Агния Барто
Факты из жизни Агнии Барто. Изучение этапов творческого развития поэтессы. Гражданственность стихов А. Барто "За цветами в зимний лес", "Настенька". Сложность внутренней структуры стихотворения при внешней простоте как характерная черта поэзии поэтессы.
Рубрика | Литература |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.09.2017 |
Размер файла | 41,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Министерство общего и профессионального образования
Российской Федерации
Магнитогорский Государственный Университет
Контрольная работа
по детской литературе
Агния Барто
Выполнила: студентка 1 курса
Дошфака ОЗО
Трейго Эльмира
Магнитогорск 2000
План
1. Факты из жизни поэтессы
2. «За цветами в зимний лес»: «Настенька»
Список использованной литературы
Приложение
1. Факты из жизни поэтессы
Агния Барто родилась в Москве в 1906 году, в семье ветеринарного врача, Льва Николаевича Волова, который и внушил ей с самых ранних лет любовь к литературе, к великим русским поэтам и писателям - от Крылова до Льва Толстого, к родному слову, к его огромным, чудесным, как казалось будущей поэтессе, возможностям.
Писать она начала с детства, сначала в гимназии, а потом в советской школе, сочетая в своих стихах возвышенную и лишь поначалу еще сугубо книжную романтику с сатирой и эпиграммами на своих знакомых и учителей (сочетание, крайне характерное и для всего дальнейшего творчества А. Барто, хотя, конечно, принявшего с годами иной характер и на совершенно ином уровне).
Юной поэтессе повезло с самого начала - первым ее наставником в литературе в 20-х годах явился не кто иной, как тогдашний нарком просвещения Анатолий Луначарский, который и предсказал ей с присущей ему проницательностью и чуткостью, что молодая поэтесса найдет себя... в области создания «веселых стихов».
А. В. Луначарский был первым, кто заметил поэтический дар Агнии Барто. В хореографическом училище на вечере она прочитала свое грустное стихотворение «Похоронный марш». Присутствовавший на вечере нарком просвещения предсказал, что автор грустного марша, когда вырастет, станет жизнерадостным поэтом. А.В.Луначарский написал на листочке названия книг, которые советовал прочитать. Это и стало, очевидно, добрым толчком к последующему общему и литературно-творческому саморазвитию А.Барто. В 1925 году уже вышла в свет книга «Китайчонок Ван Ли». Издание привлекло к себе внимание и детей, и взрослых откровенностью, искренностью чувств и одновременно четко выраженной гражданской позицией.
Гражданственность стихов А.Барто особая -- осердеченная. В этом одна из самых замечательных особенностей ее таланта - узнаваемость стихов, публицистики и даже теоретических выступлений. Стихи от самых ранних до последних отличают свойственные именно А.Барто интонация, ритм, открытость авторской позиции. Стихи непосредственны, как истинно детское выражение чувства, своего любознательного отношения к жизни. Вместе с этим в них видно всегда небезразличное отношение к предмету, к мысли или чувству, к факту или явлению, которые исследует, оценивает поэт. Стихи скрепляет одновременно оценочный и музыкальный стержень. Нравственный смысл и эстетическое отношение автора к герою, к его поступкам неразделимы. Это и рождает у детей-читателей волнующие их, близкие им ассоциации.
Не менее знаменательным в ее судьбе явилось и то - как сообщает А. Барто в автобиографии, - что ей «посчастливилось встретиться с Маяковским на первом празднике детской книги» и сам Маяковский, с волнением и трепетом выступавший перед большой детской аудиторией - как-то она его примет?! - утверждал, что поэзия для детей вовсе не «литература второго сорта» (как тогда многие смотрели на детские стихи), а великое дело.
«Встреча с Маяковским многое для меня прояснила»,-- говорит А. Барто в автобиографии, и действительно, многое в ее стихах связано с традициями Маяковского, с тем, что впервые утверждал Маяковский в своих «Стихах детям», обращенных к юной аудитории, в своей «принципиально новой поэзии», пронизанной пафосом высокой гражданственности, а вместе с тем и новаторского осмысления всех средств художественной выразительности, смелых до дерзости и опрокидывающих уже сложившиеся нормы и представления о характере и возможностях «детской поэзии», да и возможностях детского восприятия.
Существенное значение в творческом развитии А. Барто обрело и знакомство с С. Маршаком, воспитавшим целую плеяду детских поэтов и привившим им навыки подлинно новаторского мастерства, высокого профессионализма, беспощадной требовательности к стиху, идущему к детям и участвующему в формировании их внутреннего мира, их стремлений, запросов, вкусов. В своем докладе о детской литературе на Первом Всесоюзном съезде советских писателей (1934) С. Маршак говорил о больших и новаторских задачах, стоящих перед литературой для детей, резко критикуя тех писателей, которые «часто брались за книжку с наивной уверенностью в том, что чем меньше ребенок, тем легче для него писать...». А ведь такое представление в то время было широко распространено, и только упорная и самоотверженная работа небольшого поначалу отряда энтузиастов детской литературы помогла решительно преодолеть его (теперь никому и в голову не придет утверждать, что писать для детей легче и проще, чем для взрослых!).
А. Л. Барто осталась в нашей литературе уникальным талантливым поэтом, имеющим свой стиль, свою школу. Вслед за первой книгой 1925 года один за другим выходили в свет сборники стихов А.Л. Барто огромными тиражами и никогда не залеживались ни на полках книжных магазинов, ни на полках библиотек: «Мишка-воришка», «Игрушки», «Идет ученик», «Первоклассница», «Звенигород», «Я живу в Москве»... Книгу «Братишки» немецкие фашисты сожгли в Берлине на кострах вместе с другими добрыми книгами разных народов, когда Гитлер пришел к власти.
Стихи А.Л. Барто лиричные, теплые; ласковые и игривые. Но немало стихов-бойцов, точно бьющих в цель, заслуживающую жесткого и меткого удара: бесчестие, подхалимаж, обман, бессовестность, зазнайство, эгоизм, предательство.
В войну она выезжала на фронт, выступала там перед солдатами. Никому, кажется, так не аплодировали фронтовики, как ей: стихи не только согревали сердца, но как бы соединяли каждого со своей семьей, с родными детьми. Была поэтесса и на Урале, где дружила с учащимися ремесленных училищ, рано начинавшими свой рабочий путь. Там создала не только известную песню «Уральцы бьются здорово», получившую первый приз на конкурсе песен о Великой Отечественной войне. Барто увлеченно сотрудничала с композиторами Дунаевским, Хренниковым, Кабалевским, Крюковым. Песни ее звучали в воинских эшелонах, идущих на фронт. Не сходили с экранов и кинофильмы по ее сценариям: «Подкидыш», «Слон и веревочка», «Алеша Птицын вырабатывает характер»...
Закономерно, что уже на II съезде советских писателей (декабрь 1954 года) имя А.Л. Барто было в ряду признанных классиков литературы для детей: К.Я.Чуковский, С.Я.Маршак, С.В.Михалков, А.Л. Барто. Б.Н.Полевой был тогда основным докладчиком по детской литературе. Большую часть своих позитивных заключений он аргументировал ссылками на творчество А. Барто: об эстетической и социальной, воспитательной ценности произведений художественного творчества, адресованного детям; о популярности детских книг среди читателей-детей и взрослых; о высоком мастерстве, которого достигли поэты и писатели, адресующие свои произведения детям. Раскрывая роль сатиры в искусстве, докладчик увлеченно говорил, что стихи А. Барто нередко помогают и взрослым остро и поэтично выразить свое негативное отношение ко многим отрицательным явлениям реального бытия или увидеть самих себя в персонажах детских стихов. Вспомним, для примера, «Леночку с букетом»: «Ой, другую ученицу не послали бы на съезд!» Главная опасность «штатных» преподносителей букетов даже не в том, что они забыли, отвыкли от исполнения своего основного долга, от главного дела, а в перерождении сознания. Искажено полностью представление о своем назначении, об ответственности за дело. Главное -- быть на виду, присутствовать, быть замеченной: Лена -- девочка с букетом -- Отстает по всем предметам, Ну, когда учиться ей! Завтра снова юбилей!
У каждого писателя свои отношения с читателем -- как у близких знакомых. Эти отношения вытекают из доверия или недоверия писателя и читателя друг к другу, как у друзей или потерявших доверие приятелей. Признание читателей, как было отмечено, А.Л. Барто обрела рано. И главное - никогда не теряла его. И сама поэтесса отличалась бесконечной любовью к своим читателям. На многолюдном Международном конгрессе писателей, поэтов, критиков, исследователей литературы и чтения, проходившем в Праге в 1974 году, А.Л. Барто вызвала оживленную одобрительную реакцию доказательством мысли о том, что «только дети бессмертны». Именно так, ибо отсутствие детей означает исчезновение жизни людей. А если так, значит, Детство - всеобщая ценность. Значит, гуманизация Детства, оздоровление и осчастливливание детей - необходимое условие, первооснова и продолжение человеческого рода. Эта позиция А.Л.Барто одновременно и позиция большого поэта, и любящей дочери своего Отечества, принимающей его заботы на личностно значимом уровне, берущей и на себя лично ответственность за покой, за жизнь всех людей Земли.
Полагаю, далеко не случайно, что А.Л. Барто в 1938 году выступала в Испании на антифашистском конгрессе. Предупреждала о смертельной опасности фашистской чумы. В годы Великой Отечественной войны и после победы над немецким фашизмом она стремилась своим творчеством и общественной деятельностью взращивать чувства добрые у детей и взрослых. На первой послевоенной научной сессии Академии педагогических наук (1952) А. Барто увлеченно доказывала, что академия призвана целенаправленно, неустанно и по-деловому отстаивать приоритет издания книг для детей, обосновывать и внедрять продуктивную научную программу развития творческого читателя-ребенка, способного через освоение большой литературы становиться нравственно зрелой личностью: «Без любви к детям нет подлинного поэта и не может быть исследователя закономерностей воспитания и развития ребенка». Вера в ребенка: в его неисчерпаемые способности познавать, открывать тайны мироздания и самого себя; в его художественные творческие потенции, осознанная и деятельная любовь к детям -- сердцевина таланта А.Л. Барто. Во всех ее стихах есть «витамин», стимулирующий духовный рост малыша, живое эмоционально-эстетическое отношение к миру и, конечно, стихи -- источник высокого вкуса.
Ко времени смерти поэтессы за ее плечами стоял большой творческий опыт. Первая ее книга, «Китайчонок Ван Ли» (1925), вышла семьдесят пять лет назад, а вслед за нею появилось и множество других ее книг (более шестисот изданий!), разошедшихся шестьюдесятью миллионами экземпляров и переведенных на десятки языков.
Творческое наследие поэтессы огромно: более 25 сборников. Большая часть произведений вышла в издательстве «Детская литература».
Целые поколения детей знают и любят стихи А. Барто, и читателей у нее - многие и многие миллионы. Впрочем, далеко не всех из них и читателями можно назвать - слишком они еще малы. Но даже самый маленький из них знает на память стихи А. Барто. Стоит только сказать малышу:
Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу, -
как он сам подскажет:
Все равно его не брошу,
Потому что он хороший!
2. «За цветами в зимний лес»: «Настенька»
Приступая к рассмотрению произведений А. Барто, прежде всего следует уяснить одну примечательную их особенность, которая по-своему определяет и самый характер творчества поэтессы, его направленность, его наиболее существенные черты. Если в основе многих произведений детской литературы - утверждение «особости» и исключительности мира детей, его специфики, даже своего рода экзотики (когда тот или иной писатель отправляется в страну детей, как в какой-то странный и загадочный мир, во всем не похожий на мир взрослых и словно бы отгороженный от него), то пафос творчества А. Барто в ином: ни в малейшей мере не упуская из виду детскую специфику, чутко и проникновенно присматриваясь к особенностям детского восприятия, запросов, интересов, поэтесса вместе с тем подчеркивает и утверждает не столько то, что отделяет мир детей от взрослого, а то, что связывает их, порождает их внутреннее единство. Характер и условия этого единства раскрываются во многих стихах А. Барто.
У всякого настоящего детского писателя по крайней мере два возраста. Он видит мир глазами ребенка, но понимает его как взрослый - во всеоружии ума, опыта, знаний. У Агнии Барто счастливый, редкий дар - мгновенно вживаться в любой возраст, более того - жить одновременно как бы в нескольких ипостасях. Книга «За цветами в зимний лес» (1970) подтверждает это уже своей композицией. В ней три раздела: «Я расту» - о дошкольниках и младших школьниках; «Почему телефон занят?» - о ребятах постарше; «Настенька» - о самых маленьких.
Каждое из стихотворений книжки, имея определенный возрастной «порог», не имеет, однако, возрастного «потолка» и в равной степени может быть интересно как детям, так и взрослым - педагогам, родителям. Первый взгляд ребенка на мир, трудности так называемого «переходного возраста», начальное пробуждение любви и ответственности за других, процесс формирования личности на всех его этапах - таков тематический диапазон книги.
Столь же широк ее жанровый диапазон. Здесь стихи лирические, шуточные, иронические, едко сатиричные, раздумчивые, пафосные, повествовательные, игровые. И где только не видим мы героя этих стихов! Чаще всего дома, в семье, в общении с папой, мамой, бабушкой, дедом, с младшими и старшими братьями и сестрами. Но также и во дворе со сверстниками, в школе, на улице, в пионерском лагере, на бабушкином огороде, в «грибном» поезде, и даже... в клетке зоопарка, потому что герой стихотворения «Мальчик в клетке» - юннат и наблюдает за лисицей.
В самом конце сборника помещена микро-поэма «Настенька», имеющая краткий подзаголовок: опять про маленьких.
Сложность внутренней структуры стихотворения при внешней простоте и доступности - характерная черта поэзии А. Барто. В книге «За цветами в зимний лес», в частности в поэме «Настенька», она проявилась особенно ярко и последовательно. Барто умеет достигать эффекта стереоскопичности в изображении жизненных картин, когда любое явление выступает в многообразии своих значений, опосредований, связей, во всей полноте и объемности. Поэма «Настенька» как бы состоит из множества микро сюжетов, которые создают общую мозаику произведения. Но, удивительная особенность, в то же время поэма не распадается на это огромное множество кусочков - она схвачена, простегана одной общей сюжетной нитью - «Едет, едет Настенька В новенькой коляске,…»
Эта поэма - о первом путешествии маленькой девочки, о ее первом выходе на улицу, на белый свет, в мир. Героиня едва появилась на свет. В ней и на ней все «с иголочки», еще не тронуто временем, опытом жизни, все «новенькое», как подчеркивает поэт:
барто творческий стихотворение гражданственность
Едет, едет Настенька
В новенькой коляске,
Открывает ясные,
Новенькие глазки.
Даже едва научившийся ходить «паренек вихрастенький» чувствует себя по сравнению с Настей чуть ли не Гулливером в стране лилипутов. Оттого и подбегает беспрерывно к ее коляске, по-взрослому сокрушаясь:
«До чего она мала,
с мухой сладить не смогла!»
- «Эх, Настасья, ничего ты не умеешь,
вот несчастье!»
Впрочем, одно умение у героини уже есть. «Улыбаться мы умеем. Разве это мало?» -- говорит мама малышки.-- «И сегодня мы как раз улыбнулись в первый раз». Таким образом, маленький человечек делает удивительно важное (в нравственном, духовном отношении) дело: улыбается пятилетней соседке Тане, шестилетней Нине, своему старшему брату Юре, все огорчения которого, подобно остаткам вешнего снега, растаяли в теплых лучах Настиной улыбки. Даже навеянные ненастьем невеселые мысли старой бабушки улетучились, когда та увидела улыбку мирно спящей внучки. Все в мире улыбается новорожденному существу, оно всем дарит тепло и счастье, есть что-то беззащитно-изящное в лежащей в коляске девочке:
Подбегает к Настеньке
Паренек вихрастенький,
Просит он:
- Настасья, Улыбнись на счастье!
Как изящна, нежна, прозрачна словесно-образная ткань этой поэмы с ее неуловимыми переходами интонаций; с музыкальными повторами, перекличками, перезвонами слов («коляска», «глазки», «здрасте», «скамейка», «вихрастенький», «гимнастика»); с плавной сменой настроений, подобной прозрачным летним облакам, лишь на мгновение затеняющим солнце; с всепроникающей и всепобеждающей улыбкой!
Необходимо отметить и лексическое своеобразие произведения. Поэма предельно бедна лексическими украшениями, поэма почти полностью свободна от тропов - нет сравнений, иносказаний, гипербол и (всего лишь одна метафора - «..новенькие глазки…») т.д. Но эта лексико-стилистическая бедность никак не вредит художественной ценности произведения - о самых маленьких только так и надо писать - просто без прикрас, простым разговорным языком.
Этой же самой простоте служит и до предела упрощенный синтаксис поэмы. В произведении нет сложных синтаксических конструкций, оборотов, описаний. Поэма прямо-таки насыщена действием, движением: «Едет, едет Настенька В новенькой коляске,…»
Произведение написано двух, трех и четырехстопным ямбом, что также придает динамизм повествованию. Ямб - наиболее подвижный тип стихотворной стопы, поэтому и неудивительно, что для рассказа о первом путешествии маленького существа поэтесса выбрала именно его.
И в заключение хотелось бы выразить свое неподдельное восхищение мастерством поэтессы! Как художественно, психологически и жизненно убедительно проведено поэтом опровержение утверждения, будто отсутствие у Насти жизненного опыта есть «несчастье», - опровержение, завершающееся сильным мажорным аккордом, властно исправляющим слово «несчастье» в слова «на счастье»!
«Настенька» - поэма о счастье человеческого рождения. О том, что появление в мир нового человека - праздник для всех. О том, как нужны людям улыбка, бескорыстная доброжелательность. На счастье рождается каждый из нас, - как бы говорит поэт, - вот о чем никогда и никто не вправе забывать, вот чему должны быть подчинены наши мысли, чувства, поступки. Барто умеет зажечь читателя своей радостью, открывая в людях - взрослых и маленьких - неиссякаемые родники добра, душевной теплоты, сердечности, отзывчивости - этой основы основ подлинно человеческих отношений.
Список использованной литературы.
1. Соловьев Б. Агния Барто. - М.: Детская литература, 1979.
2. Барто А. За цветами в зимний лес. - М.: Детская литература, 1970.
3. Разумневич В. Улыбнись на счастье. - М.: Книга. 1973.
4. Русская литература для детей / Под ред. Т. Д. Полозовой. - М.: Академия, 1997.
Приложение
Список сборников стихов поэтессы, вышедших в издательстве «Детская литература».
1. «Милочка-копилочка» (1935).
2. «Игрушки» (1936).
3. «Снегирь» (1941).
4. «О чем пели птицы» (1945).
5. «Звенигород» (1948).
6. «Ему четырнадцать лет» (1948).
7. «Я живу в Москве» (1949).
8. «Машенька» (1950).
9. «Веселые стихи» (1951).
10. «Лето настало» (1951).
11. «Петя рисует» (1951).
12. «Хороший вечер» (1952).
13. «Стихи детям» (1952).
14. «Вовка - добрая душа» (1961).
15. «Кого считать красивым» (1962).
16. «Черный новичок» (1963).
17. «Лешенька, Лешенька» (1965).
18. «Что с ним такое?» (1966).
19. «Твои стихи» (1965).
20. «Я расту» (1968).
21. «Найти человека» (1969).
22. «За цветами в зимний лес» (1970).
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Значение поэзии в воспитании дошкольников: научить мыслить, сопоставлять, делать выводы, познавать мудрость и силу вымысла. Краткие биографические сведения и поэтическое творчество А. Барто. Чтение и заучивание стихов поэтессы в программе детского сада.
контрольная работа [24,0 K], добавлен 09.02.2011Дослідження особливостей казок, як розповідного жанру усної народної творчості. Відмінні риси деяких видів народних казок - кумулятивних (казки про тварин) і соціально-побутових. Вивчення життєвого шляху та творчого доробку Агнії Барто – поета і педагога.
контрольная работа [28,1 K], добавлен 07.10.2010Начало творческого становления А. Ахматовой в мире поэзии. Анализ любовной лирики поэтессы. Отображение женской души в ее стихах. Характерные черты ее поэтической манеры. Любовь – "Пятое время года". Верность теме любви в творчестве поэтессы 20-30 гг.
реферат [25,1 K], добавлен 11.01.2014Краткое жизнеописание русской поэтессы, литературоведа и литературного критика XX века Анны Ахматовой. Этапы творчества поэтессы и их оценка современниками. Любовь и трагедии в жизни Анны Ахматовой. Комплексный анализ произведений и изданий поэтессы.
презентация [648,3 K], добавлен 18.04.2011Творческая биография русской поэтессы. Особенности и тематика лирики М.И. Цветаевой в период 1910-1922 г. Богатство языковой культуры поэтессы. Особенности фольклорных текстов. Сборник стихов "Версты", самоощущение и восприятие мира лирической героиней.
дипломная работа [44,8 K], добавлен 26.06.2014Биография и личная жизнь русской поэтессы и переводчика Беллы Ахмадулиной. Начало творческого пути, достижения в области литературы и особенности стихотворного слога. Наиболее популярные произведения поэтессы и ее награды за вклад в развитие литературы.
презентация [5,1 M], добавлен 14.03.2012Творческий путь лидера русского символизма Зинаиды Гиппиус. Аналитический, "мужской" склад ума поэтессы, специфические отношения в браке с Мережковским. Тематический комплекс ранних стихов и послереволюционная поэзия. Образность поэзии Зинаиды Гиппиус.
курсовая работа [35,1 K], добавлен 10.09.2010Изучение биографии и творческой деятельности Марины Ивановны Цветаевой. Участие поэтессы в деятельности кружков и студий при издательстве "Мусагет". Издание сборника стихов "Вечерний альбом", цикла стихов "Лебединый стан", романтических пьес и поэм.
презентация [2,0 M], добавлен 06.05.2015Война длинною в жизнь. Юность поэтессы. Первые стихи. Стихотворения о Великой Отечественной войне: из-за парты в блиндаж; "основное дело" ее жизни; Юлия Друнина и Зинаида Самсонова. О войне после войны. Ю. Друнина - секретарь Союза писателей. О любви.
реферат [29,5 K], добавлен 09.02.2008Творчество русских поэтесс XIX века как неотъемлемая часть культуры России. Литературоведческие изучение поэтического наследия Каролины Павловой. Юлия Жадовская: цензурные штампы на биографии и творчестве поэтессы. Музыкальная стихия Мирры Лохвицкой
реферат [31,3 K], добавлен 28.09.2011