Приемы обучения старшеклассников герменевтическому анализу (на примере произведений постмодернистов)

Значение анализа как важнейшего этапа литературного образования в школе. Экспериментальные художественные манеры. Выбор наиболее целесообразных приемов обучения старшеклассников герменевтическому анализу при изучении произведений русского постмодернизма.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 06.09.2013
Размер файла 18,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Приемы обучения старшеклассников герменевтическому анализу (на примере произведений постмодернистов)

Каторова А.М.,

Кирдяшова О.С.

Общеизвестно, что анализ является одним из важнейших этапов литературного образования в школе, так как именно на основе анализа формируются умения учащихся правильно воспринимать и объективно оценивать произведения художественной литературы. В трудах отечественных литературоведов (М.М. Гиршмана, С.А. Голубкова, А.Б. Есина, Л.Г. Кайда, И.Г. Неупокоевой, Н.В. Рябининой, В.И. Тюпы) и методистов (О.Ю. Богдановой, Т.Ф. Курдюмовой, В.Г. Маранцмана, И.А. Подругиной) представлены различные подходы к анализу литературного произведения, к истолкованию его специфики, обоснованы всевозможные принципы, пути, способы, методы и приемы школьного и литературоведческого анализа. Многообразие подходов обусловлено преимущественно объективными причинами, в числе которых реализация разных по характеру традиционных и экспериментаторских художественных манер и наличие противоречащих друг другу литературоведческих школ.

Целью нашей статьи является выбор и обоснование наиболее целесообразных приемов обучения старшеклассников герменевтическому анализу при изучении произведений русского постмодернизма, способствующих формированию нового типа взаимоотношений между писателем и читателем.

Герменевтический анализ учит правильно понимать смысл на основе включения его в систему культурных ориентиров, интерпретировать или истолковывать значение всех элементов произведения в их взаимосвязи. По справедливому утверждению Ю.Б. Борева, герменевтический подход важен для современной художественной критики, поскольку он “ставит вопрос о том, что следует видеть за текстом (авторскую личность? вопросы современной эпохи? реальность исторической эпохи, породившей произведение? культурную традицию?); дает методологию интерпретации; ориентирует на выявление конкретно-исторического содержания культуры; направляет критика на неэмпирический, целостный, концептуально-философский подход к произведению; способствует применению текста в современной культурной жизни” [1, с. 94]. Вместе с тем ученый предостерегает от увлеченности этим видом анализа: подчеркивает, что мера субъективности при восприятии смысла художественных явлений на сегодняшний день теоретически не определена и существует опасность неадекватной интерпретации; отмечает, что имеют место затруднения в практическом разборе ввиду наложения одних интерпретаций текста на другие; констатирует, что герменевтика не всегда учитывает аксиологию, которая дает критерии художественности произведения и преувеличивает значение художественносмысловых аспектов восприятия произведения в ущерб его оценке. Следовательно, при обращении к герменевтическому анализу в школе необходимо соблюдение определенных условий.

Работа проводилась при поддержке Федерального агентства по науке и инновациям ФЦП “Научные и научно-педагогические кадры инновационной России” на 2009-2013 годы по теме “Методология, теория и практика проектирования гуманитарных технологий в образовании” (№ 02.740.11.0427).

При герменевтическом анализе надлежит придерживаться правила целого и части, определенного немецким философом Х.-Г. Гадамером. Ученый призывает помнить о том, что смысл целого принципиально несводим к сумме составляющих его частей и невыводим из смысла частей, что смыслы частей зависимы от их места в смысле целого и от их отношения к этому смыслу. Понимание текста всегда предопределено забегающим вперед движением предпонимания.

Другими словами, круг понимания это движение от предпонимания целого к пониманию целого и от понимания части к новому шагу в предпонимании целого [2, с. 78]. Практическая реализация приведенного правила предполагает в анализе следующее: 1) выдвижение некоторой гипотезы, в которой содержится предпонимание смысла текста как целого; 2) базирующуюся на этом смысле интерпретацию отдельных его фрагментов, то есть движение целого к его частям; 3) корректировку целостного смысла на основе анализа отдельных фрагментов текста, то есть движение от частей к целому. В процессе выполнения такого рода работы герменевтический круг (произведение читатель традиция произведение) многократно повторяется и подтверждается вероятность нескольких разноплановых интерпретаций.

Продемонстрируем приемы обучения школьников герменевтическому анализу, обратившись к рассказу Л. Петрушевской “Дама с собаками” [5, с. 114 116]. Данное произведение из цикла “Реквиемы” практически не содержит описания интересных действий и событий, вместе с тем характеризуется эмоциональной насыщенностью и иррациональной алогичностью, весьма показательно в плане трагифарсового отображения “существа” жизни через судьбы персонажей.

Как показывает опыт, первое прочтение данного рассказа без предварительной подготовки не захватывает старшеклассников и не заставляет их задуматься над жизненными коллизиями, поскольку ни сюжет, ни представленные образы-персонажи увлекательностью не отличаются. Следовательно, требуется продуманная предварительная работа по возбуждению интереса школьников к предлагаемому для изучения произведению. Перед первым знакомством с рассказом Л. Петрушевской целесообразно дать задание, связанное с осмыслением названия, ответить на следующие вопросы: «Какие ассоциации вызывает у вас “Дама с собаками”? О каких реминисценциях может идти в данном случае речь? Какие из предложенных вариантов наиболее приемлемы?» Разгадка предложенного ребуса, предполагающего обсуждение правомерности утверждений, связанных с именами А. Чехова (“Дама с собачкой” [6, с. 130 145]), А. Дюма (“Дама с камелиями” [3]), не только вызовет интерес к тексту, актуализирует знания, приобретенные школьниками в предыдущих классах, но и в конечном итоге определит путь анализа рассказа.

Говоря о сходстве произведений А.П. Чехова и Л.С. Петрушевской, следует отметить, что в рассматриваемых произведениях имеет место постановка проблемы семейных отношений. Разлад в обеих изображенных семьях обусловлен преимущественно отсутствием любви, уважения, взаимопонимания между супругами. Сравним: “Мой муж, быть может, честный, хороший человек, но ведь он лакей! Я не знаю, что он делает там, как служит, я знаю только, что он лакей” (А. Чехов [6, с. 134]) и “Кончился их безобразный роман... Говорят, утюги летали по комнате, но все осталось цело, руки и головы” (Л. Петрушевская [5, с. 114]). В качестве главных персонажей в произведениях выступают замужние дамы. Обе они являются представительницами привилегированного класса: чеховская Анна Сергеевна жена богатого человека, чиновника, “она” Л. Петрушевской “жена крупного деятеля искусств”, “дочь крупного деятеля прежних времен” [5, с. 114]. В обоих рассказах в качестве существ, скрашивающих одиночество женщин, выступают собачки. Во всем остальном, что касается разрешения конфликта, сюжетных линий, характеров персонажей, их действий и поступков, взаимоотношений с окружающими, композиции, языковых особенностей, сходство практически отсутствует.

В целях интерпретации сходных названий рассказов следует подчеркнуть, что чеховская дама с собачкой после близкого знакомства с Дмитрием Гуровым практически забыла о своем четвероногом друге, и собачка ушла на второй план. Автор вскользь упоминает о ней в той части рассказа, где повествует о поисках Гуровым Анны Сергеевны после возвращения из Ялты.

Совершенно по-иному складывается судьба безымянной дамы с собаками Л. Петрушевской. Она привязалась к собакам, лишившись семейного очага, удовольствий в жизни и не найдя любви, дружбы и понимания среди людей. Таким образом, в произведении Л. Петрушевской чеховская проблематика подвергается существенной трансформации.

Еще более отдаленными представляются традиции А. Дюма [3]. При первичном прочтении рассказа “Дама с собаками” складывается впечатление, что кроме первого слова в названиях “дама” (одна из которых с “собаками”, другая с “камелиями”), произведения ничто не объединяет. Однако более глубокое осмысление прочитанных текстов убеждает в обратном. Объединяющим началом выступает драматизм изображенных ситуаций и выраженная в произведениях идея: комедия удовольствий в жизни слишком часто оборачивается трагедией.

Для того чтобы глубже постичь содержание рассказа Л. Петрушевской “Дама с собаками” и решить задачу обучения школьников герменевтическому анализу, на уроке необходимо обсудить ряд проблем. Старшеклассники получают задание подумать над вопросом “ Какая из названных проблем раскрытие искаженности, патологичности человеческих отношений или непреодолимости одиночества глубже раскрыта в рассказе?” и обосновать свою точку зрения.

В процессе обсуждения целесообразно подчеркнуть, что в рассказе имеют место обе обозначенные проблемы. В произведении изображена искаженность человеческих отношений в семье между мужчиной и женщиной, женщиной и ребенком (“О ней здесь жила старая память, о ее эскападах и скандалах, об их попойках на весь мир, о том, что она жена крупного деятеля искусств...”. “Детей, кстати, она ненавидела, со своим довольно взрослым ребенком жила тоже в скандалах...”) [5, с. 114 115].

Писательница обнажает несовершенство мира, подчеркивает человеческое отступление от общепринятых правил, от нормы. Аномалия изображенных отношений между людьми предстает в качестве главной причины, приведшей героиню к отчаянию и обусловившей чувство непреодолимости одиночества. Проблема одиночества передается через бытовые, подчас комические подробности и прозаические детали (окружающим она “напоминала трепаное, рваное животное, какое-то гонимое...” [5, с. 115]), и в произведении эта проблема раскрыта глубже.

Не менее важным представляется обсуждение того, почему Л. Петрушевская оставила своих героев без имен. Целесообразно подчеркнуть, что автору в данном случае интересно общее, типичное в характерах персонажей и манере их поведения, общечеловеческие черты. Она пытается убедить читателя в том, что есть законы бытийной жизни, и все, в том числе частное существование отдельного человека, в конечном итоге определяется универсальными законами.

В процессе характеристики главной героини необходимо сосредоточить внимание на описании ее внешности. Учащиеся приводят наиболее яркие, оригинальные эпитеты и сравнения, использованные писательницей при создании портрета, и устанавливают их функциональную роль.

Сравнения (“она сама напоминала трепаное, рваное животное”, “руки увяли, как картофельные плети”), эпитеты (“с ее яркими одеждами”, “дикой косметикой”, “в ее хрупкойлебединой шее”) и метафоры (“позвонки не порвались”, “язык не прикусила”), созданные с использованием эмоционально-оценочной лексики, способствуют созданию двойственного, в большей мере негативного, нежели сочувственного отношения к персонажу. Задача учителя в данном случае заключается в том, чтобы размышления школьников направить в нужное русло, еще раз напомнив им об особенностях постмодернистского текста.Выше мы уже подчеркнули, что в обучении школьников герменевтическому анализу важно сопоставление разных точек зрения литературоведов, обращавшихся к анализу творчества того или иного писателя. Опираясь на данный тезис, предложим учащимся следующее задание:

В статье “Трагедия и мало ли еще что” известный литературовед М. Липовецкий утверждает, что у Петрушевской «при всем ее “жизнеподобии” фактически нет характеров. Индивидуальность, “диалектика души”, все прочие атрибуты реалистического психологизма у Петрушевской полностью замещены одним роком. Человек у нее полностью равен своей судьбе, которая, в свою очередь, вмещает в себя какую-то крайне важную грань всеобщей и не исторической, а именно что вечной, изначальной судьбы человечества» [4, с. 230]. Насколько это утверждение соотносится с представленным в рассказе характером?

В завершение анализа школьникам можно предложить соотнести свои первоначальные предположения по поводу реминисценций с теми, которые сложились после анализа рассказа “Дама с собаками”, подумать над тем, какие варианты наиболее приемлемы, обобщить все сказанное и сделать вывод об идейном мире анализируемого рассказа.

В заключение отметим, что основными приемами обучения старшеклассников герменевтическому анализу при обращении к произведениям русского постмодернизма выступают многократное перечитывание текста, выявление реминисценций, сравнения на разных уровнях осмысления текста, а также сопоставление разных точек зрения литературоведов.

литературный образование герменевтический постмодернизм

Литература

1. Борев Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. М., 2003.

2. Гадамер Х.-Г. Актуальность прекрасного, 1991.

3. Дюма А. Дама с камелиями. М., 1991.

4. Липовецкий М. Трагедия и мало ли еще что // Новый мир. 1994. № 10. С. 229 232.

5. Петрушевская Л.С. По дороге бога Эроса: Повести, рассказы. М., 1993. С. 114 116.

6. ЧеховА.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. М., 2008. Т. 10. С. 130 -145.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Рассмотрение теоретических аспектов работы над произведениями различных жанров. Изучение психологических особенностей восприятия произведений различного жанра учениками 5–6 классов. Методические рекомендации по анализу сказки, как литературного жанра.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 26.02.2015

  • Краткий биографический очерк жизненного и творческого пути Анатолия Вениаминовича Калинина - известного русского писателя, поэта, публициста, критика. Характерные черты и манеры его произведений. Перечень наиболее широко известных произведений писателя.

    доклад [17,6 K], добавлен 19.05.2011

  • Методический аспект изучения лирики в школе. Освоение знаний идет по двум линиям. Теоретический материал дается в постепенном усложнении и системе. Принципы школьного анализа лирических произведений. Конспект урока по изучению лирических произведений.

    реферат [28,8 K], добавлен 31.07.2007

  • Изучение эпических произведений. Анализ сюжетно-композиционной основы произведения и работы над эпизодом. Методика изучения произведений Н.В. Гоголя в 5-6 классах. Специфика изучения "Вечеров на хуторе близ Диканьки". Конспекты уроков.

    курсовая работа [60,8 K], добавлен 04.12.2006

  • Предметная композиция стихотворений, аллегории лирических сюжетов, повествовательно-элегический стиль, пространство и динамика текста произведений, художественные приемы описания пейзажа, ирония и игра слов, эффект абсурдности образов в русской поэзии.

    контрольная работа [21,9 K], добавлен 13.12.2011

  • Причины появления, проблематика полемической литературы на Украине. История и периодика полемических произведений. Обзор произведений этого жанра в конце XVI в. Специфика полемических литературных произведений XVII в., их значение для украинской культуры.

    реферат [22,1 K], добавлен 15.04.2014

  • Формирование русского языка в процессе развития Древней Руси. Русский язык - прочная база для дружбы и сотрудничества, его роль в уровне образования и формировании будущих поколений. Русский язык - язык великой литературы, произведений великих классиков.

    сочинение [10,3 K], добавлен 08.10.2010

  • Жизненный путь Эриха Марии Ремарка. Сентиментализм и психологизм первых произведений автора. Особенности отражения женских и мужских образов в автобиографическом романе "Приют гроз". Поиск смысла жизни главной героини Гэм в одноименном произведении.

    курсовая работа [52,2 K], добавлен 16.11.2010

  • Формирование творческого пути Роберта Бернса и тематика его произведений. Место любовной лирики в творчестве шотландского поэта. Использование Р. Бернсом фольклора Шотландии, сюжетов и приемов народных баллад при создании собственных произведений.

    презентация [6,5 M], добавлен 13.11.2016

  • Основные этапы жизненного пути и творчества Э.М. Ремарка, типология и стиль произведений. Особенности стилизации художественной прозы выдающегося немецкого прозаика XX века. Стилистические особенности его произведений в переводах на русский язык.

    курсовая работа [50,8 K], добавлен 02.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.