Теория литературы

Основы теории литературы, текстологии, общей поэтики, библиографии, источниковедения, палеографии, историографии. Творческая история произведения. Специфика литературной критики. Категории жанра, рода, лексики. Эпос, лирика, драма. Тропы, ритм и рифма.

Рубрика Литература
Вид шпаргалка
Язык русский
Дата добавления 20.04.2015
Размер файла 199,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

ФАРС. Фарсом называют, обычно, комедию, в которой герой нарушает социально-физические нормы общественной жизни. Так в «Лизистрате» Аристофана героиня стремится принудить мужчин к прекращению войны, побуждая женщин отказывать им в любовных ласках. Так, Арган («Мнимый больной» Мольера) приносит интересы своей семьи в жертву интересам своего мнимо-больного желудка. Область фарса есть по преимуществу эротика и пищеварение. Отсюда с одной стороны чрезвычайная опасность для фарса -- впасть в сальную пошлость, с другой -- чрезвычайная острота фарса, непосредственно задевающего наши жизненные органы. В связи с физической стихией фарса, сценически его, естественно, характеризует изобилие внешне-действенных движений, столкновений, объятий, драк. Фарс по природе своей периферичен, эксцентричен -- это эксцентрическая комедия.

История фарса. Фарсы развились из бытовых сцен, введенных как независимые интермедии в средневековые пьесы религиозного или моралистического характера. Фарсы поддерживали традицию комических представлений, идущую от греко-римской сцены, и постепенно преобразовались в комедию новых веков, сохранившись в качестве особого вида легкой комедии. Исполнителями фарсов в прежние времена были обыкновенно любители.

МЕЛОДРАМА

появилась во Франции. Мелодрама - пьеса, которая прямо обращается к эмоциям зрителей, вызывая сострадание, страх, ненависть ипр. Несчастья, как правило, происходят из-за внешних причин: стихийных бедствий, внезапной смерти, злодеев, действующих из корыстных побуждений. В трагедии такой злодей раздвоен: он сомневается и мучается. В мелодраме человек целен и вовлечен в единый эмоциональный порыв. Сюжеты берутся из жизни обычных людей, финал, как правило, благополучный.

Мелодрама есть драма, увлекающая не столько серьезностью драматической борьбы и детальным изображением быта, в котором эта борьба развивается, сколько остротой сценических положений. Острота сценических положений возникает отчасти как следствие сложных и эффектных обстоятельств (драматического узла), в которых возникает мелодрама, отчасти как следствие изобретательности и находчивости ее персонажей. Героев мелодрамы сажают в изолированную тюремную камеру, зашивают в мешок и бросают в воду (А. Дюма), и они все-таки спасаются. Иногда их спасает и счастливая случайность; авторы мелодрам в стремлении ко всем новым и новым эффектам, иногда сильно злоупотребляют такими случайными поворотами в судьбе своих героев. Главный интерес мелодрамы, таким образом, чисто фабулистический. Этот интерес часто усиливается в мелодрамах внезапными «узнаниями» (термин Аристотеля); многие герои мелодрамы долгое время действуют под вымышленным именем, драматическая борьба ведется между близкими родными, долгое время об этом не догадывающимися и т. п. В связи с поверхностным изображением быта, мелодрама развивается под знаком «трагической вины» (см. «Трагедия»). Однако, мелодрама далека, от трагедии, в ней нет духовного углубления; характеристики мелодрамы более схематичны, нежели во всяком другом драматическом произведении. В мелодраме часто встречаются злодеи, благородные авантюристы, беспомощно-трогательные персонажи («Две сиротки») и т. п.

ДРАМА

драма появляется в конце 18в. Это пьеса с современной бытовой тематикой. Отличие от мелодрамы в том, что драма не стремится разжалобить. Задача - обрисовать участок современной жизни со всеми деталями и показать некий недостаток, порок. Это может решать в комедийном характере. Драма модет смешиваться с мелодрамой.

18. Героический эпос как литературный жанр

Героический Э. как жанр (или группа жанров), т. е. героическое повествование о прошлом, содержащее целостную картину нар. жизни и представляющее в гармоническом единстве некий эпический мир и героев-богатырей. Героический Э. бытует как в книжной, так и в устной форме, причём большинство книжных памятников Э. имеют фольклорные истоки; сами особенности жанра сложились на фольклорной ступени. Поэтому героический Э. часто называют народным Э. Однако такое отождествление не совсем точно, поскольку книжные формы Э. имеют свою стилистическую, а порой и идеологическую специфику, а безусловно относимые к народному Э. баллады, исторические предания и песни, народный роман и т. п. могут считаться героическим Э. лишь с существенными оговорками.

Героический Э. дошёл до нас как в виде обширных эпопей, книжных ("Илиада", "Одиссея", "Махабхарата", "Рамаяна", "Беовульф") или устных ("Джангар", "Алпамыш", "Манас", так и в виде коротких "эпических песен" (русские былины, южнославянские юнацкие песни, стихотворения Эдды Старшей), отчасти сгруппированных в циклы, реже -- прозаических сказаний [саги, Нартский (нартовский) эпос].

Народный героический Э. возник (на основе традиций мифологического Э. и богатырской сказки, позднее -- исторических преданий и отчасти панегириков) в эпоху разложения первобытнообщинного строя и развивался в античном и феодальном обществе, в условиях частичного сохранения патриархальных отношений и представлений, при которых типичное для героического Э. изображение общественных отношений как кровных, родовых могло не представлять ещё сознательного художественного приёма.

В архаических формах Э. (карельские и финские руны, богатырские поэмы тюрко-монгольских народов Сибири, Нартский эпос, древнейшие части вавилонского "Гильгамеша", Эдды Старшей, "Сасунци Давид","Амираниани") героика выступает ещё в сказочно-мифологической оболочке (богатыри владеют не только воинской, но и "шаманской" силой, эпические враги выступают в облике фантастических чудовищ); главные темы: борьба с "чудовищами", героическое сватовство к "суженой", родовая месть.

В классических формах Э. богатыри-вожди и воины представляют историческую народность, а их противники часто тождественны историческими "захватчикам", иноземным и иноверным угнетателям (например, турки и татары в слав. Э.). "Эпическое время" здесь уже -- не мифическая эпоха первотворения, а славное историческое прошлое на заре национальной истории. Древнейшие государственные политические образования (например, Микены -- "Илиада", Киевское государство князя Владимира -- былины, государство четырёх ойротов -- "Джангар") выступают как обращенная в прошлое национальная и социальная утопия. В классических формах Э. воспеваются исторические (или псевдоисторические) лица и события, хотя само изображение исторических реалий подчинено традиционным сюжетным схемам; иногда используются ритуально-мифологические модели. Эпический фон обычно составляет борьба двух эпических племён или народностей. В центре часто стоит военное событие -- историческое (Троянская война в "Илиаде", битва на Курукшетре в "Махабхарате", на Косовом Поле -- в сербских юнацких песнях), реже -- мифическое (борьба за Сампо в "Калевале"). Власть обычно сосредоточена в руках эпического князя (Владимир -- в былинах, Карл Великий -- в "Песне о Роланде"), но носителями активного действия являются богатыри, чьи героические характеры, как правило, отмечены не только смелостью, но и независимостью, строптивостью, даже неистовостью (Ахилл -- в "Илиаде", Илья Муромец -- в былинах). Строптивость приводит их порой к конфликту с властью (в архаической эпике -- к богоборчеству), но непосредственно общественный характер героического деяния и общность патриотических целей большей частью обеспечивают гармоническое разрешение конфликта. В Э. рисуются преимущественно действия (поступки) героев, а не их душевные переживания, но собственный сюжетный рассказ дополняется многочисленными статическими описаниями и церемониальными диалогами. Устойчивому и относительно однородному миру Э. соответствует постоянный эпический фон и часто размеренный стих; цельность эпического повествования сохраняется при сосредоточении внимания на отдельных эпизодах.

19. Сказка как жанр

Один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. С. называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей. От др. видов художественной эпики С. отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает С. связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов. Во многих С. нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др.

1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ СКАЗКИ. -- На ранних стадиях культуры С., сага и миф встречаются нерасчлененными и носят первоначально, вероятно, производственную функцию: охотник жестом и словом приманивал вспугнутого зверя. Позднее вводится пантомима со словом и пением. Следы этих элементов сохранила С. поздних стадий развития в виде драматического исполнения, напевных элементов текста и широких пластов диалога, к-рого в С. тем больше, чем она примитивнее.

На более поздней стадии скотоводческой экономики, дородовой и раннеродовой социальной организации и анимистического мировоззрения С. получает часто функцию магического обряда для воздействия уже не на зверя, а на души и духов. С. обязаны или привлекать и развлекать, особенно у охотников, лесных и всяких других духов (у турок, бурят, сойатов, урянхайцев, орочон, алтайцев, шорцев, сагайцев, жителей о. Фиджи, Самоа, австралийцев), или они употребляются как заклинания (в Новой Гвинее, у алтайцев, чукчей), или С. прямо входит в религиозные обряды (у малайцев, гиляков, иранских таджиков). Напр. знаменитый мотив магического бегства разыгрывается чукчами в их похоронном обряде. Даже русская С. входила в свадебный обряд. Благодаря этому культовому значению С. у многих народов существует регламентация сказывания сказок: их нельзя говорить днем или летом, а только ночью после захода солнца и зимой (белуджи, бечуаны, готентоты, уитото, эскимосы).

2. ВИДЫ СКАЗКИ. -- Несмотря на конструктивное единообразие, современная С. различает в себе несколько типов: 1) С. о животных -- древнейший вид; он восходит частью к примитивным Natursagen, частью к позднейшему влиянию литературных поэм средневековья (вроде романа о Ренаре) или к рассказам северных народов о медведе, волке, вороне и особенно о хитрой лисе или ее эквивалентах -- шакале, гиене. 2) С. волшебная, генетически восходящая к разным источникам: к разложившемуся мифу, к магическим рассказам, к обрядам, книжным источникам и т. д. 3) С. новеллистическая с сюжетами бытовыми, но необычными:. Среди них имеются разновидности С. анекдотической (о пошехонцах, хитрых женах, попах и т. п.) и эротической. Генетически новеллистическая С. чаще корнями уходит уже в феодальное общество с четкими классовыми расслоениями. 4) С. легендарная,

20. Роман как литературный жанр

Роман -- литературный жанр, как правило прозаический, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя (героев) в кризисный/нестандартный период его жизни.

Роман представляет собой биографию или частичку биографии. Роман - эпос частной жизни, моделирует реальность, но не утверждает, что события - действительно происходящие события.

Роман нужно рассматривать исторически.

Самой старой формой из всех до нас дошедших - роман-авантюра. В них есть некий сюжетный стержень. Состоит в основном из преодоления внешних препятствий, лишен примет времени, психологизма нет, нет изменений в героях. Сюжет этот во многом близок к сказочному сюжету. Но есть подробные описания экзотических стран. Отличие от эпоса - герой, частное лицо. Такие романы были развлекательными.

В античности возникает и другой тип романа - пародийный роман (пародия на авантюрный роман). Пример: Апулей «Золотой осёл». Путешествие по Греции. Опасности мелкого масштаба. Путешествует в образе осла, роман очень откровенный, глазами осла автор может показать низкий быт, который авантюрный роман никогда не интересовал. Открывается перспектива для сатиры.

В Средние века возникает рыцарский роман (куртуазный роман). Создавались в 12-13 веках. Сосредоточен вокруг всего благородного. Это как будто возвращение к сказке. Впитывает мифологичность. (О поиске святого Грааля). Рыцари, которые действуют в этих романах, напоминают сказочных героев. Сказочные мотивы здесь трансформируются. Огромное влияние оказывает куртуазная лирика (о служении прекрасной даме). «Тристан и Изольда» - моменты перехода от сказки к роману.

«Дон Кихот» - самый важный этап в развитии романа. Первоначально - пародия на рыцарский роман. Ознаменовал собой переход от рыцарского романа к собственно роману. В романе широко описывается жестокая жизненная проза. Это и есть то новое, что вносит Сервантес. У Сервантеса рождается новая тема - одинокого чудака в жестоком мире. Эта низкая действительность становится главной в плутовском романе.

Плутовской роман

Героями плутовских романов становились жулики, авантюристы, прохиндеи. Обычно симпатии читателей были на их стороне. Их жертвами становились добропорядочные обыватели, чиновники, криминальные элементы, а также такие же плуты, как и они.

Плутовской роман перерастает в социально-бытовой. Такой роман возникает в 17-18 веках. Постепенно перерастает в психологический. М.М. Бахтин: «Роман - несоответствие героя его судьбе». «Человек больше своей судьбы или меньше совей человечности». Жанр романа становится универсальным. Сама распространенная форма романа - роман биографический.

Возможные варианты повествования в романе:

· с рождения героя до его смерти («Парфюмер» П. Зюскинда, «Доктор Живаго» Пастернак), Обломов;

· с рождения героя до выхода его/её жизни из кризисного состояния жизни («Жизнь Дэвида Копперфильда», Чарльз Диккенс или «Бремя страстей человеческих», Уильям Сомерсет Моэм);

· с точки входа главного героя в кризисное состояние жизни до развязки («Преступление и наказание», Фёдор Достоевский). Отцы и дети

Формы романа:

культурно-исторический роман (Тургенев, Гончаров)

типичный герой своей эпохи. Такой роман строится как идейный диалог. Роман фактически превращается в исследование.

идейный (идеологический роман) Достоевский. Автор не принимает идей героев, он дает героям высказаться до конца и показывает последствия. «Полифонический роман» (Бахтин)

натуралистический роман

натуралистический роман -- это исследование природы, людей и среды. Его авторов больше не привлекает замысловатая интрига, ловко придуманный и разработанный по определенным правилам сюжет.

протетический роман

способен вбирать в себя всё

Роман умрет только вместе с литературой. Это универсальный жанр.

21. Новелла как литературный жанр

Новелла рождается из распада новеллистической сказки и анекдотической сказки.

Новеллистическая сказка - приземленный вариант волшебной сказки. В нов. сказке чудес нет, но по сюжету они очень похожи. Нов.сказка решает проблему испытания другим способом (напр., царевна загадывает загадки). Антигерой в бытовой и новеллистической сказке приобретает черты реального человека. Ведьма - это старуха и т.д. Нов.ск. мотивирует происхождение бытовыми обстоятельствами, она не помнит об обряде инициации. В этой сказке герой гораздо более активен. Он должен решать всё своим умом, а главное - хитростью (в отличие от эпоса). Иногда мудрость сближается с плутовством (герой-трикстер (англ. trickster -- обманщик, ловкач)).

Принцип парадокса, неожиданного поворота остается обязательной чертой форм, которая появляется у нов. сказки. В сказке уже появляются сюжеты, новеллистические по сути. Волшебные силы заменяются категорией ума и судьбы.

Анекдот существует очень давно. Анекдот отличается парадоксальностью, краткостью, неким поворотом в финале. Анекдотические сказки близки к анекдотам и по тематике, и по поэтике. Это сказки о дураках. Герои нарушают законы логики. Иногда это может чем-то мотивироваться (глухотой, слепотой и т.д.). Дураки не понимают назначения вещей, идентифицируют людей по одежде, все понимают буквально, нарушают временной порядок. В результате - страшный ущерб, но акцент на природе героя. Герой оказывается сам виноват во всем. В этих сказках есть категория удач и неудач - намёк на категорию судьбы. Вводятся сюжеты из мифологии и плуты. В анекдотической сказке можно выделить ряд тематических групп: анекдоты о глупцах, хитрецах (плутах), злых и неверных или строптивых женах, о попах.

Новеллистич. и анекдот. сказка = > новелла.

В разные эпохи - даже самые отдаленные - замечалась тенденция к объединению новелл в новеллистические циклы. Обычно эти циклы являлись не простым, немотивированным сборником рассказов, но излагались по принципу некоторого единства: в повествование вводились связывающие мотивы.

Для всех сборников восточных сказок характерен принцип обрамления (обстоятельства, при которых рассказываются сказки). 1000 и одна ночь - памятник литературы, собрание рассказов, объединённое историей о царе Шахрияре и его жене по имени Шахразада (Шахерезада, Шехерезада). (Вспомним также «Декамерон»).

Столкнувшись с неверностью первой жены, Шахрияр каждый день берет новую жену и казнит её на рассвете следующего дня. Однако этот страшный порядок нарушается, когда он женится на Шахразаде -- мудрой дочери своего визиря. Каждую ночь она рассказывает увлекательную историю и прерывает рассказ «на самом интересном месте» -- и царь не в силах отказаться услышать окончание истории.

Истории довольно разнородны по содержанию и стилю и восходят к арабскому, иранскому, индийскому фольклору. Самые архаичные среди них - индоиранские. Арабские сказки привнесли в развитие новеллы любовную тематику.

В Европе очень долго новеллы как таковой нет. В античности находим только одну новеллу из «Сатирикона», в котором описаны любовные похождения компании юнцов из числа «золотой молодежи» Рима, рассказывается об их беспутстве, моральном уродстве, развращенности и авантюризме. Новелла там - "О целомудренной эфесской матроне" (неутешная вдова, печалящаяся в могильном склепе над телом мужа, вступает в связь с воином, который неподалеку охраняет трупы казненных; когда один из этих трупов оказывается украденным, вдова отдает тело мужа, чтобы возместить утрату).

Средневековье знает только одну форму, близкую к новелле - экземпла (от лат «пример») - часть церковной проповеди, некоторая иллюстрация к ней. Сопровождалась моральной сентенцией в конце. Сюжеты брались из житий. Экземплы издавались сборниками. В России есть нечто близкое к ним - патерик (книга, содержащая жития т. наз. "святых отцов" (монахов какого-н. монастыря). Киево-Печерский п.). Иногда можно встретить чисто новеллистические мотивы.

Фаблио - некая альтернатива церковным житиям. Это короткие стихотворные повести, которые представляют жонглеры - бродячие комедианты. Часто это сатира на священников (грубоватый юмор). Неожиданный поворот в финале. Были распространены во Франции и в Германии (шванты).

У Боккаччо можно найти все виды новелл:

1)новеллы об остроумных ответах (3 новелла первого дня)

2)новеллы-испытания (10 новелла 10 дня - Гризельда)

3)новеллы о превратностях судьбы (5я новелла 5 дня)

4)сатирические новеллы

В новеллах Боккаччо впервые проявляется индивидуальность человека. В новелле эпохи Возрождения появляется человек. Поступки героев мотивированны, что особенно видно в любовно - психологических новеллах.

Новелла характеризуется несколькими важными чертами: предельная краткость, острый, даже парадоксальный сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма и описательности, неожиданная развязка. Фабульная конструкция новеллы схожа с драматической, но обычно проще.«Новелла - свершившееся неслыханное путешествие» (Гёте) - об остросюжетности новеллы.В новелле подчёркивается значение развязки, которая содержит неожиданный поворот (пуант). Можно сказать, что вся новелла задумана как развязка.

Томашевский помимо фабульных новелл пишет о новеллах бесфабульных, в которых нет причинно-временной зависимости между мотивами. Такую новеллу можно легко разнять на части и эти части переставить, не нарушая правильности общего хода новеллы. Приводит пример «Жалобная книга» Чехова, где мы имеем ряд записей в железнодор. жалобной книге, причем все эти записи никакого отношения к жалобной книге не имеют.

Новелла романтическая (н.19 века) возвращается в волшебную сказку. Новеллы романтиков наполнены фантастикой.

Новелла превращается в рассказ. Рассказ изображает не событие, его центральное внимание перемещено на психологию, на бытовые условия, но не на необычность события. Рассказ утрачивает преодоление испытаний. Становится бессюжетным. Рассказы Чехова.

Повесть представляет собой промежуточное звено между романом и рассказом. В рассказе изображается одно событие, один эпизод. Роман - совокупность эпизодов. Повесть - 2-3 эпизода из жизни героя. В рассказе редко больше 2-3 персонажей. Роман - многоперсонажное повествование. В повести - нечто среднее, 2-3 четко очерченных героя, но есть большое кол-во второстепенных действующих лиц.

22. Ода. Античная ода

В древности термин «ода» [греч. фdзм, латин. ode, oda] не определял собой какого-либо поэтического жанра, обозначая вообще «песню», «стихотворение». Античные филологи применяли этот термин по отношению к различного рода лирическим стихотворениям и подразделяли О. на «хвалебную», «плачевную», «плясовую» и т. п. Из античных лирических образований наибольшее значение для оды как жанра европейских литератур имеют оды Пиндара и Горация.

Ода Пиндара [V в. до нашей эры] -- так наз. «эпиникий», т. е. хвалебная песня в честь победителя на гимнастических состязаниях. О. исполнялась пляшущим хором в сопровождении сложной музыки. Ей присуща богатая словесная орнаментация, подчеркнутая высокопарность, слабая связь частей, резкие, немотивированные переходы ассоциативного типа, «жреческий» характер.

Гораций [I в. до нашей эры] отмежевывается от пиндаровской О. и стремится возродить на римской почве мелическую лирику эолийских поэтов. Ода Горация обычно обращена к какому-нибудь реальному лицу, на волю которого поэт якобы намерен воздействовать. Поэт часто хочет создать представление, будто стихотворение реально произносится (или даже поется). В действительности горацианская лирика книжного происхождения. В О. Горация господствует светский тон, иногда с легкой примесью иронии.

ОДА НОВОГО ВРЕМЕНИ. I. ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ. -- Средние века совершенно не знали жанра О. как такового. Он возник в европейских лит-рах в эпоху Возрождения, в XVI в. Во Франции основоположником оды явился поэт Ронсар, к-рому и принадлежит введение самого термина. Тематика од Ронсара весьма разнообразна: он воспевает в них «любовь, вино, веселые пиры, танцы, маскарады, турниры» и т. п., изредка вводя «какие-нибудь философские рассуждения». Оды Ронсара с их гедонистическими тенденциями -- типичный продукт французского Ренессанса в его дворянском выражении.

В течение XVI--XVII веков жанр О. получил широкое распространение и в других европейских странах.

Расцвет О. - эпоха классицизма. В творчестве Малерба О. приобрела все те основные признаки, с которыми она вошла в качестве ведущего лирического жанра в поэтику французского и европейского «классицизма». Малерб культивировал по преимуществу форму «торжественной», «героической» оды. Сюжет ее обязательно имеет важное «государственное» значение (победы над внешними и внутренними врагами, восстановление «порядка» и т. п.). Основное чувство, ее вдохновляющее, -- восторг. Основной тон -- восхваление вождей и героев монархии: короля и особ королевского дома. Отсюда -- общая торжественная приподнятость стиля, риторического и по своей природе и по самой своей речевой функции (ода предназначалась прежде всего для торжественного произнесения), построенная на непрестанных чередованиях восклицательной и вопросительной интонаций, грандиозности образа, абстрактной «высокости» языка, оснащенного мифологическими терминами, олицетворениями и т. п. Практика Малерба была канонизирована Буало в его теоретических трактатах «Искусство поэзии» и «Рассуждения об оде». Одним из основных положений теории оды Буало было требование так наз. «лирического беспорядка», к-рый Буало находил в одах Пиндара и к-рый заключался в отсутствии прямой логической последовательности в развертывании темы. Резкой сменой величественных картин, хаотическим нагромождением образов поэт легче всего осуществляет основную задачу оды -- сообщить предельную эмоциональную зарядку, потрясти удивлением, ужасом и восторгом сердца слушателей. Однако Буало считает обязательным наличие в этом кажущемся беспорядке строгой внутренней упорядоченности.

После Малерба наиболее видными представителями жанра оды во Франции были Ж. Б. Руссо, Лебрен, Лефран де Помпиньян и Ламот.

С половины XVIII в. в связи уходом эпохи классицизма началось замирание жанра.

Начиная с конца первой половины XIX в. жанр О. почти совершенно исчезает из европейских лит-р.

II. РУССКАЯ ОДА. -- Элементы торжественной и религиозной О. имеются уже в литературе юго-западной и Московской Руси конца XVI--XVII вв. (панегирики и вирши в честь знатных лиц, «привества» Симеона Полоцкого и др.). Первые попытки внесения в русскую поэзию жанра «классической» О. принадлежат Кантемиру, однако самый термин впервые введен Тредиаковским в его «Оде торжественной о сдаче города Гданска». В дальнейшем Тредиаковский слагал ряд «од похвальных и божественных». Однако подлинным основоположником русской О., утвердившим ее в качестве основного лирического жанра литературы XVIII века, был Ломоносов. Основным видом становится торжественная пиндарическая ода; все элементы ее стиля должны служить выявлению основного чувства -- восторженного удивления. Это определяло собой не только «высокий» -- «славянороссийский» -- язык О., но даже ее метр -- по Ломоносову, 4-стопный ямб без пиррихиев.

Риторически-торжественные оды Ломоносова вызвали против себя реакцию со стороны Сумарокова, давшего образцы сниженной О., отвечавшей до известной степени выдвинутым им требованиям ясности, естественности и простоты. Борьба традиций ломоносовской и сумароковской «О.» охватила ряд десятилетий, особенно обостряясь в 50--60-х годах XVIII в.

Державин далеко выходит за их пределы, создавая на основе «горацианской оды» смешанный вид оды-сатиры, соединяющей в себе превознесение монархии с сатирическими выпадами против придворных и написанной таким же смешанным «высоко-низким» языком. Творчество Державина отличается исключительным разнообразием. Особое значение имеют его обличительные оды («Вельможа», «Властителям и судиям» и др.), в которых он является основоположником русской гражданской лирики.

С конца XVIII века вместе с начавшимся уходом русского классицизма начал терять свою роль и жанр О. Однако жанр продолжал существовать еще довольно долгое время. Торжественные О. писал Дмитриев. О. начиналась деятельность Жуковского, Тютчева; О. находим в творчестве молодого Пушкина. Затем О. почти совершенно исчезла из русской поэзии. Отдельные попытки возродить ее, имевшие место в творчестве символистов, носили характер стилизации (например, ода Брюсова «Человеку»).

Разновидности од:

похвальная (наиболее строгий жанр),

духовная (на религиозные темы),

любовная,

нравоучительная.

Похвальная ода - наиболее строгий жанр. 4-стопный ямб, одическая строфа:

AbAbCCdEEd

Разновидности похвальных од:

- установка на сюжетное развертывание,

- установка на стилистическое развертывание (богатые ряды ассоциаций, метафор).

Характерен высокий эмоциональный подъем, пафос, разнообразные художественные средства (восклицания, обращения, ритм, инверсии, установка на произнесение). Ломоносовские оды - повышенная метафоризация («сопряжение далековатых идей»). Тропы: метонимия, оксюморон, сравнение. Экспрессивная составляющая для Ломоносова важнее, чем смысл.

23. Элегия

Стихотворение средней длины медитативного или эмоционального содержания, говорит о мыслях и чувствах лирического субъекта. Жанр элегии прошел длительную эволюцию.

Первоначально, в древнегреческой поэзии Э. обозначала определенную форму стихотворения, именно двустишие: гекзаметр-пентаметр. Имея общий характер лирического размышления, элегия у древних греков была весьма разнообразной по содержанию, например, печальной и обличительной у Архилоха и Симонида, философской у Солона или Теогнида, воинственной у Каллина и Тиртея, политической у Мимнерма. Один из лучших греческих авторов Э. -- Каллимах. У римлян Э. стала более определенной по характеру, но и более свободной по форме. Сильно возрасло значение любовных Э. Знаменитые римские авторы Э. -- Проперций, Тибулл, Овидий, Катулл (их переводили Фет, Батюшков и др.). Для классицизма э. представляет собой средний жанр (так определил этот жанр Н. Буало в своем трактате). Изображение эмоциональной печали.

Второе рождение э. - сентиментализм и романтизм. Философские, исторические, пейзажные, любовные э. Преимущественно э. сентиментализма и романтизма формировались как «унылые элегии». Размышления лирического субъекта о скоротечности жизни, о разлуке с близкими людьми, о неизбежности смерти. Элегия английского поэта Томаса Грея, написанная в 1750 г., и вызвала многочисленные подражания и переводы. Это было возвращением поэзии от рассудочного мастерства в однажды установленных формах к подлинным истокам внутренних художественных переживаний. Родоначальником русской э. стал Жуковский. Его перевод элегии Грея («Сельское кладбище»; 1802) определенно положил начало новой русской поэзии, окончательно вышедшей из пределов риторики и обратившейся к искренности, интимности и глубине. «Вечер», «Славянка», «На кончину кор. Виртембергской», «Море» э. Жуковского. На Лермонтове развитие русской э. заканчивается. Понятие э. теряет отчетливость. Поэты продолжают называть свои произведения э. Стилизация.

Грусть лирического героя объясняется тем, что мир несовершенен. Э. быстро шаблонизируются. Э. может говорить и о радостных переживаниях, но грусть более характерна. Нельзя дать э. четкое определение. Э. - форма, характерная для рефлекторного ума. Э. предельно субъективна.

24. Баллада

Общее обозначение нескольких различных жанров лирической поэзии, лишь до известной степени представляющих определенные стадии исторического развития одной и той же художественной формы.

1. В эпоху расцвета феодальной культуры провансальское «balada», северно-французское «balete» обозначают известную форму плясовой песни с определенной тематикой (восхваление весенней поры и любви, осмеяние «ревнивцев» мужей и т. п.) и слабо выраженными формальными признаками [наличие рефрена, соединенного одной общей рифмой с последней строкой строфы, несколько основных типов строф]. Один из характерных случаев усвоения куртуазной лирикой форм народной поэзии, в данном случае -- форм хороводной плясовой песни, связанной с весенней обрядовостью.

2. Из Франции и Прованса Б. переходит в Италию (итальянск. «ballata»), освобождаясь от связи с плясовой народной песней и приобретая некоторые новые формальные признаки под влиянием канцоны (изменение строения строфы, устранение рефрена); этой формой пользовались Данте и Петрарка; встречается она и у других поэтов XIII и XIV вв.

3. Существенно меняется форма Б. (обозначение «ballade», перенесенное с юга на север Франции, засвидетельствовано с первой половины XIV в.) во французской лит-ре XIV-XV вв., в период ломки культурных форм феодализма. Характерно прежде всего застывание формы. Обязательными формальными признаками баллады являются: три строфы, сопровождаемые обращением к лицу, которому посвящена баллада; и тех же рифм на протяжении всего стихотворения; обычное расположение рифм по схеме авав | всвС, где С обозначает рефрен. Это канонизирование трудной, требующей большего мастерства, формы идет от аристократических кружков придворных поэтов -- носителей замкнутой, законченной и уже лишенной творческого импульса культуры. Формальное совершенство соединяется здесь с застыванием лирической эмоции, непосредственность тематики куртуазной лирики заменяется сухим аллегоризмом. Но наряду с поэтами-аристократами и подражающими им выходцами из других сословий изящной формой Б. овладевают и носители идеологии третьего сословия, влагая в нее совершенно иную тематику -- осмеяние куртуазных форм быта и отношений между полами, грубый и примитивный гедонизм, политическую и социальную сатиру, близкую к простонародной дидактике (Ф. Вийон). Необычайно популярная вплоть до середины XVI в., эта форма Б. умирает во второй половине XVI в., с ней ведет борьбу «Плеяда», ее осмеивают теоретики позднейшего времени.

4. Французская «ballade» XV в. проникает в английскую лит-ру как подражательная форма, но не укрепляется там. Однако самый термин «ballad» имеет в английском яз. широкое распространение, обозначая форму английской и шотландской народной

поэзии -- лирико-эпическую песню с хоровым рефреном. Формальные признаки -- наличие (не обязательное) припева, тематически не связанного со строфой.

Со стороны композиции Б. этого жанра характеризуется фрагментарностью изложения, фиксирующего только высшие моменты развития действия и опускающего промежуточные звенья, преобладанием диалога, драматизирующего рассказ. Со стороны тематики -- преобладанием трагических сюжетов, связанных с несчастной любовью, кровавой местью, предательством, убийством и обычно переносящих действие в полусказочное средневековье. Со стороны эмоциональной -- мрачным, меланхолическим или зловещим лирическим тоном повествования. Выбор героев -- людей простого звания, горожан, иногда ремесленников «добрых» разбойников -- позволяет определить те социальные круги, эстетической потребности которых удовлетворяла Б. этого типа.

5. Тематические и эмоциональные особенности англо-шотландской Б. послужили причиной ее широкого проникновения в письменную лит-ру почти всех европейских народов со второй половины XVIII в. «Народная» и средневековая тематика Б. удовлетворяла националистическим и «архаизирующим» тенденциям этих течений, ее лирический тон -- потребности в жуткой фантастике. Общая разорванность композиции, гиперболизм, лиризм и трагизм ощущались особенно ярко как контраст к тематике и формам «гармонического классицизма». Распространение Б. влечет за собой постепенное стирание особенностей жанра.311

В русской лит-ре появление Б. связано с традицией сентиментализма и романтизма конца XVIII -- начала XIX в. Первой русской Б. считается «Громвал» Г. П. Каменева, но особую популярность она приобретает благодаря В. А. Жуковскому, сделавшему достоянием русского читателя лучшие Б. Гёте, Уланда, Саути, Шиллера, Вальтер-Скотта, Б. традиция не замирает в продолжение всего XIX в.: Пушкин («Песнь о вещем Олеге», «Утопленник», «Бесы»), Лермонтов («Воздушный корабль», «Русалка»), но после утверждения в русской лит-ре народнического реализма сохраняется преимущественно у поборников «чистого искусства» [Ал. К. Толстой], в новейшее время -- у символистов [Брюсов].

25. Сатира

Вид комического, отличающийся от других видов (юмора, иронии) резкостью обличения. С. - сложный жанр, понятие, имеющее несколько значений.

Зародился в Древнем Риме. Самое слово «С.» происходит от латинского названия мифических существ, насмешливых полубогов-полуживотных -- сатиров. Филологически оно связано и со словом satura, означавшим в простонародье блюдо мешанины, что указывало на смешение различных размеров и на присутствие в С. самых разнообразных описаний всевозможных фактов и явлений. основоположник - Ювенал. С. представляла собой стихотворение, часто значительное по объему, содержание к-рого заключало в себе насмешку над определенными лицами или событиями.

Жанр морально-дидактического характера, высмеивающий пороки людей. Сатира в этом понимании существует и в эпоху классицизма (в творчестве Кантемира).

В Греции развивается сатира прозаическая - морально-философская.

Основоположник - Менипп. Меннипова сатира: «Сатирикон» Петрония, «Золотой осел» Апулея. Такая сатира готовила основу для европейского романа («Дон Кихот Сервантеса»).

Сатира в общем понимании

Отрицательное отношение писателя к действительности. Действительность противопоставляется идеальному. Неприятие действительности. Сатира может возникать в любых жанрах. Изобличающая насмешка стала основным признаком С.

Древнерусская литература сатиру не признавала. В 17 в. сатирические элементы проникают в русскую литературу. Сатира как лирический жанр развивается в 18 в. Основатель - Кантемир. Он воспроизводил устои античной сатиры, но переносил их на русскую почву. Сатира как строгий лирический жанр закончила свое существование.

От всех форм комического сатира отличается своей активностью, волевой направленностью и целеустремленностью. Смех всегда содержит отрицание. Наряду со смехом в С. звучат негодование и возмущение. Специфика С. не в том, что она вскрывает отрицательные, вредные или позорные явления, но в том, что она всегда осуществляет это средствами особого комического закона, где негодование составляет единство с комическим изобличением, изобличаемое показывается как нормальное, чтобы затем обнаружить через смешное, что это норма -- только видимость, заслоняющая зло.

26. Эпиграмма

Буквально с греческого: надпись -- стихотворная или прозаическая краткая надпись, объяснявшая значение памятника, здания, предмета, посвященного богам. У римлян эпиграммами назывались краткие стихотворения, которым Каттул и Марциалл придали характер язвительной насмешки, что перешло и в новые литературы. В немецкой литературе разумелось под эпиграммой (у Лессинга) краткое стихотворение, в котором остроумным заключением разрешалось некоторое ожидание, возбужденное в начале стихотворения, но главною особенностью эпиграммы стал ее характер быстрой, остроумной, язвительной насмешки. От французской литературы, где в XVII и XVIII в.в. расцвела эпиграмма (Пирон, Буало, Расин, Вольтер и др.), эпиграмма с этим характером перешла и в русскую литературу. В эпоху классицизма в эпиграмме высмеивались пороки. Эпиграммы на лица запрещались. Э. на личности начал писать Пушкин, подобные э. пишут Лермонтов, кн. П. Вяземский, Тютчев, Соболевский. 1115 С шестидесятых годов 19 в. заявили себя эпиграммами Д. Минаев, Щербина, Н. В. Алмазов и некоторые другие. Очень известны были эпиграммы философа-поэта Влад. Соловьева.

27. Архаизмы, историзмы, славянизмы, библеизмы

Лексика разграничивается на:

активный словарный фонд (общеупотребительную лексику),

пассивный фонд (архаизмы, историзмы, варваризмы),

лексику ограниченной сферы употребления (диалектизмы, профессионализмы, термины).

Историзмы - слова, обозначающие явления прошлого, ныне не существующие (напр., армяк, нэпман, коллежский ассесор). Появление И. в языке обусловлено внеязыковыми причинами: развитием общества, науки, культуры, изменением обычаев народа. И. характеризуются разной степенью устарелости. Различаются И. лексические, или полные, - слова, (одно- или многозначные), вышедшие из активного употребления и не используемые для номинации новых реалий (напр., кафтан, городничий), и И. семантические, или частичные, - устаревшие значения многозначных слов (значение `лицо, объявляющее народу официальные известия' у слова глашатай). И. используются двояко: как нейтральные слова - при необходимости назвать обозначавшиеся ими реалии (в исторических работах); как стилистическое средство - в тех же целях, что и архаизмы. Некоторые И. сохраняются в активном словаре в составе устойчивых выражений (напр., бить баклуши, точить лясы). И. могут снова войти в активное употребление вследствие актуализации обозначаемых ими понятий или в результате использования И. для наименования новых реалий на основании сходства или подобия (обществоведение, благотворительный вечер).

От историзмов следует отличать архаизмы (от греч. аrhбios - древний) - слова, позднее вытесненные другими и ныне не употребляемые, хотя явления и понятия, ими обозначаемые, существуют до нашего времени (напр., десница - `правая рука', скорбный лист - `история болезни'). Термин «А.» может употребляться и в отношении устаревших грамматических явлений (грамматические архаизмы). Выделяются два типа А. - лексические и семантические. Лексические А. включают: а) собственно лексические А. - слова, устаревшие целиком как определенные звуковые комплексы (выя - `шея'); б) лексико-словообразовательные А., отличающиеся от синонимического слова современного языка только словообразовательным элементом, чаще всего суффиксом (рыбарь - `рыбак'); в) лексико-фонетические А., отличающиеся от современных вариантов лишь несколькими звуками (клоб - `клуб'). Семантические А. - устаревшие значения существующих в активном словаре слов (напр., значение `зрелище' у слова позор, современного значение `бесчестье'). В современных текстах А. используются только с определенными стилистическими целями: в исторических романах, повестях - для воссоздания реальной исторической обстановки и речевого колорита эпохи; в публицистической и художественной речи - для создания восторженного стиля; для характеристики отрицательных явлений (как средство создания комического - иронии, сатиры, сарказма). А. могут входить в активное употребление, приобретая различные стилистические оттенки (современное употребление слов вояж, веление) или терминологизируясь (употребление слова купец в значении `покупатель' в профессиональной речи устроителей аукционов).

Историзмы и архаизмы как слова, принадлежащие прошлому, служат в историческом повествовании средством воссоздания старинного стиля речи, а также для повышения стиля. Эти устаревшие слова нельзя путать со славянизмами.

Славянизмы

Славянизмы - слова, заимствованные из старославянского или (позднее) из церковнославянского языков. В общем случае это слова, имеющие в литературном языке русский синоним.

Ломоносов выделял славянизмы «невразумительные» (рясно, обаваю) и общепринятые (конь, очи). От степени усвоенности зависит и стилистический эффект славянизмов.

Уже ломоносовская теория стилей была основана на взаимоотношении двух фондов русского литературного языка - фонда так называемых слов «словенских» (старославянских или церковнославянских) и фонда чисто русских слов.

Нельзя путать славянизмы и архаизмы. Старославянский язык не является древней формой русского языка. Они сосуществовали вместе, и старославянский язык был источником постоянных заимствований. Слова одежда, небо, глава (в книге) не производят впечатления устарелости. Архаизмами являются слова отмирающие, выходящие из употребления, а о славянизмах в общем этого сказать нельзя. Славянизмы не могут быть отнесены и к варваризмам, так как старославянский язык в той его части, в которой был усвоен русским языком, не был языком иностранным.

Фонетические признаки славянизмов

1.Неполногласие

Оро/ра (ворог/враг), ере/ре (берег/брег), оло/ле, ла (полон/плен, волость/власть).

Нужно помнить, что про полногласие/неполногласие можно говорить только тогда, когда имеются пары слов.

Слова могут менять свое значение: порох/прах. Может сохраниться только одно слово из пары(полногласное или неполногласное): горох/грах, веремя/время. Для литературы самым интересным является случай, когда сохраняются оба слова пары. Тогда славянизмы воспринимаются как слова высокие. Поэт высокое или низкое слово в зависимости от стиля. Бывает и наоборот: славянизм остался в языке, а исчезнувшее русское слово воспринимается как высокое (шлем/шелом).

2.Чередования согласных

Слав. Русск.

Жд (чуждый, одежда) ж (чужой, одежа)

Щ (нощь, пещь) ч (ночь, печь)

3.Использование причастий на - ущ, -ющ, -ащ, -ящ.

4.Нет перехода е о со смягчением последующего согласного под ударением. Например, небо/нёбо.

Морфологические признаки славянизмов

1.Форма именительного падежа мужского рода прилагательных: ой (рус.ф. благой)/ый (ст.-сл. благый).

2.Усечение прилагательных (бессонну, благосклонну).

3.Форма родительного падежа женского рода существительных: ыя (слав.ф. мудрыя)/ой (мудрой).

Склонение существительных по парадигмам старославянского языка. Например, очеса (мн.ч. от «очи»), чудеса (мн.ч. от «чудо»), сыны (вместо «сыновья»).

Лексические признаки славянизмов

1.К славянизмам относится большое количество служебных слов.

Доколи/доколе - до каких пор, доньдеже - пока не, коль - сколько, убо - ведь.

Стилистические функции славянизмов

1.Славянизмы используются для стилизации речи прошлых времен.

2.Употребление славянизмов при переводе древних текстов.

3. Комическая функция славянизмов (о низком предмете говорится высоким стилем).

4.Славянизмы - профессиональный язык духовенства. Средство характеристики героя, если изображается священник или набожный человек. Функция изображения профессионального языка может сочетаться с иронической функцией.

Библеизмы

Слова, имитирующие стиль Библии. Характерная форма поэзии, насыщенная библеизмами, - «ода духовная», представляющая собой переложение псалмов. Иногда поэты вовсе не преследовали цели стилизации или стихотворного перевода библейских текстов: псалмами пользовались как формой философской лирики.

Ломоносов. Переложение 145-го псалма

Хвалу всевышнему владыке

Потщися, дух мой, воссылать:

Я буду петь в гремящем лике

О нем, пока могу дыхать.

Пушкин. «Пророк»

Духовной жаждою томим,

В пустыни мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.

28. Диалектизмы, вульгаризмы, арго

Диалектизмы - слова, характерные для каких-либо территориальных разновидностей языка. Воспринимаются как чужие, но близкие к родному языку.

К XX веку диалектические различия почти нивелируются, т.к. широко распространяются СМИ.

Этнографические (этнические) диалектизмы - слова местного обихода, обозначающие предмет, которого нет в других местах, или более дробно классифицирующие мир.

Выполняю ту же функцию, что и варваризмы, т.е. придают местный колорит. Также могут использоваться для характеристики персонажа, для оживления авторской речи; в качестве номинации, отсутствующей в литературном языке.

Интерес к диалектизмам и фольклору возникает в 1-й трети XIX в. Их собирают братья Гримм, В.Даль, А.Погорельский, Н.Гоголь. В литературе диалектизмы появляются в 40-е гг. XIX века, например, в «Записках охотника», и встречаются во всей очерковой русской литературе (до 80-х гг. XIX века). Кроме того, диалектизмы используются в художественной прозе о деревенской жизни, у писателей-народников.

В поэзии встречаются обычно в стихах поэтов-самородков (Кольцов, Суриков). В начале ХХ века их активно используют неокрестьянские поэты (Есенин, Клюев).

В середине ХХ в. появляется деревенская проза: Солженицын, Белов, Астафьев, Распутин.

В литературе сложилась традиция включения в текст диалектизма с его разъяснением. Например, рядом даётся нормативный вариант: «“Зверь, Мануйло, зверь!..” - “Звирь! Где звирь?”» (Пришвин). Иногда слово разъясняется непосредственно: «От него отказались, как от человека, ни на какую работу негодного, - “лядащего”, как говорится у нас в Орле». (Тургенев).

Различают следующие виды диалектизмов:

· лексические (кочет, петун - петух).

· семантические (благой - дикий, взбалмошный).

· фонетические (в[е]сна - в[и]сна).

· морфологические (знат - знает).

· деривационные (нехожий - нехоженый).

· синтаксические (без двадцать пять - без двадцати пять).

Вульгаризмы - слова, которые ощущаются как грубые.

Прозаизм - слово, которое ощущается как низкое, но используется в поэтическом контексте.

Просторечия - широко употребляемые слова, не рекомендуемые нормой.

Солецизм - нарушение грамматических норм.

Арго (жаргоны) - это разновидности речи, распространённые в определённых ограниченных группах (профессиональные и т.д.). То же, что социолект.

Арго может содержать фонетические или грамматические отличия: компбс, на театре. Но обычно отличия проявляются в лексике.

К арго относятся языки субкультур, молодёжный сленг, условные языки (их цель - что-то скрыть): воровской язык, язык карточных шулеров; профессиональная лексика («цеховые языки»): язык офеней, врачей, моряков... По мере того, как общество профессионализируется, появляется больше жаргонов.

Арго существуют на базе естественного языка, но используют элементы, заимствованные из других языков, из территориальных диалектов или искусственно созданные в целях конспирации. В последнем случае применяются приёмы шифрования: например, в «Очерках бурсы» Н.Г. Помяловского фраза «Ничего не бойся» звучит как «Ши-чего-ни-цы-ши-йся-не-бо-цы». Многие из старых арготизмов оторвались от арготической почвы: брать на пушку, втирать очки, липовый, темнить.

Все отклонения (устаревшие слова, неологизмы и т.д.) видны только на фоне нейтрального стиля. Только отклонение от нормы и объединяет эти лексические пласты. Стиль включает в себя все разделы языка (лексику, синтаксис, морфологию...) Бахтин считал, что нейтральных слов почти нет, т.к. «каждое слово помнит о своём контексте».

Функции арго:

· повышение или снижение стиля (от библеизмов до обсценной лексики).

· создание местного колорита.

· стилизация речи определённой эпохи, местности, профессиональной группы.

· имитация устной речи.

· характеристика индивидуальной речи героя.

· обновление языка.

· комическая функция.

Вне этих функций арготизмы обычно засоряют и огрубляют речь говорящих.

29. Метафора и сравнение

У каждого слова есть свое значение, нередко мы употребляем слова не в их собственном, а в переносном смысле. Это происходит и в повседневной жизни, и в литературных произведениях. Слова, употребленные в переносном значении принято называть тропами.

Тропы - это создание новых слов за счет обогащения значения слов уже существующих.

(Слово «рвение» в 17-нач18 века означает «зависть,ссора»,в 18 веке - «спор,несогласие» , с 19- «усердие, старание»)

Учение о тропах сложилось еще в античной поэтике и риторике. Аристотель разделял слова на общеупотребительные и редкие, в том числе «переносные». Последние он называл метафорами. Позже в науке каждый вид тропов (метафора у Аристотеля) получит свое название. Среди теоретиков литературы нет единого мнения о том,что относится к тропам. Все признают в качестве тропов метафору и метонимию, другие виды тропов ставят под сомнение.

Почему слова приобретают дополнительное значение? Существует точка зрения,что язык стремится к экономии средств.

А.А. Потебня: когда слово рождается, в нем выделяется три элемента:

1.внешняя форма слова (план выражения (графическая запись, фонетическое звучание)

2.внутрення форма слова (признак, который лег в основу номинации, ближайшее этимологическое значение слова)


Подобные документы

  • "Песнь о Сиде" как памятник испанской литературы, традиционный героический эпос, анализ жанра и композиции данного произведения, исследование его содержания и значение в мировой литературе. Образ Сида, его качества: мудрость, умеренность и сдержанность.

    контрольная работа [19,3 K], добавлен 10.03.2014

  • Три основных периода, выделяемых в истории эволюции поэтики. Мышление человека в эпоху дорефлективного традиционализма. Отличительные черты периода традиционалистского художественного сознания. Взаимоотношение трех категорий: эпос, лирика и драма.

    эссе [20,8 K], добавлен 18.11.2014

  • Специфика эпоса. Чтение и вступительные занятия. Зависимость методики анализа произведения от рода и жанра. Вопросы теории литературы. Изучение поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души". Работа с литературоведческими понятиями "сатира" и "юмор".

    курсовая работа [56,3 K], добавлен 11.12.2006

  • Анализ поэтики и специфики жанра как литературоведческой проблемы. Особенности прозаического эпоса мордовской литературы. Жанровое своеобразие и нравственно-эстетический аспект рассказов В.И. Мишаниной, ее биография, тематика и проблематика творчества.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 10.01.2010

  • Миф - древнее предание и повествование о божествах. Фольклористика. Теория фольклора. История фольклора. Классификация и систематизация фольклора. Лирика. Эпос. Драма. Фольклорный театр.

    реферат [14,6 K], добавлен 04.06.2003

  • Изучение внешнего строения и видов трагедии. Музыкальная композиция и сценическая обстановка. Запутанный, нравоописательный и патетический эпос. Описания героев эпоса "Одиссея" и "Илиада" Гомера. Особенности применения теории драмы по отношению к эпосу.

    эссе [19,9 K], добавлен 18.11.2014

  • Характеристика общественного настроения и оценка состояния литературы 60-х годов ХIХ века. Особенности очерка как жанра эпической прозы, история замысла книги Помяловского "Очерки бурсы". Сюжетно-композиционная система и жанровая специфика произведения.

    дипломная работа [70,3 K], добавлен 03.11.2013

  • Эпос древних скандинавов, обитавших на севере Европы, - образец литературы раннего Средневековья. Характер, сюжеты, общий дух древнескандинавской литературы, впитавшей в себя элементы фольклора и мифологии. Песни о скандинавских богах и сотворении мира.

    контрольная работа [20,5 K], добавлен 24.10.2009

  • Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа [20,7 K], добавлен 13.01.2011

  • Главные составляющие поэтики сюжета и жанра литературы античности, современные задачи поэтики. Взаимосвязь сатиричности и полифонии в произведениях Достоевского. Карнавальность в произведении "Крокодил" и пародия в "Село Степанчиково и его обитатели".

    курсовая работа [93,5 K], добавлен 12.12.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.