Образ русской/советской женщины в творчестве Владимира Каминера
Анализ понятия "образ" в художественной литературе и лингвистике. Анализ репрезентативных средств образа русской/советской женщины. Изучение сегментов образа и средства языковой репрезентации женского образа на материале избранных произведений Каминера.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.11.2016 |
Размер файла | 25,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва
ОБРАЗ РУССКОЙ/СОВЕТСКОЙ ЖЕНЩИНЫ В ТВОРЧЕСТВЕ ВЛАДИМИРА КАМИНЕРА
Мурашова Полина Дмитриевна
студентка 4-ого курса, факультет иностранных языков
Данная статья раскрывает и анализирует понятие «образ» в художественной литературе и лингвистике. Рассматривается образ русской/советской женщины как один из ключевых образов в творчестве В. Каминера. Автор выделяет сегменты образа и средства языковой репрезентации женского образа на материале избранных произведений.
Ключевые слова: женщина, концепт, лингвистический образ, Россия, русская, художественный образ, языковая репрезентация
Русский писатель Владимир Каминер эмигрировал в Германию более двадцати лет назад. Сейчас он живёт в Берлине и пишет свои произведения исключительно на немецком языке. Известно, что он входит в десятку самых популярных авторов Германии. О творчестве и феноменальном успехе Каминера написано довольно много - этим занимались как немецкие учёные (Е. Зейферт, Х. Ридинсбахер, Х. Бродер), так и отечественные (Е. Власова, С. С. Жданов, О. Морозова, Д.А. Чугунов). Тем не менее, его книги пока ещё не стали предметом академического исследования, хотя благодаря этому можно сформировать более полное представление о сходствах и различиях немецкой и русской культур.
Каминер, как писатель, сочетающий в своём художественном сознании элементы различных культурных систем, создает целую галерею колоритных образов - России и Германии, Берлина (восточного и западного) и Москвы, образов их жителей и представителей других народов. При этом русская тема представлена в его коротких рассказах как контрапункт немецкой: это даёт большие возможности для изучения и сравнения двух культур. Среда, в которой живёт автор и его герои - мультикультурна, что представляет особый интерес для исследования, в том числе - лингвистического.
Необходимо заметить, что художественный образ традиционно представляет собой сложное явление, так как в процессе его создания участвует не только автор, но и аудитория, воспринимающая его. Это понятие широко используется в литературоведении с тех пор, как в начале XIX столетия оно получило своё толкование в «Эстетике» Гегеля. Изучением художественного образа занимались такие отечественные учёные, как К. Горанов, А. Мясников, В.Е. Хализев, Л. В. Чернец и многие другие. Так, например, К. Горанов даёт следующее его определение: «художественный образ является формой отражения жизни и представляет обобщенную картину мира» [1].
В лингвистике же понятие образа появилось сравнительно недавно, и его введение в эту сферу было обусловлено тесной связью с понятием концепт. Следует отметить, что понятие образа считается более узким по своему значению [2]. Кроме схожих черт, у «концепта» и «образа» существуют также черты различия. Некоторые лингвисты рассматривают образ также как этап формирования концепта; например, В.Г. Зусман в своей работе «Диалог и концепт в литературе» подчеркивает, что литературный образ становится концептом путём включения его в ассоциативную сеть культуры. Согласно же исследованию М. Б. Лариной, образ представляет собой функциональное ядро концепта. Поэтому и в данной статье эти два понятия не отождествляются полностью.
В определении «образа» в лингвистике существует много неясного и дискуссионного. Его исследованиями занимались Е. Б. Борисова, В. В. Виноградов, И. Б. Роднянская и другие учёные. К примеру, И.Р. Гальпериным образ определяется как «результат взаимодействия словарного и контекстуального значения» [3]. Наряду с понятием образа некоторые исследователи выделяют также лингвокультурный типаж - «типизируемая личность, представитель определенной этносоциальной группы, узнаваемый по специфическим характеристикам вербального и невербального поведения и выводимой ценностной ориентации» [4].
Интерпретация женских образов в литературе - всегда интересна и притягательна, ведь на протяжении веков они меняются в произведениях авторов всего мира, в одних репрезентируя общепринятые стереотипы, в других - авторские наблюдения. Образ женщины встречается во многих лингвокультурах, имея при этом некоторые общие черты, а также стереотипное понимание этого образа (здесь стоит упомянуть о явлении гендерной стереотипности - упрощённых и заострённых представлений общества о свойствах и качествах лиц того или иного пола [5]); кроме этого, носители той или иной культуры привносят своё индивидуальное понимание, поэтому особенно интересным для исследования является репрезентация данного образа Каминером как писателем-билингвом. Также большую важность представляют способы вербализации образа женщины автором-мужчиной, который своими глазами наблюдает её адаптацию к новой культуре, перемены в общественном и профессиональном положении.
Анализ работ по заданной проблематике свидетельствует о её актуальности - в последние десятилетия происходит активное развитие гендерных исследований в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах. Изучением средств репрезентации женских образов занимаются многие отечественные учёные, например, Л. В. Адонина, А. С. Быкова, И. В. Грошев, М. Р. Емперян, А. Р. Залялеева, А. В. Кириллина, В. В. Потапов, Е. А. Хохрякова, О. Ю. Шишигина, а также зарубежные - Д. Таннен, Э. С. Оздамар, С. Трёмель-Плётц и другие. Кроме того, в контексте произведений В. Каминера анализ собирательного женского образа предваряет более обширное исследование - образа России/Советского Союза.
Перейдём собственно к анализу репрезентативных средств образа русской/советской женщины. Минимальной единицей языка для репрезентации образа традиционно считается слово. Мы составили выборку примеров из четырёх произведений В. Каминера («Ich bin kein Berliner» (2007), «Meine russischen Nachbarn» (2009), «Militдrmusik» (2001), «Russendisko» (2000)), распределив лексические единицы репрезентации женского образа по двум критериям: сегментация по определённым признакам и принадлежность той или иной лексической единицы к определённой части речи (существительное, прилагательное, глагол).
Для того чтобы комплексно исследовать художественный образ, обратимся к его структуре; при исследовании образа женщины в произведениях В. Каминера были выявлены следующие сегменты, наделяющие женщин определёнными признаками:
· семейное положение, представленное такими лексическими единицами, как die Braut, die Frau;
· возраст, например: die Frau, das Mдdchen, die Oma;
· межличностные отношения: die Freundin, die Mutter, die Nachbarin;
· род деятельности: die Ballerina, die Kellnerin, die Lehrerin, die Literaturwissenschaftlerin, die Moderatorin, die Nдherin, die Opersдngerin, die Prьferin, die Rentnerin, die Sachbearbeiterin, die Verkдuferin [6], [7], [8], [9].
Рассмотренные выше существительные в большей мере характеризуют женский образ. К ним можно также добавить несколько лексических единиц (словосочетания «существительное + прилагательное») из произведения „Ich bin kein Berliner“, репрезентирующих внешность русской/советской женщины: aufwдndige Frisuren, volles Make-up mit Grundierung, viel Schmuck, Blusen mit Pailletten, Seide, Angora, Leder, Pelze und hohe Absдtze. В этой же книге автор проводит сравнение русской женщины с немкой: Die Berliner Frauen bevorzugen H&M, Pimkie und orientalische Tibet-Klamotten-Geschдfte, то есть немки одеваются со вкусом, но не броско [6].
Глагол как лексическая единица репрезентации образа часто является частью словосочетания (глагол + существительное, глагол + наречие), при разрыве которого теряется необходимая образность. Так, многие выражения типичны для описания именно русских женщин: sich im Wahrsagen ьben, halblaut singen, sich gerne parfьmieren, etwas Schцnes studieren, im Zorn einen Tiger gleichen, wild tanzen, vor Angst und Wut schreien; наблюдается также частотность стереотипных и интернациональных выражений, то есть свойственных для характеристики женщин многих стран: sich ьber Parfьm, Frisuren und Klamotten austauschen, sich fьr Politik nicht interessieren, anstдndig aussehen, unglaublich viel Wert auf Aussehen legen, eine Stunde vor dem Spiegel verbringen. Здесь же следует выделить словосочетания, раскрывающие отношение к мужчине/мужу (на примере произведения „Russendisko“): den Mann ermutigen, von Feinden schьtzen, neuen Sinn in sein Leben bringen, sich voll dem Familienleben hingeben [9].
Прилагательные, характеризующие женщину в произведениях В. Каминера, чаще всего несут положительную коннотацию: sympatisch, romantisch; некоторые имеют явно отрицательное значение: sehr anspruchsvoll, ungeduldig; могут быть также стереотипны: launisch, aberglдubisch. В произведении „Meine russischen Nachbarn“ русские женщины сравниваются с немецкими, которых автор обозначает как schlecht gelaunt [7]. образ женщина литература каминер
Результаты проведенного нами анализа позволяют сделать выводы, представляющие интерес для нашего исследования: образ русской/советской женщины в произведениях В. Каминера действительно уникален, включая в себя не только стереотипные суждения, но и индивидуально-авторское видение героинь; порой образ сочетает в себе прямо противоположные черты - романтичность со вспыльчивостью, чувствительность с нетерпеливостью. Русские/советские женщины поддерживают своих мужей, словно жёны декабристов, и в то же время, могут относиться к ним со всей критичностью. Они находят время и для семьи, и для самообразования. Стоит также отметить, что для всего мира остаётся загадкой, почему русская женщина всегда при «полном параде». Анализируя её образ, мы приходим к выводу, что он многогранен и включает в себя множество сегментов.
Результаты данного исследования могут быть использованы при исследовании концепта женщины в современной немецкой литературе, а также при анализе образа России и русского.
Библиографический список
1. Горанов К. Художественный образ и его историческая жизнь. М.: Искусство, 1990. 519 с.
2. Ларина М. Б. К вопросу о способах структурирования знания в языке: концепт, понятие, значение, образ // Вестник Кузбасской государственной педагогической академии. 1(2) февраль 2010. URL: http://vestnik.kuzspa.rU/articles/3/.
3. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
4. Карасик А.В. Фанат как типаж современной массовой культуры // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. Волгоград: Парадигма, 2005. С. 269--282.
5. Кирилина А., М. Томская. Лингвистические гендерные исследования // Отечественные записки. Февраль 2005. URL: http://www.strana-oz.ru/2005/2/lingvisticheskie-gendernye-issledovaniya.
6. Kaminer W. Ich bin kein Berliner. Mьnchen: Goldman, 2007, 256 S.
7. Kaminer W. Meine russischen Nachbarn. Mьnchen: Goldman, 2009, 221 S.
8. Kaminer W. Militдrmusik. Mьnchen: Goldman, 2001, 224 S.
9. Kaminer W. Russendisko. Mьnchen: Goldman, 2000, 192 S.
10. Адонина Л. В. Концепт «женщина» в русском языковом и когнитивном сознании. Севастополь, 2007, 169 с.
11. Быкова А.С. Оценочная объективация образа женщины в пословицах и афоризмах русского и английского языков // Язык и литература. Тюмень: Тюм. гос. ун-т. Вып. 18.
12. Горанов К. Художественный образ и его историческая жизнь. М.: Искусство, 1990. 519 с.
13. Горбунова Н. И. Художественная структура образов женских персонажей в современной немецкой женской прозе: дис. канд. филол. наук. СПб., 2009. 242 с.
14. Зусман, В. Г. Диалог и концепт в литературе. Литература и музыка. Нижний Новгород, 2001. С. 162.
15. Мясников А. Образ // Словарь литературоведческих терминов. С. 241-248.
16. Третьякова И. В. Межкультурный подход к интерпретации художественного текста в обучении иностранным языкам (немецкий язык, языковой вуз): дис. канд. пед. наук. Саранск, 2005. 266 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Нераздельность образа и смысла. Допущение разных интерпретаций. Отсутствие мотивации, апелляция к воображению. Характерные черты женского образа. Логическая сущность метафоры. Образ женщины у Некрасова, Блока, Твардовского, Смелякова.
реферат [8,1 K], добавлен 28.01.2007Осмысление образа Гамлета в русской культуре XVIII-XIX вв. Характерные черты в интерпретации образа Гамлета в русской литературе и драматургии XX века. Трансформации образа Гамлета в поэтическом мироощущении А. Блока, А. Ахматовой, Б. Пастернака.
дипломная работа [129,9 K], добавлен 20.08.2014Прототипы образа Дон Жуана в легендах. Образ соблазнителя в пьесе Т. де Молина "Севильский распутник и каменный гость". Переработка сюжета в XVII—XVIII вв. "Дон Жуан или Каменный пир" Мольера. Дальнейшее развитие сюжета в зарубежной и русской литературе.
реферат [43,7 K], добавлен 07.05.2011Понятие образа в литературе, философии, эстетике. Специфика литературного образа, его характерные черты и структура на примере образа Базарова из произведения Тургенева "Отцы и дети", его противопоставление и сопоставление другим героям данного романа.
контрольная работа [24,6 K], добавлен 14.06.2010История создания и основное содержание сказки Г.Х. Андерсена "Снежная королева", описание ее главных героев. Воплощение образа Снежной королевы в русской детской литературе ХХ века, его особенности в сказках Е.Л. Шварца, З.А. Миркиной и В.Н. Коростелева.
курсовая работа [32,7 K], добавлен 01.03.2014Объем теоретических понятий "образ", "традиция", "картина мира", "поэтика". Связь "картины мира" и "поэтики" русского футуризма и рок-поэзии. Художественная трактовки образа города в творчестве В.В. Маяковского. Образ города в творчестве Ю. Шевчука.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 10.02.2011Основные направления образа Прометея, наметившиеся в эпоху Античности. Образ Прометея в творчестве И. Гете, Л. Байрона, П. Шелли и других представителей новой литературы. Главные черты образа Прометея, осознанно протестующего борца против тирании.
презентация [829,8 K], добавлен 10.11.2017Развитие образа героя-иностранца в произведении И.А. Гончарова "Фрегат "Паллада"". Антитеза образов туземца и иностранца как средство создания персонажа в романе И.А. Гончарова "Обломов". Расширение литературного кругозора учащихся на уроках литературы.
дипломная работа [127,3 K], добавлен 23.07.2017Прототипы образа Дон Жуана в мифах и легендах. Французская литература XVII века: становление литературного направления, ведущие жанры. Сравнительная характеристика и отличительные особенности исследуемого образа в творчестве Ж.Б. Мольера и А.С. Пушкина.
курсовая работа [88,2 K], добавлен 16.02.2017Понятие, средства создания художественного образа. Существенные особенности субъектно-объектных отношений, присущих художественному образу и выражающихся в его восприятии. Анализ и характеристика художественных образов на примере произведений У. Шекспира.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 26.06.2014