в "Мотивах русской драмы" Писарева.
контрольная работа [27,7 K], добавлен 20.02.2015Исследование этапов становления народной драмы, элементов драмы в календарной обрядности, хороводных играх. Характеристика особенностей крестьянских семейных и свадебных обрядов. Изучение сцен и комических диалогов героев разбойничьей драмы "Лодка".
контрольная работа [19,7 K], добавлен 22.12.2011Особливості історичної драми "Богдан Хмельницький" М. Старицького. Родинні стосунки гетьмана, старшинське оточення. Драма Г. Хоткевича "Богдан Хмельницький" - гетьман, його сім'я та сподвижники. О. Корнійчук та його історична драма "Богдан Хмельницький".
курсовая работа [47,0 K], добавлен 30.09.2014Эволюция психологической драмы в периоды творчества писателя. Психологизм драмы А.Н. Островского "Бесприданница". Влияние среды и "нравов" на формирование характеров героев драмы. Характеристика произведения и экранизации Э. Рязанова "Жестокий романс".
дипломная работа [75,0 K], добавлен 18.12.2012Развитие драмы на рубеже ХIХ-ХХ вв. Формирование "новой драмы". Проблема художественной гармонии и проблема гармонической общественной жизни. Изображение глобальных, вневременных, вечностных конфликтов в драматургии. Идея возрождения культового театра.
реферат [21,7 K], добавлен 19.05.2011Изучение драматических произведений. Специфика драмы. Анализ драмы. Вопросы теории литературы. Специфика изучения пьесы А.Н. Островского. Методические исследования о преподавании пьесы "Гроза". Конспекты уроков по изучению пьесы "Гроза".
курсовая работа [63,7 K], добавлен 04.12.2006История театрального процесса рубежа XIX-XX веков. Возникновение "новой драмы". Принципы поэтики "интеллектуальной драмы" Б. Шоу. Пьесы "Пигмалион" и "Дом, где разбиваются сердца" как образцы интеллектуальной драмы. Отражение приема "парадокса" в пьесах.
дипломная работа [124,0 K], добавлен 23.07.2017Аспекты отношения романтизма к социально-политическим последствиям революционных преобразований в Европе на рубеже XVIII-XIX вв. Предложенная Шлегелем теория "универсальной" романтической драмы. Эстетические и идейные принципы.
реферат [28,8 K], добавлен 20.04.2007Выявление поэтического своеобразия постмодернистской интеллектуальной драмы на материале Т. Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Анализ развития интеллектуализма от ХVIII - до ХХ века. Художественные приемы, такие как аллюзия и каламбур.
дипломная работа [125,5 K], добавлен 28.01.2011Изучение драматических произведений. Специфика драмы. Анализ драмы. Специфика изучения пьесы А.Н. Островского. Методические исследования о преподавании пьесы. Тематическое планирование по пьесе. Конспекты уроков по изучению произведения.
курсовая работа [57,5 K], добавлен 19.01.2007