Характеристика романа А. Франса "Остров пингвинов"

Жанровые особенности сатирического романа А. Франца. Характеристика истории происхождения и развития французской буржуазной республики. "Остров пингвинов" как злейшая и остроумнейшая пародия на зарождение человечества и официальную историографию.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 13.10.2014
Размер файла 28,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

Введение

1. Роман А. Франса «Остров пингвинов»

1.1 История создания романа А. Франса «Остров пингвинов»

1.2 Жанровые особенности романа А. Франца «Остров пингвинов»

2. Особенности романа А. Франца «Остров пингвинов» как романа - пародии

2.1 Понятие пародии

2.2 «Остров пингвинов» -- злейшая и остроумнейшая пародия на историю человечества и пародия на официальную историографию

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Тема данной работы: «Роман А. Франца «Остров пингвинов» как роман - пародия» довольно актуальна на сегодняшний день, ведь «Остров пингвинов» - один из шедевров сатиры в мировой литературе. Это произведение закономерно выросло из постоянной борьбы А. Франса против католицизма и продолжает лучшие национальные традиции антиклерикальной и антирелигиозной сатиры. Почти каждая из новелл, составляющих книгу, - это «философская повесть» в духе XVIII века, проникнутая свободомыслием и ненавистью ко всякому мракобесию.

Анатоль Франс (фр. Anatole France; настоящее имя -- Франсуа Анатоль Тибо, Franзois-Anatole Thibault; 16 апреля 1844, Париж, Франция -- 12 октября 1924, Сен-Сир-сюр-Луар (фр.) русск., Франция) -- французский писатель и литературный критик. Член Французской академии (1896). Лауреат Нобелевской премии по литературе (1921), деньги которой он пожертвовал в пользу голодающих России.

Объект исследования: роман А. Франца «Остров пингвинов». Предмет исследования: жанровое своеобразие романа «Остров пингвинов».

Цель данной работы: анализ романа А. Франца «Остров пингвинов как романа - пародии. В работе будут решаться задачи: исследовать историю создания романа А. Франса «Остров пингвинов»; выявить жанровые особенности романа А.Франца «Остров пингвинов»; определить понятие пародии; исследовать роман «Остров пингвинов» как злейшую и остроумнейшую пародию на историю человечества и на официальную историографию. В работе были использованы труды С.Брахмана, В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской.

1. Роман А. Франса «Остров пингвинов»

1.1 История создания романа А. Франса «Остров пингвинов»

«"Остров пингвинов", может быть, более, чем всякая другая книга Анатоля Франса, связан со всеми самыми различными сторонами его таланта и даже его письма. Мы узнаем и лукавого под наивной внешностью летописца, роль которого так охотно берет на себя Франс, не вполне отказываясь от нее даже в исследовании о Жанне д'Арк, и любовника Древнего мира, представляющего нам его в загробном томном сиянии Елисейских полей, и насмешливого бенедиктинца, трудолюбиво собирающего легенды, которым сам не верит; мы узнаем блестящего историка, отвергающего исторические методы, развенчивающего традиционный героизм и придающего героическую окраску незаметным поступкам обыкновенных людей, живущих во время исторических потрясений (как в "Боги жаждут"), сатирика современности (как в "Современной истории"), с небывалым импрессионизмом передающего в то же время ее острую прелесть, общественного мыслителя и литературного критика, социального утописта, утопии которого на наших глазах исполняются, и мы уже предчувствуем небывалые чудеса "Восстания ангелов". Мало книг более всемирных и не было книги - может быть, после Рабле - более французской. Едва ли кто, кроме Франса, мог вызвать этого левиафана, усмиренного латинской ясностью. И другому, меньшему гению, если бы и пришла в голову такая грандиозная затея, понадобилось бы, вероятно, не меньше двадцати томов вместо нескольких сотен воздушных страниц, где допотопные крылатые ящерицы встречаются с летучими существами будущего (восставшими ангелами или марсианами)» Кузмин М. А.Предисловие к роману А. Франса "Остров пингвинов". -Франс А. Избр. соч / Под ред. М Кузмина. Т. 6. Остров пингвинов / Пер. З. А. Венгеровой; С предисл. М. Кузмина. Пг.: Всемирная литература, 1919. С. 7..

Остров пингвинов» первоначально представлял собой небольшой рассказ из восьми главок - пародию на жития святых и церковные чудеса. Здесь говорилось о житии святого Маэля, об искушении его королевой Гламорганой и о том, как в старости он по ошибке окрестил пингвинов, которые, по решению небесного совета, были превращены после этого в людей. В таком виде, под заголовком «Остров пингвинов, рождественский рассказ», новое произведение А. Франса появилось 17 декабря 1905 года в рождественском номере газеты «Нью-Йорк Геральд» (иллюстрированное приложение к европейскому изданию этой газеты).

Однако этим не исчерпывались все сатирические возможности найденного Франсом сюжета; уже 8 апреля 1906 года в той же газете был напечатан «Дракон острова Альки» - рассказ из одиннадцати главок, с некоторыми изменениями использованных впоследствии в романе.

К концу года писатель отдает в «Нью-Йорк Геральд» (рождественский номер, 16 декабря 1906г.) новый рассказ «Агарик и Корнемюз, пингвинская история», где в рамке сюжета о пингвинах повторяются мотивы «Современной истории» - показывается реакционная роль церкви в политической борьбе Третьей республики.

Только через год появляется свидетельство более широкого замысла: 15 декабря 1907 года в рождественском номере «Нью-Йорк Геральд» напечатана «История без конца», которая с некоторыми изменениями составит впоследствии заключительную часть романа.

В окончательной редакции «Остров пингвинов» вышел отдельной книгой в издательстве Кальман-Леви 14 октября 1908 года. В том же 1908 году роман появился в русском переводе в Петербурге (в издательстве «Шиповник»; перевод был сделан с рукописи). Предвидя цензурные затруднения, переводчица Зинаида Венгерова проявила, как выразился в своем донесении начальству цензор, «похвальную осторожность», смягчив или выпустив многие острые места, в результате чего русский, текст романа Франса существенно отличался от подлинника. Печальна была судьба второго русского перевода «Острова пингвинов», сделанного Я. Мацкевичем и И. Хвойником и вышедшего в начале 1909 года в Москве, в книгоиздательстве «Заря». Уже 15 мая Московский комитет по делам печати доносил прокурору Московского окружного суда: «Красной нитью через все произведение проходит нагло-кощунственное глумление над христианством и специально над святыми таинствами крещения и причастия и над поклонением святым мощам». В двенадцатитомное Собрание сочинений Анатоля Франса, выпущенное в 1910 году М. Саблиным (хотя оно и названо «полным»), - «Остров пингвинов» не вошел. Подлинный текст этого произведения русские читатели получили только после Октября. В советское время оно издавалось в разных переводах десять раз, в том числе дважды в Собраниях сочинений Анатоля Франса. Таким, образом, царскую цензуру встревожил, прежде всего, антирелигиозный характер «Острова пингвинов». Комитет по делам печати наложил на книгу арест и потребовал привлечения к судебной ответственности всех лиц, причастных к изданию. Приговором Московского окружного суда от 10 февраля 1911 года было постановлено книгу Франса уничтожить.

1.2 Жанровые особенности романа А. Франца «Остров пингвинов»

"Остров пингвинов" - это не только история происхождения и развития французской буржуазной республики, но схема всех демократических эволюции; это не только история, но осмеяние исторического метода, которым пользуется сам автор. Центр тяжести охотно был бы перенесен в атмосферу отвлеченных аллегорий вроде философских романов Вольтера, но реальный и конкретный художник не допустил этого и придал, может быть, и отвлеченным схемам конкретный характер данной именно эпохи. Оттого некоторая несогласованность стилей. Особенно разителен переход от Средневековья к новым временам. Вообще, это - наименее единая по стилю книга А. Франса. М. А. Кузмин писал: «Я знаю, что многие причисляют "Остров пингвинов" к разряду романов "с ключом", но мне кажется, что, хотя в "Новых временах" ясно изображено дело Дрейфуса и очевидны портреты Золя и других участников знаменитой эпопеи, увлекаться раскрытием заключающихся там намеков и явных указаний бесполезно, так как это занятие потеряло уже эфемерное удовольствие удовлетворенного любопытства к скандалу и не помогло бы нисколько понять роман, если бы он был непонятен без комментариев. Отступя на шаг от дела Дрейфуса, всякие догадки делаются еще более праздными и почти неуместными. Нельзя сказать даже, одна и та же ли святая дева Орбероза и Жанна д'Арк, житие которых не имеют ничего общего, но положение "защитницы Франции" и вспыхнувший вдруг культ национальной святой очень похожи. Человеку, пожелавшему шаг за шагом, страница за страницей сличать французскую историю с повествованием Франса, встретились бы немалые затруднения и пришлось бы прибегнуть к совершенно не оправдывающим себя натяжкам. Притом мне кажется, что подобные догадки, будучи бесспорной ценности с биографической и историко-литературной точки зрения, едва ли что могут прибавить или убавить к непосредственному впечатлению от произведения искусства. Не портрет Верлена интересует нас в "Красной лилии", не дело Дрейфуса в "Острове пингвинов" и "Современной истории", а великие произведения искусства, имеющие другую жизнь, более продолжительную, чем самый громкий политический процесс и самый видный современный деятель. Действенность "Божественной комедии" не утратилась от того, что мы забыли гвельфов и гибеллинов и далеки от раздираемой усобицами Италии. Конечно, и Аристофан, и Рабле полны таких намеков, что прибавляло в глазах современников особую эфемерную остроту их творениям, но настоящее их значение и величина выяснились, может быть, именно тогда, когда отпала, как чешуя, их злободневность. Она уже отпадает от вещей Анатоля Франса, и было бы, пожалуй, медвежьей услугой поддерживать ее. Мы уже видим не зависящие от времени, крепкие и стройные очертания "Острова пингвинов", слышим божественный смех, замечаем Франсовы схемы социальных эволюций, причем художник становится под конец утопистом и пророком. После изображения социальной революции, свидетелями которой мы были, в самом конце Франс вдруг пользуется фигурой умолчания, очень для него характерной. После наступления анархии он предсказывает одичание, запустение и снова тот же путь постепенного, сначала ощупью, как впотьмах, прогресса. Выходит вроде сказки про белого бычка. С точки зрения эстетического скептицизма, конечно, такой финал придает неожиданную и полную стройность всему роману, но, мне кажется, Анатоль Франс давно уже сам опровергнул поверхностное понятие о нем как о скептическом эстете и одушевлен более человечными, гуманитарными, горячими и прозрачными чувствами. В конце "Острова пингвинов" он слукавил и скрыл то, что знал и предчувствовал, вдруг предпочтя литературную закругленность и парадокс. Дописать предсказания "Острова пингвинов" и проверить их, конечно, может одно лишь время» Кузмин М. А.Предисловие к роману А. Франса "Остров пингвинов". -Франс А. Избр. соч / Под ред. М Кузмина. Т. 6. Остров пингвинов / Пер. З. А. Венгеровой; С предисл. М. Кузмина. Пг.: Всемирная литература, 1919. С. 10..

В «Острове пингвинов» Франс применяет многообразные художественные средства - от злой пародии и тонкой иронии до неудержимой гиперболы, гротеска и даже прямой буффонады (как в сцене «укрощения дракона» святой Орберозой); так и чудится, что рядом с умной издевкой Вольтера в некоторых местах книги слышится буйный хохот Рабле.

Но произведение А. Франса значительно переросло рамки антирелигиозной сатиры. «Остров пингвинов» стоит в том же литературном ряду, что и «Путешествия Гулливера» Свифта, «История одного города» Салтыкова-Щедрина. Это беспощадный памфлет против всей цивилизации классового общества, в особенности буржуазной цивилизации.

Подобно Щедрину, Франс выдает «Остров пингвинов» за историческое исследование; при этом он высмеивает буржуазную историографию и пародирует официальные учебники по истории Франции. Сохранена даже общепринятая историческая периодизация: Древние времена, Средние века и Возрождение, Новое время. Новейшее время; в книге распознаются многие события и персонажи французской истории - древняя королевская династия Меровингов (у Франса - династия Драконидов), император Карл Великий (Дракон Великий), Столетняя война с Англией (война Королевы Крюша с дельфинами), французская революция конца XVIII века, Наполеон I (Тринко) и так далее.

Когда-то А.Франс отрицал возможность толковать историю, теперь он осмеивает бессмысленное собирание мертвых фактов: в «Острове пингвинов» появляется гротескный образ историка Фульгенция Тапира, тонущего в море никому не нужных исторических документов. Более того, Франс теперь отчетливо видит классовый характер буржуазной исторической науки и направляет острие своей сатиры именно против тех историков, которые, «списывая друг у друга», восхваляют ненавистное писателю буржуазное общество Зарубежная литература XX века (1871-1917): Учебник для вузов /Под ред. В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской. - М.: Просвещение, 1979. С. 115..

Бесполезно искать в «Острове пингвинов» исторические подробности, полнокровные образы, последовательное изложение исторических событий. Центральное место здесь занимает сатира на буржуазную современность, чуть прикрытая прозрачной аллегорией; все предыдущие главы книги лишь подводят к этой главной теме, отсюда и фрагментарность композиции и беглость некоторых разделов (так, революции 1789 года уделено лишь несколько строк). Фантастическая история пингвинов нужна Франсу для того, чтобы осмеять идею разумности и незыблемости собственнического уклада, показать его истоки и историческую обреченность.

Первые люди - пингвины. Вместе с одеждами, которыми они прикрыли наготу своих тел, они обрели и первые пороки - сладострастие, корысть, злобу. Пингвины стали созидать «цивилизацию», основой которой послужил зловещий принцип частной собственности и насилия. Анатоль Франс в сатирической картинке изображает процесс возникновения неравенства среди людей, как его рисовал в свое время Жан-Жак Руссо.

Как созидалась хваленая цивилизация? Насилие, грабеж, убийство, войны и завоевания, сила как право, церковь, санкционирующая все это, руководствуясь евангельским изречением: «Всякая власть от бога».

Картина жизни человечества (людей-пингвинов) на протяжения веков безотрадна. Гнусную роль играет в ней церковь. Люди недостойные (развратница Орбероза) объявляются святыми. Монахи-пингвины уничтожают памятники античной культуры н насаждают невежество и суеверие. Страшным спутником человечества становится война. Люди-пингвины уничтожают друг друга в дикой, исступленной жажде наживы. Бесчестным завоевателям они воздвигают величественные памятники. Они обожествляют память Тринко.

Изображение пингвинской республики преемственно связано с «Современной историей» и тоже представляет собою острый политический памфлет. Здесь те же события, сходные образы и эпизоды, только более гротескно заостренные, порою та же авторская интонация. С гневом и сарказмом рисует Франс насквозь прогнивший государственный строй, всеобщую продажность, алчность и разложение. Прикрываясь видимостью демократии, в Пингвинии фактически хозяйничает финансовая олигархия.

Но даже такая республика в опасности; как и в «Современной истории», Франс показывает заговор против нее, в котором объединились - как это и было во французской действительности - финансисты, аристократы, церковь и военщина. Но если реакционная клика Гретоков, Пантеров и их соратников разоблачается с огромной художественной убедительностью, то прогрессивный лагерь в книге показан мало. В «Острове пингвинов» ученые-гуманисты выходят из своих кабинетов, чтобы броситься в гущу общественной борьбы (писатель Коломбан, астроном Бидо-Кокий, садовод Шоспье), но их деятельность несет печать донкихотства, ибо сам автор в этот период уже разочаровался в борьбе в одиночку. С горечью отмечает Франс слабость и разрозненность социалистического движения во Франции -Пингвинии в минуту, когда над республикой нависла угроза. Наконец, в сатирических образах «товарищей» Лариве и Лаперсона с большой проницательностью он бичует предательство лидеров П Интернационала. Что же касается народных масс, то они проходят на заднем плане романа как некая страдающая и пассивная толпа, хотя симпатии автора явно на их стороне. Самым страшным порождением капитализма в глазах Франса были войны. И в публицистике и в художественном творчестве он, неоднократно указывая на это, решительно выступал против войны. Обличение агрессивных войн - одна из главных сквозных тем «Острова пингвинов». Не случайно раздел «Новое время» начинается с двух стоящих рядом эпизодов: «Тринко» и «Путешествие доктора Обнюбиляч, - из которых явствует, что история буржуазного общества начинается и кончается войной. Империя Тринко - прошлое Франции; в Новой Атлантиде (Соединенных Штатах Америки), где законодатели, «положив ноги на пюпитры», в пять минут решают вопрос об истребительных «промышленных войнах» против малых народов, которых они хотят заставить покупать их колбасы и подтяжки, писатель с тревогой видит будущее своей страны. Американский эпизод был включен в книгу только в последней редакции как бы для того, чтобы показать, что Пингвиния не исключение, а лишь часть мировой системы капитализма. жанровый сатирический роман пародия

2. Особенности романа А. Франца «Остров пингвинов» как романа - пародии

2.1 Понятие пародии

Пародия (от др.-греч. рбсЬ «возле, кроме, против» и др.-греч. ?дЮ «песня») -- произведение искусства, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме. Говоря иначе, пародия -- это «произведение-насмешка» по мотивам уже существующего известного произведения. Пародии могут создаваться в различных жанрах и направлениях искусства, в том числе литературе (в прозе и поэзии), музыке, кино, эстрадном искусстве и других. Пародироваться может одно конкретное произведение, сочинения некоторого автора, сочинения некоторого жанра или стиля, манера исполнения и характерные внешние признаки исполнителя (если речь идёт об актёре или эстрадном артисте). В переносном смысле пародией называют также неумелое подражание (подразумевая, что при попытке создать подобие чего-то достойного получилось нечто, способное лишь насмешить). Пародия как вид литературной сатиры -- сатира на литературный стиль, при помощи которой ведется нападение на классово враждебную идеологию. Формы пародии и ее роль разнообразны. Как и всякая сатира, пародия разоблачает противника смехом. Ей всегда присущ момент комического.

2.2 «Остров пингвинов» -- злейшая и остроумнейшая пародия на историю человечества и пародия на официальную историографию

«Остров пингвинов» -- злейшая и остроумнейшая пародия на историю человечества, образцом которой служит писателю история Франции. И вызвано это не только тем, что автор стремился писать о хорошо ему известном, но и тем, что во французской истории новейшего времени, как в фокусе, сконцентрировались наиболее типичные черты развития капиталистического общества рубежа веков. Одновременно это и пародия на официальную историографию: роман Франса подвергает сатирическому переосмыслению ее основные принципы и уничтожает какие бы то ни было иллюзии относительно движущих сил исторического процесса. Книга начинается фарсом о возникновении общества пингвинов, обязанного своим существованием ошибке подслеповатого ревнителя христианской веры святого Маэля, и это начало задает тональность всему роману. Франс не боится нагромождать нелепости, которые кажутся тем невероятнее, чем больше в них реального смысла, он вскрывает истинную суть вещей, срывая с них все покровы благопристойности, которыми их пытаются прикрыть официальные историографы. Романист показывает, на чем зиждется частная собственность и какова политическая роль религии, какова истинная природа войн и как формируется мораль господствующих классов. Кажется, ни одной из сторон жизни современного буржуазного государства не оставил Франс без внимания, словно обобщив и в концентрированном виде представив здесь свои наблюдения прежних лет. В центре этого грандиозного гротеска -- современность, которая легко угадывается под иносказаниями, никого не могущими ввести в заблуждение: читатель без труда узнавал в эмирале Шатийоне генерала Буланже, в деле о восьмидесяти тысячах копен сена -- дело Дрейфуса и в процессе Коломбана -- суд над Эмилем Золя. Франс в этом романе с блеском продемонстрировал, что ему подвластны все виды комического -- от тонкой язвительной иронии до буффонады и гротеска. Стиль писателя лаконичен, исполнен энергии и подчеркнуто парадоксален. «Меж тем Пингвиния богатела и процветала. У тех, кто производил предметы первой необходимости, их совсем не было. У тех, кто их не производил, они были в избытке. Таковы непреложные законы экономики...». «Самодержавный народ, отобрав землю у дворянства и духовенства, стал продавать ее по дешевке буржуа и крестьянам. Буржуи и крестьяне рассудили, что революция удобна для приобретения земли, но неудобна для дальнейшего ее сохранения». Ирония не пощадила и любимого франсовского героя, которого он провел через все свое творчество, но которому не нашлось места в «Острове пингвинов»: здесь г-н Бержере превращается в Обнюбиля и Бидо-Кокийя, чья полная оторванность от жизни с грустью высмеивается писателем. Последняя часть романа, озаглавленная «Будущее» и имеющая подзаголовок «История без конца», завершает мрачным аккордом гротескную историю Пингвинии. Здесь Франс обнаружил удивительную зоркость и проницательность, когда создал своего рода прообраз современного капиталистического города, но одновременно продемонстрировал и то, что его горький скептицизм по отношению к человеку и судьбам человечества в целом, казалось бы, побежденный в 900-х годах, снова стал определяющим в его взглядах на жизнь. Между «Вратами из рога или вратами из слоновой кости» и «Историей без конца» лежат всего четыре года, но эти четыре года подобны пропасти. Однако в «Острове пингвинов» нашли отражение глубокие противоречия мировоззрения Франса. Тот же писатель, который столь горячо приветствовал русскую революцию 1905 года и в год выхода «Острова пингвинов» писал в своих статьях об «исторической неизбежности» социалистического строя, видит в будущем не массовое революционное движение и победу пролетариата, а бессмысленную разрушительную деятельность анархических групп. Задавая себе вопрос о дальнейшей судьбе человечества, А. Франс не находит однозначного ответа - над ним тяготеет старый груз скептицизма: то берет верх вера в светлое будущее, то горький пессимизм. В период общественного подъема, в 1904 году писатель создал социалистическую утопию «На белом камне»; в обстановке политической реакции в 1907 году он пишет «Историю без конца» - мрачную утопию в духе «Машины времени» Г. Уэллса (1895) или «Звездного скитальца» Д. Лондона (1915). Через год, включая этот эпизод в «Остров пингвинов» в качестве его последней главы, Франс дописал еще одну страницу, показав после краха пингвинской цивилизации ее возрождение в прежнем виде.

Но хотя А. Франс в «Острове пингвинов» сомневается в возможности навсегда сокрушить несправедливое общество, все же ему ясно, что буржуазная цивилизация исчерпала себя, что у нее нет будущего, она может только топтаться все в том же кругу, что капитализм обречен историей и неизбежно погибнет под тяжестью собственных противоречий. И в этой мысли - правда «Острова пингвинов», хотя это не вся правда истории, так же как Анатоль Франс - автор этой книги - еще не весь Анатоль Франс. Дальнейшая жизнь и деятельность писателя показали это с достаточной убедительностью. Франс зло издевается над тщеславием своих соотечественников. Он ничего не щадит. Даже эпоха Возрождения, столь близкая ему, даже она изображается на страницах его книги в красках зловещих. Чем же все это кончится? Вырождением человечества, а потом всеобщим разрушением. Анархисты и террористы станут взрывать общественные здания, городские кварталы, дворцы, и все погибнет... чтобы снова возродиться. Зачем? На это писатель не дает ответа. Такова пессимистическая мысль о круговороте истории. Таким образом, в романе-памфлете А. Франца «Остров пингвинов» отразились противоречия современного общества, на которые сам автор не дает ответа.

Заключение

В сатирическом романе «Остров пингвинов» (1908) Франс создал несравненную по четкости и по едкости анализа картину общества Третьей республики. Как сатирик он, несомненно, сравнялся с величайшими среди великих: со Свифтом, Гейне, Щедриным.

«Остров пингвинов» - один из шедевров сатиры в мировой литературе. А. Франс применяет в нем многообразные художественные средства - от злой пародии и тонкой иронии до неудержимой гиперболы, гротеска и даже прямой буффонады. Но произведение А. Франса значительно переросло рамки антирелигиозной сатиры. «Остров пингвинов» стоит в том же литературном ряду, что и «Путешествия Гулливера» Свифта, «История одного города» Салтыкова-Щедрина. Это беспощадный памфлет против всей цивилизации классового общества, в особенности буржуазной цивилизации.

«Остров пингвинов» -- злейшая и остроумнейшая пародия на историю человечества, образцом которой служит писателю история Франции. И вызвано это не только тем, что автор стремился писать о хорошо ему известном, но и тем, что во французской истории новейшего времени, как в фокусе, сконцентрировались наиболее типичные черты развития капиталистического общества рубежа веков. Одновременно это и пародия на официальную историографию: роман Франса подвергает сатирическому переосмыслению ее основные принципы и уничтожает какие бы то ни было иллюзии относительно движущих сил исторического процесса.

В центре этого грандиозного гротеска -- современность, которая легко угадывается под иносказаниями, никого не могущими ввести в заблуждение: читатель без труда узнавал в эмирале Шатийоне генерала Буланже, в деле о восьмидесяти тысячах копен сена -- дело Дрейфуса и в процессе Коломбана -- суд над Эмилем Золя. Франс в этом романе с блеском продемонстрировал, что ему подвластны все виды комического -- от тонкой язвительной иронии до буффонады и гротеска. Стиль писателя лаконичен, исполнен энергии и подчеркнуто парадоксален. «Меж тем Пингвиния богатела и процветала. У тех, кто производил предметы первой необходимости, их совсем не было. У тех, кто их не производил, они были в избытке. Таковы непреложные законы экономики...». «Самодержавный народ, отобрав землю у дворянства и духовенства, стал продавать ее по дешевке буржуа и крестьянам. Буржуи и кресстьяне рассудили, что революция удобна для приобретения земли, но неудобна для дальнейшего ее сохранения». Ирония не пощадила и любимого франсовского героя, которого он провел через все свое творчество, но которому не нашлось места в «Острове пигвинов»: здесь г-н Бержере превращается в Обнюбиля и Бидо-Кокийя, чья полная оторванность от жизни с грустью высмеивается писателем. Последняя часть романа, озаглавленная «Будущее» и имеющая подзаголовок «История без конца», завершает мрачным аккордом гротескную историю Пингвинии. Здесь Франс обнаружил удивительную зоркость и проницательность, когда создал своего рода прообраз современного капиталистического города, но одновременно продемонстрировал и то, что его горький скептицизм по отношению к человеку и судьбам человечества в целом, казалось бы, побежденный в 900-х годах, снова стал определяющим в его взглядах на жизнь. Между «Вратами из рога или вратами из слоновой кости» и «Историей без конца» лежат всего четыре года, но эти четыре года подобны пропасти. Однако в «Острове пингвинов» нашли отражение глубокие противоречия мировоззрения Франса. Тот же писатель, который столь горячо приветствовал русскую революцию 1905 года и в год выхода «Острова пингвинов» писал в своих статьях об «исторической неизбежности» социалистического строя, видит в будущем не массовое революционное движение и победу пролетариата, а бессмысленную разрушительную деятельность анархических групп. Задавая себе вопрос о дальнейшей судьбе человечества, А. Франс не находит однозначного ответа - над ним тяготеет старый груз скептицизма: то берет верх вера в светлое будущее, то горький пессимизм.

"Остров пингвинов" - это не только история происхождения и развития французской буржуазной республики, но схема всех демократических эволюции; это не только история, но осмеяние исторического метода, которым пользуется сам автор. Центр тяжести охотно был бы перенесен в атмосферу отвлеченных аллегорий вроде философских романов Вольтера, но реальный и конкретный художник не допустил этого и придал, может быть, и отвлеченным схемам конкретный характер данной именно эпохи. Оттого некоторая несогласованность стилей. Особенно разителен переход от Средневековья к новым временам. Вообще, это - наименее единая по стилю книга А. Франса.

Список использованной литературы

1. Брахман С. Послесловие //Франс А. Остров пингвинов. Боги жаждут. - М.: Изд-во «Правда», 1984. - С.458-465.

2. Владимирова А.И. Франция на рубеже ХIХ и ХХ веков: литература, живопись, музыка, театр. СПб., 2004. - 397 с.

3. Зарубежная литература XX века (1871-1917): Учебник для вузов /Под ред. В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской. - М.: Просвещение, 1979. - 432 с.

4. Зарубежная литература ХХ века (1871-1917). Хрестоматия / сост. Н.П.Михальская, Б.И.Пуришев. М., 2011. - 547 с.

5. Зарубежная литература конца XIX - начала ХХ веков / Под ред. В.М. Толмачева / М., 2011. - 379 с.

6. Ковалёва Т.В. История зарубежной литературы второй половины XIX - начала ХХ веков - М. 2012. - 399 с.

7. Кузмин М. А.Предисловие к роману А. Франса "Остров пингвинов". -Франс А. Избр. соч / Под ред. М Кузмина. Т. 6. Остров пингвинов / Пер. З. А. Венгеровой; С предисл. М. Кузмина. Пг.: Всемирная литература, 1919. С. 7-10.

8. Юльметова, С.Ф. Анатоль Франс и некоторые вопросы эволюции реализма / С.Ф. Юльметова. Саратов, 1978.

9. Анатоль Франц (1844-1924) //Зарубежная литература XX века (1871-1917): Учебник для вузов /Под ред. В.Н. Богословского, З.Т. Гражданской. - М.: Просвещение, 1979. - С.79-101.

10. Франс А. Остров пингвинов. Боги жаждут. /Пер. с француз. - // Франс А. Собр. соч. в 4-х т. Т.3. - М.: Худож. лит., 1984. - 431 с.

11. Франс А. Остров пингвинов. Боги жаждут. - М.: Изд-во «Правда», 1984. -465

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • А. Франц – писатель, сатирик, патриот. "Остров пингвинов" как один из шедевров сатиры в мировой литературе, его история создания и судьба. Место и роль романа-памфлета "Остров пингвинов" в отражении действительности и авторских позиций А. Франца.

    контрольная работа [24,1 K], добавлен 29.09.2011

  • "Робинзон Крузо" как сюжетная модель мировой робинзонады, генезис данного жанра, его отличительные особенности. Классификация по идейно-тематическим принципам. Роман-притча "Повелитель Мух" У. Голдинга как пародия романа Баллантайна "Коралловый остров".

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 13.11.2016

  • Особенности романа "Верноподданный". Образ Дидериха Геслинга в произведении. Становление личности главного героя. Отношение Геслинга к власти и ее представителям. Комическое в романе. "Верноподданный" — отличный образец социально-сатирического романа.

    реферат [20,5 K], добавлен 23.02.2010

  • Изучение истории создания романа "Воскресенье", его места в творчестве Л.Н. Толстого. Характеристика художественной и идейно-тематической специфики романа в контексте философских течений эпохи. Анализ проблем, затронутых писателем в своем произведении.

    курсовая работа [40,4 K], добавлен 22.04.2011

  • Изучение факторов, повлиявших на написание исторического романа "Унесенные ветром" американской писательницей Маргарет Митчелл. Характеристика героев романа. Прототипы и имена персонажей произведения. Исследование идейно-художественного содержания романа.

    реферат [21,4 K], добавлен 03.12.2014

  • История создания и оценка критиков романа М.Е. Салтыков-Щедрина "Господа Головлевы". Тематика и проблематика романа Салтыкова-Щедрина, ее актуальность для современного читателя. Система персонажей в романе, его значение для истории русской литературы.

    дипломная работа [126,4 K], добавлен 29.04.2011

  • "Остров Сахалин" А.Чехова - уникальное произведение в его творческом наследии, единственное в жанре документального очерка. Изучение проблематики, сюжетно-композиционного единства и анализ поэтики цикла очерков. Повествовательная манера А. Чехова.

    курсовая работа [168,7 K], добавлен 28.01.2011

  • Художественное своеобразие романа "Анна Каренина". Сюжет и композиция романа. Стилевые особенности романа. Крупнейший социальный роман в истории классической русской и мировой литературы. Роман широкий и свободный.

    курсовая работа [38,2 K], добавлен 21.11.2006

  • Образность и жанровые особенности романа "Война и мир", его значение для мировой культуры. "Народная" подоплека, заложенная Толстым в заглавии романа. Специфика "народной мысли" в романе и формы ее воплощения, поэтизация доброты, нравственности народа.

    курсовая работа [31,9 K], добавлен 02.04.2013

  • Краткая характеристика русско-турецкой войны 1877-1878 годов. Значение романа В.И. Пикуля "Баязет" в изучении данного исторического события. Определение жанра романа, его особенности и идейно-тематическое своеобразие. Анализ историзма романа "Баязет".

    дипломная работа [165,5 K], добавлен 02.06.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.