Литературные примеры
Использование литературных примеров на уроках русского языка в чувашской школе. Работа русиста: традиционный принцип систематичности и преемственности. Развитие речи на синтаксической основе. Проецирование через кодоскоп пейзажной картины К. Паустовского.
Рубрика | Литература |
Вид | эссе |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.10.2014 |
Размер файла | 21,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ЭССЕ
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРИМЕРЫ
Использование литературных примеров на уроках русского языка в чувашской школе
С переходом чувашских школ в начальном и среднем звеньях на родной язык обучения возникли новые трудности в преподавании русского языка. Безусловно, обучение на родном языке, особенно в начальных классах, более плодотворно: учеба становится легче и интереснее, а иногда и содержательнее. Однако нельзя забывать о роли русского языка не только в межнациональном общении, но и в приобщении к научно-техническим достижениям, мировой культуре. Поэтому в школах необходимо уделять внимание и русскому, и чувашскому языкам в равной мере, создавать все условия для развития активного двуязычия. Кроме того, изучение в школе двух и более языков способствует развитию мышления учащихся - они невольно начинают сравнивать лингвистические особенности, лексику, семантику слов разных языков. В условиях национальной школы основной задачей учителя русского языка является формирование навыков общения на языке, т. е. развитие речи в двух ее формах - устной и письменной. При этом нужно учитывать явление межъязыковой интерференции, или отрицательного воздействия одного языка на речь на другом языке, а также их разно-системность (русский язык - флективный, чувашский - агглютинативный). Интерференция порождает типичные ошибки как в письменной, так и в устной речи детей. Например, отсутствие категории рода имен существительных и прилагательных, а также предлогов, своеобразие одушевленности-неодушевленности в чувашском языке приводят к ошибкам в согласовании слов в русском, к затруднениям в предложном управлении, неправильной постановке вопроса к субъекту и объекту предложения. Орфоэпические ошибки часто возникают из-за отсутствия в чувашском языке противопоставления по твердости - мягкости тех согласных, которые являются парными по этому признаку в русском: дерево - де [рэ] во; из-за смешения пар некоторых согласных, по глухости-звонкости: жар --[шар] и т. д. Список подобных примеров можно продолжить. Поэтому успех обучения связной русской речи в соответствии с нормами литературного языка на всех его уровнях (лексики, фонетики, словообразования, морфологии, синтаксиса)*" немыслим без учета особенностей формирования речи на родном языке учащихся. Это основной принцип обучения русскому языку в национальной школе.
Не менее важными являются и другие принципы, на которых базируется работа русиста: традиционный принцип систематичности и преемственности, предполагающий переход от известного к неизвестному, от легкого к трудному. Навыки письма и произношения, приобретенные детьми еще в начальных классах при изучении русского языка как предмета, углубляются и расширяются в последующие годы обучения.
По принципу комплексности система работы по развитию связной речи включает в себя обогащение словарно-фразеологического запаса, совершенствование навыков построения предложения, правильного интонирования, повышение стилистической грамотности и культуры речи.
В связи с принципом коммуникативной направленности каждый урок должен быть насыщен такими заданиями, как ответы на вопросы, участие в диалоге, составление предложений и высказываний, описание, рассуждение и т. д.
Развитие речи на синтаксической основе способствует реализации принципа системно-функционального подхода к изучению отдельных аспектов языка. Работа с текстами помогает учащимся уяснить механизм подбора тех или иных элементов речи с точки зрения их функциональной значимости. литературный пример русский речь
В то же время, для успешного овладения навыками построения речи на русском языке особую значимость приобретает вдумчивый, кропотливый отбор языкового материала к урокам, который послужит не только средством закрепления конкретных знаний, но и окажет определенное развивающее, воспитательное воздействие. Эффект повышается при подборе тематически объединенных предложений из художественной литературы, так как на языковое развитие здесь непосредственно влияет поэтичность, нравственная глубина произведений классики. Анализируя текст, учащиеся одновременно закрепляют орфографические и пунктуационные навыки, совершенствуют знания по морфологии. Хорошо продуманные вопросы и грамматические задания к таким текстам содействуют в дальнейшем правильному конструированию школьниками различных типов предложений и применению их в собственной речи.
Например, при изучении настоящего времени глагола в пятом классе мы читаем на уроке рассказ 3. Воскресенской "Идет весна":
"Никогда не светит солнце так ярко, как в марте, никогда не бывает небо таким просторным и чистым, как в марте, и чем ярче сияет солнце, тем злее ночной мороз.
За ночь мороз старательно затягивает лужи узорчатым ледком, развешивает по краям крыши бахрому сосулек, сковывает сугробы. А солнце, отоспавшись за зиму, весело расправляется по-своему: растапливает ледяные пленки на лужах, острым лучом распиливает сосульки, и они падают с хрустальным звоном. Сугробы дряхлеют, оседают, уходят в землю.
Длинным днем хозяйничает солнце, короткой ночью - мороз. И морозу не хватает ни времени, ни сил, чтобы восстановить то, что разрушило солнце. А солнце расчищает дорогу весне, которая идет с юга на север и скатывает снеговой ковер с земли.
Спрашиваю у ребят, в чем же изобразительная сила глагола? Слышу ответы: она в динамике, в движении, в радости действия и достижения результата. Работа с текстом воспитывает чувство языка только в том случае, если ее проводить постоянно, дети привыкают свои предложения составлять так, чтобы они были точны и выразительны.
Радуюсь, если учащиеся запоминают яркие выражения из классической литературы, уместно их используют в речи. Хвалю их, когда, например, при изучении темы "Обращение" восьмиклассники цитируют: "Ребята! Не Москва ль за нами?"; "Что делаешь, Руслан несчастный, один в пустынной тишине?"; "Друзья, к чему весь этот шум?"; "О Волга!., колыбель моя!", "Шуми, шуми, зеленый лес!"; "Пора, красавица, проснись..."; "Не оставь меня, кум милый!"
Новизна информации также стимулирует мысль школьника, ускоряет накопление словарного запаса, вырабатывает навыки грамотного письма. Отобранные тексты несомненно должны быть близки настроениям детей, актуальны и эмоционально насыщены.
Большое место на уроках отвожу работе со словарями, особенно при изучении раздела "Лексика", когда создаются благоприятные условия, чтобы познакомить учащихся с важнейшими лексическими понятиями, воспитать у них стремление советоваться со словарем, увлечь собиранием слов. Например, объясняя семантическую многозначность слов, предлагаю найти в словаре и привести свои примеры со словом глаз в разных значениях. Ученики записали: Солнце так слепило, что глаза стали слезиться. Кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и нетвердо сидел на лошади. У семи нянек дитя без глазу. Со словами полотно, цвести учащиеся составили такие предложения: Железнодорожное полотно было полностью засыпано снегом. Живописные полотна Айвазовского бесконечно поражают своей широтой и масштабностью. Она приняла из его рук добротное полотно, а в это время по ее впалым щекам текли слезы благодарности.
Отцвела моя молодость, как куст черемухи в летнем саду. Иван хотел подарить ей горные фиалки, но они уже, к сожалению, отцвели. Мария еще не отцвела: ее глаза горели молодо и задорно, щеки пылали ярким румянцем.
В чувашской школе незаслуженно мало уделяется внимания стилистике и культуре русской речи. Это происходит оттого, что почти нет хороших методических разработок. Вероятно, этому разделу не уделяют достаточного внимания и на кафедрах русского языка в вузах преподаватели методики.
Как можно работать над стилистикой и культурой речи при изучении грамматической темы? Возьмем раздел "Имя прилагательное". На первом уроке по теме "Значение и грамматические признаки прилагательного" целесообразно показать стилистическую функцию прилагательного в предложении, а далее перейти к подробному освещению этого вопроса. В своей практике на таких уроках я стараюсь шире использовать наглядность и ТСО. Напр., включаю ко-доскоп с текстом: "Первому, старшему изо всех, Феде, вы бы дали лет четырнадцать. Это был стройный мальчик, с красивыми и тонкими, немного мелкими чертами лица, кудрявыми белокурыми волосами, светлыми глазами и постоянной полувеселой, полурассеянной улыбкой... У второго мальчика, Павлу-ши, волосы были всклокоченные, черные, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое, рот большой, но правильный, вся голова огромная, как говорится, с пивной котел, тело приземистое, неуклюжее". (И.С. Тургенев. Бежин луг.)
Учитель: Что отметил Тургенев во внешности Феди?
Ученики: Фигуру, лицо, волосы, глаза, улыбку.
Учитель: А что отмечено автором в портрете Павлуши?
В чем же разница во внешности двух мальчиков?
Ребята говорят, что Федя стройный, а Павлуша приземистый, неуклюжий. У Феди красивые, немного мелкие черты лица, а у Павлуши лицо рябое.
После прочтения текста учащиеся определяют, в каком времени употреблены глаголы в рассказе, когда происходит описываемое событие. Затем вопросы задает учитель: "Почему автор выбрал для описания прихода весны именно форму настоящего времени? Какие слова в рассказе говорят о том, что такая картина повторяется, происходит ежегодно?"
Следует учитывать, что ребята могут свободно приступать к аналитической работе по тексту, когда первое впечатление уже пережито.
Изучая прошедшее время глагола, мы с пятиклассниками работаем над рассказом А.П. Чехова "Первый снег". Наиболее выразительные отрывки анализируем: "Недавно шел первый снег. В воздухе пахло снегом, под ногами мягко хрустел снег... Все было мягко, бело, молодо". Здесь уместно спросить у детей, как лучше сказать и почему: "мягко хрустел снег" или просто"хрустел снег"! А также какие оттенки значения приобретает глагол в первом случае?
В 8 классе при изучении простого глагольного сказуемого хорошо пригодились знакомые стихи В. Маяковского "Кем быть?" Учащиеся легко выделили глаголы действия: работать, берем, пилим, заниматься, стругаем, точим; состояния - раскалилась; движения - сыплются. Учащиеся определяли время и наклонение глаголов, уточняли их функцию в предложении.
Аналогичную работу можно провести по отрывку из поэмы А. Пушкина "Полтава", в котором дана картина битвы, стихотворению "Зимний вечер" и т. п.:
Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя. То как зверь она завоет, То заплачет, как дитя, То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашуршит, То, как путник запоздалый, К нам в окошко застучит.
Школьники самостоятельно делают вывод, что отрывок полон движения, а достигается это Пушкиным благодаря использованию глаголов. Нельзя не заметить, что почти все глаголы имеют приставку за-, которая выражает начало шой, скулы широкие. У Феди кудрявые, белокурые волосы, а у Павлуши всклокоченные, черные и т. д. Они отмечают, с помощью каких слов Тургенев добивается такого яркого изображения внешности мальчиков, и приходят к выводу о том, что прилагательные в языке играют очень важную роль: они уточняют нашу речь, помогают описать предмет. Особое значение привносят прилагательные в описания картин природы. Прошу учащихся проследить над употреблением прилагательных в рассказе И. Бунина "Антоновские яблоки": "Вспоминается мне ранняя погожая осень. Помню раннее, свежее, тихое утро. Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и - запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести..."
Задаю классу вопрос: Каким образом удается писателю создать красоту осеннего пейзажа? Акцентирую внимание на том, что практически каждое второе слово в приведенном отрывке - прилагательное.
Проецирую через кодоскоп пейзажную картину К. Паустовского: "Я много видел живописных и глухих мест в России, но вряд ли когда-нибудь увижу реку более девственную и таинственную, чем Пра.
Сосновые сухие леса на ее берегах перемежевались с вековыми дубовыми рощами, с зарослями ивы, ольхи и осины. Корабельные сосны, поваленные ветром, лежали, как медные литые мосты над ее коричневой, но совершенно прозрачной водой...
Река шла с причудливыми изгибами... Но удивительнее всего в этих местах был воздух. В нем была полная и совершенная чистота.
А среди дня и река, и леса играли множеством солнечных пятен - золотых, синих, зеленых и радужных. Потоки света' то меркли, то разгорались и превращали заросли в живой, шевелящийся мир листвы. Глаз отдыхал от созерцания могучего и разнообразного зеленого цвета".
В этом отрывке каждое четвертое слово - прилагательное. Такие наблюдения над прилагательными-эпитетами способствуют развитию образной речи учащихся, полнее вскрывают стилистическую роль изучаемой грамматической категории. На примере подобных текстов говорим об омонимах и синонимах, а затем выполняем стилистические задания: заменить прилагательные синонимами, подобрать по словарю синонимов синонимический ряд. В ходе работы обращаю внимание на то, что синонимы хотя и сходны по значению, но не тождественны, и каждый имеет свой оттенок. Употребление того или иного синонима зависит от стиля речи. Так, из синонимов грядущий-будущий первый уместен в торжественном стиле и совершенно не подходит для будничной, обиходной речи: Будущим летом мы отправимся на Кавказ. Грядущие годы таятся во мгле.
Нагие ветки деревьев не спасли нас. Прилагательное нагие редко употребляется в современном литературном языке и подходит больше для торжественного стиля. Сравните у А. Пушкина: Октябрь уж наступил - уж роща отряхает/ Последние листы с нагих своих ветвей. Здесь вполне уместно слово нагие. Ученики приходят к выводу, что в предыдущем тексте это слово явно неуместно. Здесь больше подойдут оголенные, голые.
Многие прилагательные многозначны. Их значение можно определить только в контексте: Сухие дрова вспыхнули ярким пламенем. Отношения у них давно сухие. Лицо было маленькое, сухое. Стояла сухая погода. В сравнениях убеждаемся, что слово это имеет разные значения. Интересно можно построить работу и со словами-омонимами: худая кастрюля, худая девочка, худоеслово.
При знакомстве учащихся с краткими прилагательными важно показать их отличие от полных не только по синтактической роли (они являются сказуемыми) и изменению (имеют род и число, но не изменяются по падежам), но и по значению. Сравнение выражений он веселый и он весел показывает, что в первом случае обозначена постоянная черта характера, а во втором - только состояние в настоящее время. Особенно ярко это отличие выступает в прилагательных, обозначающих размер: ворота узкие --ворота узки. Во втором случае ворота могут быть широкими, но они оказываются узкими для провоза неудобного груза. Поэтому нередко краткие формы сопровождаются зависимыми от них словами: Ворота узки для проезда пятитонки. Нитка толста для этой иглы. Эта задача трудна для второклассников.
Учителя хорошо знают, что краткие прилагательные довольно редки не только в устной, но*и в письменной речи детей. Учащиеся достаточно часто употребляют в качестве сказуемого полные формы прилагательного в именительном падеже: Сосновый лес очень красивый. Все были готовые к походу. А это ведет к речевым ошибкам, так как они обозначают качественное состояние во временном отрезке.
На уроках русского языка не должно быть места для неречевых формальных
упражнений - должны быть задания, помогающие ученику правильно выражать мысль, выбирать емкие речевые конструкции. Грамматические упражнения должны создавать условия для показа изучаемой формы как динамической единицы, играющей вполне определенную функционально-коммуникативную роль в общении. Никогда нельзя догматизировать тот или иной метод обучения языку, перечеркивая все то положительное, что было накоплено в предшествующие периоды. Язык всегда изучался не ради самого языка, а с целью его использования как средства общения. Поэтому коммуникативная ори-* ентация не нова в методике. Другое дело - уяснить, какое место должно занимать изучение языка как системы в школе. Цель такого изучения - не в пересказе грамматических правил, а в том, чтобы ученики правильно применяли их в общении.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Исследование литературно-эстетических взглядов К. Паустовского и литературных портретов с акцентуацией на художественных особенностях авторского изображения. Сравнительный анализ биографии А. Грина и портрета К. Паустовского "Жизнь Александра Грина".
курсовая работа [45,0 K], добавлен 08.06.2011Характеристика языковой ситуации начала XIX века. Творчество К.Н. Батюшкова и школа гармонической точности. Исторический экскурс на уроках русского языка. Лингвистические и литературные взгляды русского писателя, творчество К. Батюшкова в школьном курсе.
дипломная работа [141,1 K], добавлен 23.07.2017Пейзаж как содержательный элемент литературного произведения, история его возникновения и типология. Эволюция творчества К. Паустовского. Литературно-эстетические взгляды К. Паустовского и особенности художественного изображения природы в его творчестве.
курсовая работа [60,7 K], добавлен 23.05.2012Публицистический стиль речи. Общие характеристики языка эссе как подстиля публицистического стиля, эволюция жанра. Творчество Дж. Аддисона и Р. Стила. Расцвет ежеквартальных литературных и политических журналов. Процесс эссеизации литературных жанров.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 23.05.2014Вопрос о месте потенциальных слов в речи. Взгляды лингвистов на определение и характеристику потенциальных слов. Стилистико-изобразительное использование потенциальных слов в речи. Полный и всесторонний анализ современного русского языка.
курсовая работа [24,8 K], добавлен 19.05.2003Чтение как важнейший элемент культуры и быта, его отражение в литературных произведениях и введение "читающего героя". Литературные предпочтения в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети". Круг чтения героев Пушкина. Роль книги в романе "Евгений Онегин".
курсовая работа [64,0 K], добавлен 12.07.2011Происхождение и история русского литературного языка, его стили, связь с народным языком. Элементы просторечия и территориальных и социально-профессиональных диалектов как "нелитературные" разновидности речи. Их использование в художественной литературе.
реферат [22,7 K], добавлен 21.01.2015Особенности формирования национального русского литературного языка (на примере творчества А.Д. Кантемира и В.К. Тредиаковского). Сатира как литературный жанр в рамках поэтики классицизма. Сравнительная характеристика разговорного и литературного языков.
реферат [19,9 K], добавлен 15.09.2010Ознакомление с родным говором В. Шукшина и К. Паустовского. Особенности наречия в Центральной Руси и Алтайском крае. Выявление диалектизмов в произведениях писателей, которые используют в творчестве прямопротивоположные территориальные диалекты.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 23.10.2010История развития русского литературного языка. Возникновение "нового слога", неисчерпаемое богатство идиом, русизмов. Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка, влияние поэзии на его развитие. Критическая проза А.С. Пушкина о языке.
дипломная работа [283,8 K], добавлен 18.08.2011