В. Берроуз: проблематика та поетика творчості
Визначення та аналіз естетичного новаторства Берроуза, його місця в сучасному літературному процесі в аспекті американської традиції. Історія критичного сприйняття творчості В. Берроуза як важливої складової літературного та позалітературного контексту.
Рубрика | Литература |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.08.2014 |
Размер файла | 78,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Дніпропетровський національний університет
Автореферат
дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук
10.01.04 - література зарубіжних країн
В. Берроуз: проблематика та поетика творчості
Гречуха Леся Олександрівна
Дніпропетровськ - 2006
Дисертацією є рукопис.
Робота виконана на кафедрі прикладної лінгвістики Черкаського державного технологічного університету, Міністерство освіти і науки України.
Науковий керівник: доктор філологічних наук, професор Шпак Валерій Кирилович, Черкаський державний технологічний університет, завідувач кафедри прикладної лінгвістики.
Офіційні опоненти:
доктор філологічних наук, професор Козлов Олександр Спиридонович, Севастопольський національний технічний університет, професор кафедри українознавства, педагогіки та культурології;
кандидат філологічних наук, доцент Козимирська Тетяна Ігорівна, Національний університет кораблебудування імені адмірала С.О. Макарова, завідувач кафедри сучасних мов.
Провідна установа: Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, кафедра зарубіжної літератури та теорії літератури, Міністерство освіти і науки України.
Вчений секретар спеціалізованої вченої ради К 08.051.12 І.В. Кропивко
Анотація
Гречуха Л.О. В. Берроуз: проблематика та поетика творчості. - Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.01.04 - література зарубіжних країн. - Дніпропетровський національний університет. - Дніпропетровськ, 2006.
У дисертації вперше в українському літературознавстві досліджується художня проза Вільяма Берроуза (1914-1997) як цілісне естетичне явище у сукупності індивідуальних особливостей та важливих типологічних зв'язків з основними філософсько-естетичними напрямками, що характеризують стан сучасного культурного процесу. У роботі аналізуються найважливіші риси індивідуальної художньої системи та основна проблематика прозових творів автора, розглядається своєрідність романів письменника, визначаються основні риси поетики та проблематики його творчої спадщини. Визначаються головні теми та мотиви, характерні для ранніх романів письменника (“Голий сніданок”, “Машина пом'якшення”, “Білет, який вибухнув”, “Нова експрес”). Досліджується сюжетно-композиційна специфіка зазначених творів. Особлива увага приділяється новаторському методу письма, методу “розрізання та складання”, заснованому на елементах текстуального монтажу. Робиться спроба визначити місце творчості Берроуза у сучасному літературному процесі США. Простежується розвиток критичної думки щодо творчого доробку автора.
Ключові слова: індивідуальний стиль, час, простір, метод “розрізання та складання”, метод “вставки”, текстуальний монтаж, інновація.
Summary
Hrechukha L.O. William Burroughs: Problems and Poetics of Works. - Manuscript.
The thesis is for the degree of Candidate of Philological Studies. Speciality 10.01.04 - Literature of Foreign Countries.- Dnipropetrovsk National University. - Dnipropetrovsk, 2006.
The thesis is the first attempt in Ukrainian literary criticism to research the artistic peculiarities of William Burroughs's creative work. Burroughs's literary heritage is looked upon in the context of critical paradigms evolution, being connected with the modern American literary and cultural development. The precise features of Burroughs's poetics, composition, and concept system are analyzed. Basic themes of his early creativity are under discussion. Four novels “Naked Lunch”, “The Soft Machine”, “The Ticket That Exploded”, “Nova Express” are examined. Special attention is paid to the author's plot and compositional specification, cut-up narrative in particular. Cut-up is based on the montage techniques. The study is dedicated to the author's place in the history of American literature and his contribution to its development. The author's role in the literary process is defined. Evolution of the critical viewpoints due to Burroughs's creativity is looked through.
Key words: individual style, time, space, cut-up technique, fold-in, textual montage, innovation.
Аннотация
Гречуха Л.А. В. Берроуз: проблематика и поэтика творчества. - Рукопись.
Диссертация на соискание научной степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.04 - литература зарубежных стран. - Днепропетровский национальный университет. - Днепропетровск, 2006.
В диссертации впервые в украинском литературоведении исследуется творчество американского писателя Вильяма Берроуза (1914-1997) как целостное явление во всей совокупности присущих ему индивидуальных особенностей и важнейших типологических связей с основными философско-эстетическими и литературными направлениями, характеризующими состояние современного культурного процесса. Прослеживается логика критической оценки романов Берроуза, начиная с конца 1950-х годов, как в зарубежном, так и в отечественном литературоведении в соответствии с общими тенденциями развития теоретической мысли ХХ века. Проводятся параллели творчества писателя с литературой битничества и школы “черного юмора”. Определяется роль и место Берроуза в деятельности бит-движения. Предпринимается попытка определения места творчества писателя в американской литературе второй половины минувшего столетия. Обращается внимание на влияние личности и творчества Берроуза на современную культуру. Приводятся примеры творческого сотрудничества писателя с музыкантами, художниками, режиссерами.
В центре внимания - четыре романа автора: “Голый завтрак”, “Мягкая машина”, “Билет, который лопнул”, “Нова экспресс”, которые формируют его как творческую личность и при написании которых он использовал метод “разрезания и складывания”. Три последних произведения образуют первую трилогию писателя (“Нова трилогию)”. Рассматривается новаторство Берроуза в поиске новых художественных форм, которые отличались особой связью с другими видами искусства. Вместе с британским художником Б. Гайсиным, Берроуз разрабатывает новаторский метод письма, метод “разрезания и складывания” и его разновидность метод “вставки”, основанные на монтаже текстуальных фрагментов. Метод “разрезания и складывания” направлен на переосмысление установленных литературных канонов и предлагает читателю дистанциироваться от рутинности повседневной жизни, стать соавтором литературного произведения. Проанализирована целостная картина художественной системы, которую Берроуз создает на страницах своей первой трилогии. Посредством конфликта “Нова Полиции” и “Нова Моб” писатель предлагает собственную интерпретацию противостояния добра и зла и доказывает ее цикличность.
В значительной мере писатель сосредоточен на анализе актуальных проблем современного американского общества: проблемы бездуховности, безразличия к окружающему миру, абсурдности существования, а также поиска собственного “Я”, выбора жизненной позиции, что непосредственно связано с проблемой принятия однополых отношений. Внимание акцентируется на характере его художественных открытий, поскольку субъективное видение писателем художественного произведения резко отличается от традиционных представлений о его целостности, самодостаточности. Анализируется своеобразие тематики, проблематики, системы образов в романах В. Берроуза. Особое внимание уделяется особенностям поэтики автора как диалектической составной формы и содержания его произведений. Ключевыми темами романов писателя стали зависимость от условностей общества, гомосексуальность, наркомания. Важное место в творчестве Берроуза отведено теме враждебности языка. Поэтому одним из основных заданий, которые он перед собой ставит, является изобретение лекарства от “болезни языка”, от которой страдает все человечество. Наилучший выход - тишина.
Для романов Берроуза характерно большое количество персонажей. Нагромождение героев, исторических фактов, событий, которые не имеют ни начала, ни конца создает эффект хаоса. Повествование может внезапно перейти из реалистического в сюрреалистическое. Дезинтеграции реальности способствует и частое изменение элементов жанровой поэтики жанров в середине сюжета. Писатель демонстрирует несоответствие между идеалом и действительностью. В его романах важное место занимают идеи существования таинственных сил, борьбы человека с его внутренней природой. Рассматриваются сатирические приемы в изображении Берроузом современного американского общества.
Выводы диссертации свидетельствуют о том, что творчество Берроуза отразило наиболее противоречивые черты художественного сознания, имело новаторскую основу, отличалось особой поэтической техникой и стилистикой.
Ключевые слова: индивидуальный стиль, время, пространство, метод “разрезания и складывания”, метод “вставки”, текстуальный монтаж, инновация.
1. Загальна характеристика роботи
літературний берроуз творчість
Творчість одного з найрадикальніших американських письменників ХХ століття Вільяма С'юарта Берроуза (1914-1997) відіграла значну роль у розвитку модерністської і постмодерністської літературної традиції. Поза межами пострадянського простору автора розглядають як важливу постать в сучасній американській прозі. У зарубіжному літературознавстві опублікована значна кількість досліджень, присвячених творчості В. Берроуза Caveney G. The Priest They Called Him: The Life and Legacy of W.S. Burroughs. - Boston: Bloomsbury, 1998. - 127 p.; Goodman M. Contemporary Literary Censorship: The Case History of Burroughs' Naked Lunch. - New Jersey: The Scarecrow, 1981. - 360 p.; Lydenberg R. World Cultures: Radical Theory and Practice in William S. Burroughs` Fiction. - Urbana & Chicago: University of Illinois Press, 1987. - 205 p.; Micriamos Ph. William Burroughs. - Paris: Serghers, 1975. - 208 p.; Miles B. William Burroughs: El Hombre Invisible. - London: Virgin Books, 1992. - 263 p.; Morgan T. Literary Outlaw: The Life and Times of William S. Burroughs. - New York: Henry Holt, 1988. - 659 p.; Mottram E. William Burroughs: The Algebra of Need. - London: Marion Boyars, 1977. - 318 p.; Russel J. Queer Burroughs. - New York: PALGRAVE, 2001. - 256 p.; Skerl J. William S. Burroughs. - Boston: Twaine Publishers, 1985. - 127 p., магістральною лінією яких є зацікавленість колом етичних питань, зокрема проблемами нетрадиційних стосунків та вільного вибору життєвого шляху, статевої розкутості. Окремі аспекти творчого доробку автора постали в центрі уваги літературознавців радянського та пострадянського періоду, дослідження яких з'являлися здебільшого у вигляді газетних і журнальних статей та частин наукових розвідок літературознавчого характеру Денисова Т. Берроуз У. // Писатели США. Краткие творческие биографии. Сост. и общ. ред. Я. Засурского, Г.Злобина, Ю. Ковалева. - М.: Радуга, 1990. - С. 45 - 46; Денисова Т. Від конформізму до постмодернізму // Вікно в світ. - 1999. - №5 (8). - С. 59 - 70; Денисова Т.Н. Экзистенциализм и современный американский роман. - К.: Научная мысль, 1985. - 245 с.; Денисова Т.Н. Історія американської літератури ХХ століття. - К.: Довіра, 2002. - 245 с.; Денисова Т.Н. Роман і романісти США ХХ ст. - К.: Дніпро, 1990. - 362 с.; Денисова Т.Н. Современный американский роман. Социально-критические традиции. - К.: Наукова думка, 1976. - 306 с.; Зверев А. Второе свидание // Иностранная литература. - 1997. - № 2. - С. 12 - 23; Мендельсон М.О. Роман США сегодня. - М.: Сов. писатель, 1977. - 400 с.; Мендельсон М. Черные юмористы, или в плену хаоса // Литературная газета. - 1972. - № 47. - С. 15; МорозоваТ.И. Образ молодого американца в литературе США. - М.: Высшая школа, 1969. - 94 с.; Морозова Т.И. Спор о человеке в американской литературе. - М.: Наука, 1990. - 331 с.; Оленева В.И. Социальные мотивы в американской новеллистике. - К: Наукова думка, 1978. - 208 с.; Черниченко Л.Л. Школа “черного юмора” и американский модернизм. Автореферат на соиск. уч. ст. к.ф.н. - М., 1979. - 20 с.. Втім творчість В. Берроуза не здобула адекватного висвітлення як у вітчизняному літературознавстві, так і загалом у дослідженнях пострадянських науковців. Свідченням цього є вкрай обмежена кількість відповідних праць. Роботи радянських учених не включали монографічного вивчення творчості письменника і, відповідно, її осмислення як цілісного естетичного явища. Крім того, застосовані в них методологічні підходи потребують перегляду в контексті сучасної літературознавчої рефлексії.
Таким чином, актуальність дослідження зумовлена, з одного боку, недостатнім рівнем вивчення творчого доробку В. Берроуза у вітчизняному літературознавстві, а з іншого - характером його художніх пошуків, що значно відрізнялися від попередніх традицій та вплинули на подальший розвиток американської літератури й культури в цілому. Проведений аналіз прози письменника дозволяє визначити естетичні домінанти, що сприяють її актуальному звучанню в добу постмодерну. Науковий інтерес до постаті та творчості В. Берроуза допомагає не тільки віднайти й визначити особливості його наративу, а й наочно продемонструвати багатство сучасної американської літератури, неоднозначність її мейнстріму, художні стрижні, що забезпечують його різноманітність. У площині теоретико-літературних узагальнень у роботі простежується важливий для літератури ХХ століття естетичний процес поєднання традиції та “антитрадиційних” художніх новацій у межах творчості одного автора.
Крім того творчість В. Берроуза може стати благодатним ґрунтом для концептуальних побудов різноманітних теорій сучасного літературознавства, що відкриває широкий спектр для наукової полеміки. Без творів письменника, розглянутих у їх зв'язках з іншими літературними феноменами, картина американської літератури другої половини ХХ століття виглядає незавершеною. Більше того, розкриття світоглядних та естетичних особливостей творчості В. Берроуза створює передумови для усвідомлення закономірностей літературного процесу сучасності, зокрема, формування та становлення постмодерністських тенденцій.
Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами організації, де вона виконана. Результати роботи висвітлюють окремі практичні аспекти художнього поетичного перекладу і реалізуються в науковому проекті, який здійснює кафедра прикладної лінгвістики Черкаського державного технологічного університету (держбюджетна тема № 138-03 “Теоретичне обґрунтування концепції та створення ефективних методів вивчення граматики в зіставному аспекті”, наказ міністра освіти України № 633 від 5.11.2002 р., код державної реєстрації - 0103U003683). Тема дисертації затверджена на заcіданні вченої ради ЧДТУ (протокол № 2 від 17.10.2005) та на засіданні бюро науково-координаційної ради при Інституті літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України з проблеми “Класична спадщина та сучасна художня література” (протокол № 130/65 від 30 травня 2002 року).
Матеріали дисертації використовуються та апробуються на заняттях з теорії та практики перекладу, лекційних та семінарських заняттях з історії зарубіжної літератури для студентів спеціальності “Прикладна лінгвістика” згідно з планом науково-дослідницької роботи кафедри.
Мета дослідження полягає у визначенні естетичного новаторства Берроуза, відтак - його місця в сучасному літературному процесі в аспекті американської традиції. При цьому, звичайно, не можна обминути стрижневої проблеми інтерпретації самої особистості автора - проблему його індивідуальної творчої манери. Звідси виникає необхідність звернути увагу на особливості поетики письменника як діалектичної складової форми і змісту його творів: специфічних, властивих тільки В. Берроузові засобів творення художніх образів, характеру художнього конфлікту.
Для досягнення цієї мети необхідно вирішити низку конкретних завдань:
вивчити історію критичного сприйняття творчості В. Берроуза як важливої складової літературного та позалітературного контексту;
обґрунтувати логіку критичних оцінок у відповідності до загальних тенденцій розвитку літературної теорії;
встановити роль письменника у формуванні літератури бітництва;
виділити основні теми, мотиви та проблеми ранніх творів В. Берроуза;
створити цілісне уявлення про художню систему, вибудовану В. Берроузом у його першій трилогії (“Машина пом'якшення”, “Білет, який вибухнув”, “Нова експрес”), що включає аналіз її найважливіших тем, мотивів, образів, художніх прийомів;
розглянути особливості ранньої романної прози В. Берроуза як цілісного естетичного феномену, що передбачає дослідження її поетики й, насамперед, художніх засобів наративного рівня інтерпретації.
Об'єктом дослідження є недостатньо вивчена у вітчизняному літературознавстві творча спадщина Вільяма Берроуза, зокрема ті твори автора, що формували його як творчу особистість, були надзвичайно важливим етапом у творчому становленні В. Берроуза. Це романи “Джанкі” (1953), “Голий сніданок” (1959), “Машина пом'якшення” (1961), “Білет, який вибухнув” (1962), “Нова експрес” (1964), написані у період 50-60-х років минулого століття. Саме вони й були тим естетичним і художнім надбанням, яке дозволило В. Берроузові стати в один ряд із найпопулярнішими американськими авторами сьогодення. Дослідницька увага до цих творів зумовлена насамперед проблематикою романів письменника та використанням методу “розрізання та складання” (cut-up technique), який полягає у тому, що власний текст чи текст будь-якого іншого автора розрізається на частини, які потім компонуються у довільному порядку, утворюючи нову оригінальну оповідь.
Предмет дослідження - проблематика та поетика творчості В. Берроуза.
Методологічна основа дисертації зумовлена поставленими завданнями, специфікою матеріалу та станом його теоретичного осмислення. У процесі аналізу художніх текстів використовується феноменологічний метод, спрямований на розгляд і опис сутності явищ авторського світогляду; історико-типологічний метод, який дозволяє визначити роль та місце творчого доробку письменника, специфіку тем і мотивів його творів. Значне місце займає системний метод дослідження. Застосовується й метод контент-аналізу, що дозволяє перевести вербальну інформацію тексту в метавербальну та розкрити зафіксовані на рівні підсвідомості системи цінностей, особливості поведінки персонажів. Основою послужили праці вітчизняних та зарубіжних дослідників (Р. Барта, Ж. Батая, Ж. Бодрійяра, Е. Гуссерля, М. Гайдеггера, Ж.Дерріди, І.П. Ільїна, Ж.-Ф. Ліотара, М. Липовецького, М. Маньковської, І. Гасана, Л. Хатчеон). У роботі аналізуються романи автора не з погляду соціологічних принципів сучасності, а йдеться саме про дослідження художньої специфіки його творів, яке пов'язується з обставинами реальної дійсності не безпосередньо, а опосередковано - через життєвий досвід автора, літературну традицію, художній смак, а вже потім знаходить втілення у художній творчості. Це слугує цінним методологічним орієнтиром при аналізі творчої спадщини Вільяма Берроуза, допомагає зрозуміти складний механізм художньої реальності, в якій перебувають персонажі його романів.
Наукова новизна одержаних результатів. Робота є спробою вивчення творчості В.С. Берроуза як унікального й цілісного явища в усій сукупності характерних для автора іманентних індивідуальних характеристик і важливих типологічних зв'язків з основними літературними й культурними тенденціями сьогодення. Аналіз творчості В. Берроуза дозволяє зробити певні теоретичні висновки та узагальнення про характер літературного процесу в США другої половини ХХ століття. Основна частина дослідження присвячена аналізу прози письменника на текстовому рівні. На відміну від попередніх досліджень (М. Мендельсон, Т. Морозова, Л. Черніченко), творчий доробок В. Берроуза аналізується у контексті літератури постмодернізму.
Дослідження є особистим внеском здобувача у вивчення особливостей творчої спадщини В. Берроуза.
Практичне значення роботи. Результати дослідження можуть бути стартовим матеріалом для подальшого наукового вивчення творчої спадщини В.Берроуза, а також для доповнення та поглиблення уявлень про складний літературний процес США другої половини ХХ століття. Матеріали дисертації можуть використовуватися при підготовці лекцій з історії літератури США другої половини ХХ століття, спеціальних курсів з американської експериментальної прози на філологічних факультетах. Теоретичні узагальнення можуть бути корисними при розгляді проблеми зв'язку та взаємодії традицій, а також численних й різновекторних естетичних пошуків у літературі другої половини ХХ століття. Результати дисертаційного дослідження мають практичну цінність для спеціалістів, які займаються вивченням сучасної американської літератури, а також близьких до неї явищ та процесів у сучасній літературі інших країн, у тому числі й вітчизняній.
Апробація результатів дисертації. Результати дослідження викладено в 13 публікаціях, 7 з яких - у фахових виданнях. Головні положення роботи обговорювалися на наукових конференціях і семінарах: “Проблеми сучасної світової літератури та лінгвістики” (Черкаси, 2002), “Література в контексті культури” (Дніпропетровськ, 2003), “Проблеми сучасного зарубіжного літературознавства і мистецтвознавства” (Севастополь, 2003), “Руйнуючи кордони: англомовні літератури в епоху постмодерну” (Мінськ, 2003), “Функціонування літератури в культурному контексті епохи” (Дніпропетровськ, 2004), “У пошуках спільності: проблема кордонів в літературах і культурах Старого і Нового світів” (Мінськ, 2004), “Сучасні тенденції розвитку лінгвістики та європейської і американської літератур” (Черкаси, 2004), “Проблеми сучасного зарубіжного літературознавства і мистецтвознавства” (Севастополь, 2004), “V (П'яті) міжнародні чичеринські читання “Проблеми розвитку художньої прози” (Львів, 2004), “Нові горизонти та перспективи філологічної науки й педагогічної практики” (Дніпропетровськ, 2004), “Функціонування літератури в культурному контексті епохи” (Дніпропетровськ, 2005), “Мовна освіта в контексті болонських реалій” (Київ, 2005), “11-та Всеукраїнська наукова філологічна конференція “Проблеми розвитку сучасної лінгвістики, світової літератури та перекладознавства” (Черкаси, 2005). Дисертація обговорювалася на засіданні кафедри прикладної лінгвістики Черкаського державного технологічного університету за участю викладачів кафедри зарубіжної літератури Черкаського національного університету ім. Б. Хмельницького.
Обсяг та структура дисертації. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів, висновків та списку використаної літератури (226 позицій) загальним обсягом 193 сторінки (без урахування бібліографії).
2. Основний зміст роботи
У вступі обґрунтовується вибір теми, визначаються її актуальність і наукова новизна, формулюються мета та завдання дисертації, характеризуються її науково-теоретичне і практичне значення.
Перший розділ дослідження “Художні пошуки Вільяма Берроуза в контексті американської літератури другої половини ХХ століття” включає два підрозділи. У підрозділі 1.1 “Творчість В. Берроуза у вітчизняній та зарубіжній літературно-критичній думці” проаналізоване ставлення як вітчизняних, так і зарубіжних дослідників до творчості письменника, простежено розвиток критичної думки щодо здобутку автора. Твори Вільяма Берроуза завжди були в центрі уваги: і в 1950-ті та 1960-ті, коли він з'явився на авансцені з незвичним амплуа письменника-наркомана; і в 70-ті, пов'язані з крайнім нігілізмом; і у 80-ті, і навіть у 90-ті, коли автора наслідували, і коли відбувалося відродження культу бітництва. Зарубіжні критики звернулися до аналізу творів Берроуза після публікації його перших романів (“Джанкі” (Junkie, 1953), “Голий сніданок” (Naked Lunch, 1959)). Упродовж 1950-1960-х років у їхніх есе переважали негативні оцінки. Критика відзначала емоційність у сприйнятті письменником навколишнього світу, його етичний виклик усталеним цінностям та заклик зруйнувати межу між життям і мистецтвом. Дослідники називали творчість Берроуза формою “духовного протесту”, а самому автору відводили позиції літературного андеґраунду. У критиків викликала повагу мужність, з якою автор розповідав історію власного падіння на “наркотичне” дно. У 1960-х роках дослідники вказували на еволюційний характер прози письменника. Критики вбачали у романах автора сатиричні елементи на кшталт Дж. Свіфта. Загалом критичні оцінки творів Берроуза впродовж 50-60-х років минулого століття характеризуються зверненням передусім до аналізу змісту його творів, розгляду їх основних тем та мотивів.
У 70-х роках спостерігається зміщення уваги критиків від змісту до стилю нарації після виходу друком першої трилогії письменника (“Машина пом'якшення” (The Soft Machine. 1961), “Білет, який вибухнув” (The Ticket That Exploded, 1962), “Нова експрес” (Nova Express, 1964)) Другу авторську трилогію утворюють романи “Міста червоної ночі” (Cities of the Red Night, 1981), “Місце мертвих доріг” (The Place of Dead Roads, 1983) і “Західні землі” (The Western Lands, 1987)., при написанні якої Берроуз використав незвичайний метод письма (метод “розрізання та складання”); акцентування уваги на спробі автора трансформувати процес читання. Щоправда, негативна оцінка його творчості залишалася домінуючою. Окремі дослідники вказували на те, що берроузівський стиль письма є результатом “шизофренічного способу мислення”, викликає роздратування читача та веде до занепаду літератури. Втім, саме у цей період у зарубіжному літературознавстві творчий доробок письменника вперше розглядається в контексті літератури бітництва. У вітчизняному літературознавстві перші спроби аналізу романів В. Берроуза були здійснені також у 70-і роки минулого століття (Т.Н. Денисова, Н. Землянова, М.О. Мендельсон, В.О. Олєнєва, Л. Черніченко). Вітчизняні дослідники підкреслювали, що В. Берроуз бунтує проти усталених цінностей, вказували на незрозумілість, непристойність, порнографічність його романів, спонтанність нарації.
80-ті роки ознаменовані переосмисленням творчості письменника в зарубіжному літературознавстві, поглядом на ранні романи В. Берроуза під іншим кутом зору. Критика підкреслювала руйнування письменником звичних понять мови, дійсності, особистості. Дослідники вбачали в його творчості елементи антиутопії, зазначали оптимістичне ставлення автора до “інноваційних технологій”. У той час, як у 60-ті роки творчий доробок В. Берроуза аналізувався виключно в контексті літератури модернізму, у 80-ті письменника сприймали як показову постать літератури постмодернізму. Окремі зарубіжні дослідники (К. Карр, Ч. Рассел) вбачали близькість теоретичних критеріїв автора з ідеями Дерріди, Барта, Бодріяра.
Починаючи з 90-х і дотепер, увага критиків до творчого доробку письменника значно зростає як у зарубіжному, так і у вітчизняному літературознавстві. У США вона характеризується заглибленням у філософський зміст його творів, аналізом берроузівської “міфології”, основним елементом якої постає мова як “механізм залежності”. Дослідники (Д. Савран, М. Скау, Д. Стеррітт, Р. Кімбол) вказують, що найважливішими проблемами, які ставить у своїх романах письменник, є проблема залежності особистості (від мови, грошей, релігії, наркотиків, влади тощо) та маніпулювання людськими потребами. Крім того, критики (М. МакКоннел, Т. Мейлі) знову повертаються до обговорення участі письменника в формуванні бітництва та визначення його впливу на світогляд біт-авторів. Вперше здійснена спроба обґрунтувати гомосексуальну естетику В. Берроуза (Дж. Рассел). У вітчизняному літературознавстві науковці (Д. Бавільський, Т. Морозова) продовжують нарікати на аморальність прози автора, розкутість у виборі тем та мотивів. Щоправда, вже намітилася тенденція аналізу стилю його письма та спроба віднайти його спорідненість з літературою авангарду і сюрреалізму (Т. Денисова, І. Кулик). Втім, вітчизняні дослідники не роблять спроби окреслити доробок В. Берроуза в межах будь-якої літературної традиції.
Підрозділ 1.2 “Творчість Берроуза: від бітництва до постмодернізму” представляє творчість письменника у контексті сучасного йому історичного періоду - другої половини ХХ століття. Романи Вільяма Берроуза непросто розглядати в межах будь-якої існуючої на той час літературної течії чи школи як в американській, так і у світовій літературі. Він створює власну творчу манеру, яка надалі надала підґрунтя не лише для виникнення нових літературних течій, але й сприяла розвитку мистецтва в цілому. Т. Мерфі відобразив місце творчості В. Берроуза в контексті американської літератури другої половини ХХ століття, відвівши йому “амодерністську” позицію Murphy T.S. Wising Up the Marks: The Amodern William Burroughs. - Berkley & Los Angeles: University of California Press, 1998. - P. 17. (“позицію на кордоні”). Використання терміну “амодернізм” (amodernism) - спроба дослідника віднайти місце автора в літературній реалії, демонструючи бажання втекти від життєвої безвиході. Мерфі визначив історичний контекст, який став основою творів письменника: від параноїдальної ізоляції, спричиненої холодною війною, через активність контркультури, до корпоративної бюрократії й державного контролю. Цей контекст не співвідноситься з усталеними літературними канонами. Він визначає периферію авторської свідомості. У цілому ж літературне підґрунтя творчості Берроуза можна визначити як поєднання сюрреалізму з манерою, започаткованою Г. Міллером. Сам же Берроуз стверджував, що на нього вплинула творчість Г. Гріна, Дж. Конрада, М. Пруста та маловідомого англійського письменника Д. Велша Auer T. Writing of One Long Novel: William S. Burroughs // Living in Words. - Portland (Ore), 1988. - P. 20; Bockris V. With William Burroughs. Private Conversations With a Modern Genius. - London: Fourth Estate, 1997. - P. 22; Burroughs W.S Becket and Proust // Burroughs W.S. The Adding Machine. Selected Essays. - New York: Arcade Publishing, 1993. - P. 183..
Творчість Вільяма Берроуза охоплює перші повоєнні десятиріччя і знаходить належне місце в експериментальній американській прозі ХХ століття. Його творчий доробок можна віднести як до літератури бітництва, “чорного гумору”, андеґраунду, так і до контркультури в цілому. В. Берроуза, А. Гінзберга та Дж. Керуака розглядають як фундаторів бітництва. Втім, хоча Берроуз був проголошений бітником, а його роман “Голий сніданок” був включений в зібрання творів, авторство яких належить бітникам, насправді він стоїть осторонь від них. Письменник наголошує на асоціативності свого бунту і в цьому відмежовується від бітників, докоряючи їм за прихильність до усталених суспільних формул. З іншого боку, навряд чи можна розглядати творчий здобуток письменника окремо від біт-руху, оскільки тісні особисті зв'язки з авторами-бітниками наклали відбиток на всю його творчість. Крім того, саме А. Гінзбергу і Дж. Керуаку Берроуз завдячує початком своєї письменницької кар'єри. У творах письменника можна знайти риси, притаманні й літературі “чорного гумору” (абсурдність буття, втеча від реальності, міфологічність, насиченість творів метафорами та фантастичними елементами, сатиричне зображення дійсності). Щоправда, ранні романи автора (“Листи Ягу”, “Джанкі”, “Підер”) слід аналізувати в контексті сповідальної літератури.
Твори Берроуза, написані впродовж 1950-1960-х, значно вплинули на становлення як літератури постмодернізму, так і культури в цілому. Особливо це пов'язано зі зверненям письменника до “монтажної технології” і методу “розрізання та складання” (cut-up technique), які сприяли зародженню нового типу мислення та переоцінки творчого доробку попередніх поколінь. Ймовірно, саме авторський метод “розрізання та складання” був однією з тих форм “художнього протесту” проти одновимірності буття, його штучної детермінації, які виявилися у спрощенні, змішуванні жанрів, стилів, інтертекстуальності, гри з синтаксисом, антиутопічності, гіпертексті. Крім того, науково-фантастичні аспекти, до яких звертається В. Берроуз, вплинули на подальший розвиток науково-фантастичних шкіл, зокрема на кіберпанк.
Другий розділ - “Романи В. Берроуза: негативна поетика як спосіб зображення світу та людини”. Підрозділ 2.1 “Наративні моделі людини і світу в романі В. Берроуза “Голий сніданок” присвячений аналізу одного найкультовіших творів письменника, роману “Голий сніданок”. Цей роман можна розглядати як сатиру на сучасне суспільство, яка визначає ступінь авторського прагнення звільнитися з-під влади суб'єктивності. Письменник пропонує бачення світу як “Ярмарку марнославства”, де весь “людський потенціал” продається на велетенському базарі, місті Інтерзона. Інтерзона символізує сучасне місто, де об'єднані всі міста, народи і влада, де кримінальний світ і світ наркоманів стикаються з “основним” світом. Два протилежні світи (“верхній” і “нижній”), які спочатку були задумані автором як опозиційні, фактично виявляються лише взаємним віддзеркаленням. Влада в Інтерзоні поділена між трьома угрупуваннями “поганих хлопців” - Ліквіфракціоністів, Дивізіоністів та Сендерів. Ліквіфракціоністи символізують фашистські держави, які вбирають чи асимілюють інші нації. Дивізіоністи - представники колоніальних держав. Сендери глибше вкорінюються у свідомість жертви, нав'язуючи власні цінності, культуру. Рання модель такої держави-завойовника - Римська Імперія. Сучасний приклад - повоєнні США.
Усі персонажі “Голого сніданку” - умовні. Сюжет практично відсутній. Феєрична утопія відтворює уривки напівусвідомлених наркотичних марень, галюцинацій, в яких перемішані гротескні риси побуту, прикмети часу. У тканину оповіді В. Берроуз віртуально вплітає фактичний і документальний матеріал, вставки з історії гомосексуальних традицій, ритуалів і звичаїв, фармакологічні властивості усіх наркотиків, фізіологічні подробиці їх впливу на людський організм. На думку П.С. Гуревича, цей роман - “зображення страшної карнавальної ходи Апокаліпсису“ Гуревич П.С. Культурология. - М.: Гардарики, 1999. - С. 156..
Берроуз пропонує читачеві різних оповідачів. Завдяки цьому оповідь “Голого сніданку” розсіюється на багато голосів, стилів і форматів, що зміщуються калейдоскопічно від першої до третьої особи. Нагромадження героїв, їхніх монологів, уривків різних історій, подій, що не мають ані початку, ані кінця, створюють картину повного хаосу, абсолютного безладу, де людина перетворюється в комаху, павука або краба. Такий несподіваний перехід оповіді від реалістичного до сюрреалістичного зображення дійсності руйнує об'єктивну реальність світу, ідентичність і роздільність речей, що сприяє актуалізації процесу дезінтеграції. Дезінтеграція ж реальності, очевидно, є вінцем авторського бачення сучасного життя.
Спостерігається різкий перехід від елементів однієї жанрової поетики до іншої: від наукової фантастики й кіносценарію до законодавчого або наукового трактату, від традиційного крутого детективу до порнографічних пародій та шпигунської історії. Втім, незважаючи на таке постмодерністське зміщення голосів, форматів і структур, які постійно повторюються, “Голий сніданок” наслідує традиції дидактичної літератури (“Пекло” Данте, “Шлях прочанина” Дж.Беньяна, “Пригоди Гуллівера” Дж. Свіфта). Крім того, можна провести кілька паралелей між “Голим сніданком” В. Берроуза і “Пригодами Гуллівера” Дж. Свіфта.
У “Голому сніданку” Берроуз звертається до постмодерністського образу культури, що руйнує антиномію високої, елітної та низької, масової культури, - вони грають одну й ту ж роль, і саме тому перетікають одна в одну.
У підрозділі 2.2 ”Нова трилогія”. Основні тематичні та стильові акценти” аналізується перша берроузівська трилогія (“Нова трилогія”): “Машина пом'якшення”, “Білет, який вибухнув” та “Нова експрес”. Однією з ключових тем ранніх творів Берроуза виступає “контроль”. У “Нова трилогії” письменник демонструє, як потреба в наркотиках, сексі та релігії сфабрикована великим “паразитичним механізмом”, яким керують “демонічні” науковці, схожі на Лікаря Бенвея із роману “Голий сніданок”. Занурена в економіку обміну (“алгебру потреби”), яку Берроуз вважає основою всіх людських стосунків, неповторність людини знищена голодною паразитичною потребою. Проте в той час, як потреба в наркотиках і сексі реалізується експліцитно, релігія виступає інструментом духовного й інтелектуального паразитизму.
Відкидаючи загальноприйняті модуси сексуального існування тогочасного суспільства, Берроуз висуває теорію прийнятності гомосексуальних стосунків. До такого рішення письменника спонукало і негативне ставлення до жіночої статі. Більшість з того, що написав В. Берроуз, відбувається в уявному суспільстві, де жінок не існує взагалі. Щоправда, він не наполягає на перевазі чоловіків над жінками. Письменник виступає за розподіл соціуму за статевою ознакою, оскільки він вважає, що чоловік і жінка в дійсності є представниками різних видів тваринного світу, і їх не можна об'єднати в абстрактне поняття “людський рід”. Проблему ж необхідності природного добору й продовження людського роду він вирішує шляхом використання досягнень генетики, що межують з науковою фантастикою.
У “Нова трилогії” Берроуз виділив “стерильну” форму діалектики як першочергового ворога людини і спробував втекти від неї шляхом руйнування лінгвістичної системи контролю. Герої трилогії можуть залежати не лише від грошей, наркотиків (джанку), сексу, релігії, а й від слів та образів. Усі три романи можна розглядати як заклик до руйнування діалектики в цілому. У цьому плані хід думки автора нагадує праці відомого французького теоретика Ж. Делеза. За своїм форматом і тематичною сфокусованістю на мову романи першої трилогії Берроуза сприяють утвердженню постмодерністського повороту від історичного потенціалу до структуралізму.
Показовим є й вибір письменником кольорової палітри для зображення героїв та їхнього оточення. Це темні, холодні кольори. Персонажі одягнені в одяг переважно чорного та сірого кольору. Автор намагається зробити їх непримітними, хоче, щоб вони загубилися чи розчинилися в натовпі собі подібних.
У підрозділі 2.3 “Художній світ Вільяма Берроуза: “міфологічна” концепція дійсності” простежується спроба В. Берроуза створити в романах “Голий сніданок”, “Машина пом'якшення”, “Білет, який вибухнув”, “Нова експрес” альтернативний “варіант історії”, в якому, за допомогою науково-фантастичного сюжету, відтворюється “занепад” людської раси. Стиль цих творів письменника виражає екзистенціальну позицію головного героя (Вільяма Лі), для якої існує не лише теперішнє, а й майбутнє та минуле, що переплелися в єдиному темпоральному потоці оповіді. Загалом, ці твори письменника - поєднання наукової фантастики, авантюрного детективу й сюрреалістичного роману, в якому абсурдна реальність “побудована” відповідно до фантазії автора. Реальність, утворена маренням, алкогольним сп'янінням, впливом сильних галюциногенів, замінила звичну картину дійсності, утворила своєрідний авторський світ, повністю витіснивши нормальну людину в її повсякденному духовному й матеріальному бутті. Виникло нове “середовище проживання”, своєрідна “міфологічна система”, “зіткана” із марень хворої свідомості, невгамовної енергії слова, літературних алюзій, багаторазово розщепленого авторського “Я”, яке неможливо передати звичними літературними термінами та естетичними категоріями.
Значну роль у формуванні “берроузівської системи”, відіграла особиста одержимість автора “протилежною статтю”, “злим духом”, відчуття присутності якого не залишало письменника до самої смерті від моменту нещасного випадку з власною дружиною (Джоан Волмер Адамс) Берроуз випадково вбив свою дружину під час гри у “Вільгельма Телля” в апартаментах під “Баунті Баром” у Мехіко в 1951 році.. Концепція письменника базується на гнобленні Землі іншопланетними організмами за допомогою “вірусу слова”. Проте основні уявлення Берроуза про “вірус слова” пов'язані з його захопленням рядом теорій: загальною семантикою Альфреда Коржибські, оргонними теоріями Вільгельма Райха й діанетикою та саєнтологією Л. Рона Хаббарда. Тема пагубності мови пронизує всі частини трилогії, у яких контроль розуму здійснюється через мову й завдяки мові. Тому, одним із основних завдань, які ставить перед собою письменник, вимальовуючи альтернативний світ, є винайдення ліків від “мовної хвороби”, від якої, як вважає Берроуз, людство страждає тисячі років.
Втекти від слів у тишу, в простір - авторська версія Американської мрії про свободу від умовності: людина повинна рухатися від мови до тиші, від образу до свідомості, від тілесної ідентичності до самозвільнення, від часу до простору. Це напрям людської еволюції, як її уявляє автор. Щоправда, письменник розуміє неможливість практичного впровадження такої теорії. Натомість він пропонує читачеві текст, написаний за допомогою текстуального монтажу, що сприяє відчуттю “руху тексту”. Отже, всесвіт суперечних опозицій, які перебувають у постійному конфлікті, і є тим “нова-сюжетом”, який Берроуз пропонує читачеві у своїй першій трилогії. Ефекту фрагментарності та циклічності “сюжету” оповіді він досягає завдяки використанню текстуального монтажу (метод “розрізання та складання”).
У межах традиційних жанрів романтичної літератури, і тим більше в науково-фантастичному романі соціально-критичної спрямованості, автори будують “моделі історії”, що характеризуються психологічною достовірністю та життєписом. Берроуз же навмисне зображає світ абсурдним. У такий спосіб стилізована палітра його нарації набуває незвичайних відтінків. Художній світ, створений В. Берроузом у “Голому сніданку” та “Нова трилогії”, співзвучний маніфесту французького письменника Гі Дебора “Суспільство вистави” (1967). Можна віднайти й спільні риси берроузівського варіанту світосприйняття з концепцією гностицизму.
Підрозділ 2.4 “Нова Поліція” - “Нова Моб”: циклічність конфлікту між добром і злом” сконцентрований на зображенні автором протистояння двох конфліктуючих сторін - “Нова Моб” (Nova Mob) і “Нова Поліції”(Nova Police). Одна з них є об'єктом агресії, інша - агресором, який впливає на свідомість землян, і паразитує на ній завдяки використанню наркотиків, сильних галюциногенів і слів. Проглядається тут і третя реальність - точніше, лише вгадується по деяких історичних датах, іменах і ситуаціях - сучасна Америка. А реальність, що вбирає всі інші, - свідомість самого автора, Вільяма Берроуза - письменника, який пройшов трагічний досвід хвороби, патології, страждання, розчарування. Таким чином, вимальовується головний конфлікт - Абсолютне Зло й Відносне Добро, що зіштовхнулися у авторському “Всесвіті” його першої трилогії.
Протистояння двох сторін, що знаходяться у постійній опозиції (“Нова Моб” та “Нова Поліції”), - основа “міфологічної” концепції В. Берроуза. Обидві організації пов'язані таємницею клятв, оскільки функціонують на базі імпліцитних й експліцитних присяг, і повсюди діють таємно. Мета обох організацій - створення “безтілесних людей” та заміна мови на тишу. Через словесні й образні маніпуляції утворюється і зберігається ілюзорна реальність (“фільм реальності”). Знімає і керує “фільмом реальності” “Нова Моб”. Люди ж постають у ньому несвідомими, невільними акторами. На чолі “Нова Злочинців” - Містер і Місіс Ді, відомий і як Містер Бредлі-Містер Мартін, і як Злий дух, образ якого можна співвіднести з фігурою Бредлі-покупця із “Голого сніданку” та героєм роману В. Голдінга “Крадій Мартін” (1956). Мета ж “Нова Поліції” полягає у звільненні людської свідомості від нав'язаного контролю “нова-злочинцями”. Втім, очевидно, що вона незацікавлена у завершенні своєї місії.
Третій розділ - “Специфіка композиції творів В. Берроуза: техніка літературного монтажу”. У підрозділі 3.1 “Техніка літературного монтажу” характеризується новаторський метод письма, простежується його походження та еволюція. В. Берроуз пропонує застосовувати накладання одних текстуальних фрагментів на інші, що й утворює основу його методу письма - “розрізкову” оповідь (cut-up narrative), основану на використанні новаторського методу нарації, методу “розрізання та складання” (cut-up technique). У співробітництві з британським художником Б. Гайсіним Берроуз закликає перенести метод “монтажу” з образотворчого мистецтва на письмо, щоб у такий спосіб “реанімувати” традиційні літературні форми. Письменник визнає не тільки внесок Б. Гайсіна у розробку своєї нової оповіді. Він відзначає використання подібних прийомів письма ще у творах Шекспіра, Кафки, Еліота, Конрада, Грехема і Кольріджа, Д. Пассоса, згадує поетичні експерименти Трістана Тцари.
Берроуз підкреслює, що мистецтво служить для всіх. Для нього це означає, що кожна людина має потенціал для мистецьких пошуків. Тому “створення” “розрізкового” тексту не включає лише автора і читача. Такий текст націлений на усю попередню літературну історію. І як результат, новостворений текст уникає обмежень суб'єктивності, власності та статики літературного канону. Усе це дозволяє авторам проголошувати перевагу природи над мистецтвом і одночасно захищати власні винаходи від звинувачень у неправдоподібності. Головною перевагою техніки літературного монтажу, на думку Берроуза, є виклик “істеблішменту, контролю і системі” Burroughs W.S., Odier D. The Job. Interview with William S. Burroughs. - Penguin Books, 1989. - P. 50.. Крім того, він вносить у твір непередбачуване.
Тексти, які ґрунтуються на методі “розрізання та складання”, можуть бути емблемою того, що сучасні теоретики (Р. Барт, Ю. Крістева) називають “інтертекстуальністю”. Також їх можна умовно назвати “утвореними”, оскільки вони пропонують авторське бачення реальності, що не підкоряється звичним законам темпоральності. Це ілюзорний світ, де не існує чіткого розмежування між минулим, теперішнім і майбутнім, - своєрідний авторський прихисток, де у разі необхідності можна сховатися від умовності сучасної цивілізації. Такий текст для автора може видатися випадковим, текстом, який розробляє і розширює його власні теорії. Саме тому він беззаперечно служить комплексним “подвійним текстом”, текстом із підтекстом (текстом, основне тематичне навантаження якого визначається підтекстом).
Письменник розглядає людське життя у Всесвіті як постійну “розрізку”, у межах якої люди підсвідомо отримують інформацію. В. Берроуз доходить висновку, що вся література - це теж велика “розрізка”, оскільки будь-який літературний текст - це розділена на частини сітка багатьох текстів. Крім того, письменник відзначає, що “розрізання” тексту експліцитно спрямоване на викриття його прихованих мотивів і прагнення автора.
Зарубіжні критики (І. Гассан, Дж. Скерл) стверджують, що В. Берроуз починає застосовувати метод “розрізання та складання” ще в “Голому сніданку”. Втім, “Голий сніданок” не базується на “розрізках”. Це - оповідь, утворена за допомогою взаємного накладання окремих “самодостатніх” сюжетів. Така оповідь постає підготовчою базою для використання фундаментального методу в наступних берроузівських творах (а саме “Нова трилогії”). Авторська перша трилогія базується як на методі “розрізання та складання”, так і на теорії мови й мистецтва, яку цей метод репрезентує. При написанні двох останніх романів трилогії (“Білет, який вибухнув” і “Нова експрес”) Берроуз розширив метод “розрізання та складання”, доповнивши його методом “вставки” (“накладання”) (fold-in).
У підроздіді 3.2 “Машина пом'якшення“, “Білет, який вибухнув”, ”Нова експрес”: специфіка композиції” характеризуються особливості композиції та структури романів першої трилогії В. Берроуза. “Машина пом'якшення” - перша авторська спроба включити метод “розрізання та складання” у повноцінну оповідь. Біограф Берроуза М. Гудмен називає цей твір “більше експериментом, ніж інтеграцією технології та тематики” Goodman M. Contemporary Literary Censorship: The Case History of Burroughs' Naked Lunch. - New Jersey: The Scarecrow, 1981. - Р. 23.. І справді, фрагментація дійсності й порушення синтаксису ускладнює сприйняття берроузівського світу, оскільки “провідник” для читача відсутній. У “Білеті, який вибухнув” “розрізки” більше схожі на продукт комплексного механізму, ніж на сон чи наркотичні галюцинації “Машини пом'якшення”. Тут автор оперує своїм методом нарації як “машиною війни”, як лінгвістичною зброєю проти бінарного мислення, що породжує конфлікти на психологічному, політичному й особистісному рівнях.
У “Машині пом'якшення” В. Берроуз зображає екзотичний, проте досі невпорядкований світ наркотиків, сексу та насилля за допомогою знайомих читачеві жанрів детективної історії та травелогії. “Білет, який вибухнув” комбінує ці жанри з широкими можливостями, запропонованими науково-фантастичною оповіддю, та розширює романний масштаб від екзотичного до космічного. Монотонність оповіді першої частини трилогії, де навіть найекзотичніші образи зводяться до вже знайомих, замінюється у “Білеті, який вибухнув” повною дезорієнтацією читача. Таким чином, дивність і важкість сприйняття твору вимагають від читача типу “прикладного читання” (applied reading) (Р. Барт), - читання з повільним, скрупульозним перелистуванням Barthes R. The Pleasure of the Text: Trans. R. Miller. - New York: Hill and Wang, 1975. - Р. 12-13..
Як і інші частини трилогії, “Нова експрес” характеризується парадоксальністю, хоча цей роман є втіленням людської реакції на дії сил загарбника. Твір також ознаменований настирним зверненням письменника до читача. Оповідна настирливість відбиває берроузівське нагальне бажання встановити контакт із кимось чи чимось поза межами тексту, бути прийнятим своєю аудиторією. Наративна ж структура твору “звільнена” від сексуальних образів “встановлення контакту”, як це було у попередніх романах, і звернена до образу безіменного хлопця, котрий жестикулює з вікна.
Можна констатувати, що “Нова експрес” - “гібридний” текст, який відбиває авторське прагнення звільнення від умовності, нав'язаної західною цивілізацією, і віру в успішність цього процесу. У той же час письменник відмовляється тут від традиційної влади тексту. Важливо також зазначити, що метод “вставки” (“накладання”) - пізній різновид “розрізання та складання” - займає в останній частині трилогії домінуючу позицію.
Відтак, В. Берроуз відображає у власному експериментальному письмі хаос і безкінечно пульсуючий ритм життя. Єдиний закон його творчості - постійний рух. Постійний рух - суть наративного стилю автора. Письменник намагається тримати свої твори відкритими і невизначеними, тому кожен читач може тлумачити їх по-своєму відповідно до власного сприйняття, соціального статусу чи рівня освіченості. І це надовго залишить їх об'єктом детального дослідження критиків та літературознавців.
Подобные документы
Сприйняття творчості Едгара По у літературознавчих працях його сучасників. Поетика гумористичних та сатиричних оповідань Едгара По, їх композиція та роль у досягненні письменником творчого задуму. Значення творчості Едгара По для світової літератури.
дипломная работа [114,8 K], добавлен 13.03.2012Дослідження особливості імпресіонізму як мистецького та, зокрема, літературного напряму. Розвиток імпресіонізму в українській літературі. Аналіз особливості поетики новел М. Коцюбинського пізнього періоду його творчості з точки зору імпресіонізму.
курсовая работа [49,7 K], добавлен 14.08.2010Специфіка сучасної української жіночої прози. Феміністичний дискурс в українській літературі. Аналіз проблематики романів Ірен Роздобудько у художньому контексті. Жанрова своєрідність творчості, архетипні образи. Поетика романів Ірен Роздобудько.
дипломная работа [195,0 K], добавлен 26.09.2013Дослідження попередньої творчості Пу Сунлін, переклади його збірки. Художній аспект творчості Пу Сунліна, його авторський стиль та спосіб відображення художніх засобів в творах. Дослідження культури, вірувань, філософії й історії Китаю, переданих автором.
курсовая работа [60,4 K], добавлен 22.10.2015Постать Уласа Самчука в українській літературі, характеристика його творчості літературною критикою. Реалізація теми селянства, звичаї та традиції українського народу. Домінанти змістового рівня творів У. Самчука: проблеми, ідеї, концепція людини.
курсовая работа [57,6 K], добавлен 16.01.2014Традиційні підходи дослідників та критиків XX століття до вивчення творчості Гоголя. Основні напрями в сучасному гоголеведенні. Сучасні підходи і методи у вивченні життя і творчості російського письменника. Особливість релігійного світобачення Гоголя.
реферат [35,1 K], добавлен 01.05.2009Характеристика літературно-історичного підґрунтя Шекспірівської комедійної творчості. Особливості англійської класики у сучасному літературно-критичному дискурсі. Аналіз доробків канадського міфокритика Нортропа Фрая, як дослідника комедій Шекспіра.
реферат [22,8 K], добавлен 11.02.2010Визначення суб’єктивізму та об’єктивізму в науці та літературі. Суб’єктивізм та об’єктивізм в творчості Клода Сімона. Тема часу та поетика опису Сімона. "Дорога Фландрії" - перервані жести спогадів. Тематика, головні образи та суб’єктивне бачення часу.
курсовая работа [47,3 K], добавлен 23.11.2008Історія виникнення напівлегального демократично-просвітницького та літературного угруповання "Руська трійця". Його засновники та діяльність. Рукописний збірник власних поезій та перекладів під назвою "Син Русі". Лейтмотив та основні ідеї творчості.
презентация [1,9 M], добавлен 20.12.2013Шевченко і білоруська література. Твори Шевченка західно- та південнослов’янськими мовами. Сприйняття особистості та творчості Шевченка у Великобританії. Твори Кобзаря романськими мовами. Сприйняття творчості Шевченка в літературних і наукових колах США.
курсовая работа [59,4 K], добавлен 27.06.2015