Жанровое своеобразие романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
Проблема выявления жанровых особенностей романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Система образов романа и его возможные прототипы в истории, литературе и жизни автора. Основные интерпретации жанровой формы романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита".
Рубрика | Литература |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 04.04.2015 |
Размер файла | 29,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
ПЕНЗЕНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ В.Г. БЕЛИНСКОГО
«Жанровое своеобразие романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
(контрольная работа по русской литературе 20 века)
Выполнил: студент 4 курса
Группы 10 ЗИПФ 51
Плаксина М.Н.
Проверил: Сухов В.А.
Доцент, кандидат
филологических наук.
Пенза 2014г.
Содержание
1. Система образов романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
2. Основные интерпретации жанровой формы романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Список использованной литературы
1. Система образов романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
В истории русской литературы ХХ века немного можно назвать романов, которые бы породили столько споров, как роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
М. Булгаков писал «Мастера и Маргариту» в общей сложности более 10 лет. Вопрос о том, в каком жанре написан роман «Мастер и Маргарита», породил большую литературоведческую литературу. Естественно, что однозначного и окончательного решения проблемы нет, потому каждый исследователь выстраивает собственную концепцию. В самом деле, выявление жанровых особенностей романа невозможно без рассмотрения его социальной и философской проблематики, анализа действующих лиц, их расстановки и роли в произведении. По мере необходимости следует также обратиться к прототипам в истории, в литературе или жизни автора. Перечень вопросов может быть при этом достаточно большим.
Роман «Мастер и Маргарита» можно одновременно считать и фантастическим, и философским, и сатирическим. Булгаков дает нам «роман в романе» и оба они объединены одной идеей -- поисками нравственной истины и борьбой за нее. жанровый роман булгаков прототип
В «Мастере и Маргарите» Булгаков изображает добро и зло - дьявола и Христа - во всей их полноте, имея целью разоблачить зло реальное, порожденное новым строем, и показать возможность существования добра. Для этого писатель и использует сложную структуру построения произведения. «Мастер и Маргарита», - как справедливо заметил критик Г.Лесскис, - двойной роман. Он состоит из романа Мастера о Понтии Пилате и романа о судьбе Мастера, главным действующим лицом первого романа является Иешуа, прообраз которого - библейский Христос - воплощение добра, а второго - Воланд, чьим прообразом является сатана - воплощение зла. Но формально-структурное деление произведения не закрывает того, что каждый из этих романов не мог бы существовать отдельно, так как их связывает общая философская идея борьбы со злом, понятная только при анализе всей действительности
Как и предшествовавшие роману фантастические повести, «Мастер и Маргарита» - произведение, в котором объединены реальность и фантастика. Но будучи по собственному определению «мистическим писателем», М. Булгаков остается реалистом. Прежде всего, заметно, что Булгаков упорно стремился преодолеть евангельскую легенду, но в то же время влияние традиционных евангельских текстов на роман «Мастер и Маргарита» Иешуа Га-Ноцри ожидает та же участь, что и Иисуса Христа. Почему? Не исключено, что здесь М. Булгаков подсказывает нам: распятие Христа - вовсе не следствие Его нетерпимости, как можно предположить, читая Евангелие. Дело в другом, более существенном. Если не касаться религиозной стороны вопроса, причина гибели героя «Мастера и Маргариты», как и его прообраза заключается в их отношении к власти, а точнее, к тому жизненному укладу, который эта власть олицетворяет и поддерживает. Именно земная власть, светская (наместник Рима) и церковная (Синедрион), приговаривают его к смерти за земные преступления: Пилат осуждает Христа как государственного преступника, якобы претендующего на царский престол, хотя сам в этом сомневается; Синедрион - как лжепророка, богохульно называющего себя Сыном Божиим, хотя, как уточняет Евангелие, на самом деле первосвященники желали ему смерти «из зависти». Иешуа Га-Ноцри не претендует на власть. Правда, он оценивает ее прилюдно как «насилие над людьми» и даже уверен, что когда-нибудь ее, власти, может и не быть вовсе. Но такая оценка сама по себе не так уж опасна: когда еще это будет, чтоб люди могли совсем обходиться без насилия? Тем не менее, именно слова о «невечности» существующей власти становятся формальным поводом гибели Иешуа (как и в случае с Иисусом Христом).
Истинная же причина гибели Иисуса и Иешуа в том, что они внутренне свободны и живут по законам любви к людям - законам, не свойственным и невозможным для власти, причем не римской или какой-то другой, а власти вообще. В романе М. А. Булгакова Иешуа Га-Ноцри не просто свободный человек. Он излучает свободу, самостоятелен в своих суждениях, искренен в выражении своих чувств так, как может быть искренен только абсолютно чистый и добрый человек. Даже перед лицом смертельной опасности он замечает Понтию Пилату: «Правду говорить легко и приятно. А правда Пилату как раз и не нужна.
Очевидна связь романа Булгакова с библейской демонологией, основывающейся как на христианской теологии, так и на фольклорных источниках. Взять даже имена инфернальных героев М. Булгакова. Без сомнения евангелическое происхождение демона-убийцы Абадонны. Читателям Библии известен и другой бесовский персонаж романа «Мастер и Маргарита» - Азазело. Созданный Булгаковым образ козлоногого и от этого прихрамывающего «демона безводной пустыни», Азазело прямо сопоставим с образом беса, о котором повествуется в книге Левит и который генетически связан с древнейшим, языческим верованием евреев-кочевников в козлообразного духа пустыни Азазело «Аза-эл» по-древнееврейскому означает «козел-бог». В обширнейшей христианской средневековой литературе о дьяволе отмечены и многие из тех способностей и качеств нечистой силы, которые демонстрируют нам инфернальные персонажи романа Булгакова: умение перемещать людей из одного места в другое, предсказывать будущее (как Воланд), вызывать бурю (как Бегемот и Коровьев), превращаться в людей и животных, в кота, например, как Бегемот. Имя последнего также одно из известных и восходящих к древности наименований дьявола, заключать договор с человеком и др. И в «евангельских», и в «демонологических» линиях романа «Мастер и Маргарита» Булгаков предпочитает вовсе не придумывать, а подбирать имена, порою лишь обновляя их звучание (Иешуа Га-ноцри, Ершалаим). А имя Воланд оказалось такой удачей, что изменять его не пришлось
В трактовке Булгакова это имя становится единственным именем сатаны, как бы не литературным, а подлинным. Под этим именем его знает Мастер. Именно так он называет сатану сразу. «Конечно, Воланд может запорошить глаза, и человеку похитрее» - говорит он Ивану. Впервые слушая о загадочном происшествии на Патриарших. «Как? -- вскрикивает Иван и вдруг догадывается: -- Понимаю, понимаю. У него буква «В» была на визитной карточке…».
Ну а кто же, по Булгакову, «правит бал» на этой земле? Кто «князь мира сего»? Эпиграф романа адресует нас к Мефистофелю из «Фауста» Гете: «..так кто ж ты, наконец?
- Я - часть той силы, что вечно хочет зла
И вечно совершает благо».
Воланд - то постоянное зло, которое необходимо для существования добра и вечной справедливости в мире. Воланд олицетворяет вечность, бесконечность времени, которое всех рассудит, все расставит по местам, каждому воздаст по заслугам. То, что «однажды весною, в час небывалого жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах» появился Воланд, определивший весь ход действия московских сцен романа, в которых он со своей свитой оказывается в человеческом облике современников Булгакова 1920 - х. годов, раскрывает глубинный смысл происходящего.
Все, на что обращает свой взгляд Воланд, предстает в своем истинном свете. Воланд не сеет и не внушает зла. Он всего лишь вскрывает его, разоблачая, снижая, уничтожая то, что действительно ничтожно. Суд вечности, вершимый Воландом, просвечивает всех персонажей романа, в том числе и Мастера.
Судьба его очевидным образом связана с героем его романа - Иешуа Га-Ноцри. Мастера и Иешуа связывает их «бездомность», «бесприютность» (Мастер теряет свою квартиру), и травля, заканчивающаяся в обоих случаях доносом и арестом, и предательство (Алоизий Могарыч - явный аналог Ииуды из Кириафа); и мотив Ученика (Иван Бездомный - смысловая параллель Левия Матвея).
Добавим еще, что действие ершалаимских сцен - романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можем сказать, что в булгаковском романе соединились едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом, поскольку с модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера…» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт.
Фантастика и реальность (традиционное для романа сочетание) соединяются в описании смерти М.А. Берлиоза, председателя МАССОЛИТа: «Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет. Скатившись с этого откоса, он запрыгал по булыжникам Бронной. Это была отрезанная голова Берлиоза». У этого события, как известно, есть продолжение: из черепа Берлиоза Воланд пьет на балу кровь-вино предателя барона Мейгеля и произносит свой многозначительный диалог: «Михаил Александрович, - негромко обратился Воланд к голове, и тогда веки убитого приподнялись, и на мертвом лице Маргарита, содрогнувшись, увидела живые, полные мысли и страдания глаза. - Все сбылось, не правда ли? - продолжал Воланд, глядя в глаза головы. - Голова отрезана женщиной, заседание не состоялось, и живу я в вашей квартире. Это - факт. А факт - самая упрямая вещь в мире… Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Мне приятно сообщить вам, в присутствии моих гостей, хотя они и служат доказательством совсем другой теории, о том, что ваша теория и солидна, и остроумна. Впрочем, все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по вере его. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие!».
Михаил Берлиоз в романе Булгакова - это человек, для которого важны не призвание, не талант, а личная выгода, чины, положение, награды. Этот Берлиоз, прав Иван Бездомный, «не композитор», он купил себе славу «вульгарной мелодией».
Имена чрезвычайно выразительные. Булгаков не дает развернутых характеристик (в них нет необходимости) своим пляшущим персонажам и их «творчеству», но и без того ясно, что «стихи», например, «представителя поэтического подраздела» (пляшут всем поэтическим подразделением) Адельфины Буздяк - такие же жуткие, неблагозвучные, претенциозные, как и ее имя и фамилия: «благородное» имя и дикая в фонетическом отношении фамилия порождают комический, сатирический эффект.
Резко сатирически изображены в романе писатель Петраков-Суховей с супругой, с удивлением и возмущением наблюдающие, сколько внимания уделяет шеф ресторана в Доме Грибоедова Арчибальд Арчибальдович странной парочке - Коровьеву и Бегемоту (уже устроившие пожар на Садовой и разгромившие Торгсин):
Понтий Пилат в изображении М. Булгакова - персонаж сложный, драматичный. Иешуа в романе проповедует: «Всякая власть является насилием над людьми… настанет время, когда не будет власти ни кесаря, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть». Из-за боязни доноса, боязни погубить карьеру Пилат утверждает приговор, и Иешуа казнят. Он совершает зло под давлением обстоятельств, которым не смог противостоять, а затем всю свою жизнь и далее - в течение «двенадцати тысяч лун» - раскаивается в этом. Символичны цвета одежды Пилата, например, во второй: он вышел «в крытую коллоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого» «в белом плаще с кровавым подбоем». Само сочетание белого (цвет чистоты и невинности) и кроваво-красного цвета уже воспринимается как трагическое предзнаменование.
Но прокуратор пытается хотя бы частично искупить свою вину перед невинным бродячим философом. По приказу Понтия Пилата страдания Иешуа были сокращены: его пронзают копьем. Следуя тайному приказу прокуратора, убивают Иуду.
По просьбе Мастера и Маргариты Понтий Пилат в последней главе романа получает освобождение и прощение, и вместе с Иешуа он, беседуя, уходит по лунной дороге. Идея прощения и милосердия, связанная с образом Пилата, - одна из центральных в романе «Мастер и Маргарита», и она завершает последнюю - 32-ю главу романа.
Но еще прежде вопрос справедливости (справедливого воздания за преступления и грехи) и милосердия (прощения за искреннее раскаяние) находит свое важное воплощение в образе Фриды. Фрида, одна из преступниц, получивших приглашение на бал весеннего полнолуния к Волонду, куда мелких грешников не звали. Фрида совершила страшное преступление: она убили своего только что рожденного ребенка и была наказана за убийство дважды. По приговору суда ее казнили, а в загробной жизни несчастная женщина, которая была изнасилована и брошена отцом ребенка, присуждена к тому, что ей вечно напоминали о преступлении. Каждый вечер служанка подавала ей платок, тот самый, которым она задушила своего новорожденного сына.
Маргарита, будучи ведьмой на балу, дала Фриде, запавшей ей в память своими тоскливыми глазами, надежду на прощение. История Фриды, рассказанная Коровьевым и Бегемотом Маргарите среди прочих на балу, тронула ее сердце. Маргарита оказалась заложницей своего милосердия, она сама много выстрадавшая, не ожесточилась сердцем, она прекрасно понимает страдания другого человека. Фрида прощена, ей перестают подавать платок, и это означает, что милосердие выше справедливости.
Особое место в системе образов романа занимает образ Мастера. Большинство исследователей считает его прототипом самого Булгакова. На это указывают многие биографические факты писателя. Мастер - во многом автобиографический герой. Его возраст в момент действия романа («человек примерно тридцати восьми» предстает в лечебнице перед Иваном Бездомным) - это в точности возраст Булгакова в мае 1929г. Газетная кампания против Мастера и его романа о Понтии Пилате напоминает газетную кампанию против Булгакова в связи с повестью «Роковые яйца», пьесами «Дни Турбиных», «Бег», «Зойкина квартира», «Багровый остров» и романом «Белая гвардия». Сходство Мастера и Булгакова еще и в том, что последний, несмотря на литературную травлю, не отказался от своего творчества, не стал «запуганным услужающим», конъюнктурщиком и служил настоящему искусству. Так и Мастер создал свой шедевр о Понтии Пилате, «угадал» истину, посвятил жизнь чистому искусству - единственный из московских деятелей культуры не писал на заказ, о том, «что можно».
Система образов романа «Мастер и Маргарита» строится вокруг следующих персонажей: Воланд - Иешуа - Мастер - Маргарита. Существует несколько точек зрения на проблему, кого из них считать главным героем. Особенность жанровой формы романа представляет собой такую сюжетную систему, в которой каждый из героев в определенной последовательности становится «главным», то выходя на первое место, то оставляя место действия для других. За каждым из героев стоит свое идейное содержание, которое реализуется только в системе целого.
2. Основные интерпретации жанровой формы романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
При исследовании художественного взаимодействия «жанровых сил» в булгаковском произведении необходимо исходить из основных критериев романного жанра - своеобразия стиля, системы образов, сюжетной линии. Сам М. Булгаков назвал свой роман фантастическим романом.
Роман «Мастер и Маргарита» имеет важную особенность -- это двойной роман, роман в романе (текст в тексте): героем одного романа является Мастер и действие его происходит в современной Москве, героем другого романа (написанного Мастером) является Иешуа Га-Ноцри и действие этого романа происходит в древнем Ершалаиме. Эти романы в романе очень разные, они как будто написаны не одним автором. Хотя заключительные слова романа Мастера «…пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат» являются одновременно и словами булгаковского романа о Мастере и Маргарите.
Ершалаимские главы -- то есть роман о Понтии Пилате, Иешуа Га-Ноцри - написаны чеканной и лаконичной, скупой прозой. Никаких элементов фантастики, гротеска не позволяет себе автор. И это вполне понятно: речь идет о событии всемирно-исторического масштаба - смерти Иешуа. Автор здесь как будто не сочиняет художественный текст, а воссоздает историю, пишет свое Евангелие размеренно, строго, торжественно. Эта строгость присутствует уже в самом названии «древней» главы (второй главы романа) - «Понтий Пилат» - и в начальных ее (главы) строках:
Совсем иначе написаны современные московские главы -- роман о Мастере. Здесь много фантастики, комизма, гротеска, чертовщины, разряжающих трагическое напряжение. Здесь есть и лирические страницы. Причем нередко лирика и фарс совмещаются в одной ситуации, в пределах одного абзаца, например, в знаменитом начале второй части: «За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!». Во всем этом проявляется личность автора-рассказчика, который строит свое повествование в виде фамильярной болтовни с читателем. Это повествование, которое автор называет «правдивейшим», содержит столько слухов и недосказанностей, что скорее свидетельствует о недостоверности этой части романа. Таково, например, название и начало пятой главы «Было дело в Грибоедове»: «Дом назывался «Домом Грибоедова» на том основании, что будто некогда им владела тетка писателя - Александра Сергеевича Грибоедова. Ну, владела или не владела мы точно не знаем. Помнится даже, что, кажется, никакой тетки-домовладелицы у Грибоедова не было… Однако дом так называли. Более того, один московский врун рассказывал, что якобы вот во втором этаже, в круглом зале с колоннами, знаменитый писатель читал отрывки из «Горя от ума» этой самой тетке, раскинувшейся на софе. А впрочем, черт его знает, может быть, и читал, не важно это! А важно то, что в настоящее время владел этим домом тот самый МАССОЛИТ, во главе которого стоял несчастный Михаил Александрович Берлиоз до своего появления на Патриарших прудах».
Древняя (античная) и современная (московская) части романа и самостоятельны, отличны друг от друга, и в то же время перекликаются, представляют собой целостное единство, в них представлена история человечества, состояние нравственности за последние две тысячи лет.
В начале христианской эры, две тысячи лет назад, в мир пришел Иешуа Га-Ноцри с учением о добре, но его истину современники не приняли, а Иешуа был приговорен к позорной смертной казни - повешению на столбе. Сама дата - ХХ век - как бы обязывала подводить итоги жизни человечества в лоне христианства: стал ли мир лучше, стал ли человек умней, добрей, милосердней за это время, изменились ли, в частности, московские жители внутренне, коль изменились внешние обстоятельства? какие ценности они считают главными в жизни? К тому же в современной Москве в 1920-1930-е годы было объявлено о строительстве нового мира, о создании нового человека. И Булгаков сравнивает в своем романе человечество современное с тем, каким оно было во времена Иешуа Га-Ноцри. Итог отнюдь не оптимистический, если вспомнить «справку» о жителях Москвы, которую получил Воланд во время представления в Варьете: «Ну что же, они -- люди как люди. Любят деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота. Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их».
Жанровая природа произведения обладает столь сильной творческой энергией, что самые разнообразные источники, которыми пользовался автор, преобразуются в романе и не выглядят разнородными. Таких источников очень много, поэтому остановимся только на нескольких наиболее важных.
В «Мастере и Маргарите» евангельский сюжет проецируется на современность. И не только сюжет, но и персонажи, которые являются своеобразными моделями человеческого поведения, повторяющегося в веках, и это сопоставление двух сюжетов и персонажей древней и современной глав может служить ключом к прочтению романа:
Иешуа - символ нравственной стойкости и человечности, его судьба в античном мире трагична. Трагическим героем современных московских глав является Мастер, и он во многом повторяет крестный путь Иешуа;
Левий Матвей - ученик Иешуа, и ему соответствует в современной части романа «ученик» Мастера Иванушка Бездомный;
Иуда - символ черного предательства. Иуда есть и в современной части романа - это Алоизий Могарыч, написавший донос на Мастера с целью завладеть его квартиркой в подвальчике.
Два романа в романе объединены не только на уровне сюжетном, образном, но и на уровне символики. Особенно показателен мотив грозы, завершающий древнюю и современную сюжетные линии.
В ершалаимских главах романа гроза разразилась в момент смерти Иешуа, что соответствует Евангелию от Матфея: «От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого» : «Гроза начнется, - арестант повернулся, прищурился на солнце, - позже, к вечеру…»;
«Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город… Опустилась с неба бездна. Пропал Ершалаим - великий город, как будто не существовал на свете… Все пожрала тьма… Странную тучу принесло со стороны моря к концу дня, четырнадцатого дня весеннего месяца нисана».
Смерть Иешуа и эта странная туча, пришедшая со стороны моря, с запада, несомненно, связаны: Иешуа везут из Ершалаима к месту казни на запад. В момент же смерти Иешуа обращен лицом к Ершалаиму, то есть на восток. Эта символика традиционна для многих мифологических систем, в том числе и для христианства: запад - сторона захода солнца - связывался со смертью, потусторонним миром, адом; восток сторона восхода солнца - связывался с жизнью, в данном случае с воскресением Иешуа, хотя само воскресение в романе и отсутствует. Противостояние добра и зла воплощается в романе и на уровне символики.
Аналогично грозе в древней части романа описывается гроза во второй части, завершающей московские главы. Эта гроза разразилась тогда, когда была завершена земная жизнь Мастера и Маргариты, и она пришла тоже с запада: «Черная туча поднялась на Западе и до половины отрезала солнце… накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все пропало, как будто этого никогда не было на свете. Через небо пробежала одна огненная нитка…».
Образ странной тучи в романе получает символическую интерпретацию в Эпилоге - сне Ивана Николаевича Понырева, где говорится о том, что такая туча бывает только во время мировых катастроф. Первая катастрофа - смерть на столбе (именно так в романе) Иешуа две тысячи лет назад, когда в мир пришел человек, открывший людям духовную истину и провозгласивший добро абсолютной ценностью. Современники остались глухи к его учению. Он был казнен. Вторая гроза-катастрофа происходит в Москве в наши дни. Мастер «угадал» правду о событиях в древнем Ершалаиме, об Иешуа, но его роман (а значит, и самого Иешуа) вновь не приняли, Мастер оказался в клинике Стравинского, его судьба трагична. Между этими двумя катастрофами заключена двухтысячелетняя история европейской христианской цивилизации, которая оказалась несостоятельной и обреченной, подлежащей последнему, Страшному Суду… Жертва Иешуа Га-Ноцри оказалась напрасной. Это придает произведению Булгакова характер безысходной трагедии.
В романе свершился Страшный Суд и над Михаилом Берлиозом, бароном Мейгелем и многими другими. Недаром Воланд говорит в финале: «Сегодня такая ночь, когда сводятся счеты», «Все обманы исчезли», - эти слова относятся ко всем персонажам романа, и к тем, кто с Воландом покидает землю.
В финале романа в свите Воланда оказывается шестеро всадников. Двое из них Мастер и Маргарита. Четыре же всадника, обретшие теперь свой обычный облик, могут быть сопоставимы с четырьмя апокалиптическими всадниками, о которых говорится в Откровении Иоанна Богослова
Роман Булгакова - великое художественное произведение, имеющее собственную художественную ценность вне его сатирического выражения, точнее сказать его художественная ценность рождается как восприятие читателем своеобразия созданного авторского художественного мира.
Список использованной литературы
1. Котельников В.А. Покой в религиозно-философских и художественных контекстах // Русская литература. - 2003. - № 1.
2. Альми И.Л. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» и традиции русской классики // Замысел и его художественное воплощение в произведениях советских писателей. - Владимир, 1979.
3.Гаспаров Б.М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»// Даугава. 1988. -№10-12; 1989. -№1.
4. Немцев В.И. Вопросы изучения художественного наследия М.А. Булгакова. - Самара, 1999.
5. Эльбаум Г. Анализ иудейских глав «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова. - Анн Арбор, 1981.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Личность М. Булгакова и его роман "Мастер и Маргарита". Сюжетно-композиционное своеобразие романа, система образов героев. Историческая и художественная характеристика Воланда и его свиты. Сон Понтия Пилата как олицетворение победы человека над собой.
анализ книги [473,7 K], добавлен 09.06.2010Личность Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Главные герои романа: Иешуа и Воланд, свита Воланда, Мастер и Маргарита, Понтий Пилат. Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения.
реферат [36,6 K], добавлен 14.01.2007"Мастер и Маргарита" - главное произведение М. А. Булгакова. Личность М. А. Булгакова. История написания романа. Главные герои романа. Сходства романа с другими произведениями. Опера "Фауст" Гуно. Повесть "Золотой горшок" Гофмана.
реферат [2,0 M], добавлен 24.02.2007Особенности композиции, жанровое своеобразие и проблематика романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Разноплановость и разноуровневость повествования от символического до сатирического. Авторская позиция по отношению к героям данного произведения.
презентация [1,5 M], добавлен 14.09.2013Проблема интерпретации художественного текста, истолкование смысла произведения в культурно-исторической ситуации прочтения. Философский смысл романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Социально-политическое звучание. Антихристианская направленность.
научная работа [34,6 K], добавлен 09.02.2009Первая редакция романа Булгакова "Мастер и Маргарита". "Фантастический роман" и "Князь тьмы". Человеческий, библейный и космический мир в работе. Видимая и невидимая "натура" миров. Диалектическое взаимодействие и борьба добра и зла в романе Булгакова.
презентация [908,6 K], добавлен 18.02.2013Философско–религиозная модель романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Философско–религиозная модель романа Л. Леонова "Пирамида". Сходства и отличия в осмыслении философско–религиозных постулатов "Мастер и Маргарита" и "Пирамида".
дипломная работа [130,9 K], добавлен 30.07.2007История создания романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"; идейный замысел, жанр, персонажи, сюжетно-композиционное своеобразие. Сатирическое изображение советской действительности. Тема возвышающей, трагической любви и творчества в несвободном обществе.
дипломная работа [112,0 K], добавлен 26.03.2012История создания романа. Связь романа Булгакова с трагедией Гете. Временная и пространственно-смысловая структура романа. Роман в романе. Образ, место и значение Воланда и его свиты в романе "Мастер и Маргарита".
реферат [44,8 K], добавлен 09.10.2006Проблема взаимоотношения добра и зла как одна из главных философских проблем романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". История создания романа. Композиция и система сюжетных двойников. Система внутренних соответствий. Роль библейских глав в романе.
презентация [11,0 M], добавлен 05.12.2013