Метафора как средство оптимизации понимания художественного текста (на материале романа Б. Шлинка "Чтец")

Анализ способов создания метафорических значений в художественном тексте на материале романа немецкого писателя Бернхарда Шлинка "Чтец". Метафора как важнейшее средство создания художественных образов для оптимизации понимания конкретного произведения.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 05.03.2018
Размер файла 19,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Статья

на тему: Метафора как средство оптимизации понимания художественного текста (на материале романа Б. Шлинка «Чтец»)

Выполнила:

Людмила Бережная

Стаття присвячена аналізу способів створення метафоричних значень у художньому тексті. Дослідження проводилось на матеріалі роману німецького письменника Бернхарда Шлінка “Читець ”. Об'єктом дослідження є метафора як найважливіший засіб створення художніх образів для оптимізаціїрозуміння твору.

Ключові слова: троп, метафора, метафоричне значення, метафоризація, художній текст, образність, експресивна насиченість.

The article is devoted to analysis of ways of creating metaphorical meanings in the literary text. The research is based on the novel “Der Vorleser” written by the German writer Bernhard Schlink. The object of our research is metaphor as the most important means of creating images for optimization of text comprehension.

Keywords: trope, metaphor, metaphorical meaning, metaphorisation, literary text, imagery, expressive saturation.

Изучение роли метафоры в течение длительного времени привлекает внимание лингвистов и занимает особое место в теории семантических, стилистических, психолингвистических, синтаксических и прагматических исследований. Количество работ, которые посвящены решению проблем функционирования метафоры, вопросам метафоризации, продолжает неуклонно расти (Арнольд И.В., Арутюнова Н.Д., Баранов А.Н., Блэк М., Виноградов В.В., Никитин М.В., Вовк В.Н. и так далее).

Целью исследования является анализ метафоры как средства оптимизации понимания конкретного художественного текста. Метафоричность употребления является одной из возможностей создания экспрессии, ибо она, как правило, связана с семантическими сдвигами, что приводит к дополнительной экспрессивной насыщенности текста в целом - этим обусловлена актуальность выбранной нами темы.

Чем больше мы узнаём о метафоре, тем более интересным и загадочным представляется этот феномен языка и мышления. Каждое новое поколение вносит и, несомненно, будет вносить нечто новое в осмысление и систематизацию метафорических процессов языка, в выявление основных закономерностей и механизмов функционирования метафор в языке и речи. В данном случае это детальное рассмотрение метафор в романе Бернхарда Шлинка «Чтец».

В ХХ столетии метафора все настойчивее увязывается с проблемой самоидентификации сознания, что ведет к прояснению ее глобального значения, равнозначного разве что тому, какое имел миф для архаического сознания. Существует различные определения феномена метафоры. Для нашего исследования релевантным стало определение, которое дается Т.Г. Поповой в ее исследовании, где процесс метафоризации представлен как процесс взаимодействия двух когерентных источников, образующих метафору [3: 88]. В результате этого процесса происходит перераспределение семантических признаков. Таким образом, основная причина присутствия метафоры в концептуальной системе объясняется тем, что метафоры облегчают процесс мышления, поскольку они объясняют сложные абстрактные понятия с помощью более доступных понятий. Именно эта необходимость осмысления явлений одного ряда в терминах явлений другого ряда и ведет к распространению метафоры в концептуальных структурах мышления.

Выполняя в языке номинативную, оценочную, когнитивную и т.д. функции, метафора выступает как средство создания образности речи и, вместе с тем, конструирует новые смыслы, происходит «насыщение слов смысловыми излучениями» [1: 44].

В качестве материала для исследования был использован роман выдающегося немецкого писателя - Бернхарда Шлинка «Чтец», который был опубликован осенью 1995 года и стал самым успешным произведением его автора.

Для воссоздания художественной картины изображаемых событий и жизни людей, появившихся на свет во время войны или в первые послевоенные годы, Б. Шлинк использует различные средства создания образности. В лингвистической науке такие термины как троп, средства создания образности, средства оформления эстетической информации употребляются как синонимы [2: 514].

Являясь настоящим мастером слова, Б. Шлинк с помощью метафоры рисует портреты героев, характеризует их внутренний мир и психологическое состояние, даёт оценку тех или иных поступков, ярко, эмоционально и образно передаёт изображаемые ситуации и явления, воссоздаёт временной и национальный колорит [6: 223].

В романе используются различные виды метафоры:

1. Резкая метафора, которая представляет собой метафору, сводящую далеко стоящие друг от друга понятия (Verabredung mit der Vergangenheit; Todesmarsch; Todesgalopp).

2. Стёртая метафора есть общепринятая метафора, фигуральный характер которой уже не ощущается (Generation der Tater, Zu- und Wegseher, Tolerierer und Akzeptierer).

В художественной картине мира Б. Шлинка преобладают метафоры с негативным содержанием, в которых нашли отражение мировоззренческие установки писателя: незавершённое преодоление прошлого, необходимость подвести под ним черту ради «нормализации» национальной идентичности и избавления от «комплекса вины», вызванного нацистским прошлым Германии [4: 230].

3) Метафора-формула, которая характеризуется стереотипностью и иногда невозможностью преобразования в нефигуральную конструкцию (feierliche Wachter der guten Ordnung; Herz brechen). Приведём пример: Wenn ich ging und sie aus dem Fenster sah und ich unter ihrem traurigen Blick ins Auto stieg, brach es mir das Herz [7: 71]. В приведённом контексте автор описывает чувства героя после развода, любовь к маленькому ребёнку, оставшемуся с матерью. Отца и дочь связывают редкие непродолжительные свидания, расставание для героя очень болезненно. С помощью метафоры художник образно и ярко передает эмоции и переживания героя.

4) Развёрнутая метафора, которая последовательно осуществляется на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Например, Sie tut alles mit demselben harten Gesicht, mit kalten Augen und schmalem Mund, und die Haftlinge ducken sich, beugen sich uber die Arbeit, drucken sich an die Wand, in die Wand, wollen in der Wand verschwinden [7: 61]. В данном случае образ создается не отдельной метафорической единицей, а частью сложного предложения. Использование такой метафоры придаёт повествованию исключительную выразительность. Перед читателем предстаёт яркая картина жизни женщин, заключённых в концлагере. Среди выявленных видов развёрнутая метафора составляет наиболее многочисленную группу. Это связано с особенностью повествования, необходимостью подробного, образного представления явлений.

5) Реализованная метафора предполагает оперирование метафорическим выражением без учёта его фигурального характера, то есть так, как если бы метафора имела прямое значение. Результат реализации метафоры часто бывает комическим [4:219]. Приведем пример: Es argerte mich, wie wenn mir Freundinnen gelegentlich sagten, ich sei nicht spontan genug, funktioniere zu sehr uber den Kopf statt uber den Bauch [7: 82]. В приведённом контексте реализованная метафора выполняет оценочную функцию, характеризует поведение героя. Его поведение обусловлено психологическим кризисом, внезапно оборвавшимся романом с женщиной, которая без предупреждения исчезла из города, разводом, неудовлетворённостью от работы.

6) Прозопопея (олицетворение) - трактуется как перенесение свойств одушевлённых предметов на неодушевлённые. В древности олицетворение было связано с анемическим мировоззрением и всевозможными верованиями. Активное использование персонификации обусловливается её «социальной релевантностью и продуктивной экспликацией в реальной коммуникации» [5:66]. Пример такого вида метафоры: Ich dachte, wenn es sich noch schwerer und breiter machen wurde, mussten die angrenzenden Hauser zur Seite rucken und Platz machen [7: 2]. В данном контексте человеческое тело наделяется способностью испытывать чувство тоски. Используя персонификацию, автор создает широкую палитру ярких и убедительных образов.

Таким образом, мы согласны с тем что «метафора помогает вскрыть, обнажить внутреннюю природу какого-либо явления, предмета или аспекта бытия, зачастую являясь выражением индивидуально-авторского видения мира» [6: 225]. метафора художественный текст образ

Индивидуальная авторская метафора всегда содержит высокую степень художественной информативности, так как выводит слово из автоматизма восприятия, поскольку без метафорической насыщенности художественного текста невозможно создание ассоциативных художественных образов у читателя, без чего, в свою очередь, невозможно достичь полного понимания смыслов текста.

Следует заметить, что существует необходимость дальнейшего анализа функционирования метафор в произведениях, в частности, немецких писателей, поскольку это способствует к более глубокому и полному пониманию авторского замысла.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи / В. В. Виноградов. - М. : Наука, 1963. - 211 с.

2. Граудина Л.К. Культура русской речи / Л. К. Граудина, Е. Н. Ширяев. - М. : Норма, 2008. - 560 с.

3. Попова Т.Г. Kulturnye i kognitivno-semanticheskie zakonomernosti perevoda / Т. Г. Попова // Rijeк (asopis za filologiju). - Rijeka, 2009. - God. 15. - Sv. 1-3. - S. 86-96.

4. Складчикова Н.В. Семантическое содержание метафоры и виды его компенсации при переводе / Н. В. Складчикова // Номинация и контекст : сб. науч. тр. - Кемерово : Изд-во КемГУ, 1985. - С. 219-231.

5. Фесенко С. Л. Лингвокультурологическая специфика эмоциональных концептов / С.Л. Фесенко // Композиционная семантика : материалы ІІІ междунар. шк.-семинара по когнитив. лингвистике, 18-20 сент. 2002 г. - Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - С. 64-67.

6. Шевелева Г. И. Метафора как средство создания образности / Г. И. Шевелева // Язык, коммуникация и социальная среда : сб. науч. тр. - Воронеж, 2012. - Вып. 10. - С. 222-230.

7. Schlink B. Der Vorleser / B. Schlink. - Zurich : Diogenes Verlag AG Zurich, 1997. - 208 S.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Различные подходы к рассмотрению роли метафоры в художественном тексте. Метафора как эффективное средство выражения художественной мысли писателя, лингвистический подход к ее рассмотрению. Роль метафоры в романах Стивена Кинга "Цикл оборотня" и "Мгла".

    курсовая работа [59,2 K], добавлен 14.11.2010

  • Интертекстуальность как категория художественного мышления, ее источники и подходы к изучению. Интертекстуальные элементы, их функции в тексте. "Чужая речь" как элемент структуры текста романа Т. Толстой "Кысь": цитатный слой, аллюзии и реминисценции.

    курсовая работа [63,9 K], добавлен 13.03.2011

  • Понятие и классификация метафоры, ее использование в художественном тексте. Особенности ее создания и функционирования в структуре романа Л.Н. Толстого "Воскресение". Метафорическая характеристика персонажей. Изображение объектов мира культуры и природы.

    дипломная работа [113,5 K], добавлен 20.03.2011

  • Метафоры в языке художественной литературы. Значение романа Михаила Шолохова "Тихий Дон" как источника языкового материала для русской словесности. Способы выражения и варианты использования разного метафор в тексте романа, описание его необычности.

    курсовая работа [52,2 K], добавлен 15.11.2016

  • Эпоха создания романа. Автор романа «Сон в красном тереме» Цао Сюэцинь. Жанр, сюжет, композиция, герои, метафоричность романа. Иносказательность в романе: аллегорический пролог, образ Камня, имена. Метафора, её определения. Область Небесных Грез в романе.

    дипломная работа [73,0 K], добавлен 24.09.2005

  • Эмотивность художественного текста, уровни ее анализа и лексические средства исследования. Переводческая трансформация как важнейшая категория перевода. Языковые средства создания эмоциональной тональности (на материале романа Д. Дю Морье "Ребекка").

    дипломная работа [138,8 K], добавлен 20.05.2015

  • Особенности художественного текста. Разновидности информации в художественном тексте. Понятие о подтексте. Понимание текста и подтекста художественного произведения как психологическая проблема. Выражение подтекста в повести "Собачье сердце" М. Булгакова.

    дипломная работа [161,0 K], добавлен 06.06.2013

  • Выявление феномена языковой личности персонажа художественного произведения. Автор и персонажи художественного произведения как взаимодействующие языковые личности. Языковая личность автора. Речевые портреты героев романа "Коллекционер" Джона Фаулза.

    курсовая работа [88,9 K], добавлен 16.12.2011

  • Исследование проблемы раскрытия авторского замысла через образность произведения на материале романа "Над пропастью во ржи" известного американского писателя XX века Джерома Дэвида Сэлинджера. Особенности авторской манеры американского писателя.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 01.04.2014

  • Факторы, которые привели английского писателя Э. Бёрджесса к написанию произведения-антиутопии - романа "Заводной апельсин". Характеристика образов героев романа. Степень давления общества на подростка. Стилистика романа, его характерные особенности.

    реферат [30,8 K], добавлен 24.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.