Чоловік і жінка як творці сім'ї
Аналіз українських народних казок та оповідань, в яких розповідається про родинні колізії, виховання дітей. Розгляд у народній педагогіці взаємин між чоловіком і жінкою. Взаємне кохання і подружня вірність, гарне виховання дітей як ідеал чоловіка і жінки.
Рубрика | Литература |
Вид | реферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 25.12.2017 |
Размер файла | 19,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Реферат
Чоловік і жінка як творці сім'ї
Чоловік -- одружена особа стосовно до своєї дружини, а жінка -- заміжня особа стосовно до свого чоловіка. «Чоловік та жінка -- найкраща спілка», «Чоловік та жінка -- одне діло, одне ціле, один дух», -- кажуть у народі. Українські народні казки та оповідання, особливо ті, в яких розповідається про родинні колізії, виховання дітей, здебільшого розпочинаються словами: «Був собі дід і баба» або: «Був собі чоловік і жінка». Зрідка в значенні чоловік вживається слово муж («муж з жоною -- що борошно з водою»), а ще рідше супруг. Останнє слово в обіг народної педагогіки прийшло найпізніше із старослов'янської мови як ідеальне означення моногамної пари. Слово супруг спочатку означало пару волів, запряжених в одне ярмо. Слово жінка має синоніми дружина й діалектне слова жона (жена): «Де чоловік, там і дружина», «За мною будеш жоною, а за дукою будеш слугою». У значенні пари чоловік і жінка в народному спілкуванні дуже часто фігурує слово друг: «Нема кращого друга, як вірна подруга», «Три друга: батько, мати та вірна жінка». А слово дружина у живому спілкуванні може називати не тільки жінку, а й чоловіка. Згадаймо у Т. Г. Шевченка:
Закувала зозуленька
В зеленому гаю,
Заплакала дівчинонька --
Дружини немає.
Розгляду взаємин чоловік -- жінка народна педагогіка приділила дуже велику увагу. І не випадково. Подружня пара -- це вісь сім'ї. Кохання двох -- чоловіка й жінки веде до виникнення третього, нового життя. Тому народна педагогіка бере під розгляд шлюбні відносини насамперед заради блага дітей. У належних стосунках між чоловіком і жінкою бачить великий педагогічний сенс. Добрі подружні взаємини, по-перше, служать надійним фундаментом для створення міцної сім'ї із здоровим мікрокліматом. По-друге, вони допомагають сім'ї успішно розв'язувати виховні проблеми. По-третє, є тим взірцем для молоді, який найуспішніше формує майбутніх чоловіків і жінок, тобто кує потенціальний резерв майбутніх подружніх пар для створення нових сімей. Адже загальновизнаним є той факт, що діти, одружившись, як правило, будують свої шлюбні взаємини значною мірою за прикладом своїх батьків.
Взаємно щире й світле подружнє кохання народжує велику любов до дітей, запалює в їхніх серцях добрі, чисті сердечні почуття і чуйність. Тому, якщо чоловік з жінкою живуть у любові й злагоді, в народі це відзначають. Про них кажуть: «Живуть між собою, як голубів пара», «Вони між собою -- нерозлита вода». Ідеалом української народної педагогіки здавна стала така сім'я, де взаємини складаються на основі рівноправності чоловіка й жінки, на засадах взаємного кохання і поваги, духовної спільності, трудового співробітництва та взаємодопомоги у вихованні дітей.
Погляди народної педагогіки на шлюбні взаємини в своїй здоровій основі пройняті ідеями гуманізму і в теоретичному плані не завжди збігаються, а то і йдуть врозріз з практикою одруження і подружніми взаєминами за умов несправедливого експлуататорського суспільства. І. Я. Франко в дослідженні «Жіноча неволя в руських піснях народних» писав: «Ми вже не раз в протягу свого досліду мали нагоду переконатись, що неволя тота основана не на грубих та варварських обичаях народних, що щастя і здоровий розум народу супротивляється їй, що особливо жіноцтво дуже живо і виразно почуває всю ненормальність свого положення, але її викликує не що друге, як тиск поганих обставин на життя родинне»...
Питання «чоловік -- жінка» в народній педагогіці не тільки актуальне, а й найскладніше і найважче як у соціальному, так і в психолого-педагогічному аспектах. Мабуть, жодна раціональна педагогічна думка в історії людства не народжувалася в таких довгих пекельних муках, як та, що стосується справедливого розв'язання проблеми взаємин між чоловіком і жінкою. Мабуть, у висвітленні жодного питання в педагогіці, а тим більше у філософії чи соціології, немає так багато різних тлумачень і нашарувань, як має питання «чоловік -- жінка».
Серед трудящих народився демократичний погляд на подружні взаємини. Протягом віків життя щоденно переконувало, що повнокровна виховна функція сім'ї забезпечується спільною діяльністю як чоловіка, так і жінки. У народній педагогіці знаходимо немало похвальних слів, сказаних як в адресу чоловіка, так і жінки («Нема вірнішого приятеля, як добра жінка», «Чоловік у домі голова, а жінка -- душа», «Без хазяїна двір, а без хазяйки хата плаче», «Хазяйка в дому -- покрова всьому», «Жінка за три угли хату держить, а чоловік -- за один»).
Навіть такі на перший погляд негативні афоризми, як «Муж і жона -- одна сатана», «З бабою і дідько справу програв», «Де чорт не зможе, там баба поможе», по суті виражають захоплення жінкою. Адже такий мовний прийом у практиці живого спілкування досить поширений.
Побудувати справжню сім'ю з добрим педагогічним мікрокліматом -- це мистецтво жінки і чоловіка. Виконувати цю місію не просто, тому що вона багатогранна й копітка. Вступ у роль подружжя знаменує собою новий етап у житті людини («Чоловік тричі дивний буває: як родиться, жениться і вмирає»). Причому цей етап для чоловіка і жінки дуже відповідальний. На цьому не раз наголошується у весільних піснях. А весільний обряд знімання вінка з молодої і пов'язування її хусткою яскраво символізує перехід молодої у жінку, а молодого -- у чоловіка. У народі так і кажуть: «Женись -- перемінись», «Ожениться -- переміниться». Це означає нагальну потребу організувати своє життя і поведінку по-новому: юнакові назавжди відмовитись від статусу парубка і підпорядкуватися статусу чоловіка, а дівчині -- забути про статус дівчини й прийняти статус жінки. Порушення статусу чоловіка і жінки народна педагогіка розглядає як зло, яке шкодить сім'ї, дітям і суперечить загальноприйнятим нормам. Традиційно прийнято, що після весілля ні чоловікові, ні жінці піти гуляти до молоді вже не личить. Та й молодь їх до себе вже не приймає.
Одружені гуртуються між собою окремо, бо в них є свої спільні інтереси й сімейні обов'язки. І серед них найголовніший -- виховання дітей.
Коли поберуться двоє, відразу ж постає проблема взаємин між ними. Розраховувати, що все буде добре, особливо в перші роки, не доводиться. Ламається усталений до оруження спосіб життя. Йде шліфування характерів. Народжуються діти. На плечі лягають нові сімейні обов'язки. Все це може викликати певні тертя і непорозуміння. Треба вміти витримати цей вступний іспит, який може тривати протягом кількох років. Тому й кажуть: «Не хвались жінкою в сім день, а в сім літ». Труднощі долаються спільними зусиллями чоловіка й жінки, коли вони вміють, де треба, йти на взаємні поступки одне одному. До речі, народна педагогіка не схильна вважати, що чоловік і жінка повинні мати однакові характери («Різні по вдачі -- міцні на любов»). казка родинний виховання діти
Народна педагогіка висунула той ідеал чоловіка й жінки, який заслуговує найвищої оцінки. Причому ідеал чоловіка найчастіше підноситься крізь призму мрій жінки, а ідеал жінки -- з погляду чоловіка. Жінка мріє, щоб чоловік її шанував, захищав і поважав, був сильний, гарний, розумний, добрий, щирий, працьовитий, добрий господар, дбав про сім'ю, любив і виховував дітей, не пив і не гуляв («На красивого чоловіка дивитись гарно, а з розумним жити легко», «Хто п'яницю полюбить, той вік собі загубить», «За ледачим чоловіком жінка марніє, за хорошим -- молодіє», «Коли ти мені муж, то будь мені дуж», «Чоловік як ворона, а все жінці оборона», «Я за мужа затулюсь та нікого не боюсь»). Чоловік хоче, щоб його дружина була гарною, ніжною, чепурною, роботящою, веселою, розумною господинею і ласкавою матір'ю для дітей («Як з красною жінкою оженитися, то є на кого дивитися», «Жона ладна всюди зарадна», «Краще чорта тримати, ніж ледачу жінку мати», «Краще жінка сварлива, ніж дурна», «Жінка-ледащо в хаті нінащо». «Добра жінка -- мужеві своєму вінець, а зла -- кінець»).
Спільним ідеалом чоловіка й жінки є взаємне кохання і подружня вірність, гарне виховання дітей. Кохання і взаємоповага надають подружнім взаєминам оптимістичної тональності («Як чоловік жінку любить, то й лиха жінка доброю буде»).
Народна педагогіка робить усе, щоб взаємини між чоловіком і жінкою, а отже, і педагогічна атмосфера для виховання дітей були найкращими. Побутує чимало педагогічних висловів, які спонукають до зміцнення шлюбного союзу, до сумлінного виконання батьківського обов'язку («Як сорочка біла, то й жінка мила», «Батьки берегли дочку до вінця, а чоловіку берегти її до кінця», «Люльки та жінки нікому не позичай», «Гарна пава пером, а жінка норовом», «З ким жити, того не гнівити». «Покинь норови батькові та материні, а бери чоловікові»). Висунуто навіть альтернативу: хто для жінки наймиліший -- мати, батько чи чоловік? І всупереч величезному авторитету матері та батька жінка називає чоловіка. Така ж відповідь дається і чоловіком:
Голуб сизий, голуб сизий --
Голубка сивіша;
Батько милий, мати мила --
Дружина миліша.
«Боже, боже, що та жінка зможе: як її взяти, то лучше, як мати», -- кажуть у народі. У цьому ж руслі сприймається і такий народний вислів: «Мені батько не рідня, мені мати не рідня, мені теща родина -- мені жінку родила». Звідси бачимо, що доля новоствореної сім'ї, а отже і доля дітей, для народної педагогіки є найважливішою.
Щоправда, в умовах експлуататорського ладу побудувати гарні взаємини між чоловіком і жінкою не завжди вдавалось. Злидні, темрява й затурканість спотворювали ці взаємини, штовхали чоловіка на несправедливі вчинки в ставленні до жінки. «Чоловік на кобилу розсердився, а жінку б'є», -- говорить народна приказка. І як виправдання: «Не вір жінці вдома, кобилі в дорозі», «Як чоловік жінку не б'є, то в ній утроба гниє», «Коса неклепана, жінка не бита -- все одно», «Жінку люби, як душу, а тряси, як грушу».
Патріархальщина всіляко обмежувала права жінки: «Жінці дорога -- від печі до порога». А в багатьох випадках становище її було справді нестерпним. Невільницьке життя жінки широко представлено в українському фольклорі дожовтневого періоду.
Праця й визвольна боротьба з визискувачами в ім'я кращого майбутнього народжували й гартували як протиставлення панівним офіційним нормам прогресивне ядро родинної педагогіки, яка бореться за рівноправне становище жінки («Жінка чоловікові подруга, а не прислуга»). «Не по правді жиє чоловік з жоною», там, де він її б'є і зневажає (пісня «Ой там за горою та за кам'яною»). Своїм ідеалом у родині народна педагогіка пропонує такі взаємини між подружжям, коли панують любов і злагода, піклування одне про одного і про дітей. Тоді в сім'ї створюється сприятлива атмосфера як для подружнього життя, так і для виховання дітей. Дітям подобається дружна сім'я. Їм хочеться жити в щасливій сім'ї, бути сином чи дочкою гарних батьків, радувати їх своїми вчинками («Як батьки дружненькі, то й діти чемненькі»). Слід зазначити, що життєва організація взаємин між членами родини трудящих була завжди вища, ніж у панівних верств. Природність, глибина й сердечність стосунків між чоловіком і дружиною швидко прокладали собі дорогу саме в трудових родинах. «У простій селянській родині, -- писав К. Д. Ушинський, -- де чоловік вибирав у дружині тільки робітницю, а вона шукала в ньому годувальника і хазяїна, ви знайдете часто далеко більше й почуття, і спільної подружньої прихильності... їх об'єднує праця, яка виникає щодня, і саме вона свято підтримує слабу іскру взаємного співчуття та проводить її безпечно крізь усі сварки й навіть пороки та злочини, які можуть бути зроблені подружжям одно проти одного, -- проводить від вівтаря до труни...»
Ті чоловік і жінка, які вміють творити велике, безцінне духовне багатство подружнього життя -- взаємну повагу й любов, мають у своєму домі найсприятливіший для виховання дітей мікроклімат -- незмінне кредо народної педагогіки.
В українському фольклорі дожовтневої доби немало складено пісень про тяжке становище невістки й зятя, про конфлікти й чвари між невісткою і свекрухою чи свекром, між зятем і тестем чи тещею, зумовлені не просто побутовими суперечками і непорозуміннями, пов'язаними з процесом дроблення родинного гнізда і формуванням нової сім'ї, а й гострими соціальними суперечностями, які супроводжують родину в експлуататорському суспільстві. Про невістку, свекруху, свекра, зятя, приймака, тестя, тещу різних висловів створено чимало.
З поєднанням сватів, з появою зятів, невісток, приймаків створюється великий колектив людей різного віку, неоднакових характерів, інтересів, смаків, уподобань. В умовах експлуататорського суспільства приватна власність нерідко роз'єднувала свояків, робила їх ворогами. Типову картину саме таких взаємин у селянській родині на Україні за капіталізму реалістично описав І. С. Нечуй-Левицький у відомій повісті «Кайдашева сім'я». Взаємини у старій сім'ї, де були невістка, свекруха, свекор, зять, приймак, тесть, теща, нерідко ставали нестерпними і доводили до відчаю. З'являлися такі вислови: «Ані на селі, ані в місті не вір невістці», «Свекруха-воркотуха», «Свекруха -- уїдлива муха», «Свекруха лихая на піч лізе -- бурчить і на печі гарчить», «Хочеш зятечка придбати -- мусиш з хати утікати», «Як єсть, то й єсть -- лучше собака як тесть», «Тещиного язика аршином не зміряєш», «Хліб приймацький -- собацький». Переадресовувати такі та до них подібні висновки нашій сучасній сім'ї було б безпідставно й несправедливо.
Усе, що шкодить добрим взаєминам між чоловіком і жінкою та псує атмосферу сім'ї, народна педагогіка засуджує. Це стосується насамперед пияцтва і ледарства, образ, брехні і лицемірства, сварок, бійок і чвар, несправедливості й грубості, ревнощів, подружньої зради і статевої розпусти («І в лиху годину не кидай дружину», «Жінка не черевичок, з ноги не скинеш», «Не заглядай на чужих жінок, бо свою загубиш», «Коли п'яниця в шинку скаче, то жінка вдома плаче», «Пий пиво, та не лий, люби жінку, та не бий», «Ревнивий чоловік, що полохливий злодій», «Не дай бог коня лінивого, а чоловіка ревнивого»).
Украй негативно народна педагогіка ставиться до розлучення, яке особливо болюче травмує дітей. Вона вчить чоловіка шанувати жінку, а жінку -- шанувати чоловіка. Перші жінки й чоловіки -- найкращі («Хто перший, той ліпший», «Жінка перша від бога, друга -- від людей, а третя -- від чорта»). А звідси й застереження: «Жінка -- не рукавиця, мінять жінку не годиться», «Той сім'ю губить, хто чужу жінку любить», «Драний кожух -- не одежа, чужий чоловік -- не надежа». Смерть чоловіка чи жінки -- велика втрата в подружньому житті («Вдовіти -- горе терпіти», «У вдови плакана доля», «Краще сім раз горіти, ніж один раз вдовіти», «Без мужа жона -- сирота», «Горе старому вдома самому», «В кого жінка не вмерла, в того горя не бувало»). Овдовілі люди заслуговують щонайщирішого співчуття і допомоги.
Добровільне об'єднання в шлюбі чоловіка й жінки -- це лише початок сім'ї, а не сім'я в повному розумінні цього слова. Повноцінною сім'я стає лише тоді, коли в подружжя з'являються діти. Отже, справжній сенс спільного життя чоловіка й жінки -- мати дітей.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Відображення відносин чоловіка і жінки в української та норвезької літературі. Психологічні особливості головних персонажів творів В. Домонтовича і К. Гамсуна. Закономірності побудови інтриги в прозі письменників. Кохання як боротьба в стосунках героїв.
дипломная работа [98,8 K], добавлен 23.03.2014Імена жінок, які полонили серце Тараса. Жінки і почуття до них та їх роль в житті і творчості Т.Г. Шевченка. Дитяче кохання до Оксани Коваленко. Кохання до Ядвіги Гусиківської. Теплі спогади про Закревську Ганну Іванівну. Захоплення Амалією Клоберг.
презентация [4,1 M], добавлен 17.03.2014Висвітлення питань проблем навчання і виховання, любові до матері та жінок у творах Тараса Григоровича Шевченка. Розкриття історії обездоленої жінки у поемі "Осика". Аналіз образу знеславленої, нещасної, але вольової жінки Лукії в творі "Відьма".
курсовая работа [42,9 K], добавлен 06.09.2013Дослідження в образах героїнь Джейн Остін становища жінки у Великій Британії доби георгіанства на основі романів авторки "Гордість та упередження" і "Почуття і чуттєвість". Стосунки чоловіка і жінки та проблеми шлюбів, особливості відображення в творах.
дипломная работа [77,9 K], добавлен 21.06.2014Збірка "Коли ще звірі говорили" І. Франка як видатне явище в українській дитячій літературі. Теми навчання і виховання дітей у автобіографічних оповіданнях. Казка як засіб пізнання дійсності для малят, використання автором образних багатств фольклору.
реферат [23,7 K], добавлен 11.11.2013М. Вовчок як видатна українська письменниця, аналіз біографії. Загальна характеристика творчої діяльності великого прозаїка, аналіз цікавих робіт. Розгляд головних джерел та циклів "Народних оповідань", знайомство з прийомами літературного пейзажу.
курсовая работа [96,4 K], добавлен 26.04.2014Материнство як одна з головних репрезентацій жінки в суспільстві. Літературна спадщина видатних українських письменниць: Марко Вовчок, Наталя Кобринська, Олена Пчілка, Леся Українка та Ольга Кобилянська. Образи сильних і вольових жінок в їх творах.
реферат [17,9 K], добавлен 16.11.2009Ознайомлення учнів із життям та творчістю видатного педагога. Розвивання комунікативних навиків школярів у процесі обговорення сюжетів казок В.О. Сухомлинського та оцінювання поведінки їх персонажів. Виховання почуття добра, справедливості та любові.
конспект урока [19,2 K], добавлен 23.01.2015Критичне ставлення Ібсена до суспільства як один із методів дослідження людини. Ступені розвитку конфлікту у драмі, роль жінки на прикладі головної героїні. Проблеми взаєморозуміння жінки і чоловіка у шлюбі. Загальноєвропейське поняття "лялькового дому".
курсовая работа [39,0 K], добавлен 13.05.2014Жанрові особливості німецьких казок. Сюжетні лінії та поетичне мовлення казок братів Якоба та Вільгельма Грімм. Порівняльний аналіз оригіналу і перекладу казок: "Попелюшка" та "Червона шапочка". Викриття невідповідностей перекладу деяких епізодів казок.
курсовая работа [41,5 K], добавлен 19.04.2013