Художественное своеобразие детских рассказов Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского

Общее понятие детской литературы, характеристика её сущности. Анализ специфики языка и стиля, грамматические средства выражения количественной оценки и особенности содержания и поэтики юмористических детских рассказов Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 16.09.2017
Размер файла 66,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования Российской Федерации

Югорский государственный университет

Факультет природопользования

Кафедра общей и теоретической экологии

Курсовая работа

тема: «Художественное своеобразие детских рассказов Носова Н.Н. и В.Ю. Драгунского»

Ханты-Мансийск 2017

Содержание

Введение

Глава 1. Общее понятие детской литературы

1.1 Детская литература - понятие и сущность

1.2 Место детской литературы в мировом искусстве

Глава 2. Анализ специфики языка и стиля художественного произведения для детей Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского

2.1 Грамматические средства выражения количественной оценки произведений Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского

2.2 Особенности содержания и поэтики юмористических детских рассказов Носова Н.Н. и Драгунского В.Ю.

Заключение

Список использованной литературы

Введение

детский рассказ носов драгунский

С 70-х годов XX века интерес к художественному произведению приобрёл особый характер. Стали изучаться не только отдельные явления процесса циклизации, но и вся проблема в целом. Наибольший интерес представляют работы М.Н.Дарвина, И.В.Фоменко, В.А.Сапогова, Л.Е.Ляпиной. В современном литературоведении теорией прозаических циклов занимались Е.А. Шрага, О.Г. Егорова, Л.Н. Гареева, Е.В. Качура. Были рассмотрены циклы в творчестве Н.В. Гоголя, М.Е. Салтыкова-Щедрина и др. Однако в большинстве исследований, посвященных циклу, изучаются отдельные циклические формы и частные вопросы, связанные с ними. К тому же, нет ни одного исследования, посвященного циклизации в детской художественной литературе, хотя детские писатели чаще других прибегают к этому приёму, стараясь передать как можно больше информации в наиболее доступной для детского восприятия форме. С этим связана научная новизна предлагаемой работы, поскольку исследования проблем циклизации на материале детской художественной литературы проводится впервые. Рассмотрение отдельных произведений для детей как целостной системы позволяет более глубоко раскрыть проблематику произведений, творческий замысел автора, а также установить, каким образом рассматриваемые тексты воздействуют на читателя.

Актуальность данного исследования определяется, прежде всего, необходимостью глубокого и всестороннего изучения детской художественной литературы XX века с учетом степени разработанности такой теоретической категории, как циклизация. Рассмотрение циклизации как способа создания особых целостных структур в творчестве детских писателей представляется нам на сегодняшний день значимой проблемой, позволяющей в широком литературном аспекте выявить особенности детской литературы. Проблема циклизации прозы, в частности, в детской художественной литературе, в научной литературе практически исследована. Настоящее исследование специфики циклических структур в детской художественной литературе XX века представляется оправданным, поскольку в детской литературе цикл и циклизация играют действительно важную роль, определяя специфику детской художественной литературы и, в то же время, отражая сущность и направленность протекания жанрово-трансформационных процессов в прозе в целом.

Объектом данного исследования послужили рассказы для детей Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского.

Предмет исследования - специфика детской художественной литературы.

Цель - рассмотреть художественное своеобразие детских рассказов Носова и Драгунского

Задачи

1. Рассмотреть общие понятия детской литературы

2. Рассмотреть грамматические средства выражения количественной оценки произведений Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского

3. Выявить особенности содержания и поэтики юмористических детских рассказов Носова Н.Н. и Драгунского В.Ю.

Теоретико-методологической основой дипломной работы являются исследования по проблемам циклизации в художественной литературе ведущих отечественных ученых (А.Веселовский, Б. Эйхенбаум, М. Дарвин, И. Ильин, Л.Ляпина, В. Сапогов, И. Фоменко и др.).

Глава 1. Общее понятие детской литературы

1.1 Детская литература - понятие и сущность

Детская литература является органической частью общей литературы, но имеет свою специфику, определяемую синтезом педагогических и эстетических требований. Детская литература ориентируется на интересы читателя-ребенка, написана с учетом психологии конкретного возраста. Выделяют 4 возрастные группы читателей детской книги: дошкольный возраст, младший, средний и старший школьный возраст.

Книга для дошкольников отличается своеобразием героя, сюжета, языка, стиля и оформления. Героем книги для маленьких выступает герой-сверстник, его характер раскрывается в поступках, в образе ребенка намеренно выделяются, «укрупняются» доминирующие черты. Сюжет книги для дошкольников отличается динамикой, однонаправленностью, включением в повествование элементов занимательности. Язык детской книги характеризуется богатством используемых художественных средств и в то же время доступностью, связанной с отбором средств, близких восприятию ребенка. Детскую книгу отличает романтичный, приподнятый стиль, его основная доминанта - оптимистическая, используются возможности юмористического изображения характеров и действительности. Книга для детей дошкольного и младшего школьного возраста создается двумя авторами - писателем и художником: особое мышление ребенка требует сопровождение текста иллюстрациями.

Детская литература ориентирована на гуманистические ценности и отличается высоким художественным уровнем. Данные требования позволяют обозначить лучшие детские книги и их авторов. За заслуги в области детской литературы писателям присуждаются национальные и международные премии. Самая почетная из них - «Золотая медаль Х.К. Андерсена» - присуждается с 1956 г. один раз в два года писателю, а с 1966 года и художнику-иллюстратору. Премия вручается Международным советом детской книги во время проведения Конгресса детской книги. Лауреаты премии - зарубежные детские писатели Туве Янссон, Астрид Линдгрен (дважды), Джеймс Крюсс, Эрих Кестнер, ДжанниРодари и др., российский художник-иллюстратор Татьяна Маврина. Существует и престижная Российская литературная премия имени А.Грина. Присуждается Союзом писателей России с 2001 г. ежегодно (среди лауреатов - поэт-переводчик Михаил Яснов, автор повестей о детях Владимир Железников и др.).

Кроме основной, с точки зрения педагогики, воспитательной роли, детская литература выполняет ряд немаловажных функций.3

Познавательная. Благодаря чтению, слушанию книг расширяется кругозор. Все, что было неизвестно или недоступно для детского понимания, описывается понятно, доходчиво, простым языком. Из книг ребенок получает много новой интересной информации на разные темы: о природе, животных, растениях, людях, взаимоотношениях, поведении и т.д.

Развивающая. В процессе чтения формируется, совершенствуется речь, накапливается словарный запас. Кроме того, обдумывание, осмысление, представление прочитанного, раскрывает творческие способности, подключает к работе фантазию.

Развлекательная. Ребенок проводит свободное время с пользой и интересом. Без этой функции невозможно выполнить ни одну другую. Только увлеченный чтением ребенок может получить от книги удовольствие, узнать что-то новое, научиться чему-то полезному для себя.

Мотивирующая. Определенные моменты из книги, качества героев произведения наталкивают ребенка на переосмысление моральных ценностей, изменение своего поведения. Такое пассивное занятие, как чтение, мотивирует на активную деятельность, помогает найти выход из различных жизненных ситуаций.

Виды и жанры детской литературы

Детская литература может быть весьма разноплановой. Если раньше это были в основном потешки, сказки, былины, то сейчас круг жанров и видов книг заметно расширился. Благодаря этому увеличилась вероятность того, что каждый ребенок сможет найти что-нибудь интересное для себя.5

Детская литература включает в себя следующие виды изданий:

- литературно-художественные (сборники, моноиздания, собрания сочинений, содержащие все популярные жанры);

- справочные (словари, энциклопедии, имеющие научную основу с правдивым содержанием);

- деловые издания (сюда относят игры, развлечения, то есть все помогает в организации детского досуга);

- научно-популярные (книги о различных науках, достижениях человечества, ученых, написанные понятным для детей языком);

- изоиздания (панорамные книги, раскраски, плакаты, карточки, комиксы, которые предполагают визуальное получение информации).

К жанрам детской литературы можно отнести:

· сказки - выдуманные произведения волшебного, бытового или авантюрного характера;

· басни - рассказы в стихотворной иносказательной форме, изображающие поступки человека и имеющие цель донести определенную мораль;

· стихи - небольшие поэтические художественные произведения;

· былины - героические народные песни-сказания о подвигах русских богатырей;

· рассказы - небольшие повествовательные произведения, имеющие, как правило, одну сюжетную линию;

· повести - рассказы с хронологически построенным сюжетом;

· поэмы - большие художественные произведения с повествовательным либо лирическим сюжетом, написанные в стихотворной форме;

· романы - объемные прозаические произведения со сложной сюжетной линией;

· фэнтези - прозаический жанр, использующий мифологические, сказочные мотивы.

Возникновение детской литературы принято относить к 15 вею/ хотя настоящая детская литература сложилась позднее.

Выделение курса детской литературы из курса мировой литературы основывается на определенной категории читателя. В прошлом специальной литературы для детей не создавалось, но из общего литературного наследия выделились произведения, которые вошли в круг детского чтения.7

Детской литературой обычно называют те произведения, которые читаются детьми и детям от 0 до 15-16 лет. Но правильнее говорить о круге детского чтения, потому что в этом понятии выделяются три группы:

1. Это книги, написанные специально для детей (например, сказки Л. Н. Толстого, стихи М. Ясного, Волкова)

2. Это произведения, написанные для взрослых читателей, но перешедшие в детское чтение, другими словами, литература, вошедшая в круг детского чтения (например,сказки А. С. Пушкина, П. П Ершова, рассказы И. С. Тургенева, А. П. Чехова)

3. Это произведения, сочиненные самими детьми, то есть детское литературное творчество

Детская литература является искусством слова, а значит органической частью духовной культуры, следовательно, ей присущи качества, свойственные всей художественной литературе. Она тесно связана с педагогикой, т. к. призвана учитывать возрастные особенности, возможности и потребности ребенка.

Детская литература - несомненная часть общей литературы, но все же она представляет собой некий феномен. Недаром Б. Г. Белинский утверждал, что детским писателем нельзя сделаться- им надо родиться: «Это своего рода призвание. Тут требуется не только талант, но и своего рода гении.» Детская книга должна отвечать всем требованиям, которые предъявляются к книге для взрослых, и. кроме того, учитывать детский взгляд на мир как дополнительное художественное требование.

Строго говоря, только литература для детей может называться детской литературой. Далеко не все писатели, которые пытались создать произведения для детей, достигали заметного успеха. И дело совсем не в уровне писательского дарования, а в его особом качестве. Например, Александр Блок написал рэд стихотворений для детей, однако они не оставили по-настоящему заметного следа в детской литературе, а. к примеру, многие стихи Сергея Есенина легко перешли из детских журналов в детские хрестоматии.

Именно поэтому есть смысл порассуждать о специфике детской литературы.8

Вопрос о специфике не раз становился предметом споров. Еще в средние века понимали, что для детей нужно писать иначе, чем для взрослых. Вместе с тем всегда находились те. кто признавал только общие законы искусства и делил книги просто на хорошие и плохие. Одни воспринимали детскую литературу как педагогику в картонках. Другие считали, что отличие детской литературы кроется лишь в тематике, говорили о доступности содержания или об особом «детском языке» и т. д.

Обобщая исторический и современный опыт развития детской литературы, можно сказать, что детская литература возникла на пересечении художественного творчества и учебно- познавательной деятельности. В ней можно увидеть особые черты, направленные наобразование и воспитание ребенка и чем младше ребенок, тем сильнее эти черты выступают. Соответственно, специфика детской литературы обусловлена, в первую очередь, возрастом читателя. Вместе с растущим читателем «взрослеют» и его книжки, постепенно меняется вся система предпочтений.

Следующей отличительной особенностью детской литературы является двуадресность детской книги. Особенность детского писателя состоит в том, что он видит мир с двух сторон; с позиции ребенка и с позиции взрослого. И значит детская книга содержит две эти точки зрения, только взрослый подтекст ребенку не виден.

И третьей специфической особенностью детской книги является то. что она (книга) должна обладать особым языком, который должен быть конкретным, точным, одновременно доступным и воспитательно обогащающим ребенка.

Также хочется отметить, что в малышовой книжке всегда имеется полноправный соавтор писателя - художник. Маленького читателя едва ли может увлечь сплошной буквенный текст без картинок. Это тоже является особенностью детской литературы.

Итак, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что раздел детской литературы полноправно заслуживает звания высокого искусства, имеющего свою специфику, историю и свои вершинные достижения.11

1.2 Место детской литературы в мировом искусстве

Выделение курса детской литературы из курса мировой литературы основывается на определенной категории читателя. В прошлом специальной литературы для детей не создавалось, но из общего литературного наследия выделились произведения, которые вошли в круг детского чтения. Значительно позже появились произведения, написанные специально для ребенка-читателя. Таким образом, детская литература состоит из 2-х частей: литература, вошедшая в круг детского чтения, и литература для детей.

Детская литература является искусством слова, а значит, органической частью духовной культуры, следовательно, ей присущи качества, свойственные всей художественной литературе. Она тесно связана с педагогикой, т.к. призвана учитывать возрастные особенности, возможности и потребности ребенка.

В зависимости от выполняемой функции детская литература разделяется на группы: научно-познавательная (научно-популярная, научно-художественная), этическая (художественно-психологическая, художественно-историческая, сказочно-фантастическая, приключенческая, экологическая), развлекательная.

Возрастная классификация детской литературы такова: литература для дошкольников, литература для детей младшего школьного возраста, литература для детей среднего школьного возраста, подростково-юношеская литература.

Древняя литература, вошедшая в круг детского чтения

Мировая литература

Шумерские сказания о Гильгамеше; древнеиндийский эпос «Махабхарата» и «Рамаяна»; древнегреческие мифы о героях и богах. Поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея»; свод восточных сказок «Тысяча и одна ночь»; Библия.14

Древнерусская литература

«Повесть временных лет», «Поучение Владимира Мономаха», «Сказание о Борисе и Глебе», «Житие Александра Невского», «Повесть о Петре и Февронии».

Зарубежная литература XVI - XIX веков для детей

Литература Германии

Немецкий романтизм. Открытие детства в качестве самоценной стадии духовного развития человека. Интерес к народному творчеству.Иоганн Вольфганг Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера», «Страдания юного Вертера». Собирание, литературная обработка и издание народных немецких сказок братьями Якобом и Вильгельмом Гримм («Детские семейные сказки»). Эрнст Теодор Амадей Гофман. Реальность и фантастика в новеллах «Золотой горшок» и «Крошка Цахес», в литературной сказке «Щелкунчик». Мотивы немецкого фольклора и восточных сказок в творчестве Вильгельма Гауфа: «История о Калифе-аисте», «История о маленьком Муке», «Карлик Нос».

Литература Великобритании

Значение для детской литературы произведений крупнейших представителей английского Просвещения - Д. Дефо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» и Д. Свифта «Путешествия Гулливера». В. Скотт как родоначальник классического исторического романа («Айвенго», «Квентин Дорвард», «Роб Рой»). Роман воспитания Ч. Диккенса («Приключения Оливера Твиста»). Приключенческая литература Англии: Т.Майн Рид («Всадник без головы», «Белый вождь»), Р. Л. Стивенсон («Остров сокровищ», «Черная стрела»), А. Конан Дойл («Записки о Шерлоке Холмсе», «Затерянный мир»). Анималистическая сказка Д. Р. Киплинга «Книга джунглей», «Вторая книга джунглей». Л. Кэрролл «Алиса в Стране Чудес», «Алиса в Зазеркалье». Литературная сказка О. Уайльда.

Литература США и Канады

Формирование детской литературы во второй половине XVIII века. Первое собрание сказок американских негров (Ч. Харрис). Приключенческая литература США: Д. Ф. Купер («Пенталогия о Кожаном Чулке»),Д. Лондон («Зов предков», «Белый клык»). Повесть Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». Значение творчества М. Твена для развития американской детской литературы.

Литература Скандинавских стран

Литературная сказка Г. Х. Андерсена. Художественно-познавательный роман С. Лагерлеф «Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции».

Литература Франции

Переложение для детского чтения романа Ф.Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Вопросы воспитания и образования. Литературная сказка Франции (Ш. Перро. «Сказки моей матушки Гусыни»). Исторический роман А. Дюма. Значение творчества Ж. Верна для детской литературы.

Литература Италии

Познавательная ценность романа Р. Джованьоли «Спартак». К. Коллоди как основоположник итальянской детской литературы («Приключения Пиноккио, или История одной марионетки»).

Зарубежная детская литература ХХ века

Литература Германии

Детский детектив Э. Кестнера («Эмиль и сыщики»). Литературная сказка О. Пройслера («Маленький Водяной», «Маленькая Ведьма») и Д. Крюса («Тим Талер, или Проданный смех»).

Литература Великобритании

Фантастический роман Г. Уэллса. Пиратский роман Р. Сабатини (цикл о капитане Бладе). Разновидность анималистической сказки - сказка об игрушечных животных: А. А. Милн. «Винни-Пух», «Домик на Виннипуховом перекрестке». Тема прощания с детством в сказке Д. М. Барри «Питер Пэн». Зарождение жанра фэнтези (К.С. Льюис. «Хроники Нарнии»). Классическое фэнтези Д. Р. Р. Толкина («Властелин Колец»).

Литература США и Канады

Экологическая литература: Э. Сетон-Томпсон. «Рассказы о животных». Волшебная сказка Л. Ф. Баума (цикл о стране Оз). Проблема взросления подростка в романе Д. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Торжество доброго начала в фантастике Р. Брэдбери.

Литература Скандинавских стран

Творчество А. Линдгрен. Первая сказочная повесть «Пеппи Длинный чулок». Детективно-приключенческая повесть (трилогия о Калле-сыщике). Социально-бытовая сказка (трилогия о Малыше и Карлсоне). Волшебный мир Муми-троллии в сказках Т.Янсон.

Литература Франции

Нравственная и философская проблематика сказочной повести А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц».

Литература Италии

Сказочный мир Д. Родари («Приключения Чипполино», «Джельсомино в стране лгунов»).

Русская детская литература ХVЙ-ХVIII веков

Первая рукописная книга для детей Дмитрия Герасимова. Появление научно-художественной литературы для детей («Сказание о седми свободных мудростях»). Первая славянская «Азбука» И. Федорова. Художественно-познавательная литература: поэтическая энциклопедия С. Полоцкого «Вертоград многоцветный». Детские книги К. Истомина («Лицевой букварь», «Букварь языка словенска», «Служба и житие Иоанна Воина»). Прикладной характер книги «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению». Научно-познавательная литература: «Краткая русская история» Ф.Прокоповича, «Детская философия» А. Т. Болотова. Первая книга энциклопедического характера для детей старшего возраста («Российская универсальная грамматика» Н. Г. Курганова). Первый русский журнал для детей «Детское чтение для сердца и разума» (Н. И. Новиков).

Русская детская литература ХIХ века

Первая русская повесть-сказка для детей А. Погорельского «Черная курица, или Подземные жители». Художественно-познавательная сказка В.Ф. Одоевского «Городок в табакерке». Нравственный кодекс в баснях И. А. Крылова. Стихотворения В. А. Жуковского в детском чтении. Педагогическая деятельность В. А. Жуковского. Морально-этические проблемы в сказках А. С. Пушкина. Стихи А.С.Пушкина в круге детского чтения. Поэма «Руслан и Людмила». Народные традиции и сказка П. П. Ершова «Конек-Горбунок». Произведения Н. А. Некрасова для детей: воспитание гуманистических идеалов. Л. Н. Толстой для детей («Азбука»). Жизнь души формирующейся личности в трилогии «Детство», «Отрочество», «Юность».

Русская детская литература конца ХIХ - начала ХХ веков

Сказка В.М. Гаршина «Лягушка-путешественница». Природа и человек в произведениях Д. Н. Мамина-Сибиряка («Уральские рассказы», «Аленушкины сказки»). Рассказы А. П. Чехова для детей. Тема гуманного отношения к животным в рассказах «Каштанка» и «Белолобый». Исследование психологии подростка в рассказе «Мальчики». Произведения В. Г. Короленко о детях («Слепой музыкант», «Дети подземелья»). Человек и природа в рассказах А. И. Куприна для детей («Барбос и Жулька», «Белый пудель», «Сапсан», «Ю-ю»). Пейзажная лирика И. А. Бунина, А. А. Блока, С.А. Есенина в детском чтении. Становление личности в борьбе с окружающей средой в трилогии А.М. Горького «Детство», «В людях», «Мои университеты».

Советская детская литература 20-30-х гг. ХХ века

Зарождение советской детской литературы. Концепция детской литературы как «оружия на идеологическом фронте». Институт детского чтения (1921).

Творчество А. Н. Толстого для детей (сборник «Сорочьи сказки», «Золотой ключик, или Приключения Буратино», автобиографическая повесть «Детство Никиты»). Сказка-памфлет Ю. К. Олеши «Три толстяка». Воплощение в сказке темы революции. Решение проблемы положительного героя в творчестве А. П. Гайдара. Автобиографическая повесть «Школа». Воспитание патриотизма и стремления делать добро в повести «Тимур и его команда». Научно-познавательная и экологическая литература. Детские рассказы М. М. Пришвина (циклы «Золотой луг», «Лисичкин хлеб»). Разработка темы человек и природа в сказке-были «Кладовая солнца». «Лесная газета» В. В. Бианки - энциклопедия наблюдений за природой. Повесть-энциклопедия Б. С. Житкова «Что я видел».

К. Чуковский - классик советской детской литературы. Трилогия из жизни животных и насекомых («Муха-Цокотуха», «Тараканище», «Краденое солнце»). Тема гигиены в сказках «Мойдодыр» и «Федорино горе». Стихотворное переложение сказки Х. Лофтинга «Доктор Айболит». В. В. Маяковский - создатель жанра книжки-картинки («Что такое хорошо и что такое плохо», «Это книжечка моя про моря и про маяк», «Что ни страница - то слон, то львица» и др.). Вклад С. Я. Маршака в развитие советской детской литературы. Театр Маршака («Терем-Теремок», «Кошкин дом», «Двенадцать месяцев», «Умные вещи»). Стихи и переводы С. Я. Маршака. Общественное поведение ребенка, его взаимоотношения с ровесниками и взрослыми в стихах А. Л. Барто.

Советская детская литература 40-50-х гг. ХХ века

Новые темы и новый тип литературного героя. Тема участия детей и подростков в Великой Отечественной войне («Сын полка В. Катаева, «Молодая гвардия» А. Фадеева, «Четвертая высота» Е. Ильиной, «Васек Трубачев и его товарищи» В. Осеевой, «Иван» В. Богомолова). Творчество С. В. Михалкова для детей. Драматургия С. В. Михалкова («Том Кенти», «Веселое сновидение, или Смех и слезы», «Сомбреро»). Вклад В. П. Катаева в детскую литературу. Детство в период «войн и революций» в пенталогии В. П. Катаева «Волны Черного моря», повестях «Я - сын трудового народа», «Сын полка». Творчество Л. А. Кассиля. Автобиографическая повесть «Кондуит и Швамбрания». Мир фантазии и реальность в повести. Тема спорта в творчестве Л. А. Кассиля («Вратарь республики», «Черемыш, брат героя», «Ход белой королевы»). Нравственная проблематика ранних рассказов В. А. Осеевой. Автобиографическая дилогия «Динка» и «Динка прощается с детством». Нравственный облик советского ребенка в трилогии «Васек Трубачев и его товарищи». Творчество Н. Н. Носова. Ребенок в школе и дома в повестях «Веселая семейка», «Дневник Коли Синицына», «Витя Малеев в школе и дома». Юмористические рассказы для детей («Веселые рассказы»). Общественная модель в сказочной трилогии о коротышках (Приключения Незнайки и его друзей», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне»).

Советская детская литература 60-80-х гг. ХХ века

Расцвет советской детской литературы. Создание отдельной литературоведческой отрасли, исследующей процессы развития детской литературы. Приключенческие повести А. Н. Рыбакова «Кортик» и «Бронзовая птица». Постижение подростком мира в дилогии «Приключения Кроша» и «Каникулы Кроша». Самоопределение личности и познание мира в «Денискиных рассказах» В. Ю. Драгунского. Творчество А. Г. Алексина. Нравственно-этическая проблематика повестей «Саша и Шура», «Говорит седьмой этаж». Исследование психологии подростка в повестях «Мой брат играет на кларнете», «Безумная Евдокия», «Дневник жениха». Тема нравственного выбора в повестях «Поздний ребенок», «Действующие лица и исполнители», «Сердечная недостаточность», «Здоровые и больные». Взаимоотношения детей и взрослых в произведениях Р. П. Погодина («Рассказы о веселых людях и хорошей погоде», «Трень-брень», «Включите Северное сияние!»). Исследование проблем в детской среде в творчестве В. К. Железникова («Чудак из шестого «Б», «Чучело»). Писатель-сказочник Э. Н. Успенский («Крокодил Гена и его друзья», «Дядя Федор, пес и кот», «Гарантийные человечки», «Меховой комбинат» и др.). Творчество В. П. Крапивина для детей. Романтическая повесть В.Крапивина («Оруженосец Кашка», «Я иду встречать брата», «Тень каравеллы»). Становление личности ребенка в повести «Мальчик со шпагой». Идеал борьбы за добро. Фантастические трилогии «В ночь большого прилива» и «Голубятня на Желтой поляне». Борьба добра и зла в повести-фэнтези «Дети Синего Фламинго». Фантастическая повесть для детей К. Булычева (Повести об Алисе Селезневой).

Глава 2. Анализ специфики языка и стиля художественного произведения для детей Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского

2.1 Грамматические средства выражения количественной оценки произведений Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского

Категорию оценки активно изучают в современном языкознании. Оценка стала самостоятельным объектом изучения в аспекте семантики, прагматики, теории коммуникации, когнитивных исследований языка. Данная проблема нашла свое отражение в целом ряде монографий, диссертационных исследований, научных статей. Большой вклад в изучение лингвистической категории оценки внесли Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, А. Вежбицкая, Е.М. Вольф, В.Г. Гак, А.Ф. Папина, А.Д. Шмелев. Н.Д. Арутюнова изучает оценку как категорию логическую и применяет методы коммуникативного и логического анализа [2]. Е.М. Вольф рассматривала оценку как специфический вид аксиологической модальности. Она разработала основы функциональной семантики оценки [5].

В лингвистике проблемы, касающиеся изучения данной категории, не имеют единого решения, в частности, оценка в детской литературе еще не была объектом лингвистического описания.

Произведения детской литературы отличаются специфической системой образов и художественных средств. Детская литература отображает все процессы, происходящие в обществе в конкретный период времени. Прежде всего, стоит уточнить само понятие "детская литература". В учебнике по детской литературе И.Н. Арзамасцевой и С.А. Николаевой находим такую характеристику данного термина: в рамках научной классификации различают три вида произведений. К первому виду относят произведения, прямо адресованные детям, второй вид составляют произведения, созданные для взрослых читателей, но нашедшие отклик у детей и навсегда поселившиеся на детских полках, третий вид произведений -- это произведения, сочиненные самими детьми [1, 7]. Мы подразумеваем под детской литературой первый вид произведений, то есть произведения, прямо адресованные детям.

Период, к которому относятся исследуемые нами тексты, получил название "оттепели". На рубеже 50 - 60-х годов 'воспрянула" детская литература. Возросло количество детских писателей, литературный процесс шел очень активно. Л.В. Долженко, исследуя литературу 50 - 80-х годов, пишет, что пафос творчества Н.Н. Носова, В.Ю. Драгунского, В.В. Голявкина, A.Г.Алексина, В.П. Крапивина в советские времена воспринимался как вполне ортодоксальный, но объективно проблематика их художественных произведений была шире тех идеологизированных подходов, которые к ним применялись [8, 83]. Эти писатели смогли найти свой, нетипичный подход к ребенку не как к части коллектива, а как к индивидуальности. В детской литературе 50 - 80-х годов ограниченность свободы определялась ее педагогической заданностью. Произведения Н.Н. Носова дают достаточно полную и сложную картину положения ребенка в мире взрослых. Повесть "Витя Малеев в школе и дома" Н.Н. Носов написал в 1950 году. И.Н. Арзамасцева считает, что эта повесть выделяется тем, что впервые (в рамках отечественной литературы) в юмористическом произведении психологически точно было показано формирование детского характера в борьбе с собственными недостатками - слабоволием, неорганизованностью, безответственностью [1, 381]. Наибольшую известность получила трилогия романов - сказок о Незнайке. Целиком она была издана в 1971 году.

Рассказы В. Ю. Драгунского для детей появились в начале 60-х годов и с тех пор занимают прочное место в детском чтении. Первая книгаB.Ю. Драгунского- "Он живой и светится" - вышла в 1961 году. В. Ю. Драгунский продолжал развивать то направление в литературе, которое было начато Н.Н.Носовым. И.Н.Арзамасцева пишет: "Рассказы В.Драгунского для детей несут на себе печать эстрадных жанров: их легко читать вслух, поскольку они написаны живым разговорным языком, каким говорят дети шести - восьми лет; многие эпизоды в них выстроены как острые, смешные мизансцены; характеры героев четко очерчены" [1, 383].

Оценочные средства обнаруживаются на всех уровнях языка. Данное исследование посвящено грамматическим средствам оформления квантитативной оценки в текстах литературы для детей.

Не все ученые рассматривают количественную оценку как отдельный вид. Например, Т.А. Космеда выделяет лишь физиологическую оценку - оценку конституции человеческого тела, состояния его здоровья и т.д. [9]. Понятие "количественная оценка" - гораздо шире. А.Ф. Папина пишет, что помимо аксиологической, качественной оценки, в русской речи, как и в других языках, существует количественная оценка, характеризующая меру, объем, величину описываемого предмета, указывающая на признак действия, на признак признака [10, 317].

Грамматический уровень исследования оценок включает в себя словообразовательные, морфологические и синтаксические средства.

Словообразовательные средства

"Словообразование в русском языке является ярким источником речевой экспрессии благодаря богатству и разнообразию оценочных аффиксов. У разных частей речи оценочность, созданная аффиксацией, проявляется по- разному. Наиболее сильной экспрессией обладают суффиксы субъективной оценки существительных" [6, 46].

От нейтральных в эмоционально-экспрессивном отношении слов в русском языке образовываются такие слова, которые обладают оценочным значением. Такими словами являются, например, существительные с уменьшительно-ласкательным значением. Высокочастотным средством выражения количественной оценки являются суффиксы субъективной оценки. При помощи таких суффиксов могут оформляться различные типы оценок.

1. Позитивная количественная оценка, характеризующая величину описываемого предмета, указывающую на признак признака (по классификации А. Ф. Папиной).

Чаще всего в детской литературе встречается уменьшительно- ласкательный суффикс -еньк-, также встречаются -оч(е)к-, -иц-, -ишк-:

Толстенький Пончик надел свой самый лучший костюм (Н.Н. Носов).

Первым залез Торопыжка, за ним полез Пончик и чуть не свалился на головы остальным коротышкам. Он был толстенький, все карманы у него были набиты всякой всячиной: где сахарок лежал, где печеньице (Н.Н. Носов). В данном примере можем наблюдать также суффиксы -ок- и -иц-, выполняющие такую же функцию, как и суффикс -еньк-.

Суффиксы субъективной оценки, а именно уменьшительно-ласкательные, часто встречаются в трилогии романов-сказок о Незнайке, которая построена на приеме литоты: Она только тут заметила круглый пластырь на лбу Синеглазки и воскликнула:

- Ах, миленькая, какой у тебя очаровательный кружочек на лбу! (Н.Н. Носов).

Еще такой пример: Малыши ходили либо в длинных брюках навыпуск, либо в коротеньких штанишках на помочах, а малышки любили носить платьица из пестренькой, яркой материи (Н.Н. Носов).

Вышеназванные суффиксы подчеркивают маленькие размеры всего, что находится в городе, где живут малыши: у них не лодки, не кусты, не кресла, а лодочки, кустики, креслица: За рекой был лес. Коротышки делали из березовой коры лодочки, переплывали через реку и ходили в лес за ягодами, за грибами, за орехами (Н.Н. Носов). Еще такой пример: По углам стояли маленькие креслица (Н.Н. Носов). Или: Внизу узенькой лентой извивался ручей, который коротышки называли Огурцовой рекой. Деревья, которые попадались среди поля, казались маленькими пушистыми кустиками (Н.Н. Носов).

В.Ю. Драгунский в произведениях для детей употребляет уменьшительно-ласкательные суффиксы исключительно для выражения позитивной количественной оценки. Это такие суффиксы, как -еньк-, -к-, -ц-: Люблю читать сказки про Кончиля. Это такая маленькая, умная и озорная лань. У нее веселые глазки, и маленькие рожки, и розовые отполированные копытца (В.Ю. Драгунский).

Часто рядом с оценочными существительными стоят прилагательные с суффиксами субъективной оценки, которые усиливают оценочность имени существительного. Для таких случаев характерны суффиксы -еньк-, -ик-: И у каждого из нас в кармане всегда лежал хорошенький пистолетик и к нему запас пистонных лент (В.Ю. Драгунский).

Среди оценочных суффиксов выделяются увеличительные:

Наука установила, что Земля наша - это огромнейший шар, а на этом шаре вокруг живут люди (Н.Н. Носов).

Суффикс -ейш-, характерный для прилагательных, обладает в данном случае позитивным оценочным значением. Еще такой пример: Пока Знайка со своими товарищами занимался этой работой, все жители Цветочного города приходили и смотрели на огромнейший шар, который был привязан к ореховому кусту. Каждому хотелось потрогать шар руками, а некоторые даже пытались его приподнять (Н.Н. Носов).

2. Негативная количественная оценка, характеризующая величину описываемого предмета, указывающую на признак признака.

Встречаются в детской литературе случаи употребления слов с уменьшительно-ласкательным значением, которые несут негативную оценочность. Суффиксы субъективной оценки -еньк-, -к-, -юшк- могут иметь неодобрительно-иронический оттенок: Тут тетя Мила взяла меня за руку и повела с террасы в дом, и мы прошли через маленькую комнатку в другую, такую же. Там в углу приткнулась узенькая тахтюшка (В.Ю. Драгунский).

На отрицательный оттенок значения указывает глагол приткнулась, имеющий сниженную стилистическую окраску.

Увеличительные суффиксы -ищ-, -ющ- могут иметь оттенок негативной оценочности: Нет, ты, Костик, лучше успокойся! С твоим язычищем лучше на земле сидеть (В.Ю. Драгунский).

Увеличительные суффиксы, выражающие негативную количественную оценку характерны и для прилагательных:

- Все, все, хватит! Довольно! Можешь убирать свой язык. Чересчур он у тебя длинный, вот что. Просто ужасно длиннющий. Я даже удивляюсь, как он у тебя во рту укладывается (В.Ю. Драгунский).

В данном случае также используется средство морфологического уровня: наречие чересчур является интенсификатором оценки.

Морфологические средства

Исследованные нами тексты детской литературы показали, что при помощи морфологических средств, в основном, выражена количественная оценка, характеризующая меру описываемого предмета.

Для выражения данного типа квантитативной оценки часто употребляются различные интенсификаторы. Например, ими могут выступать наречия: Он был такой худой, прямо невозможно узнать. И бледный. Нисколечко не загорел (В.Ю. Драгунский).

Андрюшка притащил довольно здоровый ящик с крышкой и наполовину всунул его в бочку (В.Ю. Драгунский).

И в это время, откуда ни возьмись, появились белые офицеры, их было очень много, и они начали стрелять, и красные стали падать и защищаться, но тех было гораздо больше. (В.Ю. Драгунский).

Сравнительная степень имени прилагательного может служить средством оформления квантитативной оценки:

-Кусок, братцы! От солнца оторвался кусок. Скоро шлепнется - и всем будет крышка. Знаете, какое солнце? Оно больше всей нашей Земли! (Н.Н. Носов).

Шар между тем поднимался все выше и выше. Его относило ветром в сторону. Скоро он превратился в маленькое пятнышко, которое едва виднелось на голубом небе (Н.Н. Носов).

-У вас и так очень большие глаза.

-Ну, чуточку! Мне хочется, чтобы были еще больше. И ресницы сделайте подлиннее (Н.Н. Носов).

Количественная оценка может быть выражена при помощи редупликации - способа образования слов, фразеологических единиц путем полного или частичного повторения корня, основы или всего слова [11, 260]. Наречия, образованные путем редупликации, являются интенсификаторами: А сегодня мы с папой собирались пострелять из лука и потом запустить змея - высоко-высоко, под самое солнце (В.Ю. Драгунский).

Еще такой пример: Мама посмотрела мне в глаза. Она смотрела долго- долго и потом спросила:

-Ты это запомнил на всю жизнь? (В.Ю. Драгунский).

Синтаксические средства

Парцелляция является высокочастотным средством выражения квантитативной оценки. "С точки зрения актуального членения предложения, парцелляция представляет собой средство выделения, усиления наиболее важной информации, т.е. средство создания в высказывании нового (дополнительного) рематического центра (или нескольких рематических центров)" [11, 217]: Она может служить для оформления различных типов количественной оценки.

1.Количественная оценка, характеризующая объем описываемого предмета:

Он довольно трудно в меня лился. Я, как только три четверти этого второго стакана выпил, так понял, что я уже полный. До краев (В.Ю. Драгунский).

2.Количественная оценка, характеризующая меру описываемого предмета.

Андрюшка сейчас же откликнулся:

-Я буду космонавтом, потому что я самый маленький, меньше всехвешу!

А Костик:

-Это еще неизвестно. Я болел, я, знаешь, как похудел? На три кило! Я космонавт (В. Ю. Драгунский).

Количественная оценка может быть выражена при помощи анадиплозиса - стилистической фигуры, заключающейся в повторении конечного элемента какого-либо отрезка речи в начале следующего за ним соответствующего отрезка речи [11, 33].

При помощи данного средства оформлена оценка, характеризующая меру предмета:

Самым главным из них был малыш-коротыш, по имени Знайка. Его прозвали Знайкой за то, что он знал очень много. А знал он много потому, что читал разные книги (Н.Н. Носов).

Еще такой пример: Море - оно большое, - начал рассказывать Глеб Скамейкин. - Оно такое большое, что если на одном берегу стоишь, то другого берега даже не видно (Н.Н. Носов).

Квантитативная оценка часто выражается при помощи сравнения. Сравнение - по определению А.П. Сковородникова - стилистический прием, заключающийся в сопоставлении одного предмета, явления (субъекта сравнения) с другим предметом, явлением (объектом сравнения) на основании каких-либо признаков (основа сравнения) с целью более точного и одновременно образного описания первого [11, 306]. И.Б. Голуб относит сравнение условно к лексическим образным средствам. Отнесение сравнения к тропам является спорным вопросом в лингвистике. Например, В. Д. Бондалетов исследует сравнение в рамках синтаксической стилистики [4]. Следуя за ним, мы относим сравнение к синтаксическим средствам выражения оценки. В основном, сравнение используется авторами в детской литературе данного периода для создания комического эффекта, оно может служить средством оформления вышеназванных типов квантитативной оценки.

1.Оценка, характеризующая величину предмета, указывающую на признак признака.

В одном сказочном городе жили коротышки. Коротышками их называли потому, что они были очень маленькие. Каждый коротышка был ростом с небольшой огурец (Н.Н. Носов). В данном случае оценка выражена при помощи сравнения, которое употребляется без союзов. Рассмотрим еще пример:

- Скажите, а это правда, что когда летишь на воздушном шаре, то земля внизу кажется величиной с пирог? - спросила Знайку Белочка (Н.Н. Носов).

Чаще всего сравнения вводятся в текст посредством союзов, как и точно.

И в это время я рассказывал Мишке про лемуров, что у них большие глаза, как стеклянные блюдечки, и что я видел фотографию лемура, как он держится за авторучку, а сам маленький-маленький и ужасно симпатичный (В.Ю. Драгунский).

2.Оценка, характеризующая меру предмета. Рассмотрим такой пример: Когда я жил у дяди Володи на даче, недалеко от нас жил Борис Клементьевич, худой такой дядька, веселый, с палкой в руке и высокий, как забор (В.Ю. Драгунский). Комичность сравнения достигается благодаря неожиданной отдаленности сравниваемых предметов.

Данный тип оценки также может быть выражен при помощи отрицательного сравнения: Прилетели наверх, смотрим - а земля внизу вот не больше этого пирога (Н.Н. Носов). Или еще: Малыши не любили возиться со своими прическами, и поэтому волосы у них были короткие, а у малышек волосы были длинные, чуть не до пояса (Н.Н. Носов).

3. Оценка, характеризующая объем предмета

У окна стоял круглый столик на одной ножке. На нем возвышалась куча разноцветных ниток для вышивания и лежала подушечка, вся утыканная иголками и булавками, словно ощетинившийся ежик (Н.Н. Носов).

Сравнительный оборот может относиться к наречию и подчеркивать характер или степень проявления способа действия: Марья Петровна часто ходит к нам чай пить. Она вся такая полная, платье на ней натянуто тесно, как наволочка на подушку (В.Ю. Драгунский).

Сравнительный оборот, относящийся к глаголу, помогает уточнить действие, сделать его более наглядным: Он обмяк, сморщился, как сушеная груша, и скрылся на дне корзины. На месте, где раньше красовался огромный шар, теперь стояла только корзина, накрытая сверху сеткой (Н.Н. Носов). Или еще: Постепенно шар под сеткой становился все больше и больше и уже начал вылезать из корзины <...> А он тем временем сделался еще больше, вылез из корзины и лежал в ней, точно огромный арбуз на блюдечке (Н.Н. Носов).

И.Б. Голуб выделяет такой вид гиперболы, как гиперболическое сравнение [7, 144]. А так как гипербола и литота имеют общую основу - отклонение от объективной количественной оценки предмета, явления, качества, то в речи могут совмещаться. Пример такого гиперболического сравнения мы обнаружили в исследуемом тексте: Кончилось тем, что глаза на портрете получились огромные, каких и не бывает, ротик с булавочную головку, волосы - словно из чистого золота, и весь портрет имел очень отдаленное сходство (Н.Н. Носов). Данное средство используется для оформления оценки, характеризующей величину предмета (признак признака).

Квантитативная оценка, характеризующая меру предмета, может быть оформлена при помощи повтора: И я долго так сидел, очень долго (В.Ю. Драгунский).

Количественная оценка может быть выражена при помощи повтора, выраженного восклицательными предложениями: Он принялся рисовать поэтессу, а она беспрестанно вскакивала, подбегала к портрету и кричала:

- Глаза чуточку побольше! Еще, еще, еще! Ресницы прибавьте! Рот чуточку меньше. Еще, еще! (Н.Н. Носов).

Исследовав количественную оценку на лексическом и грамматико- словообразовательном уровнях языка, мы пришли к некоторым выводам.

1.Количественная оценка, характеризующая величину описываемого предмета, на грамматико-словообразовательном уровне оформлена при помощи суффиксов субъективной оценки, сравнения, гиперболического сравнения.

2.Квантитативная оценка, характеризующая объем предмета, может быть выражена при помощи парцелляции, сравнения на синтаксическом.

3.Количественная оценка, характеризующая меру описываемого предмета, может быть выражена посредством интенсификации оценки при помощи наречий, использованием сравнительной степени имен прилагательных и редупликации. На синтаксическом уровне языка данный тип оценки может быть оформлен при помощи парцелляции, анадиплозиса, сравнения, повтора, восклицательных предложений.

Перспективы дальнейшего исследования мы видим в продолжении изучения других типов оценки на материале детской литературы ХХ и ХХІ столетий.

2.2 Особенности содержания и поэтики юмористических детских рассказов Носова Н.Н. и Драгунского В.Ю.

Широкой популярностью пользовались юмористические новеллы Н.Н. Носова «Приключения Толи Клюквина» (1961). В них осмеиваются не только детские недостатки, но и взрослые пороки.

В 70-х годах главным творческим принципом писателя стала достоверность в изображении мира детства. К этому периоду от¬носятся две автобиографические повести: «Повесть о моем друге Игоре» (1971) и «Тайна на дне колодца» (1977). Для обеих повестей характерны мягкий, сочувственный юмор и уважение к личности ребенка. Автор вычленяет детские проблемы из хаоса взрослой действительности, делает акцент на процессе формирования характера.

«Повесть о моем друге Игоре» написана в форме коротких дневниковых записей дедушки о жизни внука дошкольного возраста. Повествование разделено на «эпохи»: «Между годом и двумя», «От двух до двух с половиной лет» и т.д. Ненавязчивая позиция рассказчика проявляется главным образом в заголовках и заключается в утверждении принципов свободного воспитания, не стесненной назиданиями жизни ребенка. При соблюдении этих принципов только и могут естественно образовываться детская речь, ум и нравственное чувство.

Покоряет более всего осознанное признание не только равноправия детей и взрослых, но и приоритета детства как этапа в становлении человека и как условия полноценной жизни взрослых. Не только в личном, но и в футурологическом, социальном, культурологическом плане. Писатель анализировал силу и богатство «волшебной страны» детства еще в начале своего творческого пути. Он начинал писать для взрослых, но не нашел свою тропу и признавался: попав «в волшебную страну детства... увидел детство уже не в тумане далекого прошлого... а в непосредственной близости».

«Признаюсь, волшебная эта страна удивила меня, а творчество, как сказал один умный художник, начинается с удивления. Я увидел в ребенке то, чего не замечал раньше, и чего, мне казалось, не замечали и другие». Да, удивление и любовь-- два чувства-лейтмотива «Повести о моем друге Игоре».

Отбор вопросов Игоря, его реакций на рассказы, на замечания взрослых; внимание к слову, произнесенному ребенком, и к его интонации, к взгляду, улыбке -- все это интуитивно включенная наблюдательность, свойственная художнику, рожденному стать именно детским писателем. Отмеченное характерно и для тех рассказов, повестей, которые Н.Н.Носов написал от имени созданных им персонажей: например, Коля в рассказах «Мишкина каша», «Телефон»... Интересно, что мальчишка-рассказчик легко ассоциируется с Н.Н.Носовым. Он выступает, таким образом, и автором и лирическим героем. Писатель не забавляет своего читателя. Не забавляется своим рассказом и Коля, повествующий обо всем так точно и зримо, как может это делать лишь участник происходящего. Рассказчик вполне серьезен, нисколько не пыжится, чтобы понравиться нам. Да и так ли уж весело было в тот вечер на даче, когда мальчишки остались одни: крупа вылезает и вылезает из кастрюли, воды больше нет, ведро уже в колодце, а Мишка предлагает и самовар использовать в качестве черпака воды из колодца... И темно уже. И мамы нет. И есть хочется...

Перед нами специфическое переживание противоречивости происходящего: в нем и страх, и обида из-за несостоятельности столь уверенного в себе Мишки; и растерянность перед сыплющимися одна за другой неудачами... Смешное и серьезное переплетаются. В смешном же преобладает позитивное начало и в поведении Мишки (он ведь не по злому умыслу все делает не так), и в реакции Коли: он понимает друга, разделяет его растерянность, готов помочь ему, хотя и боится предстоящего объяснения с мамой. В его состоянии преобладает высокое нравственное начало. Этим и определяется «сочувственный» комизм ситуации, именно юмористическая интонация повествования. Полемизируя с теми, кто видел в творчестве Н.Н.Носова программируемую веселость («веселый писатель»), он утверждал: «Действительная причина смешного не во внешних обстоятельствах, ситуациях, положениях, соответствиях и несоответствиях, а коренится в самих людях, в человеческих характерах.

...Некоторые теоретики, не углубляясь в существо дела и видя причины смеха во внешних обстоятельствах, а не в характерах героев, приходят к отысканию внешних признаков смешного, то есть так называемых приемов, способов, шаблонов и пр., которыми и рекомендуют руководствоваться при сочинении юмористических произведений. Нужно отметить, что если при помощи этих приемов и можно создавать какие-либо произведения, то только поверхностные, неглубокие, то есть такие, в которые правда жизни может попасть лишь случайно».

В киносценариях и пьесах Носов развивал найденные им в прозе образы и сюжеты. По его сценариям были созданы кинофильмы «Два друга», «Дружок», «Фантазеры», «Приключения Толи Клюквина» и др. Ему принадлежат пьесы «Незнайка учится», «Незнайка-путешественник», «Незнайка в Солнечном городе», «Два друга» и др.

Свои творческие взгляды Николай Носов неоднократно излагал в статьях, анкетах, письмах. Многие статьи 50 --60-х годов вошли в сборник «Иронические юморески» (1969).

Художественное мастерство Н.Н. Носова основано на знании законов читательского восприятия, на отчетливости содержания, на умении создать и обыграть неожиданную, остроумную коллизию, психологически убедительную даже в гротесковых подробностях. Основа его комизма -- комплекс смешных возрастных черт ребенка. Носов -- мастер популяризации политехнических знаний: он никогда не упускает случая сообщить маленькому читателю что-нибудь интересное и полезное, равно как и познакомить его с элементарными житейскими правилами.


Подобные документы

  • Понятие цикла в теории литературы. Цикл "Денискины рассказы" В.Ю. Драгунского как модель детской картины мира. Особенность Зощенко как детского писателя. Авторская концепция личности. Циклизация как коммуникативный приём в рассказах "Фантазёры" Н. Носова.

    дипломная работа [222,9 K], добавлен 03.06.2014

  • Сочетания веселого и серьезного в произведениях Николая Носова. Особенности творческой манеры писателя. Своеобразие психологических характеристик героев юмористических рассказов. Значение произведений Носова для развития юмористической детской книги.

    контрольная работа [20,3 K], добавлен 18.12.2010

  • Характерные черты творчества детского писателя Николая Носова, проблематика его детских рассказов. Повести о школьной жизни, их настоящий детский язык. Эмоциональное выражение повседневных проблем, с которыми сталкиваются педагоги, родители и дети.

    контрольная работа [19,0 K], добавлен 26.06.2009

  • Краткая биография Н. Носова. Обзор логических и развивающих игр, которые могут быть предложены детям, на основании сказок и рассказов Носова. Викторины на знание произведения "Незнайка". Загадки, кроссворды, сочинение стихов-буриме вместе с детьми.

    контрольная работа [21,2 K], добавлен 15.11.2008

  • Анализ поэтики и специфики жанра как литературоведческой проблемы. Особенности прозаического эпоса мордовской литературы. Жанровое своеобразие и нравственно-эстетический аспект рассказов В.И. Мишаниной, ее биография, тематика и проблематика творчества.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 10.01.2010

  • Художественное своеобразие рассказов Д. Рубиной. Временные координаты в произведении "Душегубица". Просторечные слова, пейзажи в рассказах. Мотив зеркала в романе "Почерк Леонардо", язык повествования, главные особенности описания циркового мира.

    дипломная работа [75,9 K], добавлен 03.04.2012

  • Биография и творчество Николая Николаевича Носова. Популярность произведений писателя у детей. Мир детства в творчестве писателя. Технические гении в рассказах Носова. Волшебный мир сказки, отражение биографии писателя в повести "Тайна на дне колодца".

    контрольная работа [36,1 K], добавлен 20.10.2009

  • Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа [124,2 K], добавлен 04.06.2014

  • Освещение доминирующих проблем и идей в произведениях Е.И. Носова. Анализ повести "Усвятские шлемоносцы" с целью установления ее связи с традицией древнерусской литературы и фольклором. Проявление христианского подтекста, библейских мотивов в рассказе.

    реферат [38,7 K], добавлен 22.04.2011

  • Основная историческая веха развития поэтики. Особенности языка и поэтики художественного текста. Образ эпохи в прозе Солженицына. Роль художественных принципов его поэтики, анализ их особенностей на основе аллегорической миниатюры "Костер и муравьи".

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 30.08.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.