Роль метафоры в рассказе С.В. Аникина "На Чардыме"
Метафора как элемент лексики. Характерные черты и семантическая сущность художественной метафоры. Связь метафоры с контекстом, роль в создании образности, выразительности, эмоциональности художественного текста. Экспрессивно-оценочная функция метафоры.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.01.2016 |
Размер файла | 18,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ФГБОУ ВПО "Мордовский государственный педагогический институт имени М.Е. Евсевьева"
Роль метафоры в рассказе С.В. Аникина "На Чардыме"
Водясова Любовь Петровна
Аннотация:
В статье рассматривается роль метафоры на материале рассказа С.В. Аникина "На Чардыме", отмечается, что это готовый элемент лексики, который используется писателем для того, чтобы образно передать свое видение действительности.
Abstract:
This article discusses the role of metaphor in the story "On the Сhardym" of S.V. Anikin, Specifies the, metaphor - ready element of the vocabulary used by the writer to vividly convey his vision of reality.
Ключевые слова: текст; метафора; образность
Keywords: text; metaphor; imagery
Как известно, метафора - это перенос названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства их признаков (форма, цвет, функции и др.). Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Его толкование метафоры по существу почти не отличается от того, что он понимал под гтперболой (преувеличения), синекдохой, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое [2, с. 134-135].
В настоящее время существует целый ряд терминов, которые используются для номинации метафоры (художественная, поэтическая, тропеическая, индивидуальная, индивидуально-авторская, творческая, речевая, окказиональная, метафора стиля и т.д.), однако, на наш взгляд, традиционный термин художественная метафора нам представляется наиболее удачным, универсальным, так как включает в себя все характеристики, отраженные в других терминах - индивидуальный и творческий характер, окказиональность как неповторимость, принадлежность к определенному типу переносного значения слова.
метафора художественный образность
Поскольку художественная речь является "исключительной предназначенности и обособленной от норм живого языка", имеющей помимо реального и логического содержания, эстетический объект - "семантические обертоны смысла", которые могут быть восприняты и исследованы только в пределах художественного произведения в целом [4, с. 381-395], то и художественная метафора многомерна, отличается новизной, оригинальностью, экспрессивностью, производимостью; она переводит предмет за пределы стандарта восприятия. Н.Д. Арутюнова, в частности, отмечает следующие ее характерные черты: 1) слияние образа и смысла; 2) контраст с тривиальной таксономией объектов; 3) категориальный сдвиг; 4) актуализация "случайных связей"; 5) несводимость к буквальной перифразе; 6) синтетичность, диффузность значения; 7) допущение разных интерпретаций; 8) отсутствие или необязательность мотивации; 9) апелляция к воображению, а не к знанию; 10) выбор кратчайшего пути к сущности объекта [3, с. 296-297].
Художественная метафора представляет собой готовый элемент лексики: ее не надо каждый раз создавать, она воспроизводима в речи зачастую без осознания говорящим фигурального смысла первичных слов. Исходя из этого, ее роль велика в создании образности, выразительности, эмоциональности художественного текста. Многие писатели обращаются к ней для того, чтобы нарисовать прекрасные картины природы, дать характеристику своим персонажам и др.
Мастерски метафору использует известный мордовский писатель С.В. Аникин в своем рассказе "На Чардыме" [2], чтобы описать любовь к родному краю, красоту окружающего мира.
Рассказ впервые был опубликован в "Вестнике Европы" в 1911 г. По существу, он является вершиной художественного творчества автора.
Используя в качестве исходного языкового материала метафоры, писатель развертывает их, оживляет и поднимает до чувственного восприятия. Их наибольшее количество отдано описанию родной природы … селтось Чардыменть трокс покш. Ведесь … теке Пазонь чамавачамо тусто пиже кундосо. Валске марто ды чопоньпелев ваныть эйзэнзэ толокс палыця зорюватне, теке менельс кепетить толкельтне. Чить укшныть покш ды вишка пельть, кода менельгаяк. Солыть-срадыть, покшолгадыть-келейгадыть, оршнить мазый оршамосо, мерят Роштовасто саезь Крещениянть само праздникень читнестэ … Смелстэ ды апак капша уйнезь уйнить сынь чинть мельга (С. Аникин) " ... запрудье через Чардым большое. Вода … словно зеркало Бога в зеленом окладе. Рано утром и вечером смотрят на нее огнем горящие зори, словно в небо поднимаются всполохи. Днем плавают большие и маленькие облака, как в самом небе. Тают-разбегаются, увеличиваются-расширяются, одеваются в красивые одежды, словно в праздники с Рождества до Крещения. Смело и не спеша плывут они за солнцем".
С.В. Аникин не пропускает ни одной детали, чтобы оживить внимание читателя. Так, например, в яркой, эмоциональной форме он рисует образ своей любимой реки Чардым, превращая ее практически в живое существо: Тунда, чадыведень шкасто, зярдо Чардымесь тешксты чачома чинзэ, а кевкстьсак, нама, мезекс тензэ поймась. Весе шержей сестэ, жадной, лаказь лаки пандосто пандос, ертни эйпокольсэ, гайть нолды хрусталень покольтнесэ, укстни ды човсо носки, вели киштемасо (С. Аникин) "Весной, во время половодья, когда Чардым справляет день рождения, не спросишь, разумеется, зачем ей пойма. Вся седая тогда, жадная, с горы на гору кипит, кидает льдинками, звон издает хрустальными кусками, вздыхает и шипит пеной, крутится в пляске"; Ведесь селтсонть уды: ве румовкскеяк лангсонзо арась, ве толкуннэяк а кепети. Таштавсь тундосто саезь ды стамбаркине, теке нолаштозь нолашты ведьгевентень, каузонтень…(С. Аникин) "Вода в запрудье спит: ни одной морщинки нет на ней, ни одной волны не поднимет. Накопилась с весны и тихонько, словно скользит к мельнице, к канаве …"; Те таркасонть Чардымесь карксазь селтсо, свайсэ киртязь, тарадсо кодазь ды касыця куракшкесэ (С. Аникин) "В этом месте Чардым опоясана запрудьем, сваями сдерживается, сплетенными ветками и растущими кустиками".
Для метафоры важен контекст. Вне связи с контекстом не может быть определена семантическая сущность художественной метафоры. Контекст для нее - не фон, в котором может существовать метафора, а собственно семантическая субстанция метафоры, ее содержимое. С.В. Аникин использует метафору для обрисовки внешности, а через нее - характера героя: Яжицясь эчкель ды казямо вановт мартоль, мокшнанзо - кувалдат, вайгелезэ овтонь пижнема енов молиця. Стакасто лексезь, носкозь кузсь сон илевсто кодазь крандазонтень (С. Аникин) "Мельник был толстым и с острым взглядом, кулаки - кувалды, голос похожий на рев медведя. Тяжело дыша, посапывая, влез он в сплетенный из прутьев воз". Автор в этом фрагменте с помощью метафоры образно описывает внешность и физическое состояние одного из персонажей рассказа. Ничего плохого не говорит о нем, а читатель сразу понимает: не любит он этого героя, считает его угрюмым, злым. И совершенно другие выражения использует писатель, когда говорит о другом персонаже - мальчике Емельке: Касы Емелька, кода вирень тумине: эрьва кизэстэ тееви седе кемекс, шуморксовокс, ломантненень илеень кондямо тарадкекс маряви. Весемесь сеньсэ, мекс церась пильгень коряс лавшо: моли - ускозь уски пильге лапанть, кедьсэнзэ келейстэ аволи, весе рунгосонзо тей-тов мендяви, теке варма чарамкась важодемстэ … велень эйкакштненень, эряви меремс, понгонесь пельдензэ. Паряк, сынь ськамост содастькак, мезе питнезэ Емелькань мокшнанть: тотматтянзат, теке гирясо, кевсэ вачкодтянзат - пиже-ожо вайгельть серьгедят (С. Аникин) "Растет Емелька словно лесной дубок: каждое лето делает крепче, здоровее, людям ивовым прутиком кажется. Все это от того, что парень на ногу слаб: идет - волоком тащит стопу, руками широко размахивает, всем телом туда-сюда сгибается, словно ветряная мельница в работе … деревенским детишкам, надо сказать, попадало от него. Может, они одни и знали, какова цена кулаку Емельки: толкнет, словно гирей, камнем ударит - благим (букв.: зелено-желтым) голосом закричишь". Читатель прекрасно видит, насколько сочувственно относится автор к своему герою, к его страданиям по поводу физического увечья, понимает всю его нелегкую жизнь.
Метафора помогает передать и отношение писателя к животным, прежде всего лошади - главной кормилице крестьянина. Лошадь для него - это животное не только слуга, пахарь, но и кормилец, близкий друг: Сероесь - лишмесь вельть чарькодиця, а вечки локшо (С. Аникин) "Серая - лошадь очень понятливая, не любит кнута".
Отражая обычные жизненные явления и "коллективно осознанные способы характеристики явлений" [6, с. 26] и классифицируя в соответствии с этим элементы действительности, метафорическая номинация участвует в одном ряду с другими лексическими единицами в общем для всего народа членении этой действительности: Чардымесь алкиньгадсь. Езнэкс таргавсь келей ровна таркаванть, човалянь суринекс оргоди ков-бути васолов. Кортыть эйстэнзэ аволь чардымень эрицятне.
- Чардымсэнть ней озязонтень кумажава! (С. Аникин) "Чардым уменьшилась (букв.: снизилась). Змейкой тянется по ровному широкому месту, бисером катится куда-то далеко. Говорят о ней нечардымчане:
- В Чардыме теперь воробью по колено!"
А.В. Соломкин, анализируя роль метафоры в романе К. Абрамова "Качамонь пачк" (Сквозь дым") (1964), совершенно справедливо отмечает: "… автор, создавая свое произведение, одновременно создает определенный, не похожий ни на какой другой, свой собственный мир" [5, с. 51]. Исследователь приходит к выводу, что в наибольшей степени метафора используется при описании родного края, внешности и характеров героев произведения [5, с. 51-52].
В заключение отметим, что художественная метафора внесистемна, субъективна, отражает индивидуальный взгляд на мир, выполняет эстетическую функцию, сохраняет "авторство", обладает максимальной синтагматической обусловленностью, уникальна, производима. Для писателя С.В. Аникина художественная метафора - один из способов образной репрезентации действительности. Без нее ему пришлось бы передавать в нескольких строках то, что он говорит в двух-трех словах, а главное, потерялась бы та образность, которую ценят любящие и знающие творчество этого автора.
Библиографический список
1. Аникин С.В. На Чардыме: рассказы. - Саратов: Приволжск. кн. изд-во, 1969. -204 с.
2. Аристотель. Риторика // Античные риторики. - М., 1978. - С. 134-135.
3. Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - С. 296-297.
4. Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи (Семантические этюды) // Филологическое наследие. - СПб.: Изд-во СпбГу, 2003. - С. 381-395.
5. Соломкин А.В. Метафора в художественном произведении // Актуальные вопросы мордовской филологии: сб. науч. тр. / под ред. Л.П. Водясовой; Мордов. гос. пед. ин-т. - Саранск, 2007. - С. 50-52.
6. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. - М., 1988. - C. 26-52.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Основной признак метафоры - ее семантическая двойственность. Расширение денотативной области метафоры. Логическая сущность метафоры. Функция характеризации и номинации индивидов. Процессы метафоризации. Метафора в поэтической речи.
реферат [9,7 K], добавлен 28.01.2007Различные подходы к рассмотрению роли метафоры в художественном тексте. Метафора как эффективное средство выражения художественной мысли писателя, лингвистический подход к ее рассмотрению. Роль метафоры в романах Стивена Кинга "Цикл оборотня" и "Мгла".
курсовая работа [59,2 K], добавлен 14.11.2010Логическая сущность метафоры. Роль метафоры в поэзии Блока. Яркая образность поэзии Блока. Метафористический образ "Прекрасной Незнакомки". Метафора в портрете и пейзаже. Воплощенные в символы чувства и мысли автора.
реферат [10,4 K], добавлен 12.02.2007Метафоры как способ выразительности речи художественной литературы. Анализ их функционирования в русском и английском языке. Практическое исследование употребления метафор для описания отличительных черт личности разных персонажей в романе Ч. Диккенса.
курсовая работа [51,7 K], добавлен 22.06.2015Игорь Бахтерев - неординарный поэт ХХ века. Творчество И. Бахтерева. Понятие метафоры. Особенность поэтической метафоры. Особенности поэзии И. Бахтерева. Место метафоры в поэзии И. Бахтерева. Метонимия, гипербола, оксюморон и метафора.
курсовая работа [25,8 K], добавлен 24.01.2007Становление теории дискурса в языкознании. "Текст" и "дискурс": проблема соотношения и взаимодействия понятий. Истоки языкового мастерства К.Г. Паустовского. Роль метафоры в изображении космического пространства, времени суток, образов небесной сферы.
дипломная работа [56,2 K], добавлен 01.06.2016Теория метафоры, ее функции, двойственная природа и соотнесение с понятиями эпифоры и диафоры. Лексические трансформации при переводе. Проблематика драмы Б. Шоу "Дом, где разбиваются сердца", ее исторический контекст. Метафоры в системе языка пьесы.
дипломная работа [105,5 K], добавлен 02.11.2009Теоретические основы использования специальных изобразительных средств языка в литературных произведениях. Троп как фигура речи. Структура метафоры как изобразительного средства. Анализ языкового материала в романе Е. Замятина "Мы": типология метафор.
курсовая работа [35,6 K], добавлен 06.11.2012Метафора как семантическая доминанта творчества М.И. Цветаевой. Семантическая и структурная классификация метафор. Функции метафоры в стихотворениях М.И. Цветаевой. Взаимосвязь между метафорой и другими выразительными средствами в творчестве поэтессы.
дипломная работа [66,1 K], добавлен 21.08.2011Нераздельность образа и смысла. Допущение разных интерпретаций. Отсутствие мотивации, апелляция к воображению. Характерные черты женского образа. Логическая сущность метафоры. Образ женщины у Некрасова, Блока, Твардовского, Смелякова.
реферат [8,1 K], добавлен 28.01.2007