Лингвокультурологический образ Лондона в романе Питера Акройда "Лондон: биография"

Образ города как отображение его культурного пространства. Феномен английского постмодернизма, и П. Акройд как один из представителей данного направления. Раскрытие проблематики биографического жанра на примере произведения Акройда "Лондон: биография".

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 12.04.2017
Размер файла 127,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Анализ прозаических произведений Питера Акройда дает возможность сделать некоторые промежуточные выводы о специфике формирования его метода жизнеописания творческой личности:

1) Выбор героя биографии определяется его значением в контексте национальной культуры и близостью автору;

2) Акройд оспаривает преимущество факта перед воображением как инструмента познания мира в масштабе истории и в масштабе отдельно взятой жизни;

3) Автор соединяет в рамках одного произведения различные формы дискурса - литературоведческий и биографический с художественным;

4) Жанры романа и биографии осознанно помещаются в одно поле - поле исследования человеческой жизни, поскольку не представляется возможным определить, которая из интерпретаций точнее выразит истину;

5) Писатель экспериментирует с различными повествовательными формами и стилистическими канонами;

6) Прием стилизации, подражания выступает как один из путей «вживания» в персонажа.

Отметим также присутствие сходных черт в портретах всех героев Акройда: эта целостность может быть определена как основа цикла биографий «лондонских визионеров», деятельность которых, по мнению Акройда, является одной из доминант национальной идентичности и неотъемлема от истории становления английской культуры.

Акройд не отказывается от создания персональных биографий, но в то же время все большее внимание уделяет построению системы биографий, объединяя их в «серии». Выявление мотивов, побудивших Акройда обратиться к форме биографической серии, выяснение природы связи книг в рамках серии и обращение к стилистике эссе помогают рассмотреть биографический жанр «серии» как веху в эволюции творчества писателя.

Однако в произведении Акройд исследует не индивидуальную судьбу, но жизнь культуры и питающих ее идей, связанных с «английским воображением», английской ментальностью («английскостью») и «лондонским духом».

Книга «Лондон: Биография» (2000) вписывается в традицию исторического повествования, обогатившуюся на рубеже XX-XXI веков своеобразными чертами под воздействием обновленных представлений о сущности историко-документального жанра.

Образ Лондона связан с системой персонажей в произведениях Акройда; тем самым его творчество вплетается в общекультурную «традицию городской мифологии»: его Лондон аналогичен Петербургу Андрея Белого или Дублину Джеймса Джойса. Акройд объясняет причины, определяющие выбор Лондона как объекта исследования - этот город представляет собой идеальную метафору природы и времени, присутствия прошлого в человеческой жизни; он «опредмечивает» предзаданную связь истории с современностью, личности с культурой. [38, 54]

Предисловие («Город как тело») обращает наше внимание на «телесность» Лондона, в дальнейшем Акройд развивает образ Лондона как живого существа, что делает возможным в итоге реализовать «вживание» в образ города как объект биографии - и придает истории Лондона биографический смысл.

Автор неоднократно ссылается в своей работе на научные и художественные произведения, посвященные Лондону. Однако принципиальное отличие книги Акройда заключается в самой цели ее создания, которую писатель объявляет нам в предисловии: «Я всего-навсего спотыкающийся лондонец и хочу провести других маршрутами, по которым ходил всю жизнь». Так образ великой столицы субъективизируется и дает нам материал для анализа системы взглядов писателя в целом. [33, 82]

Структура книги, содержащая элементы перекрестного повествования, повторы мотивов и образов, подчеркивает веру Акройда в неизбывно присущие городу целостность, единство и связь места и времени, сохраняющиеся несмотря на существование «огромного количества отдельных личных времен» и «собственных Лондонов у каждого лондонца». В таком качестве образ города представляется одним из наиболее значительных в общем контексте английской культуры на рубеже XX-XXI веков - в контексте поиска новых основ национальной идентичности.

2.1.2 Категория «английскости» как одна из ключевых в романе П. Акройда «Лондон: биография»

В нашем понимании, «английскость» - довольно широкое и емкое понятие. Оно может ассоциироваться как с этническим компонентом, так и с менталитетом, образом жизни и национальной идентичностью. В зависимости от того, в какой контекст помещена «английскость» и какая цель поставлена, ее можно трактовать более узко. Так, например, в своей книге «Альбион: Истоки английского воображения» П. Акройд связывает понятие «английскости» с развитием языка, культуры, воображения. Он различает «британскость» и «английскость», обусловливая происхождение «английскости» англосаксонским путем развития, а «британскость» - кельтским вариантом эволюции, но при этом он останавливается в своих рассуждениях на том моменте, когда практически невозможно вычленить кельтское влияние на развитие менталитета. В истории английской культуры отдельные всплески интереса к кельтским корням наблюдались довольно системно в наиболее судьбоносные периоды истории. [39, 196]

Национальная идентичность ограничена временными рамками, поскольку развивается вместе с нацией. Язык в контексте становления английской идентичности - весьма сложная категория, если учесть периоды завоеваний британских островов римлянами, норманнами, англо-саксами и различную степень адаптации чужого элемента в своей культурной среде, П. Акройд обращается к памятникам средневековой культуры, в частности, к «Беовульфу», историческим памятникам, созданным Бедой Достопочтенным. Акройд пытается уяснить для себя корни английского воображения, отмечая германские эпические элементы, смягченные островным положением, особенностями развития прагматической нации, для которой факт и документ всегда были важными даже в условиях бездонного английского воображения. Архетипичность и метафоричность сознания, наличие меланхолии и терпимости, трудолюбия и законопослушности не просто являются составными компонентами «английскости», но и способствуют оформлению национальной идентичности. Проблема взаимоотношения чужих элементов в языке и ранний этап обращения к переводам и употреблению английского языка в Парламенте свидетельствуют о благоприятных условиях становления «английскости», как коренных свойств нации, населяющей малую территорию и распространившую язык (как в случае с латинским языком) на всю планету. Получив межгосударственный статус, английский заложил основу для дальнейшего размежевания в рамках одного общего языка. Это случилось в конце XX века, когда англичане и американцы стали говорить на разных вариантах английского языка. Причиной этому явились не заимствования, а различие произношения, лексики, грамматики, синтаксиса и стиля бытования, что свидетельствует об очень тесном взаимодействии языкового и национального элементов, о различии менталитета и среды обитания, о различии в истории, культуре, отношении к традиции. [38, 85]

Обращение П. Акройда к средневековым памятникам обусловлено важной причиной - ранним всплеском интереса к национальному местному и необходимостью отхода от общеупотребительного языка, ставшего вскоре мертвым и потому требовавшего замены на живой и понятный. Речь идет о донациональном периоде, когда нация не сложилась, но стали проявляться ростки нового восприятия собственного при господстве языка государства, утратившего свою значимость и авторитет. Латынь в Англии существовала в своеобразном варианте, как свидетельствует П. Акройд. Она была сильно англизирована, за исключением, конечно, ученой среды. Но появившиеся прецеденты использования национального языка или праязыка английского в государственных и общественных учреждениях свидетельствовали о перспективе разрыва с Римом и католицизмом, который играл колоссальную роль в жизни английского общества до Генриха VIII, а также об ускоренном развитии различных языковых территорий и использовании местных обычаев и традиций для выстраивания языковой панорамы, отражавшей государственную политику в области духовной жизни общества. Выделение сильных общегерманских компонентов в языке и литературе непосредственно связано с прогрессом общественных институтов и культуры, равно как скандинавских, так и норманнских. Но с этим ассоциируется и проблема взаимоотношений этих компонентов и степень их вхождения в среду, отличную от собственной. Подспудный процесс адаптации к общенациональной европейской традиции происходил в Англии на протяжении длительного времени.

Рассмотрение проблемы языковой картины мира с точки зрения литературоведения отличается от аналогичной задачи в лингвистике. Литературоведа интересуют не особенности функционирования тех или иных концептов в языке, а скорее система их организации на уровне художественного текста. Система стилистических приемов, их структурная организация, частотность употребления и лежащие в их основе культурные коды помогают выявить творческую задачу автора. [35, 84] В романе П. Акройда «Лондон: Биография» мы наблюдаем специфическую систему метафор и метонимий, создающих эффект вложенных друг в друга структур. То же самое характерно для лежащих в основе романа культурных кодов. Автор экспериментирует с категориями времени и пространства, то сужая, то расширяя их. История одного дня или одной эпохи может стать достоянием вечности. Особенностью романа П. Акройда «Лондон: биография» несомненно является когнитивный подход к созданию повествовательной ткани. Для писателя характерно привлечение знаний разных научных дисциплин, языковая игра, блестящая стилизация. Кроме того, Акройд использует богатый фразеологический потенциал английского языка, его герои говорят на разных английских диалектах. Языковое сознание в современных постмодернистских романах выступает в качестве константы национального сознания. Оно способно переходить из одной временной парадигмы в другую, отражая при этом духовное наследие нации, накопленное в предыдущие столетия.

Анализ романа «Лондон: биография» иллюстрирует особенности английского сознания, в основе которого, по нашему мнению, заложена опора на традицию и взгляд в прошлое. Языковое сознание как таковое не может существовать изолированно от других видов сознания. Этот тезис наглядно иллюстрирует творчество Акройда. Сложное переплетение тем, вовлечение различных временных парадигм отражает способ функционирования языкового сознания в художественном тексте. «Английскость» проявляется во всем, что связано с историей нации, любая улочка, здание, камень могут рассказать нам целую историю и сохраниться в языковой памяти народа. Кельты и англо-саксы отличаются по характеру, но и те и другие составляют часть общей культуры, которая являет собой сплав своего и чужого.

В целом в книге «Лондон: биография» Акройд подводит своеобразный итог своим исканиям в области теории и истории английской культуры, предъявляя читателю в сжатой форме эссе идеи, рассыпанные в романах и биографиях. Другим значимым элементом содержательной структуры произведения представляется обозначение важных тем и образов, которые в дальнейшем послужат материалом для монографических исследований. [38, 203]

В «Лондоне» Акройд задал одну из ведущих тем своего творчества - тему биографии места. Но постепенно географические рамки исследования расширяются и охватывают территорию, следующую всему течению главной английской реки.

В англоязычной и российской критике сочинение «Лондон: биография» вызвало противоречивые суждения. В Англии книга была оценена исключительно положительно. Выход книги в русском переводе породил разноречивые мнения - в российской прессе оценки варьировались от положительных и хвалебных до негативно-критических. Расхождение в критическом восприятии книги о Лодоне еще раз показывает, что «английскость», изучению которой Акройд посвящает свое творчество, в большей степени притягательна для носителей соответствующего менталитета и может служить объектом упреков со стороны внешнего наблюдателя.

Три последние книги П. Акройда («Лондон», «Альбион» и «Темза») могут быть объединены в серию на основании общности идеи и автореференциальности (автоповторов на смысловом и образном уровнях), и на основании стилистического единства - писатель вновь и вновь пользуется приемами зарисовки и эссе, активно применяет прием цитации или отсылки к произведениям известных и забытых авторов прошлых эпох. Обсуждаемые произведения, безусловно, поясняют и дополняют друг друга, развивая разные аспекты поиска определяющих черт английской идентичности и механизмов развития национальной культуры.

В творчестве Питера Акройда 2000-х годов проявляются две тенденции, ведущие к использованию жанровой формы биографической серии. В цикле «обобщающих» жизнеописаний автор продолжает исследовать важную для него тему национальной идентичности, которая более или менее явно присутствует в его «персональных» биографиях, уточняет ранее обозначенные мотивы и вводит новые образы в сферу его внимания. Расширяя исторические и временные рамки исследования до масштабов города, страны и национальной истории, он создает подобие «Божественной комедии» - универсального текста о долгом пути культуры. [38, 302] В целом творчество Акройда последнего десятилетия помогает понять его место в английской литературе на рубеже XX-XXI веков.

Обращение к биографии свидетельствует об осознании необходимости поиска основ идентичности в ситуации смены временной и мировоззренческой парадигмы при наступлении нового тысячелетия. Используя идеи постструктурализма и приемы постмодернистской игровой эстетики, Акройд наполняет их новым, продиктованным объектом изображения, содержанием, - исканием смысла индивидуальной жизни и творчества. Эволюция жанра жизнеописания в направлении «обобщающей» биографии и циклизации воплощает идею писателя о новых путях исследования эволюции национальной истории и культуры.

2.2 Композиционные особенности романа Питера Акройда «Лондон: биография»

Объектом анализа данного пункта работы является книга «Лондон: Биография» (2000) Питера Акройда, одного из известнейших и, по мнению критиков, талантливейших представителей современной английской литературы.

Образ Лондона - один из наиболее значимых образов в традиции английской литературы и один из центральных у Акройда; тем самым его творчество вплетается в общекультурную «традицию городской мифологии»: его Лондон аналогичен Петербургу Андрея Белого или Дублину Джеймса Джойса [6, 122].

Говоря об особенностях образа города и «городского текста» в национальной культуре, В. Н. Топоров определяет их как элементы «сверхнасыщенной реальности» [16, 7], имея в виду чрезмерную насыщенность его смыслами. Город в равной степени «вымышлен и реален» [21, 45], и текстуально представляет оба эти смысловых поля. Город представляется идеальным хранилищем культурной и исторической памяти. В процессе постоянного изменения, преобразования, в соположении с настоящим он рождает свое прошлое, ибо «память города схожа с хроникой,...постоянной памятью» [12, 154], в которой сосуществует прошлое и настоящее, и прошлое перерождается путем новых интерпретаций, игры с предыдущими текстами или цитации, вплоть до повтора, который в данном случае не «может быть заподозрен в плагиате, а, напротив, подчеркивается» [16, 25]. По мнению Ю. М. Лотмана, город -«генератор культуры, …собрание текстов, кодов, интерпретаций и мыслей» [12, 154].

Лондон в английской культуре является вместилищем текстов, одновременно соотносясь с разными эпохами и уровнями культуры. На протяжении столетий Лондон сопровождал героев английской литературы, вступая в «диалогические отношения с человеком» [17, 32]. Город в повествовании представляется как «полноправным персонажем, способным влиять на события», так и «сложным семиотическим механизмом» [12, 154].

Во многих интервью и лекциях Акройд объясняет причины, определяющие выбор Лондона как объекта исследования. Писателя интересуют прежде всего образы «визионеров» (visionary). Точного определения этого термина мы не находим, но, судя по перечисляемым им в качестве примеров писателям (Чосер, Шекспир, Мор, Мильтон, Блейк, Диккенс, Уайльд), автор имеет в виду тех, кто обладает даром по-новому видеть окружающий мир. К тому же визионеры Акройда в той или иной мере принадлежали Лондону, были его обитателями, «Cockney» [19,329].

Неудивительно поэтому, что, написав биографии великих лондонцев, писатель обращается к исследованию города, в котором протекала их жизнь.

Обратимся к заглавию: вынесенное Акройдом на титульный лист название столицы крупного европейского государства с имперским прошлым заставляет нас ожидать некоего исторического исследования. Однако здесь отсутствует широкий национально-исторический фон - Лондон как бы оторван от страны, чьей столицей является.

Вторая часть заглавия - «Биография» - направляет читательское ожидание в сторону более частной, единичной истории. Однако и это жанровое определение не реализуется во всей полноте и строгости. В классическом понимании биография представляет собой «жизнеописание», т. е. описание и анализ хронологически выстроенных событий жизни героя. В данном произведении Акройд придерживается в общих чертах хронологии изложения исторических событий, предваряя повествование сводной хронологической таблицей, но активно использует приемы проспекции и ретроспекции. Кроме того, автор концентрирует внимание читателя отнюдь не на великих свершениях или достижениях, связанных с Лондоном, а на его повседневности, на его обыденной жизни.

Лондон на первых же страницах произведения предстает перед читателем в образе человека: «Представление о Лондоне как о человеческом теле и необычно, и поразительно. Его можно связать с символическими образами Града Господня - мистического тела, члены которого - люди, голова - Иисус Христос. Лондон облекали также в форму вольно раскинувшего руки юноши…» [2, 21].

Предисловие, названное «Город как тело», обращает наше внимание на телесность Лондона, присущую ему «ненасытность и плотоядность»: «он охоч до людей, жратвы, товаров и питья» [2, 21]. Эта характеристика снижает традиционно высокий гуманистический образ столицы. Акройд развивает образ Лондона как живого существа: город рождается, ему присущи рост и развитие.

В главе «Море!» Лондон предстает перед нами зародышем, купающимся в водах Атлантики. Следующая глава - «Камни» - также рисует картину рождения города, однако здесь Лондон становится больше похожим на «гомункула», созданного из глины и «костного вещества доисторических времен» [2, 29].

Таким образом, окончательно формируется двойственное представление о природе города как одушевленного существа и как человекоподобного конструкта. Если же вспомнить романы Акройда «Голем из Лаймхауза» или «Дом доктора Ди», в которых поднимается проблема искусственного создания жизни, то характер города приобретает еще более яркие черты: неизбывное соседство рождения и смерти, светлой радости и мистического ужаса, равно значимые в характере Лондона.

Лондон предстает то в образе невинного ребенка [2, 105] или юноши [2,135], то в образе больного старика и мертвеца [2, 171]. Это и город-сон [2,38], святое видение, и «призрак» [2,151], морок, плод лихорадки и истерики [2, 346]. Определяя характер города, Акройд указывает на соединение в нем веселости и первобытного ужаса и символом его называет театр, в котором объединились красота и страдание [2, 189].

Исследуя историю названия города, Акройд приводит различные варианты его этимологии. В связи с этой задачей писатель говорит об «удовольствии особого рода» [2, 31], которое доставляет ученому история, дающая почву «для бесчисленных догадок и размышлений» [2, 31], открывающая небывалый простор воображению, как способу познания прошлого. Вопрос об имени ставит проблему языка как средства связи между поколениями и временами, как хранителя памяти. Проблема двойственности, однако же, не разрешается и здесь, поскольку тот же язык способен завести неумелого путешественника в «лабиринт знаков» [2, 216].

Предположительно, феномен истории города как биографии в творчестве английского прозаика возник под влиянием постмодернистской эстетики. Постмодернизм стирает границы между субъектом и объектом творчества, а потому предельно, казалось бы, объективная данность города приобретает черты незавершенности, субъективности, свойственные отдельной человеческой личности. Существует множество произведений, научных и художественных, посвященных Лондону, - автор неоднократно ссылается на них в своей работе. Однако принципиальное отличие книги Акройда заключается в самой цели его создания, которую писатель объявляет нам в предисловии: «Я всего-навсего спотыкающийся лондонец и хочу провести других маршрутами, по которым ходил всю жизнь» [2, 23].

Исходя из этих и многих аналогичных суждений автора, становится очевидным, почему Акройд обратился к жанру биографии города: для него принципиально важно личное осмысление, «переживание» города как события. Именно благодаря процессу переживания «исторический факт получает биографический смысл» [7, 37]; «биография» Лондона предстает перед нами и как биография непосредственно ощущающего его исследователя. Писатель обращается к истории города, вылепившего судьбу своих жителей, «детей Лондона», в том числе и его собственную. Книга о великой столице обладает всеми чертами «романа-саморефлексии» и дает нам материал для анализа системы взглядов писателя в целом.

Представляется интересным проанализировать структуру романа. Повествование состоит из 79 отдельных главок, объединенных в 32 тематических раздела. Такое строение позволяет читать произведение с любого места, уподобляет его мозаике, вносит игровой элемент и усиливает роль читателя в создании произведения. Однако Акройд использует прием «смычки» между главками, который заключается в повторе значимых образов в конце текстового отрезка и в начале следующего за ним. Этот прием фиксирует внимание читателя на важнейших, с точки зрения писателя, чертах характера героя.

Другой его функцией, на наш взгляд, является указание на важную черту мировоззрения автора. Акройд подчеркивает присущую городу целостность, единство и связность места и времени, сохраняющиеся несмотря на существование «огромного количества отдельных личных времен» [2, 105] и «собственных Лондонов у каждого лондонца» [2, 870]. «Цепное» построение повествования позволяет сделать вывод о значимости для авторского мировоззрения ценностной категории истории, как хранилища прошлого в его связи с настоящим. В таком качестве образ города представляется одним из наиболее значительных в общем контексте английской культуры рубежа XX-XXIвв - в контексте поиска новых основ национальной идентичности.

Образ Лондона связан с системой персонажей в произведениях Акройда; тем самым его творчество вплетается в общекультурную «традицию городской мифологии»: его Лондон аналогичен Петербургу Андрея Белого или Дублину Джеймса Джойса. Акройд объясняет причины, определяющие выбор Лондона как объекта исследования - этот город представляет собой идеальную метафору природы и времени, присутствия прошлого в человеческой жизни; он «опредмечивает» предзаданную связь истории с современностью, личности с культурой.

Автор неоднократно ссылается в своей работе на научные и художественные произведения, посвященные Лондону. Однако принципиальное отличие книги Акройда заключается в самой цели ее создания, которую писатель объявляет нам в предисловии: «Я всего-навсего спотыкающийся лондонец и хочу провести других маршрутами, по которым ходил всю жизнь». Так, образ великой столицы субъективизируется и дает нам материал для анализа системы взглядов писателя в целом.

Структура книги, содержащая элементы перекрестного повествования, повторы мотивов и образов, подчеркивает веру Акройда в неизбывно присущие городу целостность, единство и связь места и времени, сохраняющиеся несмотря на существование «огромного количества отдельных личных времен» и «собственных Лондонов у каждого лондонца». В таком качестве образ города представляется одним из наиболее значительных в общем контексте английской культуры на рубеже XX-XXI веков - в контексте поиска новых основ национальной идентичности.

Лондон, не имеющий границ, прошедший путь от кельтского поселения до центра мира, каким он стал в XIX веке. И так же бесконечно повествование о нем. Более 800 страниц, 79 глав, объединенных в 32 тематических раздела. Тысячи фактов из истории и об истории Лондона от первых веков его существования до наших дней. Удивительно, как последовательно и логично собран воедино этот обширнейший материал. «В книге есть разделы об истории тишины и об истории света, истории детства и истории самоубийства, истории кокни и истории алкогольных напитков» [3, 1]. Читатель узнает, что лондонцы ели и пили в разные времена, как одевались, что хранили в своих сундуках, какие пели песни и в какие игры играли их дети. Это не только город знати и финансовой элиты, город роскошных балов и приемов, это город бедняков, бродяг, нищих, мошенников, сумасшедших. Мы попадём в эмигрантские кварталы и спустимся в строящееся метро, увидим современные многоэтажные офисы и узнаем жизнь мрачного средневекового города, цветом которого был красный. «Кебы в начале XIX века были красными. Почтовые ящики - красные. До недавних пор красными были телефонные будки. Автобусы остаются красными и сейчас. Такого же цвета (по большей части) были одно время и поезда подземки. Черепица римского Лондона была красной. Первая Лондонская стена была сложена из красного песчаника. Даже про Лондонский мост говорили, что он имеет красный оттенок: якобы, согласно древнему ритуалу строительства, он был «спрыснут кровью маленьких детей». Красный - это также и цвет насилия» [1, 251].

Страшные эпидемии, пожары, авиационные налеты в годы II мировой войны, лондонские суеверия, политические игры, героические сражения. Лондон при любой погоде, в любое время дня и ночи. Питер Акройд совершил невозможное - благодаря виртуозному владению пером, он действительно оживил свой город, наделив его вполне ощутимой душой.

Поражает количество исторических источников, которые использовал автор для своего монументального труда: хроники, летописи, уставы городских цехов и записи горожан, а исследования и художественные произведения! Достаточно взглянуть на внушительный список имен. Сколько знакомых, а сколько незнакомых имен! Кого здесь только ни встретишь: Блейк, Бодлер, Достоевский, Джордано Бруно, Вольтер, Гайдн, Дарвин, Томас Мор, Рафаэль. Список можно продолжать бесконечно.

Такое восприятие делает факт написания биографии города вполне логичным и обоснованным. Тем самым, город становится «полноправным персонажем, способным влиять на события» [4, 154]. Это существо живет по своим собственным законам, и подчиняет им своих обитателей, живых людей.

В своем повествовании Акройд не придерживается хронологии, ибо «Лондон предвосхитил построения нынешних теоретиков, предположивших, что линейное время - фикция, порожденная человеческим воображением. В городе сосуществует много различных форм времени, и с моей стороны было бы глупо насиловать их характер ради того, чтобы создать традиционное повествование» [1, 22].

При этом автор признается, что ученый испытывает огромное удовольствие, когда история предоставляет возможности «для бесчисленных догадок и размышлений» [1, 31].

Книга написана прекрасным языком. Кроме того, являясь выдающимся эрудитом, автор приводит множество цитат, историй, преданий, анекдотов, которые ценны уже сами по себе.

Акройд очень любит Лондон. И в Предисловии предостерегая, и одновременно приглашая читателя, он обещает, что эта книга о необыкновенном городе: «Читателям этой книги придется блуждать в пространстве и в воображении. По пути они могут потерять ориентировку, испытать минуты неуверенности; иные странные фантазии или теории могут вызвать у них оторопь. На некоторых улицах подле них будут медлить, моля о внимании к себе, необычные или болезненно ранимые люди. Они столкнутся с аномалиями и противоречиями - ведь Лондон настолько велик и неуправляем, что заключает в себе едва ли не все на свете; они столкнутся с сомнениями и неясностями. Но их ждут и минуты откровения, когда город предстанет перед ними вместилищем тайн людского мира. Самое мудрое тогда - склониться перед необъятностью» [1, 23].

Основное содержание книги предваряет хронология истории Лондона, составленная автором. В заключение представлена обширнейшая библиография в форме «Эссе об источниках» научного, документального и эссеистического характера, а также подробный именной указатель. В книге имеется множество прекрасных иллюстраций и карт. Ее можно открыть и читать с любого места, и каждый найдет в ней свой собственный Лондон, ибо он «демонстрирует все возможности рода человеческого и становится поэтому образом всего мира» [1, 871].

В интервью газете «Таймс» Акройд заявил, что все его романы «являются частью единого повествования, которое завершится только с моей смертью». Его творчество в некотором смысле оказывается похожим на мозаичные полотна, выполненные из фрагментов, которые в отдельности ничего не изображают, но, будучи соединенным определенным образом, составляют общую картину. Точно так же романы Акройда, затрагивая различные темы человеческой культуры и истории, в конечном итоге, соединяются в единую философскую картину мира писателя. В своем романе «Лондон: Биография» исследует несколько центральных в его творчестве проблем: проблему авторской оригинальности и связанной с ней проблему плагиата в художественном произведении. Он разрабатывает свою теорию литературного творчества, основывающуюся на идеях поэтического влияния, традиции, пастиша и интертекстуальности.

Можно предположить, что изначально его философские взгляды на проблему правдоподобия в литературе, взаимоотношений искусства и действительности, проблему авторской оригинальности и связанную с ней проблему литературной традиции сложились под влиянием идей французского структурализма и американского деконструктивизма, а так же творчества Т. С. Элиота, чья литературная биография открывает длинный список его произведений.

Литературный процесс понимается Акройдом как процесс постоянного заимствования и переосмысления работ предшественников. Все, что уже было когда-то написано, не исчезает бесследно, но сохраняется традицией, предоставляя материал для творчества новых писателей. Книги не могут устареть и остаться забытыми, потому что их образы, персонажи, сюжеты и фразы переходят в другие художественные произведения. Такое понимание литературы связано у Акройда с его циклической концепцией времени, согласно которой ничто не может полностью раствориться в прошлом, все оказывается неизбежным образом и принадлежащим настоящему, соприсутствующим в едином моменте, включенном в вечный временной цикл, обеспечивающий единство человеческой культуры.

Безусловно, любая литературная автобиография представляет собой определенный взгляд ее автора на творчество интересующего его художника. Тем не менее, в традиционной биографии автор вынужден базировать свою позицию в отношении предмета на основании произведений и реальных фактор жизни того, о ком пишет. Биографии Акройда представляет его собственный, уникальный взгляд на творчество определенного художника. Выходящие из-под его пера, биографические описания являются прежде всего интерпретациями, которые имеют свои источником не непосредственно жизнь и творчество предмета его исследования, а являются выражением взглядов самого Акройда на литературный процесс. В своих биографиях Акройд использует английских поэтов и писателей в собственных целях. Его биографии и даже в большей степени его романы представляют собой воссоздание искусственным образом литературного процесса в том виде, в каком его интерпретирует сам Акройд. В одном из интервью Акройд отмечал, что он не видит большой разницы между биографией и романом. В обоих случаях автор оказывается вынужденным организовывать в связанное повествование противоречащие друг другу факты. Различие заключается, может быть, только в том, что биография должна выглядеть более правдоподобной. Следовательно, все его произведения следует оценивать не с точки зрения их соответствия тому, что было в действительности, а с точки зрения того, насколько они являются цельными, логичными и последовательными выражениями его философско-эстетической позиции.

Выводы по 2 главе

В своем произведении «Лондон: биография» П. Акройду удается разрешить конфликт между устремлением автора к полному охвату личности героя и волей последнего сохранить некоторую меру сдержанности, используя прием стилизации, как модель создания внутренней полифонии в ткани произведения.

В поисках полифонической формы жизнеописания Акройд обращается к роману. Во вступлении он объявляет открытость произведения различным стилевым и содержательным влияниям. Писатель конструирует диалог эпох, в котором каждый герой имеет право высказаться, не рискуя подвергнуться недоверчивой критике.

Хронологическая схема произведения актуализирует другую метафору, востребованную постмодернизмом, - метафору палимпсеста. Переплетение трех временных потоков, каждый из которых представляет отдельный пласт культуры, моделирует отношения между эпохами в вечном круговороте истории, драматизирует исторический процесс.

Автор создает не собственно историческое произведение, а как бы «роман об историчности истории», о проблемах, встающих перед автором такого сочинения. Поднимая вопрос о «природе истории как таковой», Акройд утверждает присущую ей контекстуальность, и соответственно, отрицает доминирующую роль факта в познании истины.

В романе «Лондон: биография» писатель исследует не индивидуальную судьбу, но жизнь культуры и питающих ее идей, связанных с «английским воображением», английской ментальностью - «английскостью» и «лондонским духом».

Акройд объясняет причины, определяющие выбор Лондона как объекта исследования. Этот город представляет собой идеальную метафору природы и времени, присутствия прошлого в человеческой жизни. Писатель «опредмечивает» связь истории с современностью, личности с культурой.

Акройд отмечал, что не видит большой разницы между биографией и романом. В обоих случаях автор оказывается вынужденным организовывать в связанное повествование противоречащие друг другу факты. Его произведение «Лондон: биография» стоит оценивать не с точки зрения их соответствия тому, что было в действительности, а с точки зрения того, насколько оно является цельным, логичным и последовательным выражением его философско-эстетической позиции.

Заключение

Основной задачей данного исследования было выявить композиционные и лингвистические особенности романа, которые передают неповторимый образ Лондона. В ходе проведения были решены следующие задачи:

1. Изучено понятие образа в современной лингвокультурологии;

2. Рассмотрен образ города на основе имеющихся лингвокультурологических исследований;

3. Проанализированы некоторые особенности произведений постмодернизма, и романа П. Акройда «Лондон: биография» в частности;

4. Выявлены жанровые особенности произведения «Лондон: биография»;

5. Определена одна из ключевых категорий романа - категория «английскости»;

6. Описан историко-культурный и философско-эстетическнй фон, на котором создавалось произведение;

7. Определена специфика образа Лондона в романе П. Акройда;

8. В романе П. Акройда «Лондон: биография» выявлены некоторые особенности биографического жанра;

9. Проанализированы композиционные особенности произведения «Лондон: биография».

В результате проведенного исследования были сделаны следующие выводы. Понятие «культурное пространство города» понимается как обобщенная категория, обозначающая созданную людьми искусственную среду существования и самореализации. Это организованная совокупность физических, символических объектов, технологий, нормативных и ценностных образований, включающих в себя не только материальные (природные или искусственные, то есть созданные людьми объекты), но и «душа города». С позиций современной науки последняя состоит из таких элементов культуры города, как нормы и ценности данной городской общины, социальная психология городского сообщества, образ жизни и менталитет горожан, межкультурная коммуникация.

Образ Лондона - один из наиболее значимых образов в традиции английской литературы и один из центральных у П.Акройда.

Лондон в английской культуре является вместилищем текстов, одновременно соотносясь с разными эпохами и уровнями культуры. На протяжении столетий Лондон сопровождал героев английской литературы.

Список литературы

1. Акройд П. Дом доктора Ди: Роман/ Акройд П.; Питер Акройд; Пер. с англ. М.: Иностранка, БСГ Пресс, 2000. 400 с.

2. Акройд П. Лондон: Биография / Пер. с англ. В. Бабкова, Л. Мотылева. М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2007. 896 с.

3. Анциферов Н.П.«Непостижимый город…» Душа Петербурга. Петербург Достоевского. Петербург Пушкина. СПб, 1991.

4. Анциферов Н.П. Книга о городе. Город как выразитель сменяющихся культур. Л., 1926.

5. Анциферов Н.П. Пути изучения города, как социального организма. Опыт комплексного подхода. 2 изд-е, исп. и доп. Л.: Книгоиздательство «Сеятель», 1926.

6. Барт Р. Нулевая степень письма//Семиотика. М.: Радуга, 2008.

7. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986.

8. Васютина Н. К. Город будущего в романе Питера Акройда «Повесть о Платоне» // Известия Уральского ун-та. Екатеринбург, 2004. № 33.

9. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989.

10. Веснина Б. Питер Акройд / Веснина Б [Электронный ресурс]. Лаборатория фантастики. Режим доступа: http: //fantlab. ru

11. Винокур Г. О.Биография и культура. М., 2007. 97 с.

12. Глазычев В.Л. Город как социокультурное явление исторического процесса. М., 1995.

13. Иконникова С.Н. Архитектоника и динамизм культурного пространства России/ С.Н. Иконникова// Вестн. С.Петерб. ун-та. Сер. 6. Философия, политология. 1997. Вып. 3.

14. Кабанова И.В. Проблема жанровой типологии в английской прозе 1930-х гг. Дис. …докт.филол.наук. М.: МГУ, 2000.

15. Каган М.С. Культура города и пути её изучения// Город и культура. Сборник научных трудов. СПБ., 1992.

16. Кармин А.С. Основы культурологии. Морфология культуры. СПб., 1997.

17. Лиотар Ж.Ф. Состояние постмодерна. М., СПб.: Алетейя, 1998.

18. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970.

19. Мотылев Л. Акройд Питер. Биография Лондона / Мотылев Л. // Иностранная литература. № 10, 2002.

20. Нестерова В. Н.Лондон и проблема памяти города («Английская музыка», 1992 Питера Акройда). // Сб. Великобритания в европейской культурном контексте. Н. Новгород, 2000.

21. Питер Акройд [Электронный ресурс]. Режим доступа: http: //livelib. Ru

22. Постмодернизм: Энциклопедия. Минск: Кн. Дом «Интерпресссервис», 2001. 1040 с.

23. Постмодернизм в зарубежной литературе. Учебный комплекс для студентов гуманитарных факультетов. Учебное пособие для вузов. М., Флинта, 2002.

24. Постмодернизм: pro et contra. Материалы Международной научной конференции «Постмодернизм и судьбы художественной словесности на рубеже тысячелетий». Тюмень, 16-19 апреля 2002. Тюмень, Вентор-Бук, 2002.

25. Потницева Т.Н. Биография как жанр английской литературы XVIII-XIX вв. Днепропетровск: ДГУ, 1993.

26. Пригов Д.А. Я его знал лично / Д.А. Пригов // Иностранная литература. 1994. №1. С. 249.

27. Проскурнин Б.М. Викторианский менталитет и английская культура XX века (постановка проблемы) / Б.М. Проскурнин // Национальный менталитет и языковая личность: Межвуз. сб. науч. тр. / Перм. ун-т. Пермь, 2002. С. 194-207.

28. Розин В.М. Городская культура, человек, окружающая среда // Вопросы философии. 1980. № 1.

29. Сент-Бёв Ш.О. Литературные портреты. Критические очерки. М.: Художественная литература, 1970.

30. Смагин Б.А. Социокультурная городская среда и развитие личности // Город и культура. Сборник научных трудов. СПБ., 1992.

31. Соколов Э.В. Город глазами культуролога. // Город и культура. Сборник научных трудов. СПБ., 1992.

32. Соловьева Н.А. Вызов романтизму в постмодернистском английском романе / Н.А. Соловьева // Вестник МГУ. Серия 9: Филология. М., 2000. №1. С. 53-67.

33. Струков В.В. Художественное своеобразие романов Питера Акройда (к проблеме британского постмодернизма) / В.В. Струков. Воронеж: Полиграф, 2000. 182 с.

34. Топоров В. Н.Петребургский текст русской литературы: Избранные труды. СПб., 2003. 616 с.

35. Ушакова Е.В. Литературная биография как жанр в творчестве П. Акройда. Дис. …канд.филол.наук. М.: МГУ, 2001.

36. Шубин Л. А. Поиски смысла отдельного и общего существования. М., 1987. 155 с.

37. Шубина А.В.Образ ребенка и организация пространства постмодернистского текста Питера Акройда // Вестн. Помор.ун-та. 2009. Сер. Гуманитарные и социальные науки. № 5.

38. Ackroyd P.The Englishness of English Literature // P. Ackroyd. The Collection. Journalism, reviewes, essays, short stories, lectures/ed. by T.Wright. L., 2001. 465 p.

39. Clifford James L. Biography as an Art: selected criticism, 1560-1960. L.: Oxford University Press, 1962.

40. Hoberman R. Modernizing Lives. Experiments in English Biography, 1918-1939. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1987.

41. Lewis B. My Words Echo Thus: Possessing the Past in Peter Ackroyd. Columbia, 2007. 181p.

42. Nadel Ira B. Biography: Fiction, Fact and Form. L.: Macmillan, 1984.

43. Pitchford N. Tactical readings. Feminist Postmodernism in the Novels of Kathy Acken and Angela Carter. Lewisburg. L., 2002. 283 p.

44. Rennison N.Contemporary British Novelists. L., NY: 2005; Linda Proud. The House of Doctor Dee by Peter Ackroyd [Электронныйресурс]. URL: // http://www. historicalnovels.info/House-of-Doctor-Dee.html

45. Sherman W.H.John Dee: The Politics of Reading and Writing in the English Renaissance. Massachusetts, 1995.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Образ Красного корсара в романе Дж. Купера "Красный корсар". Образ капитана Волка Ларсена в романе Д. Лондона "Морской волк". Внешние черты и психологическая характеристика героя. Образ капитана Питера Блада в романе Р. Сабатини "Одиссея капитана Блада".

    курсовая работа [104,8 K], добавлен 01.05.2015

  • Мировоззрение и эстетические взгляды писателя-ницшенианца Джека Лондона. Остросовременное содержание и тема искусства в романе "Мартин Иден". Образ главного персонажа и раскрытие бесконечно повторяющейся драмы. Трагедия художника в окружающем мире.

    курсовая работа [38,8 K], добавлен 11.03.2011

  • Биография Джека Лондона. "Сын Волка" - жестокая книга о жестокой борьбе человека за существование с "белым безмолвием" природы, пытающейся "доказать человеку его ничтожество", с первобытной яростью зверя. Анализ произведения "Межзвездный скиталец".

    реферат [44,8 K], добавлен 05.05.2010

  • Детские и юношеские годы жизни английского романиста Чарльза Диккенса; его творческая деятельность. Описание грязных улиц, полуразрушенных домов и бедности Лондона в произведениях "Посмертные записки Пиквикского клуба" и "Приключения Оливера Твиста".

    реферат [25,7 K], добавлен 15.04.2014

  • Джек Лондон как талантливый художник и трагическая личность, краткий биографический очерк его жизни. Творчество Джека Лондона, этапы его пути к роману-исповеди "Мартин Иден" как к истории взлета и трагедии художника, главного конфликта его души.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 29.09.2011

  • Тематика, персонажи, пейзаж и композиционные особенности "Северных рассказов" Джека Лондона. Художественный образ и речевая характеристика героев "Северных рассказов" Д. Лондона. Человек как центральный компонент повествования цикла "Северные рассказы".

    курсовая работа [25,4 K], добавлен 10.01.2018

  • Изучение трагедии творческой личности в романе Дж. Лондона "Мартин Иден". Рассмотрение особенностей литературного стиля Ги де Мопассана в создании психологического портрета при помощи художественной детализации. Критический анализ новеллы "Папа Симона".

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 07.04.2010

  • Возрождение интереса к книгам, затрагивающим тему алхимии и магии. История готического романа, сочетание в нем элементов просветительства и романтизма. Готическая литература и литература ужасов в XX веке. Анализ роман П. Акройда "Дом Доктора Ди".

    курсовая работа [63,0 K], добавлен 13.05.2011

  • Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления Джека Лондона как известного американского писателя. Анализ произведения Лондона о Кише, особенности и источники образа мальчика. Особенности отношения героя к матери и факторы, на него влияющие.

    презентация [951,9 K], добавлен 22.10.2013

  • Рассмотрение проблемы взаимоотношений главного героя романа Джека Лондона "Мартин Иден" с представителями буржуазного общества. Убеждения и мировоззрение Д. Лондона. Особенности индивидуализма главного героя. Приемы и способы формирования образа.

    курсовая работа [49,5 K], добавлен 16.06.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.