Речь персонажей как средство их характеристики в "Мёртвых душах" Н.В. Гоголя

"Мертвые души" Н. Гоголя: художественные обрисовки и характеристики героев, их поступки. Речевая характеристика Манилова, Собакевича, Коробочки, Ноздрева, Плюшкина, Чичикова и второстепенных персонажей. Живой язык разных слоев российского населения.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 14.06.2014
Размер файла 56,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Великолепным образцом дамской речи является диалог между двумя дамами: просто приятной и приятной во всех отношениях. Диалог этот характеризуется следующими основными особенностями. Речь дам - живая, динамичная, лишённая вместе с тем серьёзного содержания. Взволнованность дам, неустойчивость их мыслей, легкомысленность их выражается в перескоках с одной мысли на другую и в том, что основная цель, ради которой приехала гостья, мгновенно была заслонена разговором о новых фасонах платья: «Слова, как ястребы, готовы были пуститься в погоню одно и за другим». Экспрессивность речи подчёркивается разными способами. Прежде всего разговор пересыпан восклицательными и вопросительными предложениями: Какой весёленький ситец! Милая, это просто! Да, поздравляю вас!. Ну, уж это просто: признаюсь!. Что же наш прелестник? Какая же история? Каково вам это покажется? Ах, прелести!

В диалог включена живая передача рассказа Коробочки о посещении её Чичиковым. Этот рассказ характеризуется напряжённостью, наличием стилевых деталей, присущих романтическим произведениям той поры: «в глухую полночь»; «стук, ужаснейший, какой только можно себе представить»; «является вооружённый с ног до головы вроде Ринальда Ринальдина»; «продайте... все души, которые умерли»; «бледная, как смерть». Этот разговор резко отличается от неподвижного, нарочито замедленного, выдержанного в патриархальной языковой форме разговора Коробочки с Чичиковым в 3-й главе. А рядом помещены бытовые разговоры приехавшей дамы с её служанкой Машкой. Многие слова, особенно связанные с деталями дамских нарядов, употреблены с ласкательными и уменьшительными суффиксами: клеточки, материйка, полосочки, ёлазки, лапки, фестончики, эполетцы, весёленький, узенькие и др. Динамичность диалога поддерживается строем речи: множеством кратких простых предложений, например: Вся деревня сбежалась, ребёнки плачут, всё кричит, никто никого не понимает; приёмом градации: Я готова сей же час лишиться детей, мужа, всего именья, если у ней есть хоть одна капелька, хоть частица, хоть тень какого-нибудь румянца. [4,т-1,с.203-206].

Речь дам характеризуется нарочитым введением иностранных слов, иногда искажённых: бельфам, сконапель истоар, оррёр, скандальоз, пассаж, марш. Следует отметить употребление дамами манерных эпитетов, адресованных Чичикову: прелестник, смиренник, а рядом с этим и элементы просторечия: дура, нечесть и т. д.

Весьма выразительна речь Селифана. Когда его расспрашивают о барине, он, молчаливый, неразговорчивый, лаконично отвечает: Сполнял службу государскую, да служил прежде по таможне. Он охотнее рассуждает о барине с лошадьми и добавляет в этой беседе многие подробности, которых в ином случае от него и не услышишь: барина нашего всякий уважает; он сколеской советник и многие другие, так что, «если бы Чичиков прислушался (говорит Гоголь), то узнал бы много подробностей, относившихся лично к нему». С Чичиковым он вообще почтителен. Да если изволите доложить, - обращается он к барину; величает его «ваше благородие», на угрозу Чичикова высечь его он рабски, покорно отвечает: Как милости вашей будет завтодно: коли высечь, то и высечь; я ничуть не прочь от того. Почему же не посечь, коли за дело на то воля господская. Оно нужно посечь потому, что мужик балуется. Интересна его характеристика коней, к оценке которых он подходит с точки зрения выполнения ими своего долга: Гнедой - почтенный конь, он сполняет свой долг,... и Заседатель тоже хороший конь. Но зато Селифан постоянно воюет с чубарым пристяжным конём, лукавым и ленивым. Он характеризует его: совсем подлец; такой конь, просто, не приведи бог, только помеха; лукавый конь - и просит Чичикова продать его. Поэтому он то и дело обращается к чубарому с «весьма дельными замечаниями», учит его и одновременно бранит: «Хитри, хитри! вот я тебя перехитрю». «Ты знай своё дело». «Слушай, коли говорят! я тебя, невежа, не стану дурному учить». [4,т-1,с.208,207].

И обрушивает на коня град бранных эпитетов.: невежа, дурак, панталонник немецкий, варвар, Бонапарт... проклятой (красноречивое доказательство, что ненавистное отношение к «проклятому» врагу-агрессору жило в сознании тёмного Селифана). От непосредственных поучений коню Селифан в своих разглагольствованиях доходит порой до широких морально-философских обобщений: Ты живи по правде, когда хочешь, чтобы тебе оказывали почтение. Хорошему человеку всякой отдаст почтение. Ты лучше человеку не дай есть, а коня ты должен накормить, потому что конь любит овёс. Я знаю, что это нехорошее дело - быть пьяным .[4,т-2,с.358-359]. Но эти по-своему разумные заключения Селифана сочетаются с явной невежественностью, что находит своё выражение и в примитивности мысли, и в искажённом употреблении отдельных слов: сполнял, государскую, сколеской, продовольство, потьяш, завгодно.

Но сколько удали чувствуется в Селифане, когда он, приободрившись, «хлыснув» свою тройку, прикрикнет на неё: Эй вы, други почтенные, и она пустится вскачь, взлетая с пригорка на пригорок, и он только помахивает кнутом да покрикивает: Эх! эх! эх!

Все рассмотренные примеры служат яркими образцами индивидуализированной речи персонажей поэмы и убеждают в изумительном мастерстве Гоголя делать язык героя одним из самых сильных средств его характеристики.

Заключение

В проделанной работе над «Мёртвыми душами» Н.В. Гоголя, нами были выявлены различные речевые характеристики персонажей.

Так, например, речь Манилова в какой-то степени сентиментальна, учтива. Но его сентиментальность сочетается с претензиями на культуру. Манилов блеснул и высокими формами официально-риторического стиля…Он также употребляет в своей речи иностранные слова (прожекты, сюрпризы, негоция). Присутствуют в его речи и слова-паразиты (в некотором роде, знаете, так сказать).

У Собакевича, напротив же, речь грубая, более сухая и официальная, присутствует «топорная» прямолинейность. Его языку присущи выражения настоящего кулака, торгаша. Речь Собакевича отличается точностью, убедительностью, деловитостью в адрес приезжавших к нему гостей…

В речи Коробочки много просторечных слов и выражений… Также речь Коробочки подчёркивает её религиозность…Она говорит примитивным, убогим языком, свои мысли выражает чаще всего простыми предложениями. В речи Коробочки присутствуют и элементы казённой речи.

А если рассмотреть речь Ноздрёва, то здесь сплошна, пустая болтовня, сплошное враньё. Так же присутствуют в его речи иностранные слова (безе, безешки и др.), просторечные слова и выражения (мороз по коже подирает, чёрта лысого получишь и др.) Присутствуют и многочисленные вопросительные и восклицательные предложения…. Характерны для речи Ноздрёва и отрывочные, незаконченные предложения, показывающие, что слова его не успевают за летящими мыслями.

Речь Плюшкина скупа и бессвязна, резко окрашена эмоционально, пестрит бранью и просторечными выражениями. Речь сжатая, лаконичная, едкая.

Образцом высшего мастерства языковой индивидуализации представляется речь Чичикова. Чичиков имеет блестящий дар поддержать живой разговор в обществе на любую тему. Речь великолепно раскрывает его характер, характер дельца и афериста. Чичиков, при помощи своей речи, умеет быстро освоиться, приспособиться к обстоятельствам, понравиться людям. .К каждому персонажу Чичиков подбирает индивидуальный подход…

Также Н.В. Гоголь прекрасно воспроизводит речь второстепенных персонажей: дамского общества города N, Селифана, кучера Чичикова и других…Стремясь этим показать типичную речь того времени.

Рассмотрев индивидуальность речевых характеристик каждого из героев «Мёртвых душ», мы можем сказать, что именно при помощи этих индивидуальностей, можно в полной мере изучить особенности персонажей…

Список использованной литературы

1. Аксаков, С.Т. История моего знакомства с Гоголем. Гоголь в воспоминаниях современников. / С.Т. Аксаков. - М.; 1975. -240 c.

2. Бахтин, М.М. Искусство слова и народная смеховая культура (Рабле и Гоголь). /М.М. Бахтин.- М.; 1973. - 200 с.

3. Боголепов, П.К. Язык поэмы Н.В.Гоголя Мертвые души. / П.К. Боголепов. - М.; 1952. - 278 с.

4. Гоголь, Н.В. Мертвые души. / Н.В. Гоголь.- М.; 1975. - 370 с.

5. Гоголь, Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. / Н.В. Гоголь - М.; 1937-1952.

6. Гуковский, Г.А. Реализм Гоголя. /Г.А. Гуковский. - М.: 1959. -145 c.

7. Лотман, Ю.М. В школе поэтического слова./ Ю.М. Лотман. - М.: 1988.

8. Лотман, Ю.М. Гоголь и соотнесение "смеховой" культуры с комическим и серьезным в русской национальной традиции. Материалы Всесоюзного симпозиума по вторичным моделирующим системам. / Ю.М. Лотман.- М.; 1974. - 179 с.

9. Машинский С. Из письма Н.В. Гоголя А.И. Герцену Мертвые души Н.В.Гоголя. / C. Машинский. - М.;1966. - 130 c.

10. Медриш, Д.Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики. / Д.Н. Медриш. - С.; 1980. - 164 с.

11. Смирнова, Е.А. Поэма Гоголя Мертвые души / Е.А. Смирнова. - Л.; 1987. -379

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Особенности бытового окружения как характеристика помещиков из поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души": Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина. Отличительные признаки данных усадеб, специфика в зависимости от характеров хозяев, описанных Гоголем.

    курсовая работа [38,6 K], добавлен 26.03.2011

  • Композиция второй главы поэмы "Мертвые души". Описание слуг Чичикова. Характеристика помещика Манилова. Отношение автора к герою. Сравнение Манилова со "слишком умным министром", досуг помещика. Композиция пятой главы. Характеристика М.С. Собакевича.

    презентация [8,1 M], добавлен 15.05.2015

  • История создания поэмы "Мёртвые души". Цель жизни Чичикова, завет отца. Первичный смысл выражения "мертвые души". Второй том "Мертвых душ" как кризис в творчестве Гоголя. "Мертвые души" как одно из самых читаемых, почитаемых произведений русской классики.

    реферат [23,6 K], добавлен 09.02.2011

  • Крепостничество как уродливое, безобразное социальное явление. Особенности изображения качеств героев в поэме "Мертвые души". Описание усадьбы Собакевича. Мотив богатырства как положительный идеологический полюс в работе Н.В. Гоголя. Диалог с Чичиковым.

    сочинение [2,6 M], добавлен 15.01.2014

  • Художественный мир Гоголя - комизм и реализм его творений. Анализ лирических фрагментов в поэме "Мертвые души": идейное наполнение, композиционная структура произведения, стилистические особенности. Язык Гоголя и его значение в истории русского языка.

    дипломная работа [85,7 K], добавлен 30.08.2008

  • Павел Чичиков — главный герой поэмы Н. Гоголя "Мертвые души". Тип авантюриста-приобретателя; воплощение нового для России зла – тихого, усредненного, но предприимчивого. Происхождение и формирование характера героя; манеры, речь, одежда, духовная основа.

    презентация [241,9 K], добавлен 12.12.2013

  • Пушкинско-гоголевский период русской литературы. Влияние обстановки в России на политические взгляды Гоголя. История создания поэмы "Мертвые души". Формирование ее сюжета. Символическое пространство в "Мертвых душах" Гоголя. Отображение 1812 года в поэме.

    дипломная работа [123,9 K], добавлен 03.12.2012

  • Вдохновенный мастер поэтического слова Николай Васильевич Гоголь и сила его художественных обобщений. Портрет как средство характеристики внешнего и внутреннего облика персонажа в творческой практике и Н.В. Гоголя на примере поэмы "Мертвые души".

    реферат [30,2 K], добавлен 30.12.2009

  • Творчество русского писателя Н.В. Гоголя. Знакомство Гоголя с Пушкиным и его друзьями. Мир мечты, сказки, поэзии в повестях из цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки". Особенности жанра поэмы "Мертвые души". Своеобразие художественной манеры Гоголя.

    реферат [24,9 K], добавлен 18.06.2010

  • Сравнительно-типологический аспект изображение характера в "Мёртвых душах" Гоголя и в произведениях О. де Бальзака, Диккенса и Теккерея. Национальное своеобразие гоголевского характера, обусловленное особыми путями развития реализма в русской литературе.

    магистерская работа [114,0 K], добавлен 02.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.