Концептуальная структура мифологем "wizard" в прозе Дж.К. Роулинг и "magician" в прозе К.С. Льюиса
Мифологема как самостоятельный подвид прецедентных феноменов. Анализ средств вербализации мифологем "wizard" в книгах о Гарри Потере Дж.К. Роулинг и "magician" в "Хрониках Нарнии" К.С. Льюиса. Самобытная и специфичная структура исследуемых мифологем.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 23.07.2013 |
Размер файла | 762,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Концептуальная структура мифологем "wizard" в прозе Дж.К. Роулинг и "magician" в прозе К.С. Льюиса
Н.Н. Сафина
В центре внимания данной статьи находится мифологема как самостоятельный подвид прецедентных феноменов. Объектом исследования являются средства вербализации мифологем [WIZARD] во всех семи книгах из серии о Гарри Потере Дж.К. Роулинг и [MAGICIAN] во всех семи книгах "Хроник Нарнии" К.С. Льюиса. В ходе работы использовались такие методы, как концептуальный анализ, количественный анализ, анализ словарных дефиниций и элементы интроспекции.
Рабочая гипотеза настоящего исследования состоит в том, что данные мифологемы в произведениях Роулинг и К.С. Льюиса обладают самобытной, специфичной структурой, характеризующейся особой ядерно-периферийной конфигурацией. При этом ставится следующие вопросы:
1) Есть ли сходство между "словарными" ("стандартными") концептосферами мифологем [WIZARD] и [MAGICIAN] (т.е. их общепринятыми дефинициями) и авторскими концептосферами данных мифологем? Иными словами, каковы общие элементы словарной концептосферы (если таковые существуют) и каковы отличия? 2) Каковы общие элементы авторских концептосфер двух рассматриваемых нами мифологем? Иными словами, обладают ли общими характеристиками волшебник в прозе Роулинг и волшебник в прозе К.С. Льюиса? Если да, то какими? Каковы отличия в образах волшебников у Роулинг и К.С. Льюиса?
Концептуальный анализ дефиниций мифологем [WIZARD] и [MAGICIAN] осуществляется на материале трех моноязычных словарей: Longman Dictionary of Contemporary English, Longman Dictionary of English Language and Culture и Longman Essential Activator. Цель исследования состоит в построении моделей концептов - мифологем [WIZARD] и [MAGICIAN], при этом, прежде всего, рассматриваются словарные определения в качестве определенного "стандарта" употребления одноименных лексических единиц в английском языке. Анализу подлежит и собственное видение Дж. Роулинг и К.С. Льюиса образов колдуньи и волшебника.
Для достижения вышеозначенной цели представляется необходимым решение следующих задач:
Изучение словарных дефиниций и выделение основных слов - имен ^идентификаторов), соотносящихся с образами волшебника и мага (лексема "wizard” и лексема "magician”. Данная работа проводится на базе трех моноязычных словарей (Longman Dictionary of Contemporary English, Longman Dictionary of English Language and Culture; Miriam Webster Online Dictionary).
Изучение всех случаев вербализации концепта [WIZARD] во всех семи книгах саги Дж. Роулинг о Гарри Поттере ("Harry Potter and the Philosopher's Stone”, "Harry Potter and the Chamber of Secrets”, "Harry Potter and the Prisoner of Azkaban”, "Harry Potter and the Goblet of Fire”, "Harry Potter and the Order of the Phoenix”, "Harry Potter and the Half-Blood Prince”, "Harry Potter and the Deathly Hallows”) и всех случаев вербализации концепта [MAGICIAN] во всех семи книгах "Хроник Нарнии" К.С. Льюиса ("The Magician's Nephew”, "The Lion, the Witch and the Wardrobe”, "The Horse and His Boy”, "Prince Caspian”, "The Voyage of the Dawn Treader”, "The Silver Chair”, "The Last Battle”). При этом вербализация концептов рассматривается не в отдельном предложении, т.к., по нашему мнению, данный метод не дает возможности достаточно объективно изучить образы, созданные автором, но производится анализ средств вербализации в целом сверхфразовом единстве. В каждом СФЕ выделяются основные слова-имена, которые используются самими писателями и свидетельствуют об особом подходе к данным мифологемам. Необходимо отметить, что случаи однократной вербализации того или иного слова-имени не принимаются в расчет, как возможно, случайные и не принципиальные для создания авторских образов волшебника и мага.
Создание наглядной репрезентации концептов [WIZARD] и [MAGICIAN] на основе выделенных слов-имен в виде модели концепта, отражающей основные концептуальные признаки исследуемой мифологемы. Представляется возможным изобразить данную схему в виде круга, разделенного на определенное количество сегментов, при этом число сегментов будет равно числу выделенных слов-имен. Данной процедуре подлежат как словарные дефиниции, так и все СФЕ в поттериане Роулинг, где эксплицитно вербализована мифологема [WIZARD] и все СФЕ в "Хрониках Нарниях" Льюиса, где вербализована мифологема [MAGICIAN].
Перед тем, как перейти к решению вышеозначенных задач, необходимо обратиться к вопросам терминологии и рассмотреть такие ключевые для данного исследования понятия, как "концепт" и "мифологема". Прежде всего, представляется необходимым ввести понятие "концепт". По определению А. Вежбицкой, концепт - это объект из мира "Идеальное", имеющий имя и отражающий определенные культурно обусловленные представления человека о мире "Действительность", который дан нам в мышлении (не в восприятии!) именно через язык, а не непосредственно.В.И. Убийко определяет концепт как "содержательную сторону словообраза, его мыслеобраз". В таком случае, концепт представляет собой объемное ментальное образование, включающее не только инвариант значений слова, которым он представлен, но также инвариант словообразовательного гнезда и одноименного семантического поля [3, с.3]. Данное понимание концепта взято за основу в рамках настоящего исследования.
"Мифологема" определяется С.И. Питиной как дискретная единица коллективного сознания, концепт, отражающий объекты возможных миров, которая в вербальной форме представлена в национальной памяти носителей языка. Термин "мифологема" представляется наиболее устоявшимся не только в современной лингвистике, но и в исторической, археологической и ряде других наук, для обозначения единицы мифологической системы, поскольку он позволяет рассматривать мифологему в ракурсе системного подхода при изучении национально - культурной специфики языка [1, с.26].
Таким образом, мифологема представляет собой особую группу концептов, которую в более широком смысле можно рассматривать как этноцентрический концепт (термин В.А. Масловой [2, с.69]). Для русскоязычного сознания примерами таких концептов будут Кощей Бессмертный, Баба Яга и т.п. Для англоязычного сознания, в свою очередь, это banshee, ghoul, the Grim (чёрный пес) и т.п. Рассматриваемые нами мифологемы являются частью английского мировиде - ния, т. к широко представлены в англоязычной мифологии и эпосе (волшебник, колдун, маг, чародей и т.п.), а, следовательно, является этноцентрическими концептами для англичанина. В этой связи предлагается ввести понятие концепта-мифологемы, под которым понимается мыслеобраз, находящийся на пересечении обыденного и мифологического сознания.
На первом этапе исследования концепта "WIZARD” также осуществляется лексический анализ дефиниций одноименной лексемы по данным трех словарей, с последующим выделением ключевых слов-имен ^идентификаторов), с которыми ассоциируется образ волшебника:
Таблица 1
Словарные дефиниции лексем [WIZARD] и [MAGICIAN]
WIZARD |
MAGICIAN |
||
1 |
wizard noun [countable] 1 a man who is supposed to have magic powers (выявленные идентификаторы: a male person, magic, power) 2 someone who is very good at something: a financial wizard [+ at]: Ben's a real wizard at chess. (выявленные идентификаторы: good quality) [Longman Dictionary of Contemporary English] |
magician noun [countable] 1 someone in stories who can use magic; wizard (1) 2 an entertainer who performs magic tricks; conjurer [Longman Dictionary of Contemporary English] |
|
2 |
wizard n 1 (especially in stories) a man who has magic powers, usually shown in stories as an old man with a pointed hat and a long cloak who uses a magic wand to do spells (выявленные идентификаторы: a male person, magic, power, story, old age, hat, cloak, wand, spell) 2 [ (at)] apprec a person with unusual, almost magical, abilities: He's a real wizard at playing the piano/ a computer/financial wizard (выявленные идентификаторы: uncommonness, magic, ability) [Longman Dictionary of English Language and Culture] |
magician n 1 (in stories) a person who can make strange things happen by magic 2 an entertainer who performs magic tricks, e. g. making things appear or disappear; a conjurer [Longman Dictionary of English Language and Culture] |
|
3 |
wizard noun 1 archaic: a wise man: sage : one skilled in magic: sorcerer : a very clever or skillful person <computer wizards> [Miriam Webster Online Dictionary] |
magician noun 1: one skilled in magic; especially: sorcerer 2: one who performs tricks of illusion and sleight of hand [Miriam Webster Online Dictionary] |
Таким образом, "традиционную”, нашедшую отражение в словарных дефинициях концептосферу данных мифологем можно схематически представить следующим образом:
Рис 1. Словарная концептосфера мифологемы [WIZARD]
Рис 2. Словарная концептосфера мифологемы [MAGICIAN]
На втором этапе исследования было произведено исследование авторской концептосферы мифологемы [WIZARD] в прозе Роулинг и исследование авторской концептосферы мифологемы [MAGICIAN] в прозе К.С. Льюиса. Объектом исследования служили 500 часто наиболее вербализованных лексем. При этом не принимались в расчет служебные слова, такие как союзы, междометия, предлоги, вспомогательные глаголы и т.п., поскольку они обладают достаточно низкой лексической информативностью, а также разнообразные личные, указательные, неопределенно-личные и другие местоимения, поскольку их частотность высока практически в любом тексте, а информативность также невелика. Анализ 500 наиболее употребляемых лексем в обоих произведеняих позволил выявить следующие элементы концептосферы мифологем [WIZARD] и [MAGICIAN]:
Таблица 2
Словарные дефиниции мифологем [WIZARD] и [MAGICIAN]:
WIZARD (J. K. ROWLING) |
MAGICIAN (C. S. LEWIS) |
|||
Элемент концептсоферы |
Вербализаторы |
Элемент концептсоферы |
Вербализаторы |
|
"age”/ "возраст" |
"old" (43)"young" (23); "age" (11) |
"age”/ "возраст" |
"old" (4); "young" (1); "age" (1); |
|
"body” ("part of body”) /"тело"/"часть тела" |
"eye" (35); "hand” (33); "face” (28); "foot” (18); "hair” (15); "body” (11); "shoulder” (9); "beard" (8); "nose” (6); "bone” (6); "chest" (5) |
"animal” / "животное" |
"cat" (3); "dog" (1); "pig" (1); "horse" (1); "cow" (1); "peacock" (1) |
|
"clothes” /"одежда" |
"robes" (22); "hat" (21); "cloak" (7) |
"body” ("part of body”) /"тело"/ "часть тела" |
"head” (4); "hand” (3); "eye" (2); "body” (1); "cheek" (1); "chin” (1); "beard" (1) |
|
"colour” / "цвет" |
"black" (26); "green" (10); "red" (10); "blue” (9); "white" (7) |
"colour” / "цвет" |
"green" (1); "grey” (1) |
|
"death”/ "смерть" |
"death" (19); "dead” (10) |
"family” /"семья" |
"uncle" (12); "family” (1); "godmother" (1) |
|
"education" / "образование" |
"professor" (33); "school” (26); "headmaster” (8); "student" (6) |
"food”/ "еда" |
"chocolate" (1); "omelette” (1); "food” (1); "potatoes” (1); "sweetmeat" (1); "strawberry” (1)"bread" (1) |
|
"fame” / "слава, известность" |
"famous” (15) |
"fear” / "страх" |
"afraid” (4); "frightened” (2); "frightening" (1) |
|
"family” / "семья" |
"family” (23); "uncle" (14); "brother" (14); "father” (12); "parents' (11); "mother” (9); "dad" (8); "mum" (6); "sister” (5); "wife” (4); |
"life” / "жизнь" |
"lived" (2); "life” (2) |
|
"fear” / "страх" |
"feared” (8); "scared” (6) |
"love” / "любовь" |
"love” (2); "lovers” (1) |
|
"life” / "жизнь" |
"life” (20); "living” (7); "live” (7); "alive" (6); "lived" (5) |
"mythical creatures" / "мифические создания" |
"duffer” (4); "dwarf" (2); "monopod" (1); "dragon” (1) |
|
"magic" / "волшебство" |
"magic" (59); "magical" (21) |
"profession” (occupation) / "профессия" (занятие) |
"doctor” (3); "astronomer” (1); "philosopher" (1) |
|
"murder” / "убийство" |
"killed' (10); "murder” (9) |
"royalty" / "королевская семья" (королевская власть) |
"king” (5); "queen" (4); "royal" (2); "prince” (1) |
|
"mythical creatures" / "мифические существа" |
"witch" (135); "goblin” (34); "elf" (14); - "dragon” (14) |
"ugliness” / "уродство" |
"uglified” (2); "ugly” (1); "uglifying" (1); "uglification” (1) |
|
"power" (strength) / "мощь" (сила) |
"powerful (19); "power" (13); "powers” (10); "forced” (10); "control" (8) |
|||
"work” / "работа" |
"work” (11); "job" (8); "worked” (7); "working" (6) |
Следовательно, общими элементами концептосферы для мифологем [WIZARD] у Роулинг [MAGICIAN] у Льюиса являются:
- "age” |
- "family” |
- "life” |
|
- "body” (part of body) |
- "fear” |
- "mythical creatures” |
|
- "colour” |
- "fear” |
Таким образом, из 28 выявленных элементов концептосферы 7 являются общими, что составляет достаточно большую часть, а именно 25%. Остальные 75% и составляют авторскую концепто - сферу, образующую неповторимую мифологему, используемую каждым из авторов.
Так, для Роулинг наиболее яркими средствами индивидуализации мифологемы [WIZARD], на наш взгляд, являются: "death" (29); "education" (73); "power" (60).
Представляется, что подобный состав концептосферы вполне объясним контекстуально, т.е. объясним с точки зрения среды, в которой писатель развивает свое повествование. Так, действие всех семи повестей о Гарри Поттере происходит в школе волшебства и чародейства Хогвартс, что влечет появление такого элемента кон - цептсферы, как "education”. Концепт "power" также вполне логичен, поскольку на протяжение всей поттерианы волшебники меряются друг с друг в магических умениях и ловкости. Одним из наиболее интересных концептов, красной нитью проходящих через всю потте - риану, является концепт [DEATH]. Это возможно объяснить темной колдовской атмосферой саги Роулинг, которая становится все темнее и темнее к концу произведения. Достаточно упомянуть, что уже в начале первая книги описывается смерть родителей самого Гарри. В последней же книге погибают как минимум 25 персонажей.
Интересна оппозиция [LIFE] ^ [DEATH], существующая у Роулинг, но отсутствующая у Льюиса. Таким образом, становится очевидно, что Роулинг рассматривает смерть не только как физический уход, но и как своеобразный способ борьбы за продолжение жизни (многие герои умирают в борьбе со злом).
Наконец, для Льюиса наиболее интересным средством индивидуализации мифологемы [MAGICIAN], с нашей точки зрения является концепт [ROYALTY]. Представляется, что это связано с тем, что многие персонажи "Хроник Нарнии” принадлежат к королевской семье по рождению или становятся монархами. Так, главные герои Люси, Эдмунд, Питер и Люси становятся королями и королевами, а Каспиан - принц по рождению и будущий король.
Следовательно, авторскую концептосферу исследуемых мифологем возможно изобразить в виде следующей схемы: показала, что авторская точка зрения Роулинг и Льюиса на образ волшебника достаточно сильно отличается от общепринятой, а концепты [WIZARD] и [MAGICIAN] обладают значительным количеством оригинальных элементов концептосферы.
Рис. 3. Концептуальная структура мифологемы [WIZARD] в поттериане Роулинг
Рис. 4. Концептуальная структура мифологемы [MAGICIAN] в "Хрониках Нарнии” Льюиса
Таким образом, сопоставление "стандартных" концептов - мифологем [WIZARD] и [MAGICIAN] с их авторским видением в произведениях Роулинг и Льюиса позволяет прийти к заключению, что различия проходят по целому ряду концептуальным признакам, как профессия волшебника, его образование, внешний вид, его могущество, окружающие его мифические существа, принадлежность волшебника к королевской семье и т.п.
мифологема потер льюис вербализация
Список литературы
1. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие / В.А. Маслова. - 2-е изд. - Мн.: ТетраСистемс, 2005. - 256 с.
2. Питина С.А. Концепты мифологического мышления как составляющая концептосферы национальной картины мира. - Челябинск: Челябинский Государственный Университет, 2002. - 459 с.
3. Убийко В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: Функционально-когнитивный словарь / Изд-е Башкирского ун-та. - Уфа, 1998. - 232 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Причина популярности и характеристика романов Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Использование мифология в романе, особенности происхождения имен и названий персонажей. Стилистические особенности романа Дж. Роулинг и трудности его перевода на русский язык.
курсовая работа [46,7 K], добавлен 24.03.2011Ветхозаветная и новозаветная традиции в произведениях писателей. Структурно-семантические единицы в контексте библейской мифопоэтики: мотивов, аллюзий, религиозной семантики образов. Подходы в интерпретации библейских мифологем в художественном тексте.
курсовая работа [61,8 K], добавлен 21.12.2016Комплексный анализ научно-критической рецепции семитомного цикла "Поттериана" Дж.К. Роулинг как специфического явления современной литературы. Соотношение массовой литературы и качественных текстов, границы понятий массовой и высокой литературы.
статья [31,3 K], добавлен 17.08.2017Биография и творческий путь Клайва Стейплза Льюиса. Изучение произведения "Хроники Нарнии": замысел, общая концепция, хронологические рамки. Краткое содержание, особенности системы образов и христианские символы в работе "Лев, Колдунья и Платяной шкаф".
реферат [55,3 K], добавлен 10.06.2010Специфика произведения Дж.К. Роулинг "Гарри Поттер и тайная комната". Классификация имен собственных и реалий в контексте художественного произведения. Сравнительный анализ имен собственных и реалий на примере английского и русского переводов книг автора.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 22.11.2013Диахронический аспект использования В. Пелевиным современных мифологических структур. Взаимодействие мифологических структур друг с другом и с текстами романов писателя. Степень влияния современных мифологем, метарассказов на структуру романов Пелевина.
дипломная работа [223,3 K], добавлен 28.08.2010Понятие мифопоэтики и ее литературный архетип. Особенности исследования мифологемы хаоса и природы в исследуемом романе. Изучение мифологического мышления Германа Гессе на уроках литературы в школе, структура и содержание урока по данной тематике.
курсовая работа [50,1 K], добавлен 27.06.2016Жизненный и творческий путь Льюиса Кэрролла. Понятие литературной сказки и нонсенса. Трудности перевода сказки Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в стране чудес". Логика открывающегося Алисе странного мира. Повышенная степень психологизма персонажей.
курсовая работа [56,7 K], добавлен 22.04.2014Стихотворения в прозе, жанр и их особенности. Лаконизм и свобода в выборе художественных средств И.С. Тургенева. Стилистический анализ стихотворения "Собака". Анализ единства поэзии и прозы, позволяющее вместить целый мир в зерно небольших размышлений.
презентация [531,1 K], добавлен 04.12.2013Представление прецедентных феноменов из романа И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" в отечественной лексикографии. Прецедентные феномены, трансформированные Ильфом и Петровым для романа. Анализ использования прецедентных феноменов в СМИ.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 30.05.2012